摘 要:隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,自媒體在文化傳播中的優(yōu)勢(shì)日益顯現(xiàn)。通過(guò)短視頻傳播中國(guó)文化,向世界講好中國(guó)故事是未來(lái)的一個(gè)發(fā)展方向。李子柒的民間美食短視頻作為一個(gè)成功的案例,為我國(guó)的文化傳播提供了重要啟示。本文以李子柒短視頻為例,對(duì)我國(guó)民間飲食文化推向世界提出自己的想法和建議,為我們“講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音”提供借鑒。
關(guān)鍵詞:中國(guó)文化; 短視頻;飲食文化; 對(duì)外傳播
中圖分類號(hào):G125 ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A ? ? ? ? 文章編號(hào):1672-8122(2021)07-0001-03
隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的到來(lái),對(duì)外傳播環(huán)境發(fā)生了巨大變化,特別是新媒體與互聯(lián)網(wǎng)的結(jié)合,使我們的對(duì)外文化傳播有了更多的載體、平臺(tái)和渠道。為了更好地“講好中國(guó)故事,傳播中國(guó)聲音”,“向世界展現(xiàn)一個(gè)真實(shí)的中國(guó)、立體的中國(guó)、全面的中國(guó)”[1],除了發(fā)揮大型官方媒體宣傳優(yōu)勢(shì)外,民間的小眾自媒體傳播作用也不容小覷。煙火氣十足的民間飲食短視頻中所反映出的孝德文化、飲食文化以及秀美的山川湖泊更能有效地傳播中國(guó)文化。作為民間飲食文化傳播的成功案例,李子柒的短視頻帶給了我們諸多啟示,為更多的美食短視頻走向國(guó)際提供了新的思路[2, 3]。因此,本文在對(duì)民間美食短視頻特點(diǎn)進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,結(jié)合對(duì)李子柒短視頻的具體分析,就如何借助民間美食短視頻講好中國(guó)故事,傳遞中國(guó)聲音提出自己的意見(jiàn)和建議,以供參考和討論。
一、民間美食短視頻的特點(diǎn)
在當(dāng)今自媒體短視頻盛行的年代,短視頻衍生出了很多種類,短則幾分鐘,長(zhǎng)則十幾分鐘的美食短視頻則以其地方性、隨意性、知識(shí)性填補(bǔ)了人們的碎片化時(shí)間,受到眾人的喜愛(ài)。
(一)地方性
地方性是民間美食短視頻的一大特色。中國(guó)地大物博,南北差異較大,不同地區(qū)、不同氣候、不同環(huán)境孕育出不同食材,經(jīng)過(guò)一代代人靈巧的雙手,創(chuàng)造出了獨(dú)具地方特色的美食,形成了各具特色的飲食文化。例如,云南的過(guò)橋米線、汽鍋雞、野生菌火鍋;陜西的羊肉泡饃、臊子面;甘肅的蘭州牛肉拉面、天水雜燴;廣東的麒麟鱸魚(yú)、百花魚(yú)肚、早茶;江浙的大閘蟹、杭州小籠包、龍井蝦仁;東三省的東北亂燉、東北肘子、松仁玉米、東北拉皮等。除此之外,一些隱藏在民間的地方美食及烹制方法,也以其頑強(qiáng)的生命力在民間流傳下來(lái),出現(xiàn)在尋常百姓的飯桌上,成為民間飲食短視頻鏡頭下的特色美食。透過(guò)他們的鏡頭,觀眾不僅能了解到不同地域的飲食特色和烹飪方法,更能感受到不同地域的飲食文化和風(fēng)土人情。
(二)隨意性
民間美食短視頻是最貼近百姓生活的一種文化傳播形式,它沒(méi)有官方飲食紀(jì)錄片場(chǎng)面的宏大,敘事的唯美,也沒(méi)有飲食教學(xué)視頻的刻板和嚴(yán)肅。它的制作經(jīng)常是以家庭為單位,以溫情質(zhì)樸的鄉(xiāng)間庭院為背景,采用的是口語(yǔ)化拉家常式的敘事方式,通俗易懂、生動(dòng)活潑,煙火氣十足,是尋常百姓日常飲食生活的真實(shí)記錄。從食材的選取采集,到廚房里的清洗、加工、烹飪,再到餐桌上一家人其樂(lè)融融地享受美食,整個(gè)過(guò)程輕松自然隨意。這種以家庭為背景的視頻展現(xiàn)方式,很大程度上拉近了與觀眾的心理距離,營(yíng)造了一種親切感,讓觀眾在體驗(yàn)美食帶來(lái)的視覺(jué)享受的同時(shí),收獲了一種精神上的愉悅和放松。
(三)知識(shí)性
在美食短視頻中,視頻博主對(duì)食材的選取、處理以及最后的制作過(guò)程,都彰顯著中國(guó)人的智慧和獨(dú)特的思維方式,料酒的去腥,白糖的提鮮,各種香料的運(yùn)用,火候的掌握,器皿的選取以及春生夏長(zhǎng),秋收冬藏的一些生活技巧和智慧,都是普通百姓在日常生活中積累的寶貴生活經(jīng)驗(yàn),可以讓觀眾大飽眼福,增長(zhǎng)知識(shí),開(kāi)闊眼界。除此之外,觀眾還可以收獲美學(xué)的熏陶,例如,食器的大小,盛裝的方式,菜品的色澤搭配都承載著一定的美學(xué)知識(shí),給觀眾帶來(lái)審美享受。一些中國(guó)傳統(tǒng)的習(xí)俗禮儀也會(huì)在季節(jié)的更換中,與百姓家中的飲食制作彼此呼應(yīng),用鏡頭講述著飲食背后的故事,例如,春節(jié)的餃子,端午的粽子,元宵節(jié)的湯圓等,通過(guò)飲食和習(xí)俗的結(jié)合,讓觀眾了解飲食習(xí)俗所蘊(yùn)含的豐富的傳統(tǒng)文化知識(shí)以及它們的象征意義。
二、李子柒美食短視頻帶給我們的啟示
李子柒的美食短視頻火遍大江南北,更是火到了國(guó)外,截至2020年5月,她在YouTube上的粉絲數(shù)量已達(dá)到1 000萬(wàn),贏得了國(guó)際社會(huì)的理解和認(rèn)同。她的短視頻帶給我們諸多啟示,同時(shí)也讓我們看到了民間美食短視頻需要改進(jìn)和提高的空間。
(一)突出地方特色
李子柒的短視頻具有很強(qiáng)的地方特色,從她的服飾、口音、食器、食材到當(dāng)?shù)刈匀伙L(fēng)光的展現(xiàn)都有著濃郁的西南特色。豐富的植被,清澈的溪水,幽靜的峽谷,蒼翠的竹林,這些當(dāng)?shù)鬲?dú)特的自然風(fēng)光與獨(dú)具特色的山野食材相得益彰,巧妙地融合在一起,讓觀眾很好地欣賞了這一地區(qū)獨(dú)特的飲食文化。但是李子柒的形象并不能代表整個(gè)中國(guó)百姓的形象,短視頻反映的鄉(xiāng)土生活也不能代表中國(guó)鄉(xiāng)村生活的全貌。要想讓世界了解一個(gè)全面、真實(shí)、立體的中國(guó),我們應(yīng)該打造更多代表不同地域的形象,推出更多代表各地域不同飲食文化的形象大使。例如,“滇西小哥”向我們展示了獨(dú)具云南特色的美食及淳樸的云南特色風(fēng)情;“陜北霞姐”“丹霞春姐”的美食短視頻讓觀眾領(lǐng)略了種類繁多的陜北風(fēng)味美食以及西北黃土高原的民俗風(fēng)情;“笨廚二美”的鏡頭則展現(xiàn)了東北特殊氣候條件下形成的特色美食以及風(fēng)土人情。這些短視頻制作者從著裝、口音到他們的生活環(huán)境都有著強(qiáng)烈的地域色彩,突顯了不同地域的文化特色,反映了民間百姓真實(shí)的生活狀態(tài),這種“通過(guò)平民生活視角透視和諧國(guó)家形象,通過(guò)中國(guó)特色風(fēng)景畫面打造豐滿國(guó)家形象”[4]的民間優(yōu)質(zhì)美食短視頻特別值得推廣。
(二)展示地氣十足的百姓生活
李子柒的短視頻毋庸置疑是唯美的,有時(shí)還自帶一種仙氣。仙氣雖美輪美奐,但多少有些虛幻的成分,多了一些刻意,雖然能夠一時(shí)滿足人們對(duì)這種詩(shī)一般田園生活的向往,但與百姓的煙火生活還有一定差距。如果說(shuō)李子柒的短視頻更多的是一種藝術(shù),那么那些少了仙氣,多了地氣的美食短視頻則是一種生活,以“丹霞春姐”的美食短視頻為例,在她的視頻里,沒(méi)有精致的布景,沒(méi)有云霧繚繞的仙境,有的只是盡顯西北風(fēng)情的土炕、灶臺(tái)、雞舍羊圈、掛滿串串紅辣椒和金燦燦玉米的庭院,更有一家人圍坐在小炕桌旁邊吃邊聊的熱鬧和滿足。
“陜北霞姐”的美食短視頻更具有濃厚的陜北民俗風(fēng)情和鄉(xiāng)土氣息。它向我們展示的是黃土高坡上的窯洞,寬敞的庭院,碩大的腌菜缸、黃土盤起的大鍋灶,處處展示著陜北人的豪爽與熱情,以及對(duì)富足生活的陶醉與滿足。這種不加裝飾,反映原汁原味古樸民風(fēng)的飲食短視頻,最真實(shí),最接地氣,也最能拉近與觀眾的距離,簡(jiǎn)而言之,“講述中國(guó)人平凡而真實(shí)的故事,才是中國(guó)文化品牌形象的基礎(chǔ)”[5]。
(三)注重家庭氛圍
在對(duì)外傳播過(guò)程中,把握與國(guó)外受眾的情感共鳴點(diǎn)非常重要,而最能引發(fā)共鳴的是那些具有普世價(jià)值的人類基礎(chǔ)情感,例如,家庭成員之間的親情。親情是人類最樸素、最珍貴的情感,是不分種族、跨越國(guó)界的情感共鳴,“因此對(duì)外傳播更應(yīng)該注重引發(fā)受眾的共鳴,從而跨越不同群體之間的文化障礙,使傳播致效”[6] 。在李子柒的美食短視頻中,她以飲食為媒介,巧妙地把這種親情融入自己的視頻中,展現(xiàn)與奶奶日出而作,日落而息,恬淡的家庭生活,讓國(guó)外受眾感受到濃濃的祖孫親情,并從中“獲得精神愉悅感,得到心理上的快樂(lè)和滿足”[7]。
這種反映家庭氛圍的短視頻還有很多。例如,“滇西小哥”“河北小徐”“丹霞春姐”“陜北霞姐”“笨廚二美”的短視頻,都充滿了濃厚的親情和溫暖的家庭氛圍,承載著更多的傳統(tǒng)文化內(nèi)涵。在如今短視頻盛行的時(shí)代,這種展現(xiàn)民間家庭、親情的美食短視頻,是中國(guó)孝老敬親傳統(tǒng)家風(fēng)的真實(shí)體現(xiàn),是中國(guó)社會(huì)背景下家庭文化的一個(gè)縮影。這種飲食與家庭氛圍巧妙的融合,與單純地講授做菜步驟的視頻相比,是最能打動(dòng)人心的一種文化傳播形式,不同于說(shuō)教式的文化灌輸,這種文化的浸潤(rùn),是潛移默化的,是一種水到渠成式的自然的傳播方式。我們要多多推出這種反映普通百姓家庭、親情的美食短視頻,讓國(guó)外觀眾在飲食文化的熏陶中,感受到我國(guó)傳統(tǒng)的孝德文化,從而產(chǎn)生一種情感的認(rèn)同和共鳴。
(四)策略性英譯字幕的添加
語(yǔ)言是文化的重要載體,文化的傳播離不開(kāi)語(yǔ)言,美食短視頻要獲得跨文化傳播的最佳效果,輔以一目了然的字幕非常重要。在李子柒的短視頻中,語(yǔ)言很少,即便有也是以濃重的方言形式出現(xiàn),雖然視頻作者為了彌補(bǔ)語(yǔ)言上的一些留白,配上了輕柔舒緩,國(guó)風(fēng)十足的音樂(lè),但仍會(huì)給觀眾一種不能盡興的感覺(jué)。沒(méi)有英譯字幕的介入,觀眾欣賞的可能只是畫面上的唯美,以及對(duì)可望而不可及的世外桃源般生活的向往?;诖?,如果我們對(duì)優(yōu)質(zhì)的民間美食短視頻適當(dāng)輔以突出主要信息的英譯字幕,則會(huì)增加受眾對(duì)內(nèi)容的理解,縮短閱讀時(shí)間,使受眾在體驗(yàn)美食帶來(lái)的視覺(jué)享受的同時(shí),更能深層次地理解中國(guó)美食制作的內(nèi)涵以及附帶的文化信息和人文情結(jié)。
美食短視頻英譯字幕的添加有助于受眾理解短視頻內(nèi)容,但如果翻譯時(shí)忽視美食短視頻時(shí)長(zhǎng)、內(nèi)容的特點(diǎn),則會(huì)適得其反,因此翻譯時(shí)要注意以下兩點(diǎn):第一,應(yīng)考慮民間美食短視頻英譯字幕的特點(diǎn),受時(shí)長(zhǎng)所限,觀眾通常會(huì)對(duì)字幕沒(méi)有較多的依賴,因此“轉(zhuǎn)瞬即逝的字幕必須簡(jiǎn)潔準(zhǔn)確,具有易讀性”[8];第二,美食短視頻屬于生活類題材,除有做菜流程的展示以外,還有一些家庭成員之間的互動(dòng),而家庭成員的互動(dòng),更多的是一種氛圍的營(yíng)造,可以意會(huì)的成分很多,因此翻譯時(shí)可以去繁就簡(jiǎn),只保留核心信息。
策略性英譯字幕的添加,不但有助于國(guó)外受眾對(duì)短視頻內(nèi)容有更好的理解和欣賞,還會(huì)使其有滿滿的收獲感,增長(zhǎng)知識(shí),拓寬視野,長(zhǎng)此以往短視頻內(nèi)容必將內(nèi)化于心,潛移默化地影響人們生活的方方面面。隨著人們對(duì)中國(guó)飲食文化的了解和熱愛(ài),會(huì)有更多外國(guó)人過(guò)我們的節(jié)日,品我們的食品,著我們的服裝,欣賞我們的電影,感受我們的文化。
三、結(jié) 語(yǔ)
綜上所述,民間美食短視頻,如果更加突出地方特色、更加突出百姓生活的煙火氣和家庭氛圍,并輔以恰當(dāng)?shù)挠⒆g字幕,則會(huì)有更多優(yōu)質(zhì)民間美食短視頻出現(xiàn)在海外平臺(tái)上,“因?yàn)樗峭ㄟ^(guò)普通人的視角,平民化的敘事,面向同為百姓的用戶群體進(jìn)行的傳播,比起傳統(tǒng)宣傳中的宏大敘事,這種方式更平易近人,更春風(fēng)化雨”[9]。這種拉近受眾心理距離的傳播方式,會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)大的帶入感,讓國(guó)外受眾在不知不覺(jué)中感受中國(guó)飲食文化的魅力以及植根于國(guó)人心中的孝德文化??傊?,優(yōu)質(zhì)民間美食短視頻的作用不容小覷,傳播中國(guó)聲音,講好中國(guó)故事,樹(shù)立中國(guó)形象,需要民間美食短視頻這扇窗口。
參考文獻(xiàn):
[1] 中共中央宣傳部.習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想學(xué)習(xí)綱要[M].北京:學(xué)習(xí)出版社,人民出版社,2019(3):153-154.
[2] 裴彤.以李子柒為例探析短視頻時(shí)代如何講好中國(guó)故事[J].新媒體研究,2020(3):109-110.
[3] 方林浩,李菡.李子柒短視頻跨文化傳播路徑分析[J].新聞研究導(dǎo)刊 2020,11(3):233-234.
[4] 劉偉.“講好中國(guó)故事”主題短視頻傳播模式綜述[J].今傳媒,2020(7):41-43.
[5] 方毅華,郝赫.如何講好中國(guó)故事[J].吉林師范大學(xué)學(xué)報(bào),2016(7):74-77.
[6] 喻國(guó)明.共鳴策略:“讓世界了解中國(guó)”的價(jià)值之起點(diǎn)——以西方媒體國(guó)際影響力構(gòu)建的模式為借鑒[J].新聞界,2013(2):23-24.
[7] 郇曉紅.美食類短視頻如何以“故事”取勝——以《日食記》為例[J].西部廣播電視,2018(19):111-112.
[8] 程維.紀(jì)錄片字幕漢英翻譯研究——以紀(jì)錄片《美麗鄉(xiāng)愁》的翻譯為例[J].上海翻譯,2014(2):24-26.
[9] 王玉鳳,劉逸帆.自媒體平臺(tái)美食類短視頻的藝術(shù)化表達(dá)[J].中國(guó)廣播電視學(xué)刊,2019(8):30-33.
[責(zé)任編輯:楊楚珺]
收稿日期:2020-09-16
作者簡(jiǎn)介: 張薇薇,女,河北師范大學(xué)大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)部教授,主要從事實(shí)用英語(yǔ)翻譯研究。