胡秀玲
《紅樓夢》是一部具有高度思想性和高度藝術(shù)性的偉大作品。在這部經(jīng)典作品中塑造了眾多人物形象,尤其是對小人物的刻畫栩栩如生、入木三分。劉姥姥形象便是極其鮮明的一例。小說通過劉姥姥與不同身份的人之間的細(xì)節(jié)對話的巧妙描寫,暗含深意,充分表現(xiàn)出劉姥姥的語言特色和很多常人難以企及的智慧,傳神地刻畫出劉姥姥這一人物的性格和精神面貌。下面截取劉姥姥三進(jìn)賈府的部分場景,試從語用的視角對劉姥姥的語言進(jìn)行分析,探究其語言智慧。
一、語言運用應(yīng)適應(yīng)空間語境,做到因“地”擇言
語言是交際的載體,具有工具性?!都t樓夢》中劉姥姥的語言體現(xiàn)出極強的語用價值。這種價值的實現(xiàn)與劉姥姥對語言環(huán)境的駕馭是分不開的,不同的場景適宜選擇差異化的語言,以契合實際語用場景,從而達(dá)到預(yù)期的語言交際目標(biāo)?!都t樓夢》中劉姥姥的語言能夠較好地適應(yīng)空間環(huán)境,根據(jù)不同的場合選擇適宜的語言。
如劉姥姥走到門角前,看到幾個坐在大門上閑聊的人,她是這樣稱呼的:“太爺們納福?!睂τ趲讉€看門的角色,劉姥姥為什么用“太爺”一詞稱呼,看似不經(jīng)意,卻能夠窺見劉姥姥縝密的心思,她能夠從一般的空間環(huán)境向賈府這個特殊的空間環(huán)境穿越。在劉姥姥的眼中,賈府是“貴族”的代名詞,是權(quán)貴的象征。因此,在劉姥姥的眼中,賈府中每一個角色的身份都是尊貴的,即便他是看門人。這無疑與封建時代環(huán)境是高度契合的,正所謂“一人得道,雞犬升天”,況且是看門人呢?
從該處小小的稱呼中,可以看到劉姥姥的語言能夠適應(yīng)語言交際的空間環(huán)境,能夠隨著語言交際環(huán)境的改變而做出調(diào)整。實際效果如何呢?看門人被稱為“太爺”,被稱呼人的身份、地位得到提升,心理優(yōu)越感極大提升,在這種情況下,他們自然很樂于回答劉姥姥的問題,劉姥姥發(fā)問的預(yù)期目標(biāo)就達(dá)成了。寫作教學(xué)中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會讓語言適應(yīng)空間環(huán)境,根據(jù)空間環(huán)境的轉(zhuǎn)變而改變語言內(nèi)容和風(fēng)格等。
二、語言運用應(yīng)適應(yīng)角色語境,做到因“人”擇言
語言交際要達(dá)到預(yù)期的目標(biāo),應(yīng)充分考慮對話者身份,根據(jù)不同角色選擇不同的交際語言?!都t樓夢》中劉姥姥的語言盡可能地做到適應(yīng)角色語境,包括角色身份、角色年齡和角色認(rèn)知等多個方面。
先來說說劉姥姥語言對人物角色身份的適應(yīng)。正所謂“見人說人話,見鬼說鬼話”,劉姥姥將這句話闡述得淋漓盡致。在王熙鳳埋怨像劉姥姥這些親戚不常走動時,劉姥姥是這樣應(yīng)對的:“我們家道艱難……就是管家爺們瞧著也不像。”王熙鳳是什么角色,在賈府是持家者,基于人物身份,劉姥姥在選擇語言時,語言及其謙卑,這樣就使得王熙鳳獲得優(yōu)越感。不僅如此,劉姥姥又變相地稱贊賈府,讓王熙鳳的優(yōu)越感得到提升。這樣的語言,無疑較好地適應(yīng)了持家者的身份。正是劉姥姥人物身份的語言智慧,使得她能夠在賈府多種角色之間游走得風(fēng)生水起。
再來看看劉姥姥語言對人物年齡的適應(yīng)。不同年齡,人物經(jīng)歷不同,閱歷不同也造成了對話者對語言的選擇性。劉姥姥在賈府中,語言選擇能夠做到適應(yīng)不同年齡的角色。如劉姥姥初見賈母時,看到丫鬟在捶腿,王熙鳳陪著說笑,一下子就判斷出其人是賈母,于是稱呼道:“請老壽星安!”一個“老壽星”讓賈母喜從中來,對于年齡大的對話者而言,福壽無疑是一個好的對話點,賈母對劉姥姥的熱情也油然而生。再看看劉姥姥對巧姐兒的稱呼,用了“好姑娘”一詞,緊扣人物年齡特點;對話內(nèi)容抓住“蛐蛐”話題,根據(jù)年齡小的角色,利用“蛐蛐”這個新奇的事物,無疑能夠激發(fā)對話者好奇心,讓對話者樂于進(jìn)行對話。劉姥姥能夠根據(jù)不同年齡選擇不同的語言,抓住不同年齡角色的愛好,讓話題能夠得以展開。
最后,再來分析劉姥姥語言對角色認(rèn)知的適應(yīng)。角色認(rèn)知水平不同,談話的內(nèi)容和語言風(fēng)格應(yīng)該有所差異。劉姥姥在與不同角色對話時,能夠基于雙重視角適應(yīng)角色認(rèn)識,以及角色對劉姥姥的認(rèn)識水平。作品中寫到鴛鴦這個情節(jié)的處理,一般人可以采用簡單化處理,然而劉姥姥沒有這樣說,而是說“自己沒惱”,主動將自己置于丑角的位置,是不是劉姥姥愿意成為丑角,從劉姥姥的身份地位來看,不難看出語言之后小角色的世故,以犧牲自我博取賈府這些尊貴角色一笑,從而達(dá)到自己的目的。
學(xué)生在寫作過程中,如果能夠做到因角色而擇言,就不會出現(xiàn)千篇一律的現(xiàn)象。
三、語言運用應(yīng)適應(yīng)風(fēng)俗語境,做到隨“鄉(xiāng)”擇言
人們對客觀世界的認(rèn)識是有限的,認(rèn)識的有限性就形成了風(fēng)俗,這些風(fēng)俗與人們的生活密切相關(guān),自然就對人們的語言交際產(chǎn)生或多或少的影響,進(jìn)而影響語言交際的實際效果。劉姥姥作為一個世故的高手,其語言能夠適應(yīng)風(fēng)俗語境,使自己的語言能夠做到入“鄉(xiāng)”隨俗,以達(dá)到交際的目的。劉姥姥語言對風(fēng)俗語境的適應(yīng)主要表現(xiàn)在兩個方面,一是鬼神,二是風(fēng)俗習(xí)慣。
封建社會形態(tài)下,人們對自然、生活的認(rèn)識還比較有限,迷信思想比較常見,在人們的語言交際中,鬼神自然就成為語言交際的重要話題和交際內(nèi)容之一。如果在語言交際過程中能夠主動適應(yīng)對方對鬼神的認(rèn)知,無疑能夠較好地提高語言交際效果,與對話者建立起高粘度的共同話語。劉姥姥語言對風(fēng)俗語境及鬼神方面的適應(yīng)非常顯著??纯磩⒗牙雅c王熙鳳的這段對話:“一則風(fēng)拍了也是有的……給他瞧瞧祟書本子,仔細(xì)撞客著。”這段語言無疑是對王熙鳳鬼神認(rèn)知的適應(yīng),照著劉姥姥的法子,妞兒居然取得了較好的效果。這樣,劉姥姥在王熙鳳心中的地位就得到了較好的提升。在后期賈府衰敗之際,劉姥姥對鬼神的適應(yīng)所達(dá)到的語用交際效果就更為突出。
再來看看劉姥姥語言對風(fēng)俗習(xí)慣的適應(yīng),風(fēng)俗習(xí)慣不是一朝一夕的,而是在長期實踐中形成的,在人們的心中得到了固化,因此,對人們的影響是深刻的。是否尊重對話者的風(fēng)俗習(xí)慣直接影響著語言交際的效果,如果不適應(yīng)對話者的風(fēng)俗習(xí)慣,會造成對話者之間對立關(guān)系的出現(xiàn)。例如“巧姐兒”取名這段話,因為在當(dāng)時的習(xí)俗中,出生在七月七日,這個日子不是良辰,劉姥姥在幫助取名時,用“以毒攻毒,以火攻火”來應(yīng)對,無疑較好地適應(yīng)了當(dāng)時、當(dāng)世的風(fēng)俗習(xí)慣。正因為如此,這個名字得到了王熙鳳的肯定,并被王熙鳳所采納。劉姥姥通過取名取得了較好的交際效果,在賈府中劉姥姥自然就能夠做到游刃有余。
學(xué)生如果能夠做到讓語言適應(yīng)風(fēng)俗語境,語言親和力自然就得到較好的提升。
總之,《紅樓夢》中劉姥姥的語言智慧內(nèi)涵豐富,取得的實際效果非常顯著。劉姥姥的語言具有明確的目的性,為了“打秋風(fēng)”,劉姥姥不惜借助自己的語言智慧,將語言藝術(shù)發(fā)揮得淋漓盡致。從語言本身而言,劉姥姥的語言適應(yīng)了交際語境,較好地促成了交際的預(yù)期目標(biāo);從語言交際功利性分析,劉姥姥在賈府更多的角色是一個“公關(guān)者”,為達(dá)到公關(guān)的目的,她將語言和語境高度粘合。細(xì)細(xì)品味劉姥姥語言,處處可見“語用”價值,如果學(xué)生能夠深諳其道,語用能力必將得到較好發(fā)展。
作者單位:安徽省阜陽市臨泉第二中學(xué)