——從古遠清教授的世界華文文學(xué)“文學(xué)觀”談起"/>

国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

世界華文文學(xué)學(xué)科建設(shè)之陋見
——從古遠清教授的世界華文文學(xué)“文學(xué)觀”談起

2021-04-17 10:20向憶秋
閩臺文化研究 2021年4期

向憶秋

(閩南師范大學(xué)閩南文化研究中心,福建漳州 363000)

中國大陸學(xué)術(shù)界對于世界華文文學(xué)的研究,在四十年前已經(jīng)啟動。數(shù)十年來,這個領(lǐng)域的研究已經(jīng)出現(xiàn)了幾代學(xué)者,他們貢獻了諸多的學(xué)術(shù)著作,獲得了多次國家社科基金項目的課題資助,為學(xué)科建設(shè)立下汗馬功勞;全國高校的很多學(xué)者開設(shè)華文文學(xué)課程,培養(yǎng)這個領(lǐng)域的年輕學(xué)者,不斷給世界華文文學(xué)學(xué)科輸送新鮮“血液”;在這個領(lǐng)域,國內(nèi)外也已經(jīng)召開了很多次的學(xué)術(shù)會議。多年來,古遠清教授召集學(xué)人,堅持每年出版《世界華文文學(xué)研究年鑒》。所有這一切,都表明世界華文文學(xué)學(xué)科建設(shè)已經(jīng)取得了相當成績,有了自己的“話語資本”,能夠成為文學(xué)研究領(lǐng)域獨當一面的“角色”了。

一、古遠清教授新著及其體現(xiàn)的世界華文文學(xué)“文學(xué)觀”

2021 年古遠清教授新著《世界華文文學(xué)概論》面世,是學(xué)術(shù)界對于世界華文文學(xué)學(xué)科建設(shè)的又一次重要貢獻。論著總計十一章,前五章為綜論。第一章《作為一門新興學(xué)科的世界華文文學(xué)》從學(xué)科建立的依據(jù)、學(xué)科的發(fā)展歷程、學(xué)科的研究對象進行論述;第二章《世界華文文學(xué)的幾種話語體系》闡述了世界華文文學(xué)研究中的常見學(xué)術(shù)/理論概念——中國文學(xué)·華文文學(xué)·華人文學(xué)、“他者”“‘離散’與新移民文學(xué)”“華語語系文學(xué)”;第三章《世界華文文學(xué)學(xué)科品格》從國際性、移動性、本土性、邊緣性四個概念對其學(xué)科品格進行概括;第四章《海外華文文學(xué)對新中國文學(xué)的貢獻》從“新中國文學(xué)與臺港文學(xué)交流的先行者”“新中國作家隊伍板塊結(jié)構(gòu)的松動者”“新中國文學(xué)經(jīng)典建構(gòu)的參與者”“新中國文學(xué)愛國主義內(nèi)涵的豐富者”四個方面闡述;第五章《世界華文文學(xué)地圖》將世界華文文學(xué)劃分為北美、東南亞、東北亞、歐洲、澳大利亞、中國境外文學(xué)等六個版塊進行闡述。古遠清教授新著的后六章分論世界華文文學(xué)“園地”的小說、詩歌、散文及文學(xué)批評實踐;第六章《小說創(chuàng)作的豐收(一)》兼論北美、歐洲、東南亞華文作家的小說創(chuàng)作;第七章《小說創(chuàng)作的豐收(二)》闡述了吳濁流、楊逵、林海音、鹿橋、鐘理和、陳映真、高陽、瓊瑤、七等生、張大春、施叔青、李昂、朱天文、朱天心、駱以軍、痞子蔡等“臺灣作家群”的創(chuàng)作(鹿橋另作別論);第八章《小說創(chuàng)作的豐收(三)》闡述了黃谷柳、侶倫、張愛玲、劉以鬯、西西、鐘曉陽、金庸、董啟章、李碧華等“香港作家群”的創(chuàng)作(張愛玲為旅居香港作家);第九章《詩歌的盛宴》和第十章《散文的繁茂》兼論臺灣、香港與海外華文作家的詩歌、散文創(chuàng)作;第十一章《批評家的風采》是對居住北美、臺港澳等地著名學(xué)者的學(xué)術(shù)著作(學(xué)術(shù)批評)的論述。

從古遠清教授新著的結(jié)構(gòu)布局及其內(nèi)容論述來看,他的世界華文文學(xué)“文學(xué)觀”具有整體性、跨界性的特點。古遠清教授將世界華文文學(xué)視為全球化的華人與華文文學(xué)——涵蓋中國(中國大陸和臺港澳地區(qū))和世界其他各國的華人與華文文學(xué),是包括全球華人以漢語和其他語種創(chuàng)作的文學(xué),也是包括全球的人們(華人及異國異族人)用華文創(chuàng)作的文學(xué),由此,古遠清教授指出美國的葛浩文、韓國的許世旭、德國的馬漢茂、日本的山本哲也、蘇聯(lián)的費德林,以及越南的胡志明和黃文歡,他們的漢語書寫即便沒有中華民族意識,“仍應(yīng)看作華文文學(xué)。”古遠清教授這種全球化、整體性的世界華文文學(xué)“文學(xué)觀”,同時也是跨國界、跨語種(包容華人的漢語與其他語種的文學(xué)創(chuàng)作)、跨人種(涵蓋華人與異國異族人們的華文文學(xué)創(chuàng)作)、跨學(xué)科(“聯(lián)通”世界華文文學(xué)與中國現(xiàn)當代文學(xué)學(xué)科)的“文學(xué)觀”。在《世界華文文學(xué)概論》中,古遠清教授指出,華文文學(xué)乃是“立體狀態(tài)”,世界華文文學(xué)學(xué)科的研究對象應(yīng)“把華人文學(xué)和中國大陸文學(xué)涵蓋進去”,“華人文學(xué)的形態(tài),先天就帶有某種混合性,故世界華文文學(xué)不應(yīng)固守‘華文’的疆界。華人文學(xué)作品不管有無中譯本,都應(yīng)作為世界華文文學(xué)的一種研究對象?!盵1]“研究中國大陸文學(xué)乃是世界華文文學(xué)研究的題中之義……把中國大陸文學(xué)納入世界華文文學(xué)的研究對象,并不是說世界華文文學(xué)要拿出巨大的篇幅來描繪中國大陸文學(xué)地圖,而只是在參照意義上,把它作為與臺港澳暨海外華文文學(xué)比較的對象?!盵2]古遠清教授貫通于新著《世界華文文學(xué)概論》中的“文學(xué)觀”,在學(xué)術(shù)界也頗有“知音”。在1985年創(chuàng)刊的《華文文學(xué)》中,對于“華文文學(xué)”概念的詮釋,包含了“中國大陸的社會主義文學(xué)”“臺灣文學(xué)和香港文學(xué)”“海外華文文學(xué)”“非華裔外國人用華文創(chuàng)作的作品”。[3]隨后,黃萬華等學(xué)者都從華文語種的角度出發(fā),將異國異族血統(tǒng)的人們的漢語創(chuàng)作也納入華文文學(xué)研究范疇,并且學(xué)術(shù)界普遍將臺港澳文學(xué)、海外華文文學(xué)視為華文文學(xué)學(xué)科的研究園地。進入1990年代,饒芃子等學(xué)者深化了對“華文文學(xué)”內(nèi)涵的理解,她將“華人文學(xué)”視為“廣義的‘華文文學(xué)’(表現(xiàn)華族文化的文學(xué))”。[4]1993 年南昌承辦第六屆“世界華文文學(xué)國際研討會”,這期間,“建立世界華文文學(xué)的整體觀”的學(xué)術(shù)觀念破土而出。黃萬華在著作《文化轉(zhuǎn)換中的世界華文文學(xué)》(1999年)中提出“20世紀華文文學(xué)整體觀”,提倡以極為宏闊的視野去考察包括“中國文學(xué)”在內(nèi)的“世界華文文學(xué)”。古遠清教授新著《世界華文文學(xué)概論》所呈現(xiàn)的“文學(xué)觀”與上述學(xué)術(shù)思想共鳴,并且體現(xiàn)出集大成的學(xué)術(shù)特征,足以打開學(xué)者的視野,對世界華文文學(xué)學(xué)科建設(shè)有其啟發(fā)意義。

二、世界華文文學(xué)研究有必要多做經(jīng)典個案研究、比較研究

數(shù)十年來各學(xué)術(shù)梯隊在世界華文文學(xué)領(lǐng)域取得的成績,為世界華文文學(xué)學(xué)科發(fā)展奠定了厚實基礎(chǔ)。將來要繼續(xù)切實推進世界華文文學(xué)學(xué)科建設(shè),需要繼續(xù)在學(xué)術(shù)研究上保持它的經(jīng)典化、深化,為此,筆者建議多做切實的經(jīng)典個案研究,也有必要多做比較研究。

首先,文學(xué)史/類文學(xué)史著作出版了好多部——例如,劉登翰主編《香港文學(xué)史》、黃萬華著《百年香港文學(xué)史》、古遠清著《香港當代文學(xué)批評史》、黃萬華著《多源多流:雙甲子臺灣文學(xué)(史)》、方忠著《20 世紀臺灣文學(xué)史論》、李詮林著《臺灣現(xiàn)代文學(xué)史稿》、古遠清著《臺灣當代文學(xué)理論批評史》、朱雙一著《臺灣文學(xué)創(chuàng)作思潮簡史》、方修《馬華新文學(xué)史稿》、陳賢茂主編《海外華文文學(xué)史》、莊鐘慶主編《東南亞華文新文學(xué)史》、黃萬華著《新馬百年華文小說史》、劉登翰主編《雙重經(jīng)驗的跨域書寫——20 世紀美華文學(xué)史論》、張國培著《20 世紀泰國華文文學(xué)史》等,以及《臺灣文學(xué)史》(劉登翰、莊明萱)、《菲律賓華文文學(xué)史稿》(吳奕锜、趙順宏)、《新加坡華文文學(xué)史初稿》(黃孟文、徐迺翔)等,上述國內(nèi)外學(xué)者的文學(xué)史/類文學(xué)史著作,是世界華文文學(xué)學(xué)科取得的重大收獲。筆者認為,在文學(xué)史/類文學(xué)史著作已經(jīng)取得豐富成果的基礎(chǔ)上,要繼續(xù)深化這個領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究,就得回過頭去,多做很切實的經(jīng)典的個案研究(作家研究、社團研究等)。從這個意義上說,《臺灣的憂郁》(黎湘萍)、《悲憫情懷:白先勇評傳》(劉?。ⅰ犊缭綍r間之河——臺灣“創(chuàng)世紀”詩社研究》(白楊)、《自我完成、自我挑戰(zhàn):施叔青評傳》(白舒榮)、《洛夫:詩·魔·禪》(錢建軍、向憶秋)、《底層認同、殖民現(xiàn)代性與史詩建構(gòu):鐘肇政小說創(chuàng)作論》(賴一郎)等做出了貢獻。經(jīng)典化的個案研究成果雖有一些,但可以拓展的研究空間較大。古遠清教授新著《世界華文文學(xué)概論》中所論的很多作家,都堪稱創(chuàng)作成績斐然的“大家”,值得學(xué)者認真去做他們的專題研究。這個工作做好了,做多了,將是對于世界華文文學(xué)學(xué)科建設(shè)的切實貢獻。

其次,世界華文文學(xué)學(xué)科天然地具有越界/跨域(跨國界、跨學(xué)科、跨語種)、文化混雜、世界性與民族性、(各國)本土性與(中國)本源性等諸多特點,這表明世界華文文學(xué)學(xué)科呈現(xiàn)出比較研究、跨界研究的天然優(yōu)勢。這一點,古遠清教授新著也有類似學(xué)術(shù)思想。在學(xué)術(shù)界,進行跨界研究的著作有多種,如趙小琪、張晶、蔣金運等著作的《跨區(qū)域華文詩歌的中國想象》。在此,筆者覺得在作家個案研究和文學(xué)史/類文學(xué)史研究比較豐富的基礎(chǔ)上,需要多做這個領(lǐng)域的比較研究。在學(xué)術(shù)研究中,有比較,才能見出異同,才能更好地認識“彼”“此”,才更有益于深化世界華文文學(xué)研究?!对凇奥眯兄小薄熬芙^旅行”:華人新生代和新華僑華人作家的比較研究》(黃萬華著)、《海峽兩岸新文學(xué)思潮的淵源與比較》(朱雙一、張羽著)、《海峽兩岸女性小說的歷史流脈與創(chuàng)作比較》(樊洛平、王萌著)等著作,正是彰顯了學(xué)術(shù)研究的這個意義。

三、世界華文文學(xué)學(xué)術(shù)會議需要再“國際化”

世界華文文學(xué)學(xué)科領(lǐng)域的會議需要再“國際化”,以此發(fā)揮世界華文文學(xué)學(xué)科的優(yōu)勢并實踐其應(yīng)有的學(xué)術(shù)價值、現(xiàn)實意義。

“世界華文文學(xué)”這個概念,表明它在文化意義上的包容、開放、文化多元、文化混雜、去政治性與在地理意義上的國際性、跨域性、去疆界等特點。不同于中國古代文學(xué)、中國現(xiàn)當代文學(xué),世界華文文學(xué)學(xué)科本身就呈現(xiàn)出“國際化”的天然特點。截至目前,世界華文文學(xué)創(chuàng)作及研究遍地開花,出現(xiàn)全球化的勢頭。在東南亞本土的華文文學(xué)創(chuàng)作與研究已經(jīng)出現(xiàn)了幾代人,東北亞華文文學(xué)創(chuàng)作也頗有佳作,北美華人華文文學(xué)創(chuàng)作自19 世紀已經(jīng)啟動,歐洲和澳洲的華人華文文學(xué)創(chuàng)作可圈可點,歐洲出現(xiàn)了高行健、程抱一、林湄等多位重量級的文學(xué)大家。除了中國和東南亞的世界華文文學(xué)研究成績斐然,世界其他各地的華文文學(xué)研究還跟不上它的創(chuàng)作。中國和東南亞的學(xué)術(shù)界有必要帶動世界其他各地的華文文學(xué)研究,以期真正形成全球化的世界華文文學(xué)研究局面。先行者如何帶動后進者?有些客觀條件(比如當?shù)貙W(xué)者的研究素養(yǎng))難以以人的意志為轉(zhuǎn)移,但至少可以在世界華文文學(xué)學(xué)科的學(xué)術(shù)會議運作上,首先起到一個“帶動”作用。中國已經(jīng)出現(xiàn)了多級、多種形式的華文文學(xué)研究會(比如中國世界華文文學(xué)學(xué)會、福建省臺港澳暨海外華文文學(xué)研究會),這些學(xué)術(shù)單位的會議不僅應(yīng)該“引進”國際學(xué)者參會,更需要走出去,與世界其他各地的學(xué)術(shù)界、文學(xué)社團組織聯(lián)合召開學(xué)術(shù)會議,在條件允許的情況下,將高水準的學(xué)術(shù)會議“搬”到世界其他各地去召開,這就是筆者所謂的再“國際化”——這個學(xué)科本身具有“國際化”的特點,在高水準學(xué)術(shù)會議的運作上,與國際接軌,實現(xiàn)再“國際化”,無疑會推進學(xué)科建設(shè)。

這樣做,首先可以發(fā)揮世界華文文學(xué)學(xué)科的天然優(yōu)勢,擴大世界華文文學(xué)學(xué)科的學(xué)術(shù)作用,帶動世界其他各地的華文文學(xué)研究。當世界華文文學(xué)研究真正形成全球化的學(xué)術(shù)格局之際,也許,也將是這個學(xué)科真正體現(xiàn)其獨立的學(xué)術(shù)價值之際。一直以來,這個領(lǐng)域的學(xué)術(shù)界都在焦慮,為“海外華文文學(xué)”“華文文學(xué)”“世界華文文學(xué)”的“身份”“命運處境”傷懷,認為它處于多重的“邊緣”位置——誠然,在中國,“世界華文文學(xué)”相對于“中國古代文學(xué)”“中國現(xiàn)當代文學(xué)”學(xué)科而言,它是被漠視的、邊緣的;在世界其他各國,相對于所在國的主流文學(xué)而言,“華文文學(xué)”是族裔文學(xué)(除了新加坡華文文學(xué)獲得國家厚待),是邊緣身份。為此,學(xué)者們也都在尋思“華文文學(xué)”如何從“邊緣”走向“中心”的問題。黃萬華教授曾在學(xué)術(shù)研究中建議“通過建立‘雙重傳統(tǒng)’(故國文學(xué)傳統(tǒng)和本土文學(xué)傳統(tǒng))”,使東南亞華文文學(xué)“逐步進入本地主流文學(xué)”,“變‘邊緣放逐’為‘融入中心’?!盵5]這確是可行的學(xué)術(shù)思想。筆者認為,“海外華文文學(xué)”“華文文學(xué)”“世界華文文學(xué)”也可以不必追求融入“誰”的中心,它自身就可以自立“中心”。黃萬華教授認為“華文文學(xué)”是一個開放變動的體系,那么,對于開放變動的華文文學(xué)體系而言,“邊緣”即“中心”——對于居住國和祖居國的文學(xué)體系而言,它當然被“邊緣化”了;[6]但是,當它擁有自身獨立的話語、體系,并真正形成全球化的華文文學(xué)創(chuàng)作與研究格局之際,它可以自成“中心”,也能夠彰顯世界華文文學(xué)學(xué)科的獨立學(xué)術(shù)價值。

促進學(xué)術(shù)會議“國際化”,是發(fā)揮世界華文文學(xué)學(xué)科優(yōu)勢并實踐其現(xiàn)實意義的重要途徑。世界華文文學(xué)學(xué)科獨立存在的現(xiàn)實意義在哪里?筆者認為,其中一點就是它在文學(xué)創(chuàng)作和研究上所具有的天然的國際化特點,使它成為跨界(跨國界、跨學(xué)科、跨語種)書寫(創(chuàng)作)、跨界研究的典范,并具有“去政治意識形態(tài)”的可能性,從而可能得以實現(xiàn)全球化的華人與華文文學(xué)創(chuàng)作與研究的“統(tǒng)一體”。古遠清教授在《世界華文文學(xué)概論》中,提及1979年安格爾和聶華苓主持的愛荷華大學(xué)“國際寫作計劃”,邀請中國大陸、臺港澳與旅美的作家、媒體人,共同舉行了“中國文學(xué)創(chuàng)作前途座談會”。聶華苓在會議致辭中,提示了“我們在一起”的重大歷史意義,葉維廉也表達了“文化統(tǒng)一的開端”的重要意義。古遠清教授借助此例,亦莊亦諧地用“文化統(tǒng)一中國”表達海外華文文學(xué)對中國文學(xué)的貢獻[7]。這個事例也可以說明世界華文文學(xué)學(xué)科獨立存在的重要現(xiàn)實意義,它所積極帶動的全球化的世界華文文學(xué)創(chuàng)作與研究,從文學(xué)和文化的渠道,聯(lián)結(jié)起中國和世界其他各國的華僑華人,推動了全球化的華人華文文學(xué)世界的形成,從而在某種意義上,世界華文文學(xué)學(xué)科建設(shè)也融入到中國倡導(dǎo)并正在實現(xiàn)的“一帶一路”構(gòu)想之中。

四、結(jié)語

世界華文文學(xué)研究走到了一個節(jié)點。我們不乏成果,也出現(xiàn)很多好成果。陸士清教授的《品世紀精彩》和古遠清教授的《世界華文文學(xué)概論》出版不久,劉登翰教授也剛印制《一個人的學(xué)術(shù)旅行》,黃萬華教授近幾年推出了《百年香港文學(xué)史》《跨越1949:戰(zhàn)后中國大陸、臺灣、香港文學(xué)轉(zhuǎn)型研究》,華文文學(xué)領(lǐng)域第一代學(xué)人(或先行者)尚在孜孜不倦地耕耘,佳作迭出。后輩學(xué)人自應(yīng)珍惜先行者開拓的學(xué)術(shù)之路,在前輩們厚重的學(xué)術(shù)臺階上,我們需要思考,怎樣保持世界華文文學(xué)研究的深化和升華?怎樣努力,更有益于世界華文文學(xué)學(xué)科建設(shè)?這恐怕是所有致力于華文文學(xué)研究的學(xué)人的內(nèi)在使命。

注釋:

[1]古遠清:《世界華文文學(xué)概論》,北京:中國華僑出版社,2021年,第8頁。

[2]古遠清:《世界華文文學(xué)概論》,北京:中國華僑出版社,2021年,第9頁。

[3]《編者的話》,《華文文學(xué)》創(chuàng)刊號,1985年。

[4]饒芃子:《90年代海外華文文學(xué)研究的思考》,《世界文壇的奇葩:饒芃子選集》,廣州:花城出版社,2012年,第148頁。

[5]黃萬華:《新馬百年華文小說史》,濟南:山東文藝出版社,1999年,第10頁。

[6]向憶秋、袁勇麟:《海外華文文學(xué)學(xué)科愿景》,(美國)《中外論壇》2019年第4期。

[7]古遠清:《世界華文文學(xué)概論》,北京:中國華僑出版社,2021年,第34~35頁。