李福標(biāo) 李 妍
(中山大學(xué) 圖書館,廣東 廣州 510275)
日本京都宇治黃檗山萬(wàn)福寺第二代住持木庵性瑫禪師,福建省福清縣人。其一生著述頗夥,東渡前就有《象山惠明寺志》1卷、《紫云木庵禪師止草》1卷、《象山惠明寺木庵禪師語(yǔ)錄》1卷,東渡后又刊有《木庵禪師語(yǔ)錄》《黃檗木庵和尚續(xù)錄》《木庵禪師福濟(jì)寺又錄》《黃檗木庵禪師禪警語(yǔ)》《黃檗木庵和尚全錄》等凡100余卷行世。據(jù)日僧道契《續(xù)日本高僧傳》卷五《城州黃檗山沙門性瑫傳》,木庵另有《傳法廣錄》30卷、《續(xù)錄》7卷[1]。此外,他還參編《普照國(guó)師(隱元隆琦)語(yǔ)錄》3卷、《黃檗清規(guī)》1卷。這些文獻(xiàn)今多藏于日本,國(guó)內(nèi)除《徑山藏》錄有《黃檗木庵禪師語(yǔ)錄》10卷之外[2],鮮有流傳。平久保章繼《新纂校訂隱元全集》之后,始于1979年以藏于日本各單位的木庵語(yǔ)錄14種、詩(shī)偈集3種為基礎(chǔ),對(duì)木庵著述進(jìn)行了一次匯集校理。1981年編成《新纂校訂木庵全集》(以下簡(jiǎn)稱《木庵全集》)8卷,1992年由京都株式會(huì)社思文閣出版?!赌锯秩返木庉嬃魍?,便于中日教內(nèi)外人士了解木庵禪師的生平、禪學(xué)思想及其對(duì)日本黃檗宗的建立、發(fā)展所作的貢獻(xiàn),功德無(wú)量。但此編顯然也并非完美無(wú)瑕,而頗有可議者。
平久保章(1909—1994),日本埼玉縣人。1935年畢業(yè)于東京帝國(guó)大學(xué)文學(xué)部國(guó)史學(xué)科,供職于東京府立第四中學(xué)校(后易名東京都立戶山學(xué)校),1980年退休。1940年代曾被征兵至中國(guó)滿洲里、華中地區(qū)長(zhǎng)達(dá)6年,但未實(shí)際參戰(zhàn)。自1953年始,在《中學(xué)時(shí)代》《中學(xué)課程》《高中課程》《江戶長(zhǎng)崎談叢》《歷史教育研究》等雜志發(fā)表《年表·歷史地圖·筆記》《起三百余歲禪道頹風(fēng)》《自著介紹〈隱元〉:作為業(yè)余趣味的黃檗宗研究——在暑假的40天內(nèi)完成草稿》等,又在黃檗山黃檗文化研究所編《黃檗文華》上發(fā)表《關(guān)于黃檗宗之名稱》《關(guān)于木庵和即非的關(guān)系》《關(guān)于〈自寬政至天保黃檗山宗門改人數(shù)帳〉》《由編〈隱元全集〉想到的》《關(guān)于〈木菴全集〉的編纂》,編集《新纂校訂隱元全集》(開(kāi)明書院,1979)、《新纂校訂木庵全集》(思文閣出版,1992)、《新纂校訂即非全集》(思文閣出版,1993),并有遺稿《高泉全集》(黃檗山萬(wàn)福寺文華殿,2014)。此外,撰有《隱元》(吉川弘文館,1962),介紹傳主的生平經(jīng)歷與宗風(fēng)特點(diǎn)、佛教貢獻(xiàn)、地位等[3]。
平久保作為被迫參加過(guò)侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的老兵,對(duì)中日文化交流的結(jié)晶黃檗宗給予熱切的關(guān)注,這其中必然深含著對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)惡緣的反思與懺悔,對(duì)友誼、和平的贊美和祈禱。作為普通的中學(xué)教員,他業(yè)余尋訪古籍,考訂編纂,顯然不能享有如高校等科研機(jī)構(gòu)的豐厚學(xué)術(shù)資源。他對(duì)黃檗宗文化連續(xù)、持久、集中而深入的研究,特別是對(duì)“黃檗三筆”等全集的整理,年過(guò)七旬仍不休歇,倘沒(méi)有堅(jiān)定的信力、堅(jiān)忍的愿力和堅(jiān)強(qiáng)的毅力,是不能成辦的。我們不能不向他致以崇高的敬意。
平久保搜羅木庵文獻(xiàn)達(dá)17種,可謂大體已備。面對(duì)17種藏本內(nèi)容重復(fù)太甚的情況,他經(jīng)過(guò)反復(fù)甄別,從中選擇了8種作為底本,另9種作為校本,底本缺失的內(nèi)容,則以校本作補(bǔ)充。把校本有不為底本所錄的內(nèi)容補(bǔ)入底本,并在簡(jiǎn)端標(biāo)注校本的書名。其具體路徑為:
1.《木庵禪師語(yǔ)錄》14卷(簡(jiǎn)稱《十四卷語(yǔ)錄》)。駒澤大學(xué)圖書館藏。智定編。前有張潛夫小引,書末有出資翻刻名單及出資數(shù)額,并交代具體刻書年份、刻書地點(diǎn)等。有牌記“弟子道侒捐資敬刻象山和尚止草一本伏愿人人同證般若智個(gè)個(gè)共登菩提場(chǎng)”“明歷丙申仲夏月洛陽(yáng)住大串作右衛(wèi)門舍凈財(cái)梓行”等[4]880-882。參照附錄《黃檗二代賜紫木庵和尚年譜》(以下簡(jiǎn)稱《年譜》),知此書收錄木庵明崇禎八年(1635)二十五歲至日本萬(wàn)治二年(1659)四十九歲間的作品。內(nèi)容多與其他八種語(yǔ)錄、詩(shī)偈集重復(fù)?!赌锯秩穼⑵渥鳛榈妆?,并以《紫云止草》駒澤本、《福濟(jì)寺語(yǔ)錄》等進(jìn)行補(bǔ)足。
2.《木庵禪師東來(lái)語(yǔ)錄》7卷(簡(jiǎn)稱《東來(lái)語(yǔ)錄》)。黃檗文華殿藏。定珠、定琛、定和編錄。有牌記“弟子立峰捐資敬刻又錄一部惟祈洞透祖關(guān)流通正脈者”“森口屋性秀茂捐資敬刻木和尚又錄二卷祈求超升蓮域永證菩提情與無(wú)情同隆祖道者”“弟子林仁兵衛(wèi)敬刻又錄一部惟祈菩提穎悟情與無(wú)情同圓種智者”[4]1361-1362。據(jù)書中內(nèi)容及《年譜》考察,知卷二《源流頌》作于清順治九年(1652)四十二歲,其他為明歷三年(1657)四十七歲至寬文七年(1667)五十七歲時(shí)的作品,內(nèi)容多與其他七種語(yǔ)錄重復(fù)?!赌锯秩穼⑵渥鳛榈妆?,并以《福濟(jì)寺又錄》等進(jìn)行補(bǔ)充。
3.《東來(lái)集》2卷。黃檗文華殿藏。前有寬文五年(1665)自序,及牌記“弟子定珠定和范道生等同刻象山和尚東來(lái)集一本伏祈智慧洞徹共與大地同證菩提果者”[4]1500。收錄明歷元年(1655)四十五歲東渡后直至寬文四年(1664)五十四歲進(jìn)黃檗山前的詩(shī)偈285首。部分內(nèi)容與其他7種語(yǔ)錄、詩(shī)偈集重復(fù)?!赌锯秩穼⑵渑c《十四卷語(yǔ)錄》重復(fù)的63首除外,其他全數(shù)收錄,并以出自《福濟(jì)寺又錄》的詩(shī)偈七進(jìn)行補(bǔ)足。
4.《黃檗木庵禪師語(yǔ)錄》12卷(簡(jiǎn)稱《十二卷語(yǔ)錄》)。黃檗文華殿藏。道機(jī)、道珠、道和、道智編[4]1505-2339。收錄寬文四年(1664)五十四歲進(jìn)黃檗山以來(lái),至延寶元年(1673)六十三歲前后的作品。部分內(nèi)容與其他6種語(yǔ)錄重復(fù)?!赌锯秩穼⒅鳛榈妆救珨?shù)收錄。
5.《木庵和尚武州瑞圣禪寺語(yǔ)錄》1卷(簡(jiǎn)稱《瑞圣寺語(yǔ)錄》)。黃檗文華殿藏。道新編錄[4]2341。收錄寬文十年(1670)六十歲至延寶二年(1674)六十四歲間的作品,有其他語(yǔ)錄所未收的法語(yǔ)6、偈頌2、題1、贊1、小佛事1?!赌锯秩穼⒅鳛榈妆救珨?shù)收錄。
6.《黃檗木庵和尚續(xù)錄》7卷(簡(jiǎn)稱《續(xù)錄》)。黃檗文華殿藏。道仟、道高、道止、道慈、道林、道聰、道璉、元皎、元光編錄。卷末有“弟子義潭居士謹(jǐn)刻”刻書記[4]2471-2852。收錄寬文十二年(1672)六十二歲至貞享元年(1684)七十四歲立春期間的作品。其內(nèi)容與7種語(yǔ)錄重復(fù),除卻與選為底本的《十四卷語(yǔ)錄》《東來(lái)語(yǔ)錄》《十二卷語(yǔ)錄》重復(fù)的“雜題一一、雜贊二”外,《木庵全集》將其他內(nèi)容作為底本收錄。
7.《木庵禪師語(yǔ)錄》18卷(簡(jiǎn)稱《十八卷語(yǔ)錄》)。黃檗文華殿藏。前有黃景昉序、張潛夫序。嗣法門人智定、道輝、道無(wú)、道聰?shù)?8人編。收錄崇禎八年(1635)二十五歲至貞享元年(1684)七十四歲間的作品,內(nèi)容與16種語(yǔ)錄、詩(shī)偈集重復(fù)。
8.《黃檗木庵禪師語(yǔ)錄》30卷(又題《黃檗木庵和尚全錄》,簡(jiǎn)稱《全錄》)。?;旋?jiān)扑虏?。書前有黃景昉序、張潛夫序。嗣法門人智定、道胖、道稔、道無(wú)等40人編。與《十八卷語(yǔ)錄》比對(duì),可知40位編者中只有1位名字不同,即《十八卷語(yǔ)錄》中的愚門(道東),在此書中稱為“道無(wú)(天休)”。書末有刻書人名錄,計(jì)有嗣法門人鐵山、鐵機(jī)、鐵牛等46人,及嗣法居士青木端山、立花好雪2人[4]2853-3254。收錄從崇禎五年(1632)二十二歲至天和三年(1683)七十三歲間的作品,其中大部分與16種語(yǔ)錄、詩(shī)偈集重復(fù),僅為本語(yǔ)錄獨(dú)有者:上堂45、普說(shuō)1、機(jī)緣8、法語(yǔ)20、禪警語(yǔ)14、佛祖贊20、諸祖贊12、自贊20、偈頌243、詩(shī)偈52、書問(wèn)7、雜錄27、雜題14、銘4、序1、祭文3、小佛事15。
平久保所用的9種校本,據(jù)《木庵全集》第一冊(cè)卷首“解題”所錄,其版本信息如下:
1.《紫云止草》1卷。駒澤大學(xué)圖書館藏(簡(jiǎn)稱《止草》駒澤本)。卷首有劉沂春序、性幽序及自序。有牌記“弟子道侒捐資敬刻”。據(jù)自序及《年譜》,此書刻于順治十一年(1654),時(shí)木庵尚未東渡。然書中收錄了崇禎七年(1634)二十四歲至寬文二年(1662)五十二歲間詩(shī)偈163首、歌4首,絕大部分內(nèi)容與其他9種語(yǔ)錄、詩(shī)偈集重復(fù)。
2.《紫云止草》1卷,內(nèi)題“紫云木庵禪師止草”。黃檗文華殿藏(簡(jiǎn)稱《止草》黃檗本)。定然編錄。卷首有劉沂春序及自序,與《止草》駒澤本相同;卷末有性幽跋及牌記“明歷丙申仲夏月洛陽(yáng)住大串作右衛(wèi)門拾凈財(cái)梓行”。收錄崇禎八年(1635)二十五歲至明歷二年(1656)四十六歲間詩(shī)偈92首、歌2首,大部分內(nèi)容與其他4種語(yǔ)錄、詩(shī)偈集重復(fù),為其獨(dú)有的不過(guò)詩(shī)偈9首而已。
3.《象山惠明禪寺木庵禪師語(yǔ)錄》1卷(簡(jiǎn)稱《象山語(yǔ)錄》)。黃檗文華殿藏。智定編錄。據(jù)《年譜》,此書刻于順治十二年(1655),張潛夫?yàn)樾?。?nèi)容與7種語(yǔ)錄、詩(shī)偈集重復(fù),為其獨(dú)有的僅偈頌2、詩(shī)偈8、書問(wèn)1、啟3。據(jù)《年譜》,此書還收錄萬(wàn)治元年木庵所作覺(jué)非師翁贊。
4.《木庵禪師住長(zhǎng)崎福濟(jì)禪寺語(yǔ)錄》5卷(簡(jiǎn)稱《福濟(jì)寺語(yǔ)錄》)。黃檗文華殿藏。定然編錄,吉永雪堂氏筆寫。收錄明歷元年(1655)四十五歲東渡后,至寬文元年(1661)五十一歲間的作品,絕大部分與其他9種語(yǔ)錄、詩(shī)偈集重復(fù),獨(dú)有者僅佛祖贊1、雜題1、偈頌1。
5.《木庵禪師福濟(jì)寺又錄》2卷(簡(jiǎn)稱《福濟(jì)寺又錄》)。駒澤大學(xué)圖書館藏。興頂編錄。有牌記“弟子立峰捐資敬刻又錄一部”。內(nèi)容以收錄萬(wàn)治年間的作品為主,時(shí)間下限為寬文六年(1666)前后。大部分與其他6種語(yǔ)錄、詩(shī)偈集重復(fù),為其獨(dú)有的僅詩(shī)偈7、題1。
6.《木庵禪師草錄》1卷(簡(jiǎn)稱《草錄》),內(nèi)題“木庵禪師繼席扶桑國(guó)黃檗山萬(wàn)福禪寺語(yǔ)錄”。?;旋?jiān)扑虏?。道和編錄。收錄寬文四?1664)木庵入黃檗山始,至寬文五年(1665)的作品,內(nèi)容多與其他4種語(yǔ)錄重復(fù)。作為底本的《十二卷語(yǔ)錄》收錄此書全部?jī)?nèi)容。
7.《木庵禪師又錄》2卷(簡(jiǎn)稱《又錄》)。三重縣菰野町見(jiàn)性寺藏。定琛編錄。有牌記“森口屋性秀性茂捐資敬刻”“弟子林仁兵衛(wèi)敬刻又錄一部”。收錄明歷三年(1657)四十七歲至寬文元年(1661)五十一歲間作品。
8.《黃檗木庵禪師禪警語(yǔ)附行實(shí)》1卷(簡(jiǎn)稱《黃檗宗禪警語(yǔ)》)。?;旋?jiān)扑虏?。道珠編。與底本《十二卷語(yǔ)錄》卷第五同版,所附行實(shí)與底本《十四卷語(yǔ)錄》所錄同版,唯有末尾2行不同,即增加了“茲德峰居士”句。
9.《木庵禪師語(yǔ)錄》1卷(簡(jiǎn)稱《一卷語(yǔ)錄》)。黃檗文華殿藏。道智編錄。收錄寬文七年至八年(1667—1668)間與黃檗山伽藍(lán)修葺事相關(guān)的內(nèi)容,多與其他3種語(yǔ)錄重復(fù),為此語(yǔ)錄獨(dú)有的僅上堂1、安座2、祈禱疏1。
以上所錄17種中,大致以文獻(xiàn)本身的體量來(lái)區(qū)別。列為底本者篇幅較大,多為全本;而列為校本者篇幅較小,少則1卷,最多為5卷。當(dāng)然,底本中也有2卷本《東來(lái)集》,因其內(nèi)容為別本文獻(xiàn)所無(wú),故列為底本。
1.《黃檗二代賜紫木庵和尚年譜》2卷。黃檗文華殿藏。道宗編集。列述木庵一生自萬(wàn)歷三十九年(1611)至貞享元年(1684)共74年間事。有牌記“福濟(jì)寺嗣法孫宗澤東瀾奉資敬刻黃檗二代木老和尚年譜一冊(cè)伏愿祖燈續(xù)焰令萬(wàn)古以輝煌法脈長(zhǎng)流使三根而普潤(rùn)者時(shí)元祿八季歲在乙亥南呂月吉旦謹(jǐn)識(shí)洛陽(yáng)寂棲岡元春敬書”[4]3596。語(yǔ)錄、詩(shī)偈集所錄作品,多有年代不明的,和《年譜》兩相對(duì)照,對(duì)內(nèi)容的理解有所幫助。《木庵全集》將語(yǔ)錄、詩(shī)偈集和《年譜》的對(duì)應(yīng)關(guān)系在簡(jiǎn)端作了標(biāo)注。
2.《黃檗木庵和尚六十壽章》1卷。黃檗文華殿藏。集錄從隱元到道竺共54人,于寬文十年(1670)二月為慶祝木庵六十歲誕辰的壽詩(shī),后綴以鐵牛道機(jī)及合山弟子36人聯(lián)名撰寫的《黃檗本師木大和尚六十華誕序》。
3.《木庵老人稀齡賀集》1卷。?;旋?jiān)扑虏亍>硎子小皫熡诟昶呤A誕合山眾等設(shè)齋預(yù)請(qǐng)上堂”及1首《稀齡述意》詩(shī)偈,有“弟子三谷氏法名道印謹(jǐn)刻”刻書小記。書末有:“《金光明最勝王經(jīng)·壽量品偈》為祝:一切諸海水,可知其滴數(shù)。無(wú)有能數(shù)知,法王之壽量。析諸妙高山,如芥可知數(shù)。無(wú)有能數(shù)知,法王之壽量。一切大地土,可知其塵數(shù)。無(wú)有能算知,法王之壽量。假使量虛空,可得盡邊際。無(wú)有能度知,法王之壽量。若人住億劫,盡力常算數(shù)。亦復(fù)不能知,法王之壽量。不害眾生命,及施于飲食。由斯二種因,得壽命長(zhǎng)遠(yuǎn)。是故大法王,壽命難知數(shù)。如劫無(wú)邊際,壽量亦如是。南京法隆寺北室比丘練性真讓拜錄?!辈⑴朴洝暗茏尤仁戏烙≈?jǐn)刻紫云老和尚稀齡賀集一本伏祈智慧洞徹共與大地同證菩提果者”[4]3770。錄225人的壽詩(shī)近300首、壽文13篇。
4.《黃檗第二代紫云木庵老和尚末后事實(shí)》1卷。?;旋?jiān)扑虏亍偵降雷谧谀锯謭A寂的天和四年(1684)。又有《佛事附》補(bǔ)錄進(jìn)龕、封龕、掛真、起龕、進(jìn)塔、回主安位、牌位進(jìn)祖堂的內(nèi)容,并在最后收錄智定、道機(jī)所撰的《黃檗第二代紫云木庵瑫老和尚壙志銘》。
2.4 患兒治療依從性評(píng)價(jià) 臨床藥師對(duì)患兒進(jìn)行藥學(xué)服務(wù)后,可以提高患兒及家屬的用藥依從性,從而提升治療效果,1年后實(shí)驗(yàn)組治療的依從性明顯好于對(duì)照組(P<0.05或0.01)。見(jiàn)表3。
以上數(shù)種有關(guān)木庵禪師生平大概的或直接或間接的文獻(xiàn)資料,是閱覽木庵全集的全面而深入的參照,對(duì)于推動(dòng)黃檗宗及木庵本人的研究是不可或缺的。即對(duì)于平久保的編纂《木庵全集》本身幫助也很大,在選擇底本和校本以及??边^(guò)程中是必不可少的參考。
通過(guò)以上的三項(xiàng)步驟,平久保厘定《木庵全集》為八卷,實(shí)為八冊(cè):第一冊(cè)收《木庵禪師語(yǔ)錄》卷一至八,第二冊(cè)收《木庵禪師語(yǔ)錄》卷九至十四、《木庵禪師東來(lái)語(yǔ)錄》卷一至二,第三冊(cè)收《木庵禪師東來(lái)語(yǔ)錄》卷三至七、《東來(lái)集》,第四冊(cè)收《黃檗木庵禪師語(yǔ)錄》卷一至七,第五冊(cè)收《黃檗木庵禪師語(yǔ)錄》卷八至十二、《木庵和尚瑞圣寺語(yǔ)錄》,第六冊(cè)收《黃檗木庵和尚續(xù)錄》卷一至七、《木庵禪師語(yǔ)錄》(抄),第七冊(cè)收《木庵禪師語(yǔ)錄》(抄)、《黃檗木庵和尚全錄》(抄),第八冊(cè)附錄除木菴著述文獻(xiàn)之外的四種相關(guān)文獻(xiàn)《年譜》《黃檗木庵和尚六十壽章》《木庵老人稀齡賀集》《黃檗第二代紫云老和尚末后事實(shí)》等。為全書編制的索引就綴于書末。
對(duì)于這樣一部?jī)?nèi)容繁雜,且篇幅長(zhǎng)約4000頁(yè)的大部頭書,編制索引,為讀者提供觀覽的方便,看來(lái)是十分必要的。平久保的索引分為冠首索引、準(zhǔn)冠首索引和總索引三篇。所謂“冠首索引”,即是將頌古、源流頌、禪警語(yǔ)、小佛事等內(nèi)容的開(kāi)頭部分摘出;所謂“準(zhǔn)冠首索引”,即是將入院、開(kāi)堂、上堂、小參、機(jī)緣、拈古、小佛事等緊接開(kāi)頭部分的第一句話摘出;所謂“總索引”,即是將書中人名、地名、佛菩薩名、寺社名、書名等項(xiàng)目摘出。以上三項(xiàng)分別按日語(yǔ)五十音的順序排列。漢字讀音用現(xiàn)今通行的發(fā)音方式;排列漢字時(shí),先排一個(gè)音節(jié)的,后為長(zhǎng)音或兩個(gè)音節(jié),濁音和半濁音排在清音之后,同音字按筆畫數(shù)排。倘發(fā)音有漢音、吳音之分,為了便于檢索,冠首索引和準(zhǔn)冠首索引附上首字筆畫索引。準(zhǔn)冠首索引中,除上堂外,均標(biāo)注項(xiàng)目名,如“小參”等。關(guān)于總索引,如項(xiàng)目中細(xì)分有小項(xiàng)目,則提取小項(xiàng)目的兩個(gè)字作標(biāo)注,并按頁(yè)碼排序。索引中另有特殊符號(hào),如省略、重復(fù)等。
平久保章對(duì)上列17種木庵語(yǔ)錄、詩(shī)偈集,以何為底本、以何為校本,以及底本和校本在內(nèi)容、文字細(xì)節(jié)上有何不同等問(wèn)題,均在《木庵全集》簡(jiǎn)端一一出注。正文中若出現(xiàn)附錄《年譜》中涉及木庵活動(dòng)年代的內(nèi)容,也在標(biāo)注中標(biāo)明;同時(shí),在《年譜》的標(biāo)注中標(biāo)明正文的相關(guān)頁(yè)數(shù)和題名。對(duì)于《年譜》中未提及,但根據(jù)干支及其他線索可明確紀(jì)年的正文內(nèi)容,也在標(biāo)注中標(biāo)明年代和木庵當(dāng)時(shí)的年歲。在黃檗山萬(wàn)福寺、同寺塔頭及其余地方收藏的木庵墨寶中,有部分內(nèi)容亦為上述語(yǔ)錄及詩(shī)文集所收錄?!赌锯秩凡杉{若干件,在標(biāo)注中標(biāo)明該真跡的款記,倘兩者文字、語(yǔ)句有所出入,亦一一出注。
以上四、五兩項(xiàng)工作是煩瑣枯燥的,最能體現(xiàn)平久保章認(rèn)真細(xì)致的作風(fēng)。
從上述可知,平久保章編纂《木庵全集》,付出的辛勞是巨大的。然而他在編纂的過(guò)程中大約采取了偏向于日本讀者的視角,在編纂方法上也有可以商榷之處:
(一)《木庵全集》總體是據(jù)原本來(lái)影印的,這本值得提倡。問(wèn)題是:倘他直接一本一本地原樣復(fù)制,不僅忠實(shí)于原著者和刻印、抄寫者,也方便讀者獲睹傳本的原貌。但他卻采用將各本內(nèi)容相同或相近的部分加以割裂、剪貼的方式,綴合出一個(gè)新的本子,以強(qiáng)合“新纂校訂”之名。這個(gè)帶著強(qiáng)烈主觀意愿,且過(guò)度信用新科技而“新纂校訂”的本子,很多刪繁就簡(jiǎn)的工作可做而沒(méi)有做,閱讀起來(lái)實(shí)在顯得重復(fù)、雜沓,其結(jié)果在客觀上反給人造成一種不信任感,可謂得不償失。
(三)平久保之所以作如此的處理,目的大概是想在“新纂校訂”之余最大限度地保存原貌。本可以省去??敝畡?,但又在編輯的過(guò)程中,于卷端做了諸多煩瑣的校注,其中多有無(wú)須校注者;對(duì)一些詩(shī)文、語(yǔ)錄作年的標(biāo)注,除大量可在本文中或附錄《年譜》中一按便知者之外,其余少量詩(shī)文中沒(méi)有線索的作年標(biāo)注卻并沒(méi)有給出具體的依據(jù)。
(四)在《全錄》和《十八卷語(yǔ)錄》這2種抄本之間,確定內(nèi)容取舍的問(wèn)題上,平久保章過(guò)于以日本讀者的閱讀方便、僅以標(biāo)注送假名的多寡來(lái)考慮,而出現(xiàn)了偏差。他在《木庵全集》卷首“解題”中說(shuō):“未被其他語(yǔ)錄、詩(shī)偈集收錄的作品,以《全錄》之名作為底本被采用,其余和十六種語(yǔ)錄、詩(shī)偈集重復(fù)的內(nèi)容則在相應(yīng)位置同時(shí)舉出,故《全錄》全文實(shí)際上都被納作了底本。之所以這樣處理,是因?yàn)椋?1)《全錄》全文標(biāo)注了讀音順序符號(hào)和送假名,對(duì)解讀其他只有漢字原文的底本有幫助;(2)《十八卷語(yǔ)錄》標(biāo)注送假名最為詳細(xì),但卷數(shù)少于三十卷的《全錄》,故未采用?!盵4]16而實(shí)際情況是如何的呢?單就文字內(nèi)容而言,不得不指出,全文被納作底本的《全錄》抄本實(shí)際上并不“全”。如《木庵禪師語(yǔ)錄》(十四卷本)卷二上堂第二則語(yǔ)錄自開(kāi)頭“渤海久兵衛(wèi)居士請(qǐng)上堂”以下至“頂門竅未通乃云”一段計(jì)165字,《全錄》抄本僅略取“上堂”2字[4]114-116。又,緊接著《木庵禪師語(yǔ)錄》(十四卷本)卷二上堂第三則語(yǔ)錄,《全錄》抄本自開(kāi)首“林仁兵衛(wèi)、彭城太兵衛(wèi)、穎川久次郎三居士請(qǐng)上堂”至“師云亂承當(dāng)乃云”一段計(jì)209字,也僅略取“上堂”2字[4]117-119。這種現(xiàn)象較多,不能一一列舉。可見(jiàn),這個(gè)名為《全錄》的抄本實(shí)際上是一個(gè)節(jié)錄本。當(dāng)然,《全錄》又保留了一些頗有價(jià)值的詩(shī)注。如《木庵禪師語(yǔ)錄》(十四卷語(yǔ)錄)卷十“詩(shī)偈”《紫云十四奇》之《六殊勝》《八吉祥》詩(shī)題下無(wú)小字注,而《全錄》抄本有詳細(xì)的小字注[4]626-636?!度洝啡沓竟倘皇怯斜A羧淖鳛榈妆镜膬r(jià)值的。但同樣是作為抄本的《十八卷語(yǔ)錄》,平久保卻做了刪節(jié)的處理,以至于讀者看不到它的原貌了,也無(wú)法將這2個(gè)抄本進(jìn)行對(duì)比?!妒司碚Z(yǔ)錄》是否有獨(dú)特價(jià)值的內(nèi)容被刪去不見(jiàn)呢?讀者無(wú)從得知。我們寧可相信,平久保章在將《全錄》本全文作為底本、將《十八卷語(yǔ)錄》刪節(jié)為底本的過(guò)程中,是下了比勘的功夫的。但也不得不說(shuō),他的這一處理方式終究不夠謹(jǐn)慎。
從上可知,平久保章在整理過(guò)程中既想尊重原本文獻(xiàn),又欲嘗試出“新”,卻不免措置失當(dāng)。以常規(guī)而論,既然是影印,假如他把所列的8個(gè)底本嚴(yán)格按原樣復(fù)制,而將另9種校本的不同內(nèi)容,以校記的方式寫于相應(yīng)底本的卷端,必定更有利于讀者。以上都是個(gè)人不成熟的看法,必有厚誣平久保處,然在此提出,抑有愚者一得歟。
日本黃檗宗由隱元?jiǎng)?chuàng)始,但真正使黃檗宗在日本臨濟(jì)宗、曹洞宗二宗之外別領(lǐng)一隊(duì),最終使日本禪宗擺脫困境,獲得新生,進(jìn)而對(duì)日本社會(huì)產(chǎn)生巨大影響,木庵的功勞可謂最為關(guān)鍵。他和本師隱元和尚不僅為日本佛教的發(fā)展作出了重要貢獻(xiàn),即在中國(guó)佛教史上也是使明末臨濟(jì)宗黃檗派沖破傳統(tǒng)框架而在異地放出異彩的一件大事。
目前中日學(xué)術(shù)界對(duì)于隱元和尚的研究已相當(dāng)成熟,而對(duì)木庵禪師的研究卻還處于起步階段。除平久保章整理出版《木庵全集》之外,日本方面雖然很早就有關(guān)于木庵禪師的介紹,如吉村義懷《木庵禪師的前半生》、林雪光《木庵》、中尾文雄《木庵禪師的教徒法語(yǔ)研究》《木庵禪師的坐禪態(tài)度》《木庵禪師的曹洞宗禪德》、大槻干郎《木庵的繪畫趣味》《木庵禪師的布袋、水仙、菊蘭竹》等,多在概述其生平和禪學(xué)思想;中國(guó)大陸學(xué)者對(duì)于木庵性瑫的關(guān)注有1980年代沈玉水《赴日輔助隱元弘法的木庵禪師》《木庵禪師行跡系年》等文,簡(jiǎn)介木庵事跡及其在中日文化交流中的貢獻(xiàn);臺(tái)灣學(xué)者廖肇亨有《木庵禪師詩(shī)歌中的日本圖像——以富士山與僧侶像贊為中心》一文,肯定黃檗宗對(duì)于中日佛教文化融合中的努力。這些有關(guān)木庵的研究,除個(gè)別成果之外,大多偏于介紹的性質(zhì),亟待深層次的挖掘??上步甓嘤心贻p的學(xué)者加入了木庵研究的行列,如2017年華東師范大學(xué)陳白雪撰有碩士學(xué)位論文《木庵禪師和日本——以其詩(shī)偈為線索》,2019年廈門大學(xué)潘華明撰有碩士學(xué)位論文《明末黃檗宗僧人木庵性瑫研究》等,使木庵研究露出學(xué)術(shù)的新機(jī)。
木庵禪師是中日兩國(guó)人民的驕傲,他是福建福清人,而其佛教活動(dòng)大半在日本。平久保章編纂的《木庵全集》當(dāng)主要著眼于日本教界和學(xué)界的需要,其整理方法未必符合我國(guó)讀者的習(xí)慣。為我國(guó)普通讀者和研究界的方便,有必要在平久保章《木庵全集》編纂本的基礎(chǔ)上,做更進(jìn)一步的深度點(diǎn)校整理工作,深化其創(chuàng)獲的功德,而避免其缺失。此外,還應(yīng)再?gòu)V泛搜羅中國(guó)、日本等處尚未被發(fā)現(xiàn)的木庵文獻(xiàn),以期奉獻(xiàn)一個(gè)既可信又方便使用的定本文獻(xiàn)。