◎劉媛媛
文化的力量是先行的,作為一種國際語言,文化具有打破意識形態(tài)壁壘的軟性力量,使不同膚色、國籍、不同文化背景和意識形態(tài)的人走到一起交流與合作, 所以說文化這一軟實力在中國與世界的溝通交流之間有著特殊的功效。文化的交流是人類心靈的交流, 是情感的溝通, 作為一種“軟實力”,具有其他交流不能替代的作用,文化維度正在豐富新世紀(jì)中國形象的內(nèi)涵。進行對外傳播,讓世界了解中國的途徑有多種途徑, 但是文化傳播則更像一種 “潤物細無聲”的柔性塑造,使世界在感受中國文化魅力的同事,認(rèn)同一個和平崛起、文化與文明發(fā)展的大國形象。 2004 年,第一所孔子學(xué)院在韓國建立,其初心是幫助各國民眾學(xué)習(xí)漢語、了解中國文化、推進中國與世界各國人文交流,促進多元多彩的世界文明發(fā)展。
據(jù)第十三屆孔子學(xué)院大會統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,經(jīng)過14 年的發(fā)展,孔子學(xué)院已成為全球最大、最多樣化的國際語言教育共同體, 全球孔子學(xué)院總數(shù)已達到548 個, 孔子課堂總數(shù)1193 個,共覆蓋全球154 個國家和地區(qū);孔子新漢學(xué)計劃中孔子學(xué)院獎學(xué)金資助了120 多個國家的5000 多名優(yōu)秀青年來華研修或攻讀學(xué)位; 各國孔子學(xué)院編寫本土教材累計達66 個語種、3000 多冊; 有1.8 萬名各國師生和教育官員參加“漢語橋”訪華項目,有131 個國家9 萬多名青少年參加了“漢語橋”世界大、中學(xué)生比賽預(yù)決賽;自2018 年,孔院舉辦各類文化活動4 萬多場, 吸引全球1300 萬人參加,全球孔院出版學(xué)術(shù)專著、議作640 多冊,開展學(xué)術(shù)研究項目1600 多個,組織學(xué)術(shù)講座、論壇和會議共7000 多場,進一步提升了學(xué)術(shù)吸引力和影響力;14 年來, 孔子學(xué)院助力60多個國家將漢語納入國民教育體系內(nèi), 累計培養(yǎng)培訓(xùn)各類學(xué)院1100 萬人, 帶動全球?qū)W習(xí)使用漢語者達1 億多人,舉辦了豐富多彩的中華文化展示和中外交流活動20 萬場次,參與其中的民眾達1 億人次。
語言是文化的載體,語言又是文化的一個方面。世界各地的孔子學(xué)院在教授漢語的同時,因地制宜地開展戲劇、民間藝術(shù)展覽等各式各樣的文化活動, 讓漢語學(xué)習(xí)者在輕松地氛圍中感受這種話文化的博大精深, 感知上下五千年的中華文明。因此,孔子學(xué)院推動了中華文化與世界各國文化的交流,是世界了解中國文化的窗口,并逐漸樹立我國積極和諧的大國形象。
但在另一方面,在孔子學(xué)院“走起去”,走向全球的同時, 一些國家的相關(guān)人士以固有的意識形態(tài)思維審視孔子學(xué)院,稱孔子學(xué)院為中國文化滲透的“特洛伊木馬”,并且警示西方社會透過文化、經(jīng)濟交流的表象人士孔子學(xué)院。這是對中國文化傳播典型的“刻板印象”,與西方學(xué)者積極實踐向東方傳播西方文化形成了強烈的反差。
孔子學(xué)院作為“中國人文外交史上的一大創(chuàng)舉”和“中國唯一被國際主流社會所接受的中國產(chǎn)品”,每一所孔子學(xué)院都是我們無比珍貴的成果。 迅速發(fā)展的孔子學(xué)院被某些國家理解為“文化輸出”,但問題的關(guān)鍵不在于是否在進行文化輸出,而在于輸出的是何種文化,輸出的是導(dǎo)向仇恨和沖突的文化,還是導(dǎo)向和平和友愛的文化。國際環(huán)境中各種錯綜復(fù)雜的因素使得肩負(fù)著漢語文化國際推廣的孔子學(xué)院面臨極大的挑戰(zhàn), 我們不僅要看到孔子學(xué)院帶著漢字和中國文化走出去是順應(yīng)世界需要和多元文化發(fā)展的必然,也要看到孔子學(xué)院發(fā)展過程中存在的不足, 需要不斷修正和完善。
針對孔子學(xué)院發(fā)展的一些問題, 筆者查閱了相關(guān)資料并聽取了課堂上老師的講解, 提出以下幾點有利于孔子學(xué)院可持續(xù)發(fā)展的可行性建議:
首先,要分解中國文化內(nèi)涵,要進一步明確孔子學(xué)院到底要傳播中國的什么文化,中國傳統(tǒng)文化作為吸引眼球、獨具民族特色的內(nèi)容,是文化傳播的重點,其中主要有中國歷史、中國古代哲學(xué)、中國古代姓氏文化、中國古代傳統(tǒng)建筑、中國古代傳統(tǒng)藝術(shù)、中國古代傳統(tǒng)民俗等等。往往外國語言使用者對中國傳統(tǒng)民俗最感興趣,如飲食文化、服飾文化、婚俗文化、節(jié)俗文化等等,都是值得向漢語學(xué)習(xí)者介紹的對象,當(dāng)然,對傳統(tǒng)文化應(yīng)當(dāng)持揚棄的態(tài)度,要把文化傳播與當(dāng)今世界結(jié)合起來,立足于當(dāng)下,并且與時俱進,保持民族性和現(xiàn)代性的張力和活力。不僅要傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,同時還要注重傳播中國現(xiàn)當(dāng)代文化。
其次,針對當(dāng)下世界各國對孔子學(xué)院的誤解和曲解,孔子學(xué)院要重點強調(diào)語言教學(xué)和傳播,弱化文化方面的傳播。
再次,文化既是民族的又是世界的,孔子學(xué)院應(yīng)當(dāng)順應(yīng)全球化的趨勢,維護世界文化的多樣性,要注重文化傳播的“主體間性”, 注重我國文化與目的國文化的相互理解和溝通,注重于所在國的文化交流。
最后,孔子學(xué)院是一個新生事物,對孔子學(xué)院的功能和定位,應(yīng)該是一個不斷摸索和完善的,可以借鑒國際上已有的語言文化推廣機構(gòu)的管理機制和傳播模式。 世界各國為保護本民族的語言、 抵制英語霸權(quán)對本民族語言文化安全的威脅,紛紛成立了帶有官方性質(zhì)的語言推廣機構(gòu),其中德國的“歌德學(xué)院”、法國的“法語聯(lián)盟”、西班牙的“塞萬提斯學(xué)院”和英國文化協(xié)會經(jīng)過多年的發(fā)展,取得了相當(dāng)?shù)某煽?,其中“法語聯(lián)盟”成立于1902 年,是目前世界上最大的文化機構(gòu)。 它們的創(chuàng)立年限都比孔子學(xué)院要長,所以有很多值得孔子學(xué)院借鑒和學(xué)習(xí)的經(jīng)驗,孔子學(xué)院可以結(jié)合中國國家國情、文化習(xí)俗等因素借鑒它們的管理機制和傳播模式。