胡 萍/文
一人性緩。冬日共人圍爐,見人裳(cháng)尾①為②火所燒。乃曰:“有一事見之已久。欲③言恐④君性急,不然又恐傷⑤君。然則⑥言是耶?不言是耶?”人問何事。曰:“火燒君裳?!逼淙隋幔╦ù)⑦收衣而怒曰:“何不早言!”曰:“我道君性急,果然?!?/p>
——《明清笑話集》
注釋:①裳尾:舊時(shí)人所穿衣衫的下擺,古代稱下衣為裳。②為:被。③欲:想要。④恐:擔(dān)心。⑤傷:損失。⑥然則:那么。⑦遽:立即,急忙。
譯文:有一個(gè)慢性子的人,冬天與別人圍著火爐烤火,見別人衣服的邊角被火燒著了,便說(shuō):“有一件事,我早就發(fā)現(xiàn)了,對(duì)您說(shuō)吧,又怕您沉不住氣。不對(duì)您說(shuō)吧,又怕您損失太多。那么到底是說(shuō)好呢還是不說(shuō)好呢?”那人問到底是什么事。回答說(shuō):“火燒著您的衣服邊了。”那人于是趕快把火滅了,對(duì)他吼道:“既已發(fā)現(xiàn),為什么不早告訴我?”慢性子人說(shuō):“我就說(shuō)您性急吧,果不其然!”
說(shuō)這個(gè)人性緩,那到底緩不緩呢?緩!“見之已久”他才發(fā)言,然后又很委婉地詢問到底應(yīng)不應(yīng)該講。要知道,這可是火燒眉毛的事??!怪不得對(duì)方要生氣了。不過(guò),這個(gè)慢性子還沒意識(shí)到自己的問題,反而怪對(duì)方性急。凡遇事一定要分清楚輕重緩急,同學(xué)們一定要記住??!
哲思小語(yǔ)錄
誦讀小博士
讀一讀,在破折號(hào)處拉長(zhǎng)讀音,看看誰(shuí)讀得最“性緩”。
有一事——見之——已久。欲言——恐君性急,不然——又恐傷君。然則——言是耶——?不言是耶——?
讀文言寫白話
比一比,體會(huì)加點(diǎn)字古今詞義的變化。
1.冬日共人圍爐,見人裳尾為火所燒。( )
我們學(xué)校共有3棟教學(xué)樓。( )
2.我道君性急,果然。( )
天氣預(yù)報(bào)說(shuō)今天有雨,果然下起了雨。( )