張文浩
摘要:隨著時(shí)代的不斷發(fā)展,各國(guó)之間的交流也更加頻繁。英語作為國(guó)際通用語言,在跨境交流中發(fā)揮著十分重要的作用,解決在交流中遇到的一些問題。商務(wù)英語是教英語和商業(yè)貿(mào)易進(jìn)行結(jié)合所形成的一種專業(yè)貿(mào)易性的溝通語言,方便不同國(guó)家進(jìn)行交流互動(dòng),快速的完成交易活動(dòng)。因此跨境電子商務(wù)中更加注重商務(wù)英語的使用情況,需要具備較高的閱讀寫作交流技巧,同時(shí)也能利用外刊和經(jīng)貿(mào)知識(shí)掌握國(guó)外市場(chǎng)的發(fā)展趨勢(shì),找準(zhǔn)自身的投資方向,才能確保自身在市場(chǎng)中站穩(wěn)腳跟,獲得可持續(xù)發(fā)展,保障自身的經(jīng)濟(jì)利益。本文主要分析商務(wù)英語的詞匯特點(diǎn),闡述商務(wù)英語在跨境電子商務(wù)中的一些具體應(yīng)用。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語;跨境電子商務(wù);應(yīng)用
一、前言
互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展帶動(dòng)了電子商務(wù)的發(fā)展,尤其是在新時(shí)代的到來,互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用在人們生活工作的方方面面當(dāng)中,網(wǎng)購(gòu)已經(jīng)成為人們生活中必不可少的一件事情,因此跨境電子商務(wù)也在近幾年得到了迅速的發(fā)展。而跨境電子商務(wù)在發(fā)展過程中遇到了一大阻礙問題便是跨境交流。在交易過程中很容易因?yàn)檎Z言障礙存在理解錯(cuò)誤,影響了交易活動(dòng),而且還很容易出現(xiàn)一系列的經(jīng)濟(jì)糾紛。針對(duì)這些問題需要不斷的提高跨境電子商務(wù)中商務(wù)英語的水平和使用技巧,充分發(fā)揮商務(wù)英語的作用,使得跨境電子商務(wù)更加專業(yè),能夠更加準(zhǔn)確和詳細(xì)的了解客戶的需求。為不同國(guó)家的客戶提供更為全面的服務(wù),拓寬自身的市場(chǎng),獲得更大的經(jīng)濟(jì)利益。
二、商務(wù)英語的詞匯特點(diǎn)
(一)普遍性
商務(wù)英語是英語的一個(gè)分支,在跨境電子商務(wù)中的應(yīng)用呈現(xiàn)出其特有的商業(yè)性。他本身也具有英語中大量的日常詞匯,但是會(huì)根據(jù)商務(wù)環(huán)境的不同所呈現(xiàn)出不同的含義。因此需要做好普通英語和商務(wù)英語的區(qū)分,重視詞匯語境的變化。Promotion經(jīng)常被翻譯為提升,但是在商務(wù)英語中的意思為促銷。In the black的意思為有盈余有結(jié)余,在商務(wù)英語中的應(yīng)用為貸方。
(二)專業(yè)性
使用英語的國(guó)家和地區(qū)比較廣泛,他們由于文化民族等各方面的差異,在一些詞匯的使用上存在較大的差異性。很多概念相同的詞匯在商務(wù)英語中的應(yīng)用也存在差別。為了避免這一類情況的出現(xiàn),因此商務(wù)英語必須具有獨(dú)特的專業(yè)性。要避免文化差異不同造成的理解錯(cuò)誤這一情況商務(wù)英語的詞匯必須要嚴(yán)肅專業(yè),并且具有一定的權(quán)威性。在實(shí)際的應(yīng)用過程中,對(duì)于一些外來詞匯也提出了更為嚴(yán)格的要求。例如entrepreneur(企業(yè)家),能夠有效的確保商務(wù)英語交流翻譯的準(zhǔn)確性,還確保交易活動(dòng)的順利進(jìn)行。
(三)簡(jiǎn)潔性
在商務(wù)英語中擁有了大量的縮寫詞匯,用最簡(jiǎn)短的含義來表達(dá)自己的意思,滿足商務(wù)英語交流的需求,取得雙方的交易合同更為簡(jiǎn)潔清晰明了,同時(shí)也能減少錯(cuò)誤的出現(xiàn),有效地提升了工作效率。因此在大量的商業(yè)活動(dòng)中,商人們開始頻繁的使用縮寫簡(jiǎn)潔式詞匯,進(jìn)行交流合作??焖俚谋磉_(dá)自己的意思。這一部分縮寫詞匯大部分都是由專業(yè)詞匯的首字母縮寫而成。例如Automatic ?teller ?machine簡(jiǎn)稱ATM,即自動(dòng)取款機(jī);Asian Development Bank簡(jiǎn)稱ADB,既亞洲開發(fā)銀行;Air freight bell簡(jiǎn)稱A.F.B,既航空提單等。
(四)新詞的不斷出現(xiàn)
隨著商務(wù)英語的應(yīng)用越來越廣泛,涉及到各行各業(yè)的交易活動(dòng),由于歷史文化社會(huì)活動(dòng)等因素的影響,商務(wù)英語出現(xiàn)了一些新思路新概念的詞匯,這些詞匯彌補(bǔ)了原本商務(wù)英語中存在的不足,對(duì)物品的描述和各方面需求的交流更加詳細(xì)化和全面化。
三、商務(wù)英語在跨境電子商務(wù)中的應(yīng)用現(xiàn)狀
跨境電子商務(wù)指的是在不同國(guó)家不同環(huán)境中的交易主體,他們以電子通訊作為主要的溝通和交易途徑??缇畴娮由虅?wù)的客戶群體較大,具有低成本高風(fēng)險(xiǎn)的主要特點(diǎn),在這一大環(huán)境下,面臨著諸多的挑戰(zhàn)和機(jī)遇。而商務(wù)英語則是跨境電子商務(wù)緊抓機(jī)遇的一個(gè)關(guān)鍵技能。就目前來說,全球經(jīng)濟(jì)化的局面逐步形成,各國(guó)之間的交流越來越頻繁,英語作為國(guó)際通用語言,是應(yīng)用最為頻繁的一種語言。因此在跨境交易的過程中,人們會(huì)使用商務(wù)英語進(jìn)行交流,英語成為了重要的必備技能,也使得各國(guó)市場(chǎng)爭(zhēng)相培養(yǎng)具備英語技能的人才。隨著商務(wù)英語在跨境電子商務(wù)中的應(yīng)用越來越頻繁,商務(wù)英語呈現(xiàn)了一種上升的趨勢(shì)。只有提高商務(wù)英語的專業(yè)水平,發(fā)揮商務(wù)英語的主要作用,才能緊抓機(jī)遇,挖掘潛在的客戶,并為客戶提供全面的服務(wù),在市場(chǎng)中獲得更多的占有率,保障自身的經(jīng)濟(jì)效益,在不斷發(fā)展中拓寬市場(chǎng)。
四、商務(wù)英語在跨境電子商務(wù)中的應(yīng)用策略
(一)跨境電子商務(wù)中的商務(wù)英語閱讀
在跨境電子商務(wù)交易的過程中,雙方會(huì)通過郵件等進(jìn)行相互交流,這一環(huán)節(jié)交流的情況決定了今后的合作,因此跨境電商需要具備較高的材料閱讀能力,能夠有效的捕捉郵件中的關(guān)鍵信息,了解對(duì)方的意圖。確定對(duì)方對(duì)自己產(chǎn)品的了解程度和需求意愿,才能進(jìn)行下一步的溝通交流,逐步推進(jìn)合作的達(dá)成。商務(wù)英語閱讀能力貫穿于整個(gè)交易過程中,尤其是在后續(xù)的合同簽訂時(shí),需要詳細(xì)的閱讀合同,了解合同中所羅列的各項(xiàng)條例,尋找合同中存在的漏洞,及時(shí)修正一些問題,避免后續(xù)發(fā)生糾紛等問題。此外在電子商務(wù)的宣傳網(wǎng)站上也涉及到了大量的材料,跨境電商的工作人員只有掌握了較高水平的英語閱讀能力,才能準(zhǔn)確的進(jìn)行材料的分析,確保材料的準(zhǔn)確性和詳細(xì)性。針對(duì)這一情況,相關(guān)的工作人員應(yīng)當(dāng)不斷的提高自身的閱讀能力,在日常的郵件閱讀中,高效的處理材料,提煉出有效的信息,積累更多的經(jīng)驗(yàn)。和實(shí)體經(jīng)營(yíng)者相比,跨境電商雖然面臨著眾多的機(jī)遇,但是如果沒有良好的學(xué)習(xí)意識(shí),也很難抓住機(jī)遇,獲得更大的經(jīng)濟(jì)利益。只有不斷的提高自身的閱讀能力,加強(qiáng)和客戶的交流溝通,為客戶提供更加良好的服務(wù)。才能逐步拓寬市場(chǎng),在國(guó)際市場(chǎng)中站穩(wěn)腳跟,并穩(wěn)步前進(jìn)。
(二)跨境電子商務(wù)中的商務(wù)英語寫作
跨境電子商務(wù)交易作為一個(gè)重要的貿(mào)易活動(dòng),在活動(dòng)中離不開信息的傳達(dá),而寫作也是信息傳達(dá)的重要手段之一。因此商務(wù)英語寫作在跨境電子商務(wù)中發(fā)揮了十分重要的作用。要求相關(guān)人員不僅要具備較高的專業(yè)能力,還能通過寫作詳細(xì)準(zhǔn)確的表達(dá)自身的核心理念和目的,使得客戶能夠一目了然,找到準(zhǔn)確的信息給予準(zhǔn)確的答復(fù)。在產(chǎn)品信息欄中也能通過較高的寫作水平,詳細(xì)的闡述產(chǎn)品的各項(xiàng)信息,和客戶進(jìn)行信件往來,在了解客戶的需求的同時(shí),能夠向客戶提供更加精準(zhǔn)的服務(wù),闡述自身的各項(xiàng)條件,滿足客戶的要求,快速的達(dá)成交易。也能夠鍛煉相關(guān)人員的英語閱讀能力,兩者相輔相成,在交易活動(dòng)中充分發(fā)揮著重要的作用,逐步積累自身的經(jīng)驗(yàn),為客戶提供更加全面的服務(wù)。
(三)跨境電子商務(wù)中的商務(wù)英語交流
商務(wù)英語交流是跨境電子商務(wù)進(jìn)行交易的主要方式之一,雙方進(jìn)行交流和溝通時(shí),客戶會(huì)向商家提供自己的需求信息,而商家則會(huì)提供產(chǎn)品的性能特點(diǎn),雙方獲得各自所需要的信息,從而確定交易是否達(dá)成。由于各個(gè)國(guó)家在文化等方面存在較大的差異性,因此在語言表達(dá)上也各不相同??缇畴娮由虅?wù)在平臺(tái)中設(shè)置了線上交流,因此雙方會(huì)通過線上的方式進(jìn)行溝通合作,為了確保信息傳達(dá)的及時(shí)性和準(zhǔn)確性,相關(guān)的工作人員應(yīng)當(dāng)掌握各個(gè)平臺(tái)的線上交流技巧,逐步提高個(gè)人的交際能力,快速的達(dá)成合作。
(四)跨境電子商務(wù)中的商務(wù)英語翻譯
在跨境電子商務(wù)中,進(jìn)行信息交流主要依靠線上交流和產(chǎn)品的介紹,因此除去了商務(wù)英語交流,還包括商務(wù)英語翻譯??缇畴娚绦枰粩嗟奶岣咦陨淼挠⒄Z翻譯能力,使得對(duì)方明確自身的表達(dá)含義,促進(jìn)雙方交易的達(dá)成。由于跨境電子商務(wù)涉及到的領(lǐng)域比較廣泛,因此商務(wù)英語所掌握的知識(shí)也相對(duì)廣泛,對(duì)翻譯人員提出了更為嚴(yán)格的要求。他們不僅要具備較強(qiáng)的翻譯能力,還需要拓寬自身的知識(shí)面。能夠準(zhǔn)確的翻譯遇到的各類詞匯,準(zhǔn)確無誤的傳達(dá)自己的意思,同時(shí)也能精準(zhǔn)的了解客戶的需求,高效的完成雙方信息的傳達(dá)過程。在產(chǎn)品介紹方面翻譯者也需要詳細(xì)無誤的闡述商品的使用方法、特點(diǎn)、產(chǎn)品性能等等,便于產(chǎn)品的快速推廣。
(五)外刊和經(jīng)貿(mào)知識(shí)
跨境電子商務(wù)指的是和其他國(guó)家的客戶進(jìn)行交易活動(dòng),但是由于各個(gè)國(guó)家的文化、歷史、民族風(fēng)情等各不相同,在經(jīng)濟(jì)上也呈現(xiàn)出不同的趨勢(shì),跨境電子商務(wù)在進(jìn)行交易時(shí),如果并不了解其他國(guó)家的經(jīng)濟(jì)情況和一些經(jīng)貿(mào)知識(shí),很容易出現(xiàn)一些經(jīng)濟(jì)糾紛等問題。不僅造成利益的損失,還影響了國(guó)際間的交流合作。因此針對(duì)這一情況跨境電商需要充分了解一些外刊和經(jīng)貿(mào)知識(shí)。通過外國(guó)的一些刊物,例如報(bào)紙雜志等,能夠詳細(xì)了解外國(guó)市場(chǎng)行情和當(dāng)下的時(shí)尚潮流,以及國(guó)外市場(chǎng)最受歡迎的一部分產(chǎn)品。通過這一系列信息,對(duì)國(guó)外市場(chǎng)進(jìn)行一個(gè)初步的預(yù)估,了解國(guó)外市場(chǎng)受眾的需求,明確自身的發(fā)展方向和公用產(chǎn)品,才能有效的規(guī)避市場(chǎng)的風(fēng)險(xiǎn)。這是商務(wù)英語在跨境電子商務(wù)中應(yīng)用比較實(shí)用的一個(gè)技巧,能夠有效地調(diào)整自身的經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略,保障自身的經(jīng)濟(jì)效益。在商貿(mào)活動(dòng)中,外刊和經(jīng)貿(mào)知識(shí)發(fā)揮著十分重要的作用,對(duì)于一個(gè)個(gè)體的跨境電商來說,掌握外刊和經(jīng)貿(mào)知識(shí),能夠幫助自己準(zhǔn)確的掌握國(guó)外市場(chǎng)的具體情況。抓住自身潛在的客戶群,為其提供商業(yè)需求。因此在跨境電子商務(wù)中,只有抓準(zhǔn)時(shí)機(jī),找準(zhǔn)市場(chǎng)的投資方向,挖掘潛在的客戶群體,才能獲得更大的經(jīng)濟(jì)利益。在國(guó)際市場(chǎng)中更加穩(wěn)定的發(fā)展下去。
五、結(jié)語
總而言之,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展,商務(wù)英語在跨境電子商務(wù)中的應(yīng)用也會(huì)越來越廣泛。無論是英語閱讀寫作翻譯,還是交流等方面,商務(wù)英語必將呈現(xiàn)出其特有的優(yōu)勢(shì),充分發(fā)揮其職能,加強(qiáng)各國(guó)之間的聯(lián)系和交易活動(dòng)。而跨境電商更加注重培養(yǎng)具有商務(wù)英語技能的專業(yè)人才,以求更好的立足于跨境市場(chǎng)當(dāng)中。此外不僅要注重相關(guān)人員商務(wù)英語能力的培養(yǎng),還需要去掌握各個(gè)國(guó)家的歷史法律和文化,積極參與到實(shí)踐當(dāng)中,積累更多的經(jīng)驗(yàn),不斷的提升自身的能力。在電商時(shí)代的浪潮中站穩(wěn)腳步,并穩(wěn)步前進(jìn),獲得更多的經(jīng)濟(jì)效益,推動(dòng)電商的可持續(xù)發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]郝倩.“ESP理論”在電子商務(wù)英語翻譯中的運(yùn)用探討[J].海外英語,?2019(22):19-20.
[2]彭彰燕,劉艷平.基于衡陽開放性經(jīng)濟(jì)的高職電子商務(wù)英語翻譯規(guī)范化研究[J].辦公室業(yè)務(wù),?2019(19):71-72.
[3]江嵐,王文彥.跨境電子商務(wù)的商務(wù)英語語言特點(diǎn)與翻譯問題研究[J].山東農(nóng)業(yè)工程學(xué)院學(xué)報(bào),?2019,36(08):163-164.
[4]劉閃光.基于創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新教育的電子商務(wù)英語教學(xué)改革思路[J].英語廣場(chǎng),?2018(12):121-122.
[5]焦韻嘉,龔芳.跨境電商背景下的高職電子商務(wù)英語課程改革探索[J].電子商務(wù),?2018(09):79-80.
[6]肖越.交互式教學(xué)模式下商務(wù)英語在“三個(gè)課堂課聯(lián)動(dòng)”中的實(shí)踐研究——以跨境電子商務(wù)課程教學(xué)為例[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報(bào),?2018,31(08):167-168.
[7]湯小艷.對(duì)電子商務(wù)英語詞匯“創(chuàng)新組合”特點(diǎn)的分析及翻譯研究[J].教育教學(xué)論壇,?2017(52):196-197.
[8]諶莉.試論跨境電子商務(wù)貿(mào)易對(duì)商務(wù)英語專業(yè)改革發(fā)展的影響[J].教育教學(xué)論壇,?2017(48):263-264.