溫宏社 全夢妮
摘? 要:近幾年來,伴隨著我國國民經(jīng)濟的迅速崛起,語言服務行業(yè)得到了快速發(fā)展,這一行業(yè)對于國家經(jīng)濟建設作出了巨大貢獻。尤其在對外貿(mào)易方面,更是發(fā)揮著舉足輕重的作用。本文首先分析了當代語言服務行業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀,之后針對其未來發(fā)展趨勢進行了展望與預測,希望相關觀點及措施建議可以進一步推動我國語言服務行業(yè)的健康發(fā)展。
關鍵詞:當代;語言服務行業(yè);發(fā)展;展望
中圖分類號:G206 文獻標識碼:A 文章編號:2096-5079 (2020) 07-00-02
語言服務行業(yè)及相關從業(yè)人員在吸引外資、國際合作、文化交流等方面都發(fā)揮著無可取代的作用,尤其在國內(nèi)企業(yè)愈加國際化的當下,更加突顯出語言服務的重要價值。在這種情況下,有必要針對當代語言服務行業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀及其未來發(fā)展方向進行系統(tǒng)化的梳理,這樣既有助于挖掘當前發(fā)展中的不足,又可以使下一步工作得到合理有序的安排,使語言服務行業(yè)得到健康發(fā)展。
一、當代語言服務行業(yè)的發(fā)展歷程
如果從一個比較嚴格的層面上看,語言服務與具有上千年發(fā)展歷程的“翻譯”并非同一概念。但是,語言服務是基于“翻譯”發(fā)展起來的一種新興的服務行業(yè)。從這一行業(yè)的服務項目上看,除了基本的“翻譯”工作以外,還包括:翻譯與本地化服務、語言技術工具開發(fā)、語言教學與培訓和語言相關咨詢業(yè)務等相關服務項目,這就說明當代語言服務行業(yè)的服務范圍已經(jīng)遠遠超出了“翻譯”的范疇,其作用價值也得到了大幅提升。從《中國語言服務發(fā)展報告2012》的分類情況來看,我國的語言服務行業(yè)主要經(jīng)歷了以下四個階段:第一階段,發(fā)展初期。這一階段占據(jù)了整個19世紀80年代,這在這十年間全國語言服務機構由最初的10余家增至近800家,不論是增長速度還是增長幅度都比較令人矚目。但是,這一時期的語言服務范圍和服務規(guī)模都比較小,影響力也相對薄弱;第二階段,快速發(fā)展階段。在19世紀90年代初至20世紀初這十年間,國內(nèi)語言服務企業(yè)的數(shù)量已經(jīng)從原有的1500家增至8000余家。目前國內(nèi)幾大語言服務企業(yè)全部成立于“快速發(fā)展階段”;第三階段,穩(wěn)定發(fā)展。截止至2011年,全國語言服務機構的數(shù)量已達到近40000家。而且這些語言服務企業(yè)除了從事基礎翻譯工作以外,其業(yè)務范圍還包括各種國際化語言服務技術和工具的開發(fā)、專業(yè)咨詢等眾多方面,而且行業(yè)組織的領導性作用也已經(jīng)逐漸顯現(xiàn)出來;第四階段,繁榮發(fā)展。截止到2018年6月底,國內(nèi)語言服務企業(yè)的數(shù)量多達320874家。不僅如此,多家中國語言服務企業(yè)已經(jīng)躋身于美國卡門森斯咨詢公司(Common Sense Advisory)發(fā)布的全球行業(yè)排名榜單中的前20強當中,并且參與到國際公司競爭當中。很多中國大型集團開始著手在海外布局、拓展自身的海外市場。這也標志著我國語言服務產(chǎn)業(yè)已經(jīng)成為中國走向世界,成為中國與世界各國時行交流融合的重要途徑。
二、當代語言服務業(yè)的未來發(fā)展趨勢
(1) 仍將保持較快的發(fā)展態(tài)勢。從“Common Sense Advisory”2013年發(fā)布的報告預測上看,從2013年開始,全球語言服務行業(yè)的總值增速就已經(jīng)呈現(xiàn)出日趨減慢的態(tài)勢。但是,即便在這種情況下,我國的行業(yè)專家和資深人士卻一致認為我國的語言服務水平和服務需求仍將在未來的一段時期內(nèi)保持良好的發(fā)展趨勢。另外,同樣在2013年所發(fā)布的全球100強語言服務企業(yè)信息當中,我國有多家語言服務企業(yè)上榜有名,例如文思海輝、華軟通聯(lián)軟件、傳神、統(tǒng)一數(shù)位翻譯等等。通過這些企業(yè)的上榜,說明了我國的語言服務市場存在巨大的發(fā)展?jié)摿?。同時,據(jù)有關機構預測,在未來的幾年間,我國語言服務業(yè)在未來幾年間不僅產(chǎn)值將會實現(xiàn)大幅提升,與之相關的企業(yè)數(shù)量、從業(yè)人員數(shù)量、服務需求等等也都將實現(xiàn)同步增長。因此,盡管從全球角度上看經(jīng)濟復蘇的速度依然較為緩慢,但我國的語言服務行業(yè)并未受到過多影響,仍在今后較長的一段時間內(nèi)保持著良好的發(fā)展態(tài)勢。
(2) 兼并及收購將會日益普遍。對于任何一個行業(yè)而言,兼并及收購都是其發(fā)展到一定階段的必然結果,對于語言服務行業(yè)來說,自然也不例外。近幾年來,國外大型語言服務公司的并購活動就呈現(xiàn)出非?;钴S的局勢。其中,SDL、Lionbridge、Merrill、RWS、TransPerfect和Welocalize等公司均通過并購擴大了自身產(chǎn)業(yè)規(guī)模,同時增強了同行業(yè)之間的競爭優(yōu)勢。通過收購,同樣可以達到擴大經(jīng)營領域和市場規(guī)模的目的。同時,由于我國的語言服務行業(yè)具有整體規(guī)模小、地區(qū)分布不均勻等特點,無論是與國內(nèi)同行業(yè)爭奪國內(nèi)市場,還是應對國際大公司之間的行業(yè)競爭,唯有通過兼并和收購來擴大自身的產(chǎn)業(yè)規(guī)模,并且對行業(yè)資源進行整合。由此看來,兼并及收購已經(jīng)成為整個語言服務行業(yè)增強自身競爭力的必然選擇。
(3) 市場需求發(fā)生結構性變化。在語言服務行業(yè)的未來發(fā)展歷程當中,其市場需求結構將呈現(xiàn)出以下幾種變化:首先,小語種市場需求將持續(xù)增加。其原因為英語教學已經(jīng)在我國得到基本普及,而金融危機卻造成很多小語種國家及客戶的增加。例如在2013年的廣交會上,英語翻譯工作的崗位數(shù)量明顯下降,而小語種翻譯人才卻呈現(xiàn)出相當緊俏的局面。此外,在當前的網(wǎng)絡化時代,多媒體語言服務領域無疑將獲得快速增長。究其原因,主要是因為互聯(lián)網(wǎng)的全面普及,不僅大學生可以根據(jù)自身的學習需求進行遠程學習,任何人都可以通過觀看教學視頻的方式進行自主學習。但是,由于存在語言障礙,極有可能給網(wǎng)絡用戶進行主自學習帶來諸多困難。在這種情況下,人們對于那些以互聯(lián)網(wǎng)、多媒體為載體的語言服務需求必然會呈現(xiàn)出大幅增長和迫切需求的趨勢。
(4) 服務模式呈現(xiàn)多元化發(fā)展。伴隨著我國移動互聯(lián)網(wǎng)領域的迅猛發(fā)展,帶動了社交媒體的快速發(fā)展。這樣一來,網(wǎng)絡翻譯或者社區(qū)翻譯等與網(wǎng)絡技術相關的新型語言服務模式將受到越來越多的認可。在國內(nèi),包括譯言、東西網(wǎng)、虎撲、GoalHi足球、果殼網(wǎng)等網(wǎng)絡化語言服務平臺的影響力也將越來越大。其發(fā)展的主要動力來自新穎獨特的服務內(nèi)容以及社區(qū)建設,而這些新型服務模式受到了年輕人的一致追捧。例如曾經(jīng)一度非常銷售的《史蒂夫·喬布斯傳》,就是通過網(wǎng)絡語言服務模式,在不到20天的時間里非常高質量、高效率地完成了翻譯工作,這也說明了網(wǎng)絡化語言型服務在未來具有非??捎^的發(fā)展前景。除此之外,隨著高新科技產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展,涌現(xiàn)出很多高智能化的翻譯軟件。通過這些軟件,可以實現(xiàn)及時傳譯技術的應用。由于現(xiàn)代語言服務行業(yè)與傳統(tǒng)翻譯之間在服務范圍上存在較大的差異。在傳統(tǒng)翻譯工作中,大多都是通過查閱詞典這種單一的方式完成翻譯工作,而伴隨著經(jīng)濟全球化局面的日益擴大,那種傳統(tǒng)的翻譯方法則難以當前的滿足需求。而機器翻譯的出現(xiàn),有效彌補了翻譯工作中的各種缺陷問題。因此,這種新型翻譯方法被越來越多的語言服務公司所采納。在這一背景之下,給云計算技術在語言服務行業(yè)中的應用開創(chuàng)了一片天地。目前,已有一些大型翻譯公司自主搭建了云翻譯服務平臺。該平臺基于云計算技術,使原本分散的語言服務資源得到優(yōu)化整合與重新分配,再通過云服務模式使不同客戶群體的語言服務需求得到滿足。在我國,絕大多數(shù)對外翻譯企業(yè)都已經(jīng)推出了“譯云”,它集互聯(lián)網(wǎng)、語言處理、云計算等領先科技于一身,可以涉及更多的語言服務領域??梢栽谳^短的時間內(nèi),以較為可靠的服務質量為人們提供語言服務,解決日常生活中人們所遇到的各語種之間的翻譯問題。其技術在于實現(xiàn)了多語言實時交流,使不同語種之間的溝通變得更加暢通。
三、結語
在經(jīng)濟全球化的背景之下,愈加突顯出語言服務行業(yè)的重要價值。對于語言服務領域而言,要想實現(xiàn)自身的長期健康發(fā)展,必須結合當前的發(fā)展需求,積極探索多元化、多渠道的服務模式。并且確保各項新型服務舉措符合這一行業(yè)今后的發(fā)展需要,為世界各國的經(jīng)濟貿(mào)易協(xié)作提供優(yōu)勢服務。對此,我國要持續(xù)加大翻譯人才的培養(yǎng)力度,對小語種翻譯人才培養(yǎng)給予更多的關注,鼓勵高等人才開展自主學習,滿足我國語言服務行業(yè)的人才需求,更好地迎接新的挑戰(zhàn)。
參考文獻:
[1]何恩培,閆栗麗.改革開放40年語言服務行業(yè)發(fā)展與展望[J].中國翻譯,2019,40(01):130-135.
其他作者簡介:
全夢妮,女,漢族,陜西商洛人。研究方向:文學、翻譯。
作者簡介:溫宏社,男,漢族,陜西岐山人,碩士,教授。研究方向:語言學、翻譯和外語教學。
基金項目:本文是2019年度陜西省社科界重大理論與現(xiàn)實問題研究項目:“‘一帶一路框架下的陜西省語言服務的戰(zhàn)略調(diào)整研究”(項目編號:2019Z031)和2019年大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓練計劃資助計劃項目:“‘一帶一路框架下陜西省語言服務行業(yè)的調(diào)查研究”(國家級編號:201914390008)的研究成果。