李超穎
摘要:在對外漢語教學(xué)初級階段,漢字難問題極大地困擾了學(xué)習(xí)者,尤其是非漢字文化圈的漢語學(xué)習(xí)者。其主要成因在于漢字本體知識之難,及其導(dǎo)致的學(xué)習(xí)者認(rèn)知之難,另外也包括學(xué)生因此產(chǎn)生的主觀厭倦、畏難情緒等。而情景教學(xué)模式在建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論與情景認(rèn)知理論指導(dǎo)下,以圖片、實物、多媒體、言語行動、實踐活動等方式模擬創(chuàng)設(shè)情景,不僅能夠?qū)崿F(xiàn)漢字學(xué)習(xí)由體到用的轉(zhuǎn)變,且兼具知識性、功能性、趣味性與個體差異關(guān)照,對初級階段漢字難問題的解決頗具價值。
關(guān)鍵詞:情景教學(xué)模式 認(rèn)知 圖片法 實踐活動法
中圖分類號:G633 ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ?文章編號:1009-5349(2020)11-0007-03
在漢語國際教學(xué)中,漢字教學(xué)較之語音、詞匯、語法乃至文化等的教學(xué),研究尚待深入。究其原因,漢字歷史悠久,體系龐雜,漢字難學(xué)難教,學(xué)生畏難情緒重,許多教學(xué)者與研究者對漢字同樣采取回避態(tài)度,此為其一。更重要的是,誠然在漢字研究領(lǐng)域不乏優(yōu)秀論著,更有以國內(nèi)中小學(xué)生為對象的母語教學(xué)經(jīng)驗與研究可從旁借鑒,但漢字本體研究與對外漢字教學(xué)之間存在斷層,二者相互滲透度低。換言之,即以漢字對外教學(xué)為目的的漢字研究尚少,而對外漢語一線教師受到“語言第一性”觀點的影響,大多對漢字理論知識的汲取不夠充足亦不夠主動,更不要說對漢字教學(xué)教法的探索與研究。因而,情景教學(xué)雖近年來在漢語教學(xué)中被廣泛運用,卻鮮少被用于解決漢字難題,今筆者試將情景模式應(yīng)用于漢字教學(xué),考察其在教學(xué)實踐中的合理性與優(yōu)越性。
一、漢字難題現(xiàn)狀及其成因概述
在對海內(nèi)外漢語學(xué)習(xí)者的調(diào)查研究中,“漢字難學(xué)”基本已成為公認(rèn)觀點,尤其是對于母語為字母拼音語言的初學(xué)者來說,漢字習(xí)得“從無到有”的前300—500字為其最難突破的“峽谷地帶”[1]。而作為一線教學(xué)工作者,筆者也在為期三年近六輪的零基礎(chǔ)班教學(xué)中發(fā)現(xiàn),在“先語后文”模式主導(dǎo)下,拼音教學(xué)先漢字而行,導(dǎo)致留學(xué)生對拼音系統(tǒng)過分依賴而主觀抗拒或忽視漢字學(xué)習(xí)。即便能克服障礙順利進(jìn)入漢字學(xué)習(xí)階段,隨著生字日益增多,其誤讀、誤寫情況也紛至沓來,而初期主要依靠復(fù)寫來機(jī)械識記又使得漢字學(xué)習(xí)成為一項枯燥任務(wù),學(xué)生不僅自信心理受打擊,對漢語學(xué)習(xí)的興趣也迅速降低,從而得出“漢字難”的結(jié)論。因此,學(xué)習(xí)者緣何認(rèn)為漢字難學(xué),除漢字本身之難外,還須推果求因,從學(xué)習(xí)者、教授者及其相互作用過程來看。
1.漢字本體知識之難
從教學(xué)內(nèi)容本體來看,周有光認(rèn)為,漢字為當(dāng)今世界唯一仍被大范圍使用的意音文字,而裘錫圭則視漢字為意音記號文字,對于漢字性質(zhì)的討論由來已久,無有定論,但在此并不影響其表音表意功能的表述。漢字是一種集形音義于一體的表述符號,且為漢字文化圈所獨有。雖對于母語者來說,現(xiàn)代漢字依然頗有規(guī)律可循,然而,因漢字未斷層的發(fā)展歷史與發(fā)展過程中的種種內(nèi)在自因,其規(guī)律多維多面且限制重重。例如,在形音關(guān)聯(lián)方面,歷史流變中語音變遷由繁到簡,字內(nèi)表音理據(jù)或喪失或形化,因?qū)π谓?、同音字假借或引申而?dǎo)致一字多音等,使得現(xiàn)代漢語常用字中聲旁的總體表音率僅為66%左右[2];在形義關(guān)聯(lián)方面同樣,漢字字形經(jīng)歷史演變,特別是隸變、簡體字改革等幾次規(guī)范后,表義理據(jù)大量喪失或簡化,部分成為記號。此外,還存在同音字假借、一字多義及一義多字等現(xiàn)象;而漢字的構(gòu)形,本身便是一大難點。漢字獨一無二的非線性三維書寫結(jié)構(gòu)與多位置、多方向筆畫組合方式,是學(xué)生錯字與別字偏誤的源頭。
這些都使得漢字規(guī)律本身僅具有相關(guān)性而非唯一因果性,因過于繁雜而只適合歸納,不適宜演繹,其中尤其是初級階段留學(xué)生需學(xué)習(xí)的漢字,形符音符義符的規(guī)則程度在常用字中屬于最差[3],因此,漢字的理據(jù)規(guī)律絕不應(yīng)囫圇直接地用于初級階段的教學(xué)。而漢字的特殊性又使得其在教學(xué)中無法借鑒以拼音文字為研究范本的西方語言學(xué)所既有的經(jīng)驗,須另辟蹊徑,自尋出路。
2.學(xué)習(xí)者漢字認(rèn)知之難
從學(xué)習(xí)者角度看,除漢字本身的復(fù)雜性對其認(rèn)知形成障礙外,因缺乏先行組織者而無法適應(yīng)漢字書寫機(jī)制是另一重要原因,此問題主要存在于非漢字文化圈學(xué)生之中。如以符合字母文字母語者拼讀習(xí)慣的拼音認(rèn)讀規(guī)則為認(rèn)知漢語讀音及音義關(guān)系的先行組織者,漢字字形先行組織者的建立卻并非一朝一夕,在結(jié)構(gòu)與部件兩方面的習(xí)得中,這一缺陷表現(xiàn)得尤為明顯。這是由漢字與字母文字的屬性差異決定的。換言之,對于非漢字文化圈的學(xué)生來說,在處理音、義關(guān)系之外,還須多顧及“形”。比之字母文字的“一一對應(yīng)”“兩兩相關(guān)”大大增加了認(rèn)知難度。
這一層“相關(guān)”所涉及的其原本認(rèn)知中缺乏的材料,即對一個三維幾何結(jié)構(gòu)本身的認(rèn)知能力及對該幾何結(jié)構(gòu)與字音、字義單獨建立關(guān)系的能力。以英語母語國家漢語學(xué)習(xí)者為例,其母語學(xué)習(xí)培養(yǎng)了他們對線性結(jié)構(gòu)單詞“a”與其標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音/ /直接聯(lián)系的能力,而音/ /與之在語境中的含義聯(lián)系能力則應(yīng)當(dāng)先于正式的課堂學(xué)習(xí),存在于其早期社會實踐中。因此,綜合考慮漢英二語的共性與差異性,在其二語習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者對音與義的聯(lián)系能力是較穩(wěn)定的。但漢字對其來說作為一種非線性的、無原材料可作為錨點的特殊形態(tài),字形認(rèn)知本就困難。且在初級水平的傳統(tǒng)課堂學(xué)習(xí)中,認(rèn)知過程中語音轉(zhuǎn)錄尚不能跳過某步驟或形成自動化,因此,三者聯(lián)系的建立是經(jīng)由形→音(→)義的編碼過程且該過程相對完整規(guī)范。以漢字“啊”的認(rèn)知過程為例,學(xué)習(xí)者首先會輸入字形“啊”,再聯(lián)結(jié)“啊”與其標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音“ɑ”,同時或進(jìn)而聯(lián)結(jié)其語義“表感嘆、醒悟、應(yīng)諾”等。因此,在理論上,音義轉(zhuǎn)譯這一步對大部分留學(xué)生來說因母語經(jīng)驗而并非難事,其最大的瓶頸還是在于對漢字字形的認(rèn)知無已有圖式與先行組織者可借鑒,以及字形→字音、字形→字義的轉(zhuǎn)錄過程。
而對于漢字文化圈(如日、韓、越南等國)學(xué)生來說,漢字的讀寫認(rèn)知偏誤主要源于其母語文字負(fù)遷移。例如日語中的“手紙”、韓語中的“便紙”(漢語“信”)、韓語中的“點心”(漢語意為“午飯”)[4]、日本漢字“桜”“気”、韓文漢字“卽”“尙”等等,其形音義與當(dāng)代中國通用漢字均已不同,而學(xué)生卻往往或望文生義,或掉以輕心,造成偏誤。
基于以上種種,零基礎(chǔ)的漢字教學(xué)對一線教師構(gòu)成的挑戰(zhàn)是巨大的。不僅如此,相較于20世紀(jì)中葉我國對外漢語事業(yè)發(fā)端時便已受到重視的詞匯、語法教學(xué),漢字領(lǐng)域的研究于20世紀(jì)90年代中期才初見起色。理論方面起步較晚,成果較少,教學(xué)方面則未及運用,存在脫節(jié),而又沒有英語學(xué)科的二語教學(xué)經(jīng)驗可供參考,多數(shù)時候只能借鑒國內(nèi)針對低齡學(xué)童的漢字教學(xué),方法古老單一且缺乏針對性,為留學(xué)生人為增設(shè)了學(xué)習(xí)障礙。因此,在教學(xué)過程中如何破除障礙,選擇合適的教學(xué)模式以助留學(xué)生正視漢字之難,便是筆者意圖探討的主要問題。
二、情景認(rèn)知理論及其在漢字教學(xué)中的應(yīng)用設(shè)計
為解決漢字形音/義關(guān)聯(lián)建立不易、學(xué)習(xí)者缺乏漢字認(rèn)知先行組織者、見字而不知其用,以及極易心理受挫、喪失學(xué)習(xí)積極性等問題,筆者以為,應(yīng)當(dāng)選用一種兼具知識性、功能性、趣味性并關(guān)照到個體差異的教學(xué)模式。而縱觀我國對外漢語教學(xué)史,近20年來,從教學(xué)理論觀之,“生本”教育理念盛行,而從教學(xué)實踐觀之,“形式—功能”之對立爭論逐漸演變?yōu)榉此冀Y(jié)構(gòu)主義,側(cè)重功用,亦即注重對語言典型場景的構(gòu)建。這便借助到了情景教學(xué)模式。
1.情景教學(xué)模式在教學(xué)中的應(yīng)用分類概況
情景教學(xué)模式,筆者將之定義為在建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論與情景認(rèn)知理論指導(dǎo)下,以不同情景創(chuàng)設(shè)方法為具體手段,靈活交替但始終貫穿于教學(xué)活動之中的教學(xué)法結(jié)構(gòu)體系。這些手段主要包括但不限于以實物創(chuàng)設(shè)情景、以圖片創(chuàng)設(shè)情景、以多媒體創(chuàng)設(shè)情景、以言語行動創(chuàng)設(shè)情景、以實踐活動創(chuàng)設(shè)情景與以文學(xué)作品創(chuàng)設(shè)情景六種。
此六種情景創(chuàng)設(shè)法在初級對外漢字教學(xué)的不同階段,可根據(jù)其不同特質(zhì),針對不同教學(xué)內(nèi)容取用。總體而言,在第一階段日常會話用字與常用象形、指事字教學(xué)中,因更注重攻克漢字內(nèi)部形音義邏輯的矛盾,筆者以為,可大量采用實物、行動、圖片與多媒體(包括音頻、視頻)等創(chuàng)設(shè)方式。其中,實物法與動作法最具直觀性,最能調(diào)動學(xué)生感官;圖片法最為方便靈活;多媒體法則可為學(xué)習(xí)者提供“一個連續(xù)觀察的機(jī)會”,在第一階段筆者認(rèn)為應(yīng)以圖片的連續(xù)觀察為主。而當(dāng)漢字學(xué)習(xí)者認(rèn)知的主要矛盾轉(zhuǎn)移至漢字間時,字→詞→句→小段的邏輯關(guān)系成為學(xué)習(xí)者的重點,此為第二階段。在此階段,筆者建議多采用多媒體、言語與實踐活動三種方法。其中又以實踐活動法為最佳,具體操作實例見下文。而文學(xué)作品的情景浸入對于初級學(xué)生來講尚有難度,在此暫略過不表。
2.建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論下的情景內(nèi)涵及其漢字教學(xué)應(yīng)用設(shè)計
情景教學(xué)源自建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論,是建構(gòu)主義在教學(xué)模式與方法上的實踐運用。建構(gòu)主義學(xué)派認(rèn)為,“語言學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí)個體的內(nèi)因和外因相互作用的結(jié)果”[5],語言習(xí)得則是學(xué)習(xí)者對所學(xué)內(nèi)容同化、順應(yīng),主動建構(gòu)與調(diào)適的過程,整個過程雖關(guān)注到知識構(gòu)建者同外部的互動與意義協(xié)商,但卻是以個體為基石的。在漢字學(xué)習(xí)的初始階段,學(xué)生個體主導(dǎo)、教師借助情景輔助指導(dǎo)的形式,恰恰能在一定程度上有效彌補(bǔ)非漢字文化圈與漢字文化圈學(xué)習(xí)者之間已有知識的不平衡。雖漢字不是圖片,而是一種記錄符號,但漢字的空間性不容否認(rèn)。相似圖片可作為非漢字圈學(xué)生漢字認(rèn)知的著陸點,以此類不同學(xué)習(xí)個體的共同生活經(jīng)驗為基礎(chǔ)來獲得新知,為不同文化及語言背景留學(xué)生建立先行組織(部分留學(xué)生在來華初期不通漢語亦不通英語,因而針對小聯(lián)合國班學(xué)生,以媒介語形式建立先行組織者并不適用),幫助其構(gòu)建空間結(jié)構(gòu)感。再者,漢字與表音字母文字最大的差異便在于漢字同時表意,因而漢字形體與音義的關(guān)聯(lián)是其最難突破的認(rèn)知障礙,在這一點上,圖片情景更有天然優(yōu)勢,可謂以情景教學(xué)之長,補(bǔ)漢字學(xué)習(xí)之短。
例如,在第一階段教授漢字“室”時,筆者挑選圖片(如圖所示)。
圖中所示為一房間縱切剖面圖,全圖由上至下分為三部分:“室”頂有屋頂天花板與采光燈帶,對應(yīng)“宀”,中部為室內(nèi)空間,底部為地板,對應(yīng)“土”。以這些經(jīng)緯清晰的圖片作為情景教學(xué)之道具,能夠幫助漢字初學(xué)者逐步建立空間結(jié)構(gòu)感,順利進(jìn)入漢字思維,突破字形及形義關(guān)聯(lián)困擾。而需注意的是,以設(shè)置圖片情景開展的漢字形義教學(xué),既非傳統(tǒng)文字學(xué)的理據(jù)教學(xué),亦非俗文字學(xué)的聯(lián)想教學(xué),而是兼采二者之長。單純的聯(lián)想法教學(xué)容易造成口說無憑、千人千想的誤局,而情景模式下教師僅以三方身份介入學(xué)生與學(xué)習(xí)材料,便于學(xué)生憑借個人經(jīng)驗自由構(gòu)建認(rèn)知圖片的過程,但又不會偏離基本框架。而與傳統(tǒng)文字學(xué)的理據(jù)教學(xué)不同,筆者在此并非嚴(yán)格從理據(jù)結(jié)構(gòu)入手分析其形符與已聲化的形符①,再由本義途徑引申義、比喻義、假借義,最后才談到該字于現(xiàn)代漢語中的常用意義。筆者以為,即使是漢字文化教學(xué)亦當(dāng)以功用為目標(biāo),這樣的做法是對漢字教學(xué)目的的誤判,顛倒了矛盾主次,實屬舍近求遠(yuǎn)、本末倒置。而參照漢字構(gòu)字理據(jù),提供相似結(jié)構(gòu)的圖片依據(jù),在搭建好框架的前提下引導(dǎo)學(xué)生合理聯(lián)想,是唯有情景模式能做到的博采眾長,既有知識性,又不失趣味。而在圖片選取時貼近現(xiàn)當(dāng)代生活,又能使其離“用”更近一步,這也是傳統(tǒng)文字學(xué)所不能為的。
3.情景認(rèn)知理論外延及其漢字教學(xué)應(yīng)用設(shè)計
在建構(gòu)主義的基礎(chǔ)上,情景教學(xué)理論還發(fā)展出“知識是一種高度基于情境的實踐活動”[6]的觀點,即認(rèn)為知識在本質(zhì)上是情景的,認(rèn)知與學(xué)習(xí)活動也是情景的。所有認(rèn)知的發(fā)生都源自社會建構(gòu)中的“應(yīng)用情景”,而“學(xué)習(xí)情景”就相當(dāng)于理想狀態(tài)下無菌實驗室中的培養(yǎng)皿,也應(yīng)當(dāng)向最終的“應(yīng)用”靠攏。這一理念與學(xué)習(xí)漢字的最終目的,即建立功能與使用價值不謀而合。在現(xiàn)代漢語中,一般認(rèn)為詞是最基本的結(jié)構(gòu)功能單位,而字的交際性是偏弱的,且身處信息技術(shù)高度發(fā)達(dá)的當(dāng)代,即便是書寫,也大可以語音(成詞的形式)代替字形(單字的形式)來取巧,例如微信的語音轉(zhuǎn)文字功能,這樣的趨勢使得漢字的交際功能更弱。筆者以為,這也正是許多非漢字圈學(xué)生主觀上能夠舍棄漢字從而造成書面表達(dá)與口語脫節(jié)的重要原因。因此,采取情景教學(xué)模式,將漢字直接置于情景之中進(jìn)行強(qiáng)化,通過真實情景、游戲情景或課堂模擬場景的設(shè)置,在強(qiáng)調(diào)漢字形體與語義關(guān)聯(lián)的同時增添趣味,應(yīng)當(dāng)是建立學(xué)習(xí)者見字生義反應(yīng)的不二之選。
在第二階段中,筆者結(jié)合實踐法,以游戲形式進(jìn)行了情景創(chuàng)設(shè)。以獨體字“瓜”為例,在字形及形音/義關(guān)系的記憶強(qiáng)化上,筆者通過課堂活動“買賣游戲”進(jìn)行了買賣場景模擬,借助“任務(wù)”,讓學(xué)生在勝負(fù)欲的激勵下自發(fā)地識讀、書寫“瓜”字。而在此前的教學(xué)活動準(zhǔn)備中,教師首先以圖片情景教授課本生詞“西瓜”,再從實物道具西瓜、黃瓜、哈密瓜出發(fā)對“瓜”字進(jìn)行集中教學(xué),自然地組詞構(gòu)詞,并在幾次課中間隔復(fù)現(xiàn),最終達(dá)成在情境中“用”漢字的目標(biāo)。而最終實驗結(jié)果表明,以情景模式不斷強(qiáng)化的獨體象形字“瓜”,正確率遠(yuǎn)高于單純復(fù)現(xiàn)強(qiáng)調(diào)的獨體象形字“果”,而正常情況下,“果”字作為“課”的部件,其記憶點與正確率應(yīng)超過“瓜”字。
三、結(jié)語
由于時間上的制約,筆者情景教學(xué)模式由理論至實踐的應(yīng)用構(gòu)想仍嫌粗糙,而于實際漢字教學(xué)中應(yīng)用僅歷兩輪,樣本偏少,更多實驗數(shù)據(jù)尚在收集與論證中,因此僅作簡單旁證。同時,情景模式在實際對外漢字教學(xué)中的具體應(yīng)用仍需具體問題具體分析,這對一線教師的課前準(zhǔn)備工作與個人文字學(xué)素養(yǎng)提出了較高要求。在本文中,由于篇幅限制,僅能提供一些思路與個案參考。
但正如人類學(xué)家馬林諾斯基所言:“如果沒有語言情景,詞就沒有意義,也不能代表什么,話語只有在情景語境中才產(chǎn)生意義”。認(rèn)知學(xué)習(xí)是情景性的,情景認(rèn)知與學(xué)習(xí)理論為此研究提供了理論基礎(chǔ)。以該理論為指導(dǎo),借此模式探索,漢字教學(xué)或可突破陳舊枯燥、單一被動的藩籬,取得一線新的機(jī)遇。
注釋:
①據(jù)許慎《說文》:室,實也。從宀從至。至,所止也。即人所停止的地方為內(nèi)室。因此從理據(jù)分析,“室”字為會意字,上下結(jié)構(gòu),上部“宀”為意符,下部“至”先前同為意符,經(jīng)形符聲化成為聲符。
參考文獻(xiàn):
[1]李泉,阮暢.“漢字難學(xué)”之教學(xué)對策[J].漢語學(xué)習(xí),2012(4).
[2]萬業(yè)馨.略論形聲字聲旁與對外漢字教學(xué)[J].世界漢語教學(xué),2000(1).
[3]馮麗萍.入門階段漢字教學(xué)條件的分析與教學(xué)方法的思考[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2015(1).
[4]卞覺非.漢字教學(xué):教什么?怎么教?[J].語言文字應(yīng)用,1999(1).
[5]王文靜.情境認(rèn)知與學(xué)習(xí)[M].重慶:西南師范大學(xué)出版社,2005.
[6]王文靜.情境認(rèn)知與學(xué)習(xí)理論:對建構(gòu)主義的發(fā)展[J].全球教育展望,2005(4).
[7]許慎.說文解字[M].段玉裁,注.上海:上海古籍出版社,1988.
[8]馮麗萍.外國學(xué)生漢語詞素的形音義加工與心理詞典的建構(gòu)模式研究[J].世界漢語教學(xué),2009(1).
[9]萬業(yè)馨.略論漢語拼音和漢字在對外漢語教學(xué)中的位置和關(guān)系[J].世界漢語教學(xué),2012(3).
[10]萬業(yè)馨.如何打破漢字教學(xué)的“瓶頸”:以《中國字·認(rèn)知》為例談漢字教材研究[J].世界漢語教學(xué),2015(1).
[11]呂必松.我們怎樣教漢語:兼談漢字教學(xué)在漢語教學(xué)中的地位和作用[J].漢字文化,2012(1).
[12]王駿.留學(xué)生漢字習(xí)得的相關(guān)因素研究[J].語言教學(xué)與研究,2009(1).
[13]李運富.漢字的特點與對外漢字教學(xué)[J].世界漢語教學(xué),2014(3).
[14]江新.外國學(xué)生形聲字表音線索意識的實驗研究[J].世界漢語教學(xué),2001(2).
[15]李潤生.漢字教學(xué)法體系及相關(guān)問題研究[J].語言教學(xué)與研究,2015(1).
[16]傅曉莉.對外漢語教學(xué)中的漢字教學(xué)研究綜述[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2015(2).
[17]毛艷芬,朱智秀.初級階段對外漢字教學(xué)方法探究[J].現(xiàn)代交際,2018(9).
[18]韓秀娟.關(guān)于對外漢字針對性教學(xué)的探討[J].語文建設(shè),2014(36).
[19]王寧.漢字教學(xué)的原理與各類教學(xué)方法的科學(xué)運用(下)[J].課程·教材·教法,2002(11).
[20]萬業(yè)馨.略論漢字教學(xué)的總體設(shè)計[J].語言教學(xué)與研究,2009(5).
[21]胡慶芳,楊翠蓉.有效情境創(chuàng)設(shè)的40項設(shè)計[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2018.
[22]馮衛(wèi)東.情境教學(xué)操作全手冊[M].南京:江蘇教育出版社,2014.
責(zé)任編輯:景辰