曹愛娟
摘 要:英語的學(xué)習(xí)不僅是學(xué)習(xí)單詞、語法等系統(tǒng)的語言知識,更重要的是學(xué)習(xí)英語的語言文化。在中專英語教學(xué)中應(yīng)當(dāng)注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識,這種意識的培養(yǎng)能夠幫助學(xué)生有效提升英語的運(yùn)用能力,并且也能夠讓學(xué)生在多元化的語言環(huán)境中感受英語的文化魅力。中國的中專英語教育應(yīng)當(dāng)舍棄死板的、填鴨式的教學(xué)方式,而是應(yīng)當(dāng)為學(xué)生創(chuàng)造鍛煉英語口語,交流文化的條件,讓中專生在寓教于樂中學(xué)習(xí)英語,感受英語的文化樂趣。本篇文章將主要探究中專英語教學(xué)中跨文化交際意識的培養(yǎng)策略。
關(guān)鍵詞:中專英語;跨文化;交際意識;培養(yǎng)方式
一般而言,跨文化交際是指兩個(gè)母語為不同語言的人之間的交流。對于中國的學(xué)生而言,學(xué)習(xí)英語的最終目的就是能夠和母語為英語的人進(jìn)行跨文化交際。一方面,利用英語,中國的學(xué)生能夠感受不同于本土的文化,另一方面,中國的學(xué)生也可以通過英語向國外的人傳遞屬于中國的獨(dú)特文化,由此幫助彼此了解各自的文化。中國傳統(tǒng)的中專英語教育注重提升學(xué)生的英語語言基礎(chǔ),換言之是注重對英語語法、詞匯等基礎(chǔ)內(nèi)容的學(xué)習(xí),對于學(xué)生的英語應(yīng)用能力和英語的語言文化的內(nèi)容學(xué)習(xí)較少??缥幕浑H作為英語學(xué)習(xí)中極其重要的一環(huán),越來越受到中專英語教師的關(guān)注。
一、中專英語教學(xué)的弊端
(一)教學(xué)內(nèi)容死板
中專英語教學(xué)往往依據(jù)教學(xué)大綱進(jìn)行,因此教學(xué)內(nèi)容過于死板。過于死板的教學(xué)內(nèi)容使得學(xué)生無法理解有關(guān)于英語文化的內(nèi)容,而只是對課本上的內(nèi)容熟識,但實(shí)際上,中專英語所用的教材和英語交際中所使用的英語是脫節(jié)的。這也就是為何中國的英語教育培養(yǎng)出來的都是英語啞巴一樣[1]。并且英語教學(xué)內(nèi)容死板也容易造成學(xué)生亂用語法。例如,經(jīng)常有中專學(xué)生說I very like English,這種英語的句子是典型的中式英語,是不符合英語語法規(guī)范的。教學(xué)內(nèi)容的死板讓中專生在學(xué)習(xí)英語的時(shí)候也缺乏學(xué)習(xí)興趣和對英語的熱情,這種情況不利于中專生英語水平的提升。
(二)英語教學(xué)缺乏應(yīng)用性
中專英語教學(xué)往往注重學(xué)習(xí)英語的語法、詞匯用法等等基礎(chǔ)的英語知識,然而英語基礎(chǔ)知識的應(yīng)用訓(xùn)練卻是缺乏的。英語的應(yīng)用訓(xùn)練不足容易導(dǎo)致學(xué)生對開口講英語存在一定的抵觸情趣,這也就是中國學(xué)生在進(jìn)行英語考試時(shí)往往能夠在閱讀和寫作拿到較高的成績,卻較少有學(xué)生能夠在聽力和口語獲得高分的原因。英語的應(yīng)用訓(xùn)練不足也會導(dǎo)致學(xué)生在實(shí)際的英語交流中經(jīng)常無法和母語為英語者進(jìn)行交流,因?yàn)閮烧叩乃季S方式是不一樣的。學(xué)習(xí)英語實(shí)際上也是在學(xué)習(xí)英語的思維,如果以中國的思維方式去學(xué)習(xí)英語是永遠(yuǎn)無法真正融入英語的環(huán)境。例如,中國的中專生在進(jìn)行寫作時(shí)喜歡應(yīng)用寫作模板,F(xiàn)irstly和Secondly等連接詞的使用僅是讓英語作文看起來規(guī)整,但實(shí)際上思維邏輯生硬。
二、中專英語教學(xué)中跨文化交際意識的培養(yǎng)策略
(一)引用外籍教師
人在6歲之前實(shí)際上是極其容易通過聽而學(xué)得一門外語的,雖然中專生已經(jīng)錯(cuò)過了學(xué)習(xí)外語的最佳時(shí)間,但是經(jīng)常聽母語英語者的口語也能夠幫助中專生培養(yǎng)英語的思維方式和語感。中專院校應(yīng)當(dāng)為學(xué)生設(shè)立專門的外教課來幫助學(xué)生融入英語交際的情境中,進(jìn)而幫助培養(yǎng)其英語的思維方式,并且也能夠有效提升英語交際能力[2]。在選擇外籍教師時(shí)需要選擇母語為英語者,而不是第二或者第三外語為英語的外國人。有些中專院校在選擇外籍教師時(shí)缺乏考慮,認(rèn)為只要是外國人會說英語就可以,但實(shí)際上有些外國人的英語口音較重,并且思維模式也無法和母語英語者相提并論,這樣的外籍教師只會讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時(shí)更加困惑。
(二)跨文化場景教學(xué)
為了培養(yǎng)起中專生的跨文化交際意識,幫助提升中專生的跨文化交際能力,中專英語教師可以在課堂上設(shè)置相關(guān)的跨文化場景來幫助學(xué)生融入真實(shí)的英語環(huán)境中[3]。中專英語教師可以從簡單的跨文化場景開始,例如可以選擇兩位同學(xué),一位同學(xué)扮演咖啡店的店員,另一位同學(xué)扮演顧客,兩個(gè)人需要在課堂上進(jìn)行簡單的對話。這種簡單的生活場景能夠激發(fā)起學(xué)生說英語的欲望,進(jìn)而提升英語水平。除了簡單的跨文化場景的設(shè)置和學(xué)習(xí),在教學(xué)后期也可以適當(dāng)提升教學(xué)的難度。例如,在英語課堂上中專英語教師可以將班級的學(xué)生分成幾個(gè)小組,然后英語教師布置一個(gè)有關(guān)英語的題目,比如人在結(jié)束了學(xué)生生涯后應(yīng)該和父母住還是應(yīng)該自己租房子獨(dú)立出去,這種類似于辯論比賽的題目。然后讓一部分學(xué)生采用中國人的思維進(jìn)行思考和準(zhǔn)備,另一部分學(xué)生則應(yīng)當(dāng)從英語國家的情況和思維方式入手。兩組學(xué)生分別在課下進(jìn)行充分的準(zhǔn)備,在下一堂英語課中進(jìn)行全英語的辯論。這種針對某個(gè)話題進(jìn)行英語辯論的方式能夠幫助學(xué)生提升英語交際能力,同時(shí)也能夠培養(yǎng)起跨文化交際的意識。
結(jié)語
教師應(yīng)幫助學(xué)生認(rèn)識到英語文化的獨(dú)特魅力,使他們能夠從多角度、多層次認(rèn)識英語知識并思考相應(yīng)問題,最終融合不同文化的精髓,形成正確的世界觀和價(jià)值觀。
參考文獻(xiàn)
[1]吳?;?中專英語教學(xué)中跨文化交際意識的培養(yǎng)策略[J].中國多媒體與網(wǎng)絡(luò)教學(xué)學(xué)報(bào)(中旬刊),2020(01):159-160.
[2]向薇.中專英語教學(xué)中跨文化交際意識的培養(yǎng)策略探究[J].科技展望,2016,26(34):157+159.
[3]艾敏.在中專英語教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識[J].成才之路,2012(04):12-13.