韋劍
[摘 要] 對(duì)中國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)發(fā)展歷程的反思表明,基于政策視角開展的中國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)發(fā)展模式不可持續(xù)。只有從學(xué)生主體視角出發(fā),結(jié)合自身的教育資源,才能建立科學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)體系,保證教學(xué)效果,雙語(yǔ)教學(xué)才能持續(xù)發(fā)展。
[關(guān)鍵詞] 雙語(yǔ)教學(xué);政策視角;學(xué)生視角;雙語(yǔ)教學(xué)體系
[作者簡(jiǎn)介] 韋 劍(1972—),女,湖南湘潭人,經(jīng)濟(jì)學(xué)碩士,湘潭大學(xué)商學(xué)院講師。
[中圖分類號(hào)] G642? ? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A? ? [文章編號(hào)] 1674-9324(2020)25-0008-02? ? [收稿日期] 2020-03-04
中國(guó)高校規(guī)?;_展雙語(yǔ)教學(xué)迄今經(jīng)歷了二十年發(fā)展歷程,明顯分為兩個(gè)階段。第一階段是2001至2010年。2001年教育部要求全國(guó)高校在三年內(nèi)開設(shè)5%~10%的雙語(yǔ)課程,雙語(yǔ)教學(xué)成為普通高校本科教學(xué)工作水平評(píng)估的一項(xiàng)指標(biāo)。2007年教育部啟動(dòng)國(guó)家級(jí)雙語(yǔ)教學(xué)示范課程建設(shè)項(xiàng)目,雙語(yǔ)教學(xué)開始快速推進(jìn)。2007至2010年,國(guó)家級(jí)雙語(yǔ)教學(xué)示范課程由首批100門增長(zhǎng)至500門[1]。第二階段是2011年至今,2010年示范課程建設(shè)項(xiàng)目停止后,雙語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展進(jìn)入低谷。
令人困惑的是,后十年與前十年相比,影響雙語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的主要因素如學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)、師資水平、語(yǔ)言環(huán)境和教學(xué)資源以及其他方面都有所改善,為何前十年發(fā)展迅速,而后十年發(fā)展緩慢乃至停滯?
一、政策視角下雙語(yǔ)教學(xué)真正目標(biāo)被異化
高校雙語(yǔ)教學(xué)規(guī)?;陌l(fā)展始于教育部的政策拉動(dòng)。各高校發(fā)展雙語(yǔ)教學(xué)時(shí),更多的關(guān)注政策導(dǎo)向、評(píng)估要求。培育學(xué)生的雙語(yǔ)能力、培養(yǎng)雙語(yǔ)人才的最終目標(biāo)異化成為達(dá)成目標(biāo)的手段——達(dá)到本科教學(xué)評(píng)估的指標(biāo)要求以及開設(shè)雙語(yǔ)示范課程。
教育部制定的雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)遠(yuǎn)高于非雙語(yǔ)課程的教學(xué)目標(biāo),對(duì)學(xué)校、師資、學(xué)生都有著較高要求,并且需要在各方面進(jìn)行系統(tǒng)、科學(xué)、持續(xù)的投入,教學(xué)效果才能有保證。而中國(guó)大部分高校面臨的常態(tài)就是起點(diǎn)不高,教育資源、師資、學(xué)生素質(zhì)都有所欠缺,高投入缺乏穩(wěn)定內(nèi)在的保證。教育部的相關(guān)政策是一種強(qiáng)大的外部激勵(lì)機(jī)制,能夠刺激學(xué)校和教師加大投入。然而如何投入,雙語(yǔ)教學(xué)效果是難以用指標(biāo)進(jìn)行量化測(cè)度的,同時(shí)短期內(nèi)對(duì)教學(xué)效果的高投入難以看到明顯的建設(shè)成果。而達(dá)到量化的評(píng)估指標(biāo)要求和申報(bào)雙語(yǔ)教學(xué)示范課程相對(duì)簡(jiǎn)單快捷,而且有教育部的相關(guān)政策支持,短期內(nèi)成績(jī)明顯,所以成為高校短期內(nèi)的利益最大化的最優(yōu)選擇。
二、政策視角下現(xiàn)有雙語(yǔ)教學(xué)模式中學(xué)生視角的缺失
1.不重視建立科學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)體系。雙語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,必須長(zhǎng)期規(guī)劃,根據(jù)自身情況培育摸索出一套科學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)體系,才能保證教學(xué)效果。全國(guó)高校差異性很大,摸索出適宜自身的雙語(yǔ)教學(xué)體系需要較長(zhǎng)時(shí)間、較高成本,且缺少相關(guān)部門的支持,短期內(nèi)效果不彰。所以各高校多致力于首先達(dá)到評(píng)估指標(biāo),其次申報(bào)示范課程,而不愿意花較長(zhǎng)時(shí)間、較多精力去創(chuàng)建完整的雙語(yǔ)教學(xué)體系。
2.缺乏系統(tǒng)的課程設(shè)置。沒有科學(xué)的教學(xué)體系作為依托,學(xué)校和教師對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)和定位模糊不清,缺乏長(zhǎng)遠(yuǎn)規(guī)劃。很多高校開設(shè)了多門雙語(yǔ)課程,但各門課程各自為政,只著眼于課程本身的開設(shè)和申報(bào),很少根據(jù)課程的難易程度和內(nèi)在邏輯進(jìn)行系統(tǒng)設(shè)計(jì),隨意性大,缺乏連續(xù)性和連貫性,嚴(yán)重影響教學(xué)效果[2]。
3.忽視對(duì)教學(xué)主體的了解和支持。過(guò)于注重課程申報(bào),忽視建立科學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)體系,學(xué)校和教師對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)定位不清,極易導(dǎo)致教學(xué)過(guò)程的形式主義,忽視對(duì)學(xué)生的了解和支持。許多高校在雙語(yǔ)教學(xué)開展前,對(duì)學(xué)生專業(yè)基礎(chǔ)和英語(yǔ)水平缺乏必要了解,沒有幫助學(xué)生建立對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的科學(xué)認(rèn)知,準(zhǔn)備不足。教學(xué)過(guò)程中,教學(xué)目標(biāo)不明確,教學(xué)模式不專業(yè),與學(xué)生實(shí)際情況不匹配,沒有調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,從而教學(xué)效果欠佳。
4.缺乏長(zhǎng)效的雙語(yǔ)教學(xué)師資發(fā)展機(jī)制。開展雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)師資水平有著較高的要求。師資水平與師資隊(duì)伍建設(shè)是目前國(guó)內(nèi)雙語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的一大瓶頸[3],然而我國(guó)多數(shù)高校對(duì)雙語(yǔ)師資缺乏專門系統(tǒng)的培訓(xùn)機(jī)制和考核體系。康淑敏和崔新春(2009)的研究表明,承擔(dān)雙語(yǔ)教學(xué)任務(wù)的教師,受過(guò)正式培訓(xùn)的僅有7.5%,有海外留學(xué)、工作或訪學(xué)經(jīng)歷的只占13.2%。
5.忽視雙語(yǔ)教學(xué)配套資源的建設(shè)。雙語(yǔ)教學(xué)不僅需要良好的外部語(yǔ)境,更需要適合學(xué)生水平的原版教材以及與特定課程配套的英語(yǔ)教學(xué)資源和課外閱讀資源。近年來(lái)外部資源獲取途徑雖然有所改善,然而各高校對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)配套資源的建設(shè)依然缺少制度安排和專項(xiàng)經(jīng)費(fèi),基本依靠教師個(gè)體行為。
三、從學(xué)生視角探索建立科學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)體系
1.從學(xué)生視角建立符合學(xué)校自身特點(diǎn)的雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)。各高校應(yīng)該將雙語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)分為多個(gè)層次。培養(yǎng)雙料復(fù)合型人才是雙語(yǔ)教學(xué)的高級(jí)目標(biāo);使學(xué)生在專業(yè)領(lǐng)域形成雙語(yǔ)概念,用雙語(yǔ)解決問(wèn)題是中級(jí)目標(biāo);培養(yǎng)學(xué)生專業(yè)技能和一定的雙語(yǔ)能力是初級(jí)目標(biāo)。不同高校可以根據(jù)學(xué)生的實(shí)際水平將基本目標(biāo)定位在不同層次。根據(jù)“實(shí)事求是、因材施教”的原則為雙語(yǔ)教學(xué)確定一個(gè)腳踏實(shí)地、切實(shí)可行的目標(biāo),由較低目標(biāo)向較高目標(biāo)層層推進(jìn)。
2.加強(qiáng)雙語(yǔ)課程設(shè)置的合理性、系統(tǒng)性和科學(xué)性??茖W(xué)合理的課程體系是基于學(xué)生視角的雙語(yǔ)教學(xué)體系的核心組成部分。高校要根據(jù)各個(gè)專業(yè)的特點(diǎn)統(tǒng)籌規(guī)劃,為實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)設(shè)計(jì)并開設(shè)系列雙語(yǔ)課程[4]。課程初始開設(shè)時(shí)間應(yīng)根據(jù)各個(gè)學(xué)校各個(gè)專業(yè)的特點(diǎn)合理安排,后續(xù)要持續(xù)跟進(jìn),應(yīng)遵循連貫、由簡(jiǎn)入繁、循序漸進(jìn)的原則,覆蓋學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)階段的主要階段。語(yǔ)言目標(biāo)應(yīng)系統(tǒng)化,通過(guò)整個(gè)課程系列的教學(xué)循序漸進(jìn)、共同達(dá)成。具體課程講授時(shí)不過(guò)分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言目標(biāo),而應(yīng)強(qiáng)調(diào)專業(yè)課的一般教學(xué)功能,以學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)為核心。
3.從學(xué)生視角選擇合理的雙語(yǔ)教學(xué)模式。學(xué)校要加強(qiáng)對(duì)雙語(yǔ)師資的專業(yè)培訓(xùn),注重實(shí)際教學(xué)過(guò)程的專業(yè)性和科學(xué)性。根據(jù)學(xué)生的專業(yè)、年級(jí)、英語(yǔ)水平、師資水平、學(xué)校的語(yǔ)言環(huán)境和教育資源等選擇適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言模式,教師講解專業(yè)知識(shí)所使用的語(yǔ)言要符合學(xué)生當(dāng)前的理解水平,不絕對(duì)排除使用母語(yǔ),對(duì)于兩種語(yǔ)言的比例、轉(zhuǎn)換都要準(zhǔn)確把握。
學(xué)校和教師應(yīng)利用互聯(lián)網(wǎng)和現(xiàn)代教學(xué)技術(shù),加強(qiáng)配套教學(xué)資源的建設(shè),推進(jìn)傳統(tǒng)雙語(yǔ)教學(xué)模式的變革,提升教學(xué)效果。高校應(yīng)深入探尋不同層次雙語(yǔ)教學(xué)階段最大化利用MOOCs類世界優(yōu)質(zhì)教育資源資的途徑[4]。教師還應(yīng)充分利用現(xiàn)代教育技術(shù)和多媒體教學(xué)設(shè)備,選擇靈活的雙語(yǔ)教學(xué)媒介和線上教學(xué)平臺(tái),改革傳統(tǒng)雙語(yǔ)教學(xué)模式,提高雙語(yǔ)教學(xué)效果。
4.引導(dǎo)學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)學(xué)習(xí)進(jìn)行科學(xué)投入。教學(xué)的主體是學(xué)生,學(xué)生的科學(xué)投入也是順利實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵。雙語(yǔ)教學(xué)使學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)面臨著語(yǔ)言和專業(yè)雙重壓力,在設(shè)計(jì)教學(xué)模式時(shí),就應(yīng)從學(xué)生視角出發(fā),在有限的學(xué)習(xí)時(shí)間內(nèi)充分調(diào)動(dòng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的積極性,充分發(fā)揮其內(nèi)在學(xué)習(xí)動(dòng)力。
參考文獻(xiàn)
[1]張萌.我國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀及教學(xué)模式研究[J].宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2018,(6):148-150.
[2]劉敏,朱丹妮,李曼君.金融全球化背景下金融學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)模式創(chuàng)新研究[J].新課程研究(中旬刊),2018,(4):30-33.
[3]羅立彬.國(guó)內(nèi)雙語(yǔ)教學(xué)研究現(xiàn)狀:對(duì)近五年相關(guān)文獻(xiàn)的一個(gè)綜述[J].教育教學(xué)論壇,2013,(3):1-3.
[4]高潔,張德.教育國(guó)際化背景下高校雙語(yǔ)教學(xué)有效性的反思與重建[J].教育探索,2016,(10):61-64.
Abstract:The reconsideration on the development of bilingual teaching in Chinese colleges and universities in the past two decades shows that the development model of bilingual teaching driven by policies is not sustainable.Only from the perspective of students,and combined with their own educational resources,can a scientific educational system be established to ensure the teaching effect,so that bilingual teaching can develop continuously.
Key words:bilingual teaching;the perspective of policies;the perspective of students;bilingual teaching system