孫建鋒
諾貝爾獎官網(wǎng)于北京時間2019年10月10日午后宣布,2018與2019年度的諾貝爾文學(xué)獎獲得者分別為波蘭女作家奧爾加·托卡爾丘克、奧地利男作家彼得·漢德克。
獲獎理由如下:
奧爾加·托卡爾丘克——她敘事中的想象力,充滿了百科全書般的熱情,這讓她的作品跨越文化邊界,自成一派。
彼得·漢德克——他兼具語言獨創(chuàng)性與影響力的作品,探索了人類體驗的外延和特性。
……
“獲獎理由”遠比獲獎人重要,至少對于我,不,對于我們的習(xí)作教學(xué)來說,應(yīng)該是這樣。
為什么?
“獲獎理由”對我們的“習(xí)作教學(xué)”有諸多啟示。
啟示一:習(xí)作教學(xué)的價值取向
我們先重溫奧爾加·托卡爾丘克獲獎的理由:“她敘事中的想象力,充滿了百科全書般的熱情,這讓她的作品跨越文化邊界,自成一派。”
再提取關(guān)鍵詞:“想象力”“跨越文化邊界”與“自成一派”。
然后,我們翻開奧爾加·托卡爾丘克的代表作《白天的房子,夜晚的房子》,在其筆下,人們吃掉一座房子就像吃掉一只蘑菇一樣。敘述在夢囈般的跳轉(zhuǎn)中變得輕盈,仿佛夢游者瑪麗從蘑菇的一只傘蓋跳向另一只傘蓋。錯落的話語聲抖落了現(xiàn)實的塵埃,讓故事在距離地面三公分之處悄然舒展。想象從架在火爐上燒烤的蘑菇中飛散出的孢子成熟為整個世界。想象隱喻在池塘中自行生長為河流,帶著鯉魚與鱒魚展開旅行?!拔覀冎允侨耸怯捎谕鼌s和漫不經(jīng)心。實際上,在唯一真實的現(xiàn)實中,我們是被卷入了奇大無比的宇宙戰(zhàn)役中的一種生物,這個大戰(zhàn)役可能已持續(xù)了許多個世紀(jì),而且不知何時會結(jié)束,是否會結(jié)束?!薄凹偃缥也皇侨?,我便會是蘑菇。我會是淡漠、無情的蘑菇,會有冷而光滑的皮膚,既堅韌又細(xì)嫩。我會陰郁、怪異地長在翻倒的樹木上,總是默默無聲。我會用伸展開的蘑菇趾尖去吸吮樹中殘留的一點陽光。我會生長在死了的東西上。”
……
最后,合上她的著作,可以追問,我們的習(xí)作教學(xué)有如此的想象力嗎?有如此“充滿百科全書般熱情”的想象力嗎?
繼續(xù)追問,我們的習(xí)作教學(xué)“跨越文化邊界”了嗎?
不斷追問,我們的習(xí)作教學(xué)有“自成一派”的原創(chuàng)嗎?
……
我們再欣賞彼得·漢德克的獲獎理由:“他兼具語言獨創(chuàng)性與影響力的作品,探索了人類體驗的外圍和特殊性?!苯又崛∑潢P(guān)鍵詞:“獨創(chuàng)性與影響力”“體驗的外延和特性”。
基于此,可以追問:我們的習(xí)作教學(xué),對于孩子真的有“獨創(chuàng)性與影響力”,真的增添了他們“體驗的外延和特性”,有教學(xué)循證嗎?
……
我們把從諾貝爾文學(xué)獎獲獎理由中提取的關(guān)鍵詞:“想象力”“跨越文化邊界”“自成一派”“獨創(chuàng)性與影響力”“體驗的外延和特性”等,單獨做加法是不夠的,我們要進行化學(xué)提純,這樣一個共性、通約的習(xí)作教學(xué)價值取向就眉目清晰了——習(xí)作教學(xué),要有想象力與獨創(chuàng)性,要引領(lǐng)人跨越文化邊界,不斷體驗外圍和特殊性,要追求自成一派,要對人有影響力。
啟示二:習(xí)作教學(xué)的操持要義
這些年來,我身體力行開拓創(chuàng)課習(xí)作教學(xué),是不斷開自己習(xí)作教學(xué)先河的先河,我實踐創(chuàng)課的素材取自人的靈魂深處,屬于心靈探索的層次。
在物欲橫流、精神廢棄的時代,始終如一地關(guān)心靈魂生活的人是時代的先知,自覺地意識到身負(fù)的義務(wù)是大自然對我們的期盼。不論你是哪個層級的習(xí)作教學(xué),只有獨特的創(chuàng)新才是其要義。
目下,我們的習(xí)作教學(xué)要想吸引孩子,不能僅靠“賣土特產(chǎn)”的教法,認(rèn)為越土,越是原汁原味,孩子越喜歡。這種教學(xué)策略也許會有一點點效應(yīng),但終究站不住腳,而且同真正的習(xí)作教學(xué)也沒有很大的關(guān)系。一節(jié)好的習(xí)作教學(xué)課,里頭共性的、通約的東西越多,課的價值就越大,這是個常識。因為共性是由課的廣度、深度與向度決定的。單純靠“地域性傳奇”和“奇風(fēng)異俗”式技法撐起來的課,是不會被學(xué)生發(fā)自內(nèi)心地喜歡的——無論在國內(nèi)還是在國外。
啟示三:習(xí)作教學(xué)的終極意義
習(xí)作教學(xué)的終極意義不是讓每個人都獲得諾獎,既沒有可能,也沒有必要,但是,獲得了諾獎意義更大。
習(xí)作教學(xué)的終極意義,在于把人養(yǎng)成“詩”。
“詩就是這個世界的心?!边@是彼得·漢德克的箴言,這至少有助于我們追問:“詩”與習(xí)作教學(xué)的關(guān)聯(lián)在哪里?
最大的關(guān)聯(lián)是讓教者成為“詩”,成為“詩”的教者具有詩性行為。
“詩性行為在于突然看到一個觀念碎片,匯聚成在價值上相等的一定數(shù)量的主題,在于將它們組織起來。”馬拉美的描摹,與我理想的創(chuàng)課教學(xué)狀態(tài)同頻。
歌德曾說,把最尊貴的靈魂拿出來給人看,是所知最美的職業(yè),寫作是這樣的事情。彼得·漢德克詮釋得更直白:“作家超前于所有人感受到人類靈魂的美?!?/p>