仲敏
摘 要:在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師要格外注意語(yǔ)法和動(dòng)態(tài)的教學(xué)。在學(xué)生與英語(yǔ)初步接觸的過(guò)程中,培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感和語(yǔ)法習(xí)慣是非常重要的,教師要在語(yǔ)法和動(dòng)態(tài)教學(xué)中投入更多的時(shí)間和精力。隨著小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的改革和發(fā)展,小學(xué)英語(yǔ)教師需要根據(jù)教學(xué)需求以及學(xué)生狀態(tài)的改變來(lái)調(diào)整自己的教學(xué)方式。在小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)過(guò)程中,歸納法和演繹法占據(jù)了小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的重要地位。與傳統(tǒng)的教學(xué)方式相比,歸納法和演繹法更適合當(dāng)代學(xué)生的生理和心理狀態(tài),更加貼合當(dāng)代社會(huì)的人才需求,避免了傳統(tǒng)教學(xué)方式中死記硬背的缺陷,在教學(xué)的同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和主動(dòng)性,使學(xué)習(xí)不再是一件枯燥的事情,將學(xué)生的被動(dòng)接受轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)學(xué)習(xí)。
關(guān)鍵詞:歸納法;演繹法;小學(xué)英語(yǔ);語(yǔ)法教學(xué)
在傳統(tǒng)的教學(xué)過(guò)程中,小學(xué)英語(yǔ)教師通常會(huì)采取翻譯的方式對(duì)英語(yǔ)短語(yǔ)或句子進(jìn)行解釋教學(xué),整個(gè)過(guò)程類似于語(yǔ)文教學(xué)中的文言文教學(xué)。但英語(yǔ)教學(xué)與文言文教學(xué)并不相同,畢竟這兩種學(xué)科跨越了兩種不同的語(yǔ)種,所以它們的語(yǔ)法習(xí)慣、翻譯規(guī)則、排列組合等都不盡相同。再加上小學(xué)生們的理解能力有限,所以采用翻譯教學(xué)來(lái)教授英語(yǔ)知識(shí)并不是最好的選擇。學(xué)生在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中會(huì)感到疑惑和吃力,這就違背了英語(yǔ)教學(xué)的初衷。隨著小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)方式的不斷變革,傳統(tǒng)的灌輸式教學(xué)方法已經(jīng)被舍棄,換來(lái)的是一種既靈活又有趣的語(yǔ)法教學(xué)方法。教師逐漸意識(shí)到單純的講解英語(yǔ)語(yǔ)法的相關(guān)規(guī)則只能使課堂變得更加枯燥,轉(zhuǎn)而使用歸納演繹法進(jìn)行教學(xué)。
一、使用歸納法和演繹法進(jìn)行小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的合理性
在小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的改革過(guò)程中,總有一些不理解的聲音質(zhì)疑教學(xué)方式改革的必要性,所以在此先對(duì)使用歸納法和演繹法進(jìn)行小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的合理性進(jìn)行闡釋。英語(yǔ)這門學(xué)科在學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程中占據(jù)了重要的地位,這種重要性不僅體現(xiàn)在應(yīng)試分?jǐn)?shù)的大幅度占比,還體現(xiàn)在學(xué)會(huì)一門外語(yǔ)對(duì)提升學(xué)生個(gè)人素質(zhì)修養(yǎng)的作用。所以教師在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)的時(shí)候,不能僅以應(yīng)試成績(jī)作為習(xí)得外語(yǔ)的唯一衡量標(biāo)準(zhǔn),而是要從長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展的角度出發(fā),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的最大優(yōu)勢(shì)。作為一門語(yǔ)言,學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)當(dāng)然不能僅限于試卷上的題目,要做到會(huì)用、會(huì)說(shuō)、會(huì)寫、會(huì)表達(dá)。所以英語(yǔ)中的語(yǔ)法也不能簡(jiǎn)單地歸納為描述規(guī)則的工具。舉一個(gè)簡(jiǎn)單的例子,在翻譯短句“I am very happy.”時(shí),正常情況下這句話可以翻譯成“我非常的開(kāi)心?!保皇侵饌€(gè)翻譯每個(gè)詞組的意思,然后將詞組的釋義串聯(lián)起來(lái),用這種方式翻譯的語(yǔ)句通常較為僵硬。因?yàn)橹形牡恼Z(yǔ)法習(xí)慣和英文的語(yǔ)法習(xí)慣是相悖的,英文的句子是以主謂結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ),從而拓展出一些主謂賓、主系表等其他結(jié)構(gòu)。有時(shí)句子中可以沒(méi)有賓語(yǔ),但主語(yǔ)和謂語(yǔ)一定是存在的。但是中文卻沒(méi)有那么多講究,中文語(yǔ)法更講究意會(huì)和隨意性。所以,如果單純地用中文釋義去理解英語(yǔ)語(yǔ)法的話,那么對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)是有偏差的。成年人況且如此,小學(xué)生就更加難以區(qū)分了。由于小學(xué)生們的理解能力沒(méi)有那么強(qiáng),所以他們?cè)谀刚Z(yǔ)與英語(yǔ)二者轉(zhuǎn)換時(shí)可能會(huì)遇到種種問(wèn)題,這也是為什么小學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)通常會(huì)感到吃力的原因。教師應(yīng)該意識(shí)到英語(yǔ)詞語(yǔ)或短句的情感要大于釋義,小學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)法的目的是學(xué)會(huì)應(yīng)用,而不是成為機(jī)械的翻譯機(jī)器。在傳統(tǒng)的語(yǔ)法教學(xué)過(guò)程中,教師更加注重語(yǔ)法規(guī)律和概念的教學(xué),這種教學(xué)方式足以應(yīng)對(duì)英語(yǔ)考試,但是對(duì)學(xué)生靈活應(yīng)用英語(yǔ)的幫助不大。因此,小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)改革勢(shì)在必行。
二、歸納法在小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中的應(yīng)用
歸納法是小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中的重要教學(xué)方式。這種教學(xué)方法主要是通過(guò)以小見(jiàn)大的方式,從個(gè)例窺見(jiàn)整體規(guī)律。教師在使用歸納法進(jìn)行教學(xué)時(shí),需要?jiǎng)?chuàng)建一定的情景狀態(tài),然后在固定的情景中舉出實(shí)例,從而加深學(xué)生對(duì)語(yǔ)句的理解。在接觸了一定數(shù)量的同類型英語(yǔ)句子之后,學(xué)生可以針對(duì)這些句子進(jìn)行集中的歸納分析,最終找出此類型的語(yǔ)法規(guī)律。歸納法的最大特點(diǎn)就是在應(yīng)用和實(shí)踐中發(fā)現(xiàn)規(guī)律。發(fā)現(xiàn)規(guī)律的人可以是學(xué)生本身,教師則作為一個(gè)引導(dǎo)者幫助學(xué)生層層深入,這樣的方式就可以將學(xué)習(xí)和理解語(yǔ)法的主動(dòng)性交給學(xué)生。學(xué)生接觸到的英語(yǔ)句子是具體的,接觸到的英語(yǔ)概念是抽象的,從多個(gè)同類型的句子結(jié)構(gòu)中歸納出該類型的英語(yǔ)概念,其實(shí)就是從具體到抽象的過(guò)程,這個(gè)過(guò)程與傳統(tǒng)教學(xué)方式恰恰相反。傳統(tǒng)的教學(xué)方式是先學(xué)習(xí)抽象的英語(yǔ)概念,然后在這個(gè)概念中舉出相應(yīng)的例子加深理解。由于小學(xué)生對(duì)抽象事物的理解能力不強(qiáng),所以很有可能會(huì)導(dǎo)致學(xué)生在一開(kāi)始學(xué)習(xí)概念的時(shí)候就是一知半解的,當(dāng)教師通過(guò)概念引申出實(shí)例時(shí),學(xué)生也無(wú)法將概念與實(shí)例相聯(lián)系。
三、演繹法在小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中的應(yīng)用
歸納法和演繹法通常是同時(shí)使用的,因?yàn)檫@兩種教學(xué)方式各有所長(zhǎng)且相互彌補(bǔ)。歸納法主要是讓學(xué)生自主學(xué)習(xí),自主歸納,可以充分調(diào)動(dòng)學(xué)生對(duì)于過(guò)往知識(shí)的應(yīng)用。但是,這種方式并不適用于過(guò)于復(fù)雜的語(yǔ)法教學(xué),當(dāng)教學(xué)內(nèi)容涉及關(guān)系代詞等較為復(fù)雜的語(yǔ)法問(wèn)題時(shí),演繹法則是更好的選擇。演繹法是指教師對(duì)所涉及的英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)律進(jìn)行講解和分析,為學(xué)生搭建一個(gè)語(yǔ)法框架,然后通過(guò)舉例的方式在語(yǔ)法框架中填充內(nèi)容,使學(xué)生對(duì)該英語(yǔ)語(yǔ)法的理解更加豐富飽滿。演繹法的優(yōu)勢(shì)在于對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)律的梳理和總結(jié),能使復(fù)雜的內(nèi)容變得簡(jiǎn)單清晰,尤其是對(duì)于一些理解能力稍強(qiáng)且學(xué)習(xí)欲望較強(qiáng)烈的學(xué)生而言,這種方式是再適合不過(guò)的了。歸納法雖然強(qiáng)調(diào)了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)法的主動(dòng)性,但并不是所有場(chǎng)合都適用于應(yīng)用歸納法。在學(xué)習(xí)一些復(fù)雜且難以理解的英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)律時(shí),應(yīng)用歸納法只會(huì)使學(xué)生更加混亂和迷茫。因此必須先由教師為學(xué)生梳理出清晰的框架,然后逐一學(xué)習(xí)和解釋。這種方式可以有效地增強(qiáng)學(xué)習(xí)效率,在最短的時(shí)間內(nèi)實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)律最深層次的理解。同樣是名詞變復(fù)數(shù)的教學(xué)過(guò)程,歸納法強(qiáng)調(diào)的是由學(xué)生自主探索英語(yǔ)句子的復(fù)數(shù)變化規(guī)律,但采用這種教學(xué)方式的前提是學(xué)生必須已經(jīng)了解單個(gè)名詞變復(fù)數(shù)的語(yǔ)法規(guī)則,這時(shí)就必須要應(yīng)用演繹法。教師為學(xué)生總結(jié)歸納出名詞變復(fù)數(shù)的四種情況,包括一般情況下直接在名詞后加s、以s,x,sh,ch結(jié)尾的加es、以輔音字母y結(jié)尾的變y為i加es、以f或fe結(jié)尾的變成v后加es,然后在這四種規(guī)律中舉出一些常見(jiàn)常用的單詞輔助理解,由于所涉及的單詞基數(shù)太大,所以這種方式就不適合應(yīng)用歸納法,只能應(yīng)用演繹法進(jìn)行教學(xué)。
四、結(jié)語(yǔ)
總而言之,在實(shí)際應(yīng)用過(guò)程中,歸納法和演繹法二者通常不是分開(kāi)的。由于這兩種方法各有所長(zhǎng),所以教師通常會(huì)根據(jù)所教授內(nèi)容的特性來(lái)選擇適宜的教學(xué)方式,很多時(shí)候也會(huì)同時(shí)應(yīng)用歸納法和演繹法進(jìn)行教學(xué)。歸納法和演繹法雖然有效,但是也不能長(zhǎng)期使用其中的某一項(xiàng)教學(xué)方式。例如,長(zhǎng)時(shí)間應(yīng)用歸納法會(huì)拖延教學(xué)時(shí)間、降低教學(xué)效率;而長(zhǎng)時(shí)間的應(yīng)用演繹法則會(huì)養(yǎng)成學(xué)生被動(dòng)接受的不良習(xí)慣,時(shí)間長(zhǎng)了學(xué)生就會(huì)放棄主動(dòng)學(xué)習(xí)。所以,最好的狀態(tài)就是將歸納法和演繹法充分結(jié)合起來(lái),分別采用這兩種教學(xué)方式中的優(yōu)勢(shì)。教師也要根據(jù)自己所教授的學(xué)生群體的特性,適當(dāng)?shù)卣{(diào)整自己的教學(xué)內(nèi)容。
參考文獻(xiàn)
[1]朱云.歸納法與演繹法在小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中的應(yīng)用[J].基礎(chǔ)教育研究,2016(22):77-78.
[2]石亞妮.任務(wù)型模式在小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中的應(yīng)用研究[D].上海師范大學(xué),2015.
[3]龍嬌.演繹法與歸納法在小學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)中的對(duì)比研究[D].華北電力大學(xué),2015.