石衛(wèi)
語言現(xiàn)象是豐富而復(fù)雜的,語言內(nèi)容是博大而廣闊的。在語言現(xiàn)象中挖掘語言表達的特點,掌握漢語語句的構(gòu)式,對于語言的習(xí)得與熟練把握是有積極意義的。伴隨著我國綜合國力的提升,越來越多的外國人對中國、對漢語產(chǎn)生興趣,也開始將漢語作為第二語言來學(xué)習(xí),以期通過語言的學(xué)習(xí)來了解中國文化。在鼓勵、支持外國人習(xí)得漢語的過程中,結(jié)合漢語語言的一些特點,從漢語構(gòu)式的角度為教與學(xué)的展開提供幫助,不失為一條有效的路徑。施春宏等人所著的《漢語構(gòu)式的二語習(xí)得研究》一書以二語習(xí)得為目標,對漢語的若干構(gòu)式展開分析,提供了漢語語言教學(xué)的可行路徑。
本書立足第二語言教學(xué),旨在幫助將漢語作為第二語言的外國人,形成對漢語構(gòu)式的精準透徹把握,從而深刻地理解漢語這門語言,做到恰當(dāng)?shù)剡\用與正確地表達。漢語是極為復(fù)雜的語言,其所傳遞出來的內(nèi)涵是頗為豐富的,其表達的方式方法也是比較特別的。在二語習(xí)得過程中,如果不能從宏觀上對漢語的結(jié)構(gòu)、語義等有清晰的把控,就可能會在學(xué)習(xí)過程中陷入混亂、效率低下的境地。本書重點梳理了漢語構(gòu)式,目的正是從學(xué)習(xí)者最容易混淆與出錯的“點”出發(fā),提供宏觀層面的研究框架,便于學(xué)習(xí)者習(xí)得與掌握,突破學(xué)習(xí)中的瓶頸。本書對諸多漢語構(gòu)式展開了細致分析,圍繞漢語語塊的性質(zhì)、準介動詞、二介名詞、介詞性框式結(jié)構(gòu),以及動結(jié)式、重動式等內(nèi)容展開,探討了不同漢語構(gòu)式的分布情況、語言習(xí)得時的偏誤表現(xiàn)等,并著重從不同構(gòu)式習(xí)得掌握的層面提供了教學(xué)策略。詳細地探討,詳盡地舉例,在不同句式的表達中,在相關(guān)案例的融入中,作者將語言學(xué)習(xí)中的難題一一破解,為漢語學(xué)習(xí)者提供清晰的思路與學(xué)習(xí)模板,從而實現(xiàn)語言水平質(zhì)的飛躍與提升。本書提供了漢語教學(xué)的豐富資源,且探討了語言學(xué)教材的編寫問題,對于推動語言學(xué)習(xí)的深入開展有積極意義。語言學(xué)是一門偏重應(yīng)用的學(xué)科,也格外關(guān)注學(xué)習(xí)者的“習(xí)得”與“運用”,因此在教材的編寫上要體現(xiàn)出這門學(xué)科的特色,既要遵循理論的要求并提供相關(guān)的知識,又要注重語感的培養(yǎng),還要體現(xiàn)出國別化、語別化與族別化。漢語作為第二語言進行教學(xué),如果有科學(xué)的教材作為指引,則能夠起到事半功倍的效果。本書不僅立足微觀細節(jié),專門從漢語構(gòu)式的層面對語言的習(xí)得問題進行分析,而且著眼宏觀,從整體上對語言學(xué)教材的編寫、資源的豐富、教學(xué)的優(yōu)化等問題展開研究。對于在漢語學(xué)習(xí)中摸索前行的讀者而言,本書是突破學(xué)習(xí)難點、提升學(xué)習(xí)成效的可靠幫手。
總體上看,本書結(jié)合實踐中長期存在的漢語二語教學(xué)問題而展開,重點從漢語構(gòu)式的疑難問題入手展開分析,結(jié)合實例提出了不同構(gòu)式習(xí)得過程中容易陷入的誤區(qū),有針對性地提出了可行的教學(xué)策略與方法。本書對于解決實踐中漢語習(xí)得的難題,鼓勵更多的人投身漢語學(xué)習(xí),從而更好地傳播中國文化具有積極意義。