国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的構(gòu)建與應(yīng)用——以SPOC《英語(yǔ)翻譯理論與技巧》為例

2020-05-22 07:33:14谷峰
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)課程

谷峰

“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的構(gòu)建與應(yīng)用——以SPOC《英語(yǔ)翻譯理論與技巧》為例

谷峰

(巢湖學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽 巢湖 238000)

隨著網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的蓬勃發(fā)展,SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)應(yīng)運(yùn)而生。文章首先概述SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)研究現(xiàn)狀及其推廣實(shí)施的有利條件,然后以SPOC《英語(yǔ)翻譯理論與技巧》為例從課前導(dǎo)學(xué)線上平臺(tái)、課中研學(xué)線下平臺(tái)和課后練學(xué)線上平臺(tái)三個(gè)環(huán)節(jié)探析“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的構(gòu)建與應(yīng)用,最后指出“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式為課程教學(xué)改革提供了新的思路,克服了傳統(tǒng)教學(xué)的時(shí)空限制,有望提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和構(gòu)建新型的學(xué)習(xí)共同體。

互聯(lián)網(wǎng)+;SPOC翻轉(zhuǎn)課堂;教學(xué)模式;學(xué)習(xí)共同體

新時(shí)期,隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”的應(yīng)用和發(fā)展,高校傳統(tǒng)課堂教學(xué)模式存在的弊端已嚴(yán)重制約了高等教育教學(xué)水平的提高和學(xué)生綜合素質(zhì)的培養(yǎng)。從目前國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究成果來(lái)看,“‘互聯(lián)網(wǎng)+’與翻轉(zhuǎn)課堂相結(jié)合的教學(xué)模式推動(dòng)了學(xué)習(xí)的自主性和互動(dòng)性”[1],為高校傳統(tǒng)課堂教學(xué)改革提供了新的思路,其中“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下的SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)優(yōu)勢(shì)尤為明顯,借助其豐富的網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)資源、在線互動(dòng)交流、即時(shí)反饋等教學(xué)功能可實(shí)現(xiàn)對(duì)傳統(tǒng)課堂教學(xué)的有效“翻轉(zhuǎn)”,“使得自主式、分布式和合作式情境學(xué)習(xí)成為可能”[2]。鑒于此,為了迎接新時(shí)期高校深層次的課程教學(xué)改革,教師要積極建立課程網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源庫(kù),拓展教學(xué)內(nèi)容,構(gòu)建基于線上、線下的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式,促進(jìn)師生、生生學(xué)習(xí)共同體的建立,全面培養(yǎng)學(xué)生的“批判性思維能力、合作能力、溝通能力、創(chuàng)造性思維能力”[3],以彌補(bǔ)傳統(tǒng)教學(xué)模式在培養(yǎng)學(xué)生能力方面之不足。

一、SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)研究現(xiàn)狀概述

喬納森.伯格曼(Jonathan Bergmann)和亞倫.薩姆(Aaron Sams)在其著作《翻轉(zhuǎn)你的課堂:時(shí)刻惠及課堂上的每位學(xué)生》()中介紹了實(shí)施翻轉(zhuǎn)課堂的親身體驗(yàn),并進(jìn)一步探究了翻轉(zhuǎn)課堂的相關(guān)理論,為今后各種課程的翻轉(zhuǎn)課堂研究奠定了理論基礎(chǔ)和提供了方法論[4]。此后美國(guó)富蘭克林學(xué)院的羅伯特·塔爾伯特(Robert Talbert)教授結(jié)合自身多年的課程教學(xué)實(shí)踐,歸納出實(shí)施翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)設(shè)計(jì),并將其運(yùn)用于他的實(shí)際教學(xué),取得了良好的教學(xué)效果。他認(rèn)為學(xué)習(xí)過程可以從學(xué)習(xí)認(rèn)知層面分為知識(shí)的課前知識(shí)傳授階段和課后知識(shí)內(nèi)化階段。具體而言,課前學(xué)習(xí)者在家根據(jù)時(shí)間安排觀看課程網(wǎng)絡(luò)教學(xué)視頻,然后進(jìn)行針對(duì)性的訓(xùn)練,鞏固知識(shí);課中學(xué)習(xí)者在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成定量測(cè)評(píng),檢測(cè)學(xué)習(xí)效果,然后通過解決問題來(lái)完成知識(shí)的吸收和內(nèi)化,最后進(jìn)行學(xué)習(xí)總結(jié)和反饋[5]。在此基礎(chǔ)上,加州大學(xué)伯克利分校的阿曼多·??怂梗ˋrmando Fox)于2013年首次提出SPOC(Small Private Online Course,小規(guī)模限制性在線課程)翻轉(zhuǎn)課堂這一概念。他認(rèn)為SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)與高等教育的理念并不沖突,但在應(yīng)用模式上應(yīng)因地制宜,并指出將SPOC翻轉(zhuǎn)課堂應(yīng)用于課程教學(xué),可以豐富教師課堂教學(xué)手段,擴(kuò)大知識(shí)的輸入-輸出量,提高學(xué)生參與度[6]??傮w而言,國(guó)外學(xué)者關(guān)于SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)的探究主要集中于有關(guān)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)的理論研究和實(shí)踐探索、與傳統(tǒng)課堂教學(xué)模式的對(duì)比研究等方面。

在中國(guó)知網(wǎng)數(shù)據(jù)庫(kù)中以“SPOC”、“翻轉(zhuǎn)課堂”等為關(guān)鍵詞進(jìn)行多輪模糊檢索,截止2019年09月06日數(shù)據(jù)庫(kù)共收錄了692條相關(guān)研究文獻(xiàn)。通過梳理這些文獻(xiàn)可知,國(guó)內(nèi)的SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)研究起步較晚。從研究的內(nèi)容來(lái)看,國(guó)內(nèi)學(xué)者主要側(cè)重于SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)的內(nèi)涵、特征等研究,專門針對(duì) “互聯(lián)網(wǎng)+”學(xué)習(xí)環(huán)境下提高學(xué)習(xí)者創(chuàng)新能力的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)研究并不多。從研究的路徑來(lái)看,國(guó)內(nèi)主要是基于行為主義理論對(duì)SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)進(jìn)行研究,對(duì)所提出的策略和模式作用于學(xué)生創(chuàng)新能力培養(yǎng)的實(shí)證分析不夠深入??傮w而言,國(guó)內(nèi)相關(guān)研究成果對(duì)SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)具有一定的啟發(fā)與借鑒意義,但基于SPOC的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的實(shí)證研究尚處于起步階段,有待進(jìn)一步深入探究。

二、SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)推廣實(shí)施的有利條件

目前國(guó)內(nèi)SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)條件已趨成熟,其推廣實(shí)施具有較好的實(shí)踐基礎(chǔ)、良好的政策導(dǎo)向、較成熟的網(wǎng)絡(luò)支撐環(huán)境等有利條件。高校要積極利用這些有利之勢(shì),結(jié)合新時(shí)期國(guó)家、社會(huì)對(duì)人才培養(yǎng)的新需求,在“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下創(chuàng)設(shè)符合校情的SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)環(huán)境,增強(qiáng)課程教學(xué)的針對(duì)性和差異性,切實(shí)做到因地制宜、因材施教,為高校人才培養(yǎng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)提供全面的支持?,F(xiàn)將目前國(guó)內(nèi)推廣實(shí)施SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)的有利條件概括如下:

(一)較好的實(shí)踐基礎(chǔ)

近年來(lái),國(guó)內(nèi)SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)研究成果頗為豐碩,也得到了教育界的廣泛認(rèn)可。國(guó)內(nèi)關(guān)于SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)的研究主要經(jīng)歷了從介紹、引進(jìn)到實(shí)踐、改進(jìn)階段。目前,國(guó)內(nèi)學(xué)界重點(diǎn)探究SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)的可操作性。李瑾、張寧和云霄以“現(xiàn)代密碼學(xué)”SPOC翻轉(zhuǎn)課堂為個(gè)案分析,通過嘗試構(gòu)建以學(xué)生為中心的自主學(xué)習(xí)力模型,來(lái)實(shí)現(xiàn)“學(xué)生學(xué)習(xí)毅力、學(xué)習(xí)動(dòng)力、學(xué)習(xí)態(tài)度、深度學(xué)習(xí)能力、學(xué)習(xí)策略與反思等自主學(xué)習(xí)力的整體提升”[7]。吳九占和郭宇以基于SPOC的思政課翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)為例,探究教學(xué)過程中“所遵循的教學(xué)理念和所指向的教學(xué)目標(biāo)”,“對(duì)學(xué)生知識(shí)掌握、能力提升和情感培養(yǎng)方面的教學(xué)效果進(jìn)行三維分析,進(jìn)而提出系統(tǒng)提升教學(xué)供給端、需求端和中介端有效性的機(jī)理”[8]。盧鋒和馬榮煒針對(duì)教育技術(shù)學(xué)專業(yè)“電視作品編導(dǎo)與制作”課程教學(xué)中存在著學(xué)生學(xué)習(xí)興趣不高、缺乏主動(dòng)性等現(xiàn)實(shí)性問題,通過在實(shí)驗(yàn)教學(xué)中引入翻轉(zhuǎn)課堂和SPOC平臺(tái),從學(xué)習(xí)時(shí)間自主、學(xué)習(xí)內(nèi)容自主、學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)自主等方面“積極探討促進(jìn)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的方式和激發(fā)學(xué)生深度學(xué)習(xí)的途徑”[9]。上述諸如此類的研究在一定程度上突破了傳統(tǒng)課堂教學(xué)的藩籬,彌補(bǔ)了其缺陷,為今后的SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)研究奠定了實(shí)踐基礎(chǔ),也為其應(yīng)用提供了實(shí)踐依據(jù)。

(二)良好的政策導(dǎo)向

教育部頒布《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》中明確提出“加強(qiáng)優(yōu)質(zhì)教育資源開發(fā)與應(yīng)用、促進(jìn)優(yōu)質(zhì)教育資源普及共享、加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源體系建設(shè)、創(chuàng)新網(wǎng)絡(luò)教學(xué)模式,開展高質(zhì)量高水平遠(yuǎn)程學(xué)歷教育并辦好開放大學(xué)的任務(wù)”[10]。這些重要指標(biāo)的提出大大鼓勵(lì)了SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)在高等院校中的應(yīng)用。具體而言,上述良好的政策導(dǎo)向有助于激發(fā)高校實(shí)施SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué),逐漸建立符合校情的SPOC課程群。在此基礎(chǔ)上,通過發(fā)揮SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)的優(yōu)勢(shì),進(jìn)一步迎合信息化時(shí)代學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和認(rèn)知特征,并逐步建立符合課程教學(xué)特點(diǎn)的教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)及教學(xué)動(dòng)態(tài)評(píng)價(jià)體系,使網(wǎng)絡(luò)優(yōu)質(zhì)教學(xué)資源得以共享,進(jìn)而契合高等教育信息化的基本理念。

(三)較成熟的網(wǎng)絡(luò)支撐環(huán)境

隨著“互聯(lián)網(wǎng)+教育”的推進(jìn)和教育信息化水平的全面提升,翻轉(zhuǎn)課堂與互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)一步交互融合。目前支撐SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境主要包括網(wǎng)絡(luò)線上線下教學(xué)平臺(tái)、移動(dòng)學(xué)習(xí)終端等。其中網(wǎng)絡(luò)線上線下教學(xué)平臺(tái)涵蓋課程管理系統(tǒng)、學(xué)習(xí)管理系統(tǒng)、學(xué)習(xí)內(nèi)容管理系統(tǒng)等,能夠?qū)崿F(xiàn)教學(xué)互聯(lián)、師生互動(dòng)、生生互動(dòng)、訓(xùn)練反饋、數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)分析等功能,是實(shí)現(xiàn)SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)的基本運(yùn)行環(huán)境。移動(dòng)學(xué)習(xí)終端操作簡(jiǎn)單易推廣,能夠有效整合教學(xué)資源,支持學(xué)生的微課學(xué)習(xí)、優(yōu)課學(xué)習(xí)、網(wǎng)絡(luò)交流等,可以為學(xué)生提供個(gè)性化學(xué)習(xí)服務(wù)??傮w而言,當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)支撐環(huán)境有效翻轉(zhuǎn)了教學(xué)空間,可銜接課前、課中、課后的多個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié),進(jìn)而為師生提供了教學(xué)過程圖形化、可視化的網(wǎng)絡(luò)交互平臺(tái)。

三、“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的構(gòu)建——以SPOC《英語(yǔ)翻譯理論與技巧》為例

“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下SPOC翻轉(zhuǎn)課堂旨在通過翻轉(zhuǎn)教師和學(xué)生的角色遷移教師“知識(shí)傳授”和學(xué)生“知識(shí)內(nèi)化”的教學(xué)場(chǎng)所,它的核心環(huán)節(jié)是課前導(dǎo)學(xué)、課中研學(xué)和課后練學(xué),為全面培養(yǎng)學(xué)生的自主探究、協(xié)作探究、自主評(píng)價(jià)等學(xué)習(xí)能力創(chuàng)造條件。但是如何借力“互聯(lián)網(wǎng)+”的有利條件,創(chuàng)建SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式?現(xiàn)以SPOC《英語(yǔ)翻譯理論與技巧》課程為例,嘗試從線上平臺(tái)、線下平臺(tái)翻轉(zhuǎn)傳統(tǒng)課堂教學(xué),如圖1所示。

圖1 “互聯(lián)網(wǎng)+”背景下SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的構(gòu)建——以《英語(yǔ)翻譯理論與技巧》課程為例

“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下SPOC“翻轉(zhuǎn)課堂的核心促學(xué)機(jī)制在于師生互動(dòng)下課堂活動(dòng)任務(wù)的促學(xué)效能”[11]。通過線上、線下師生、生生互動(dòng)教學(xué)模式,采用豐富的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源和教學(xué)模塊化設(shè)計(jì),可以為教師和學(xué)生提供一個(gè)不受時(shí)空限制,協(xié)同式的網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)環(huán)境。通過構(gòu)建上述翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式(圖1),有助于更新教師的翻譯教學(xué)理念和教學(xué)方法,創(chuàng)建翻譯課程教學(xué)的翻轉(zhuǎn)要素,改變傳統(tǒng)翻譯課程教學(xué)流程,向?qū)W生提供一種體驗(yàn)式學(xué)習(xí),有望拓展學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力、協(xié)作能力和深度學(xué)習(xí)能力,進(jìn)而進(jìn)一步提高學(xué)生的翻譯實(shí)踐應(yīng)用能力和學(xué)業(yè)水平。鑒于此,“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的構(gòu)建之于翻譯課程教學(xué)的重要性是不言而喻的。

四、“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的應(yīng)用——以SPOC《英語(yǔ)翻譯理論與技巧》為例

“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下SPOC翻轉(zhuǎn)課堂在現(xiàn)代化教學(xué)中的應(yīng)用主要體現(xiàn)于課前導(dǎo)學(xué)、課中研學(xué)和課后練學(xué)三個(gè)環(huán)節(jié)。下文以《英語(yǔ)翻譯理論與技巧》為例從上述三個(gè)環(huán)節(jié)具體闡發(fā)SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的應(yīng)用。

(一)課前導(dǎo)學(xué)線上平臺(tái)

在“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下,通過創(chuàng)新SPOC課堂教學(xué)的翻轉(zhuǎn)模式,可以構(gòu)建出課前導(dǎo)學(xué)的重要翻轉(zhuǎn)元素,即教師可以根據(jù)專業(yè)人才培養(yǎng)方案和課程教學(xué)大綱創(chuàng)建課前導(dǎo)學(xué)資源庫(kù),可供學(xué)生隨時(shí)隨地自主學(xué)習(xí),突破了傳統(tǒng)課前預(yù)習(xí)的瓶頸和藩籬。

以SPOC《英語(yǔ)翻譯理論與技巧》為例,在課前導(dǎo)學(xué)線上平臺(tái),教師可以提供翻譯課程教學(xué)大綱、教學(xué)預(yù)習(xí)資源,還可發(fā)布教學(xué)公告以及課前輔導(dǎo)答疑等。在具體操作方面,學(xué)生除了要了解翻譯課程教學(xué)大綱以外,還要知悉章節(jié)學(xué)習(xí)目標(biāo)和知識(shí)點(diǎn),這樣才能有的放矢,更加深入地學(xué)習(xí)每一章節(jié)的具體內(nèi)容。此外,在課前導(dǎo)學(xué)環(huán)節(jié),教師要根據(jù)章節(jié)教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)詳細(xì)的預(yù)習(xí)任務(wù)。學(xué)生要根據(jù)預(yù)習(xí)任務(wù)課前線上學(xué)習(xí)教師精心建設(shè)的學(xué)習(xí)資源,如觀看與相關(guān)的視頻學(xué)習(xí)資源,閱讀教師挑選的翻譯名篇、翻譯理論著述等,這些預(yù)習(xí)任務(wù)是學(xué)生有計(jì)劃開展SPOC課前在線自主學(xué)習(xí)的“小導(dǎo)師”。學(xué)生自主完成預(yù)習(xí)任務(wù)之后,要參加在線測(cè)試,開展同伴互動(dòng)交流,即時(shí)反饋課前導(dǎo)學(xué)情況,并主動(dòng)作出學(xué)習(xí)反思和自我評(píng)價(jià)。可以說,學(xué)生在線完成課前導(dǎo)學(xué)環(huán)節(jié)之后,結(jié)合教師的個(gè)性化指導(dǎo)和答疑解惑,可逐步從淺層學(xué)習(xí)邁向深層學(xué)習(xí),為后續(xù)的課中研學(xué)和課后練學(xué)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),其重要性不言而喻。

(二)課中研學(xué)線下平臺(tái)

在傳統(tǒng)的課堂教學(xué)環(huán)境,教師起主導(dǎo)作用,學(xué)生的主體性未能得到充分體現(xiàn)。與之相反,在SPOC翻轉(zhuǎn)課堂課中研學(xué)環(huán)節(jié),師生、生生之間的交互活動(dòng)明顯增多,其角色的翻轉(zhuǎn)有益于構(gòu)建一種新型的學(xué)習(xí)共同體。特別是教師根據(jù)學(xué)情分析,確定學(xué)習(xí)的重難點(diǎn),監(jiān)控學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)展,并針對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)反思情況進(jìn)行差異輔導(dǎo);學(xué)生對(duì)所學(xué)任務(wù)進(jìn)行自主探究、協(xié)作探究,并開展同伴互評(píng),了解自己對(duì)知識(shí)的掌握情況。

以SPOC《英語(yǔ)翻譯理論與技巧》為例,教師和學(xué)生可以根據(jù)線下的討論,共同梳理出翻譯敎學(xué)內(nèi)容的重點(diǎn)、難點(diǎn)和疑點(diǎn)。具體而言,教師的角色從傳統(tǒng)的翻譯知識(shí)、翻譯技能傳授者轉(zhuǎn)變成了教學(xué)的組織者、協(xié)調(diào)者和指導(dǎo)者,教師可采取任務(wù)驅(qū)動(dòng)法、演示法、研討法,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自主探究、協(xié)作探究,并及時(shí)點(diǎn)撥,幫助學(xué)生深入學(xué)習(xí)翻譯教學(xué)內(nèi)容。此外,對(duì)學(xué)生在線下討論過程中遇到的難點(diǎn)和疑點(diǎn)或在同伴互評(píng)時(shí)遇到的疑惑給予及時(shí)解答,并有針對(duì)性地進(jìn)行個(gè)體差異輔導(dǎo),“能促進(jìn)教學(xué)的進(jìn)步并有力提升教師的發(fā)展,使教師在思維方式和行為上更加側(cè)重結(jié)合學(xué)習(xí)者的特征”[12]。

(三)課后練學(xué)線上平臺(tái)

在課后練學(xué)線上平臺(tái),教師對(duì)學(xué)生完成的項(xiàng)目情況“提供在線反饋,追蹤學(xué)習(xí)效果,進(jìn)行多元評(píng)價(jià),從而實(shí)現(xiàn)知識(shí)的固化”[13];學(xué)生要完成項(xiàng)目成果展示,并開展互評(píng)活動(dòng)。而且學(xué)生在完成課前、課中的學(xué)習(xí)任務(wù)之后,教師可以綜合考慮專業(yè)學(xué)科特點(diǎn)、學(xué)生知識(shí)掌握的程度以及社會(huì)需求,進(jìn)一步遴選練學(xué)項(xiàng)目,以鞏固學(xué)生掌握的知識(shí)。

以SPOC《英語(yǔ)翻譯理論與技巧》為例,在翻轉(zhuǎn)課堂中構(gòu)建翻譯情境(翻譯工作坊),模擬真實(shí)翻譯項(xiàng)目,如中醫(yī)文本翻譯項(xiàng)目、旅游文本翻譯項(xiàng)目等,以彌合學(xué)生翻譯活動(dòng)和真實(shí)翻譯實(shí)踐的距離,幫助學(xué)生積累翻譯經(jīng)驗(yàn),提高翻譯實(shí)踐能力。學(xué)生在完成翻譯項(xiàng)目練習(xí)后,將個(gè)人譯作發(fā)至組群進(jìn)行組內(nèi)交流討論,并最終產(chǎn)出小組譯作,然后由各組代表負(fù)責(zé)將小組譯作發(fā)至線上互動(dòng)板塊進(jìn)行展示,開展組際互評(píng),最后教師對(duì)各組的譯作進(jìn)行點(diǎn)評(píng),指出各組譯作的優(yōu)缺點(diǎn)。在師生互動(dòng)過程中,教師可以對(duì)學(xué)生進(jìn)行形成性評(píng)價(jià)和總結(jié)性評(píng)價(jià)。教師除了可以對(duì)學(xué)生的譯作進(jìn)行評(píng)價(jià)、反饋外,還可以適時(shí)監(jiān)控學(xué)生的翻譯項(xiàng)目完成情況,如學(xué)生的項(xiàng)目參與度、在線項(xiàng)目測(cè)試情況等,這些可作為形成性評(píng)價(jià)的重要依據(jù)。由此可見,基于課后練學(xué)線上平臺(tái)的翻轉(zhuǎn)課堂解決了傳統(tǒng)翻譯課程教學(xué)形式單一枯燥、理論與實(shí)踐脫節(jié)、評(píng)價(jià)方式單一等弊端,“因而是一種非常值得翻譯理論課教師加以嘗試的教學(xué)模式”[14]。

綜上所述,隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”技術(shù)的發(fā)展,SPOC翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)不僅是高校課程網(wǎng)絡(luò)化教學(xué)的產(chǎn)物,還是推進(jìn)線上、線下混合式課堂教學(xué)的有效手段之一,與新時(shí)期高等教育專業(yè)教學(xué)國(guó)家質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施、人才培養(yǎng)方案制定、網(wǎng)絡(luò)課程教學(xué)環(huán)境建設(shè)、學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)等方面密切相關(guān)。在“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下, 教師要在課前導(dǎo)學(xué)、課中研學(xué)和課后練學(xué)三個(gè)環(huán)節(jié)為翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)的順利開展提供更多的便利。此外,翻轉(zhuǎn)課堂上的教師不僅是知識(shí)的提供者,更多的是輔導(dǎo)者的角色,需要著眼于學(xué)生專業(yè)素質(zhì)與能力的綜合培養(yǎng), 搭建更多情景化的翻轉(zhuǎn)實(shí)踐教學(xué)模塊, 讓學(xué)生的學(xué)習(xí)更好地貼近于情景語(yǔ)境,提高線上、線下教學(xué)效果,并積極營(yíng)造良好的學(xué)習(xí)共同體之氛圍,助推翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)“落地生根”。

五、結(jié)語(yǔ)

由此可見,在“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下,借助上述翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式,豐富了線上、線下的課程教學(xué)資源,突出了學(xué)生學(xué)習(xí)的主體性和協(xié)作性[15],教師也有更多的時(shí)間對(duì)學(xué)生進(jìn)行針對(duì)性和個(gè)性化的指導(dǎo)。通過課前“吸收”、課中“內(nèi)化”和課后“強(qiáng)化”三位一體的教學(xué)模式,避免了傳統(tǒng)課堂教學(xué)的單調(diào)和枯燥,學(xué)生可以在規(guī)定的時(shí)間個(gè)性化選擇學(xué)習(xí)時(shí)間,自主安排學(xué)習(xí)節(jié)奏,積極主動(dòng)參與線上、線下的全程學(xué)習(xí),提高了學(xué)習(xí)興趣,加強(qiáng)了自主學(xué)習(xí)的能力。本文以SPOC《英語(yǔ)翻譯理論與技巧》為例,嘗試課程中的一些翻轉(zhuǎn)要素,借以翻轉(zhuǎn)傳統(tǒng)課堂教學(xué)活動(dòng),激勵(lì)學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)知識(shí),促進(jìn)深度學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力、終身學(xué)習(xí)能力和思辨能力[16],以期為高校課程教學(xué)的改革提供新的方法和視角。

[1]尚俊杰, 張優(yōu)良. “互聯(lián)網(wǎng)+”與高校課程教學(xué)變革[J]. 高等教育研究, 2018(5): 82-88.

[2]王聿良, 吳美玉. 翻轉(zhuǎn)課堂模式下學(xué)生學(xué)習(xí)行為影響因素分析——基于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)證研究[J]. 外語(yǔ)電化教學(xué), 2017(5): 29-34.

[3]蔣艷, 胡加圣. 基于SPOC的大學(xué)英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂大規(guī)模教學(xué)運(yùn)行機(jī)制研究[J]. 外語(yǔ)電化教學(xué), 2018(4): 9-15.

[4]Bergmann, J. & Sams, A. Flip Your Classroom: Reach Every Student in Every Class Every Day[M]. Washington: International Society for Technology in Education, 2012.

[5]Talbert, R. Inverting the Linear Algebra Classroom [EB/OL].[2012-12-19].http://prezi.com/dz0rbkpy6tam/inverting-the-linear-algebra-classroom.

[6]方旭, 高若宇. 基于SPOC的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)應(yīng)用——以“績(jī)效技術(shù)導(dǎo)論”課程為例[J]. 現(xiàn)代教育技術(shù), 2016(9): 86-92.

[7]李瑾, 張寧, 云霄. 新工科背景下工科生自主學(xué)習(xí)力的深度構(gòu)建——以X大學(xué)“現(xiàn)代密碼學(xué)”SPOC翻轉(zhuǎn)課堂為例[J]. 高等工程教育研究, 2018(5): 71-77.

[8]吳九占, 郭宇. 基于SPOC的思想政治理論課“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)效果的多維分析[J]. 思想理論教育導(dǎo)刊, 2018(8): 110-115.

[9]盧鋒, 馬榮煒. 基于SPOC的“電視作品編導(dǎo)與制作”翻轉(zhuǎn)課堂實(shí)驗(yàn)教學(xué)行動(dòng)研究[J]. 中國(guó)電化教育, 2018(4): 111-118.

[10]王朋嬌, 段婷婷, 蔡宇南, 曾祥民. 基于SPOC的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)設(shè)計(jì)模式在開放大學(xué)中的應(yīng)用研究[J]. 中國(guó)電化教育, 2015(12): 79-86.

[11]胡杰輝. 外語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂促學(xué)效能差異的對(duì)比研究[J]. 外語(yǔ)界, 2017(6): 20-28.

[12]Offerdahl, G. & Tomanek, D. Changes in Instructors’ Assessment Thinking Related to Experimentation with New Strategies[J]. Assessment & Evaluation in Higher Education, 2011(7): 781-795.

[13]徐鷹, 鐘書能. 增強(qiáng)學(xué)習(xí)者投入 提升學(xué)習(xí)效果——《大學(xué)體驗(yàn)英語(yǔ)聽說教程》編寫理念與特點(diǎn)[J]. 中國(guó)外語(yǔ), 2019(3): 83-89.

[14]姜倩, 陶友蘭. “翻轉(zhuǎn)課堂”在MTI翻譯理論教學(xué)中的應(yīng)用與效果分析——以 MTI《翻譯概論》課教學(xué)為例[J]. 外語(yǔ)教學(xué), 2018(5): 70-74.

[15]葉玲, 章國(guó)英, 姚艷丹. “互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代大學(xué)英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂的研究與實(shí)踐[J]. 外語(yǔ)電化教學(xué), 2017(3): 3-8.

[16]胡雅楠, 萬(wàn)正方. 基于“翻轉(zhuǎn)課堂”理念的口譯教學(xué)模型設(shè)計(jì)——以“口譯筆記”授課環(huán)節(jié)為例[J]. 中國(guó)翻譯, 2018(6): 47-51.

A study on the construction and application of SPOC flipped classroom teaching modes under the background of “internet plus”——Taking SPOC “English translation theory and practiceas an example

GU Feng

( School of Foreign Languages, Chaohu University, Chaohu 238000, China)

With the rapid development of network information technology, SPOC flipped classroom teaching emerges. This paper first summarizes the status quo of SPOC flipped classroom teaching research and favorable conditions for its popularization and implementation. Furthermore, this paper, taking SPOC English Translation Theory and Practice as an example, probes into the construction and application of SPOC flipped classroom teaching modes from three links, including the online platform of leading students before class, the offline platform of study in class and the online platform of practice after class. Finally, it is pointed out that under the background of “Internet Plus” SPOC flipped classroom teaching modes provide a new way for the reform of course teaching and the space-time limitation of the traditional teaching is overcome. Students’ self-learning ability is expected to be improved with the construction of a new learning community.

internet plus; SPOC flipped classroom; teaching modes; learning community

2019-12-28

教育部中西部高等學(xué)校青年骨干教師國(guó)內(nèi)訪問學(xué)者項(xiàng)目(武漢中心函〔2019〕4號(hào));安徽省高等學(xué)校省級(jí)質(zhì)量工程大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目(編號(hào):2015jxtd035);安徽省高等學(xué)校人文社會(huì)科學(xué)研究重點(diǎn)項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):SK2019A0542);巢湖學(xué)院校級(jí)質(zhì)量工程教學(xué)研究重點(diǎn)項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):ch18jxyj13);巢湖學(xué)院優(yōu)質(zhì)課程項(xiàng)目(編號(hào):ch17yk012);巢湖學(xué)院首批在線開放課程SPOC項(xiàng)目(巢湖學(xué)院校字〔2017〕21號(hào))

谷峰(1979-),男,安徽巢湖人,副教授,碩士,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。

10.3969/j.issn.1673-9477.2020.01.016

H319.3

A

1673-9477(2020)01-081-05

[責(zé)任編輯 王云江]

猜你喜歡
英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)課程
翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語(yǔ)翻譯
數(shù)字圖像處理課程混合式教學(xué)改革與探索
軟件設(shè)計(jì)與開發(fā)實(shí)踐課程探索與實(shí)踐
中國(guó)諺語(yǔ)VS英語(yǔ)翻譯
評(píng)《科技英語(yǔ)翻譯》(書評(píng))
為什么要學(xué)習(xí)HAA課程?
且行且思,讓批注式閱讀融入課堂教學(xué)
高中英語(yǔ)翻譯教學(xué)研究
對(duì)初中化學(xué)課堂教學(xué)的幾點(diǎn)思考
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:17:04
初中歷史課堂教學(xué)的導(dǎo)入法
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:56
海淀区| 儋州市| 镇平县| 河东区| 泽州县| 抚顺市| 松溪县| 抚远县| 平顺县| 威宁| 名山县| 罗定市| 太原市| 嘉义县| 东兴市| 大同县| 古丈县| 视频| 习水县| 长宁区| 上蔡县| 华容县| 瑞丽市| 澄城县| 门源| 怀柔区| 德化县| 黄浦区| 定陶县| 鄂州市| 大竹县| 梅州市| 亳州市| 徐水县| 西畴县| 治县。| 绍兴县| 娱乐| 陆河县| 阿合奇县| 巨野县|