周玉波
(江蘇第二師范學(xué)院 文學(xué)院, 江蘇 南京 210013)
由北至南,京杭大運河在江蘇境內(nèi)流經(jīng)徐州、宿遷、淮安、揚州、鎮(zhèn)江、常州、無錫、蘇州等地,各地在文化形態(tài)上既有共性,也有自己的特點。此種共性與特點,在各地民歌中亦有體現(xiàn)。如徐州民歌受北方民歌影響較為明顯,行腔高亢,內(nèi)容多樣,為地方曲藝如琴書、梆子等提供了豐富的營養(yǎng);蘇州民歌歷史悠久,情思婉曲,更因馮夢龍輯《掛枝兒》《山歌》的存在,而與中國文學(xué)發(fā)展史有著緊密的聯(lián)系;揚州、淮安地處中間地帶,揚州清曲、清淮小曲無論腔調(diào)還是內(nèi)容,都具有鮮明的南北雜糅色彩。在“文化運河”場景下,將運河沿線地區(qū)民歌視作一個整體,進行全面系統(tǒng)的整理與研究,考察這些民歌的生成發(fā)展情況,分析不同地區(qū)民歌的同與不同,討論其與運河相互依存、共生共長的關(guān)系,確認(rèn)其在民歌史、文學(xué)史、文化史上的地位與功用,既有意思,也有意義。
以蘇州民歌、揚州民歌為代表的江蘇民歌,是中國民歌大家庭中的重要成員,馮夢龍輯錄的《掛枝兒》《山歌》以“私情譜”著名,因為與晚明文學(xué)革新思潮有著互相促進的特殊關(guān)系,并且于近現(xiàn)代歌謠發(fā)展有著導(dǎo)夫先路的功勞,一直是民歌史與文學(xué)史、文化史研究的重點。明清兩代的揚州民歌則因其與商業(yè)娛樂業(yè)的連體共生特性,在地區(qū)文學(xué)研究領(lǐng)域具有標(biāo)本意義,如胡適、韓南等均對描寫晚清揚州市井生活的小說《風(fēng)月夢》中規(guī)模出現(xiàn)的民歌俗曲給予了高度評價。筆者在《從“寄生”到“共生”——明清小說與民歌關(guān)系淺說》[1]59-66一文中即認(rèn)為,《風(fēng)月夢》中的民歌與小說情節(jié)的推進已經(jīng)融為一體,民歌構(gòu)成其時地區(qū)生活的獨特景觀,也是小說文本的有機組成部分。蘇州、揚州以外的其他江蘇運河沿線地區(qū),其民歌同樣歷史悠久,內(nèi)容豐富,既是地域文化的瑰寶,也是運河文化的明珠。以運河為紐帶,加強對各地區(qū)歷代民歌的整理與研究,有助于客觀全面地認(rèn)識、評價江蘇民歌的文學(xué)、文化、歷史、民俗等多方面價值,整體性彰顯江蘇民歌在中國民歌版圖中的地位,彰顯江蘇運河地區(qū)民歌在全流域運河文化帶建設(shè)中的突出作用。
最近20年,隨著各地“民歌/歌謠集成”工作陸續(xù)完成,江蘇運河沿線地區(qū)民歌的整理與研究,取得了相當(dāng)?shù)某煽儯渲幸蕴K州民歌、揚州民歌成就最著。蘇州民歌的整理與研究重點,圍繞吳歌的挖掘與整理、吳歌與吳文化的關(guān)系展開。一方面,整理本《吳歌·吳歌小史》(顧頡剛等輯,王煦華整理)的出版,集中展示了吳地民歌的別樣風(fēng)采,馮夢龍輯《掛枝兒》《山歌》的版本與內(nèi)容研究也有新的發(fā)現(xiàn),筆者在國圖藏本明代戲曲選集《萬錦清音》附錄的《掛枝兒》《山歌》中,又輯出通行本未收的部分民歌,進而確認(rèn)《清音》中的《掛枝兒》《山歌》,是另有祖本,為馮夢龍研究、吳歌研究、吳文化研究增添了新的材料[2]50-58;另一方面,《白茆山歌集》《蘆墟山歌集》《吳歌遺產(chǎn)集粹》等的編輯出版,相關(guān)主題論壇的陸續(xù)舉辦,為吳歌這一非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在新時期的傳承與保護,提供了重要的支撐。揚州民歌的整理與研究,以韋人的揚州清曲系列成果最為突出(有《揚州清曲》《揚州戲考》等),此外車錫倫等對揚州聚盛堂、鴻文堂唱本的溯源介紹,中國臺灣青年學(xué)者柯美而對晚清揚州民歌集《曉風(fēng)殘月》的個案剖析,張美林、韓月波《揚州民歌史略》對揚州民歌傳播史的勾勒,在不同層面拓展了揚州民歌的研究范圍,對揚州民歌的音樂史、文學(xué)史、文化史意義作了較為系統(tǒng)的爬梳。近年來,筆者依托主持的《淮陰師范學(xué)院學(xué)報(哲社版)》“民歌整理與研究”專欄平臺,有計劃地組織了一批運河地區(qū)民歌研究專題文章,有蘇州童謠研究、清淮小曲研究、徐州民歌與徐州琴書關(guān)系研究、揚州鹽商唱曲風(fēng)氣研究等,試圖由點及面,逐步探究江蘇運河地區(qū)民歌的風(fēng)貌特征,在運河文化、江蘇地域文化演進的框架內(nèi),透視運河地區(qū)民歌的嬗變軌跡,以及其在凝聚人民意志、傳承中華文脈、彰顯民族精神等方面所起的作用,在學(xué)界取得了良好反響。
總體而言,近年來有關(guān)運河地區(qū)民歌的整理研究雖然成果豐碩,但是也存在一定的不足或說是有待強化完善之處。如在文獻挖掘上,已經(jīng)陸續(xù)編成(出版)的各地“民歌/歌謠集成”,重點仍是收集在民眾中流傳的民歌,而對紙質(zhì)文獻包括域外漢籍民歌文獻了解、挖掘較少,如清末民初蘇州、揚州均有一批極活躍的書社、書坊,印行了大量的時調(diào)俗曲唱本,其中既有以《劈破玉》《滿江紅》《五更調(diào)》為代表的明清民歌的遺存,也有各類新興號子、山歌、善歌,研究者至今對此鮮有關(guān)注。除此之外,各地還有一些珍貴的寫、抄唱本,因為未入館藏不見公私著錄,尋訪不易,知之者尤稀,而因為缺少足夠的文獻依據(jù),學(xué)界對部分運河地區(qū)民歌俗曲的發(fā)展情況必然缺少清晰的認(rèn)知。典型者如“淮紅調(diào)”?!盎醇t調(diào)”是“兩淮(舊指淮陰、淮安)俗曲滿江紅”的省稱,《中國戲曲劇種大辭典》指“淮紅戲,江蘇省地方戲曲劇種之一,起源于宿遷,因由當(dāng)?shù)亓餍械摹醇t調(diào)’發(fā)展而成,故稱”[3]422。據(jù)《辭典》的意思,“當(dāng)?shù)亍笔侵杆捱w,但是宿遷有“淮紅調(diào)”么?文獻中沒有記載。只有淮紅戲而不見賴以形成的“淮紅調(diào)”,未免是淮紅戲研究者的遺憾。那么“淮紅調(diào)”在哪?在前已面世的同治間兩淮鹽運使方浚頤藏抄本《曉風(fēng)殘月》(見中國臺灣聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司《明清末刊稿匯編初輯·方忍齋所著書》,1976年)中,恰恰輯存了若干完整的“淮紅調(diào)”,一是讓人得以了解“兩淮俗曲滿江紅”與常體“滿江紅”在形制上有何聯(lián)系與區(qū)別,二是為“淮紅戲”找到了它的前身?!稌燥L(fēng)殘月》中的“淮紅調(diào)”與“滿江紅”分別是這樣的:
淮紅調(diào)
一見俏冤家,頭帶(“帶”當(dāng)作“戴”。民間唱本中此類訛誤所在多有,如“哎哎喲”常作“哎哎嘆”,引唱本內(nèi)容類似問題概不出注)一對茉莉花,身穿著一件玉色紗羅卦。鈕扣子似金打,露出了金練子,石榴紅的兜兜上繡著一枝并頭蓮的荷花,香珠子在大夫上掛。下穿一條銀紅紗羅裙,綠紗褲帶螺絲結(jié)兒打。蛋青鞋子滿幫花,小小金蓮剛半揸。拿一根銀頭玉嘴三鑲烏木桿子長煙袋,荷包□滿繡花。錘金扇子在右手拿,扇墜子似翡翠蝦蟆。生成一付芙蓉鵝蛋瓜子臉,櫻桃小口糯米銀牙,會說幾句疼人話。風(fēng)流要算你第一,活活的把人來愛煞,好個俊俊俏俏小冤家。一見俏冤家,魂飛到天涯,冤家哎你就來了罷,免得奴記掛著。我為你身子有了病,我為你心中亂如麻。我為你懶說懶笑懶把話來講,懶上象牙床,我為你茶不思來飯不想,小命兒難招架,不久要赴黃沙。想當(dāng)初認(rèn)不得冤家也罷了,到還好,到如今丟不下撇不下。撇不下我的小冤家,我二人想他一個妙良方,變一對并頭的花,鴛鴦?wù)砩贤ニ?。變一對并蓮的花,那才有抓拿?/p>
滿江紅
一更里哭小郎,撇得奴守孤幃好不凄涼。奴只得哭聲夫來叫了聲郎,冤家哎你些一刻在何方。二更里哭小郎,記得去年同把月來賞。到今年逢時遇節(jié)不得成雙,人兒噯你饒壽而亡。三更里哭小郎,我就是百般樣鏖蠻你,你只得淡笑無言不肯將奴傷,冤家噯軟款溫柔要算你第一樁。四更里哭小郎,小郎兒噯新買的陳設(shè)物件都在奴的房,冤家噯睹物把情傷。五更里哭小郎,我為你懶梳妝,懶說懶笑懶把話來講懶上象牙床。我為你茶不思來飯不想,人兒噯我命不得久長。
由上例可以看出,無論是“淮紅調(diào)”還是“滿江紅”,詞格都較為松散,完全符合民歌俗曲重調(diào)輕詞的特點。珍貴的是,《殘月》輯存“淮紅調(diào)”與“滿江紅”中,有部分標(biāo)注了詳盡的板眼符號,可作今人研究其音樂特性的參考。
圖1 《曉風(fēng)殘月》書影
運河地區(qū)民歌的整理與研究,還存在著兩重兩輕現(xiàn)象,即重個案輕整體,重理論輕應(yīng)用。突出的表現(xiàn)是,多以具體地區(qū)為單位,梳理其民歌發(fā)展?fàn)顩r,而少有以運河文化為背景的綜合性整體性研究;多是在理論層面,分析各地民歌的歷史、內(nèi)容、特點,少有在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承保護層面,對運河地區(qū)民歌在新形勢下的開發(fā)利用提出建設(shè)性意見。
此外,地區(qū)間民歌整理與研究的不平衡現(xiàn)象也較為突出,蘇州、揚州之外,其他地區(qū)的民歌整理研究工作,幾無亮點,欠賬太多。
筆者以為,江蘇運河地區(qū)民歌整理與研究的主要內(nèi)容,可分為三大板塊。
一是歷代民歌的收集整理。以蘇州、無錫、常州、鎮(zhèn)江、揚州、淮安、宿遷、徐州為單元,依據(jù)現(xiàn)有文獻,同時結(jié)合民間文化調(diào)查結(jié)果,逐個蒐集整理這些地區(qū)流傳的歷代民歌,編成《江蘇運河地區(qū)民歌集》,縱向上客觀呈現(xiàn)各地區(qū)民歌的發(fā)展軌跡,橫向上亦可直觀了解各地區(qū)民歌間的相互影響?!睹窀杓纷罱K分為兩個部分,一部分是紙質(zhì)文獻,另一部分是以圖錄形式,做成在線共享數(shù)據(jù)庫,包括各地區(qū)代表性民歌與代表性傳人的音頻視頻檔案資料。
二是在運河文化、地域文化框架下,探究江蘇運河地區(qū)民歌的生成發(fā)展史,分析其主要內(nèi)容、音樂特征、現(xiàn)存狀況,以及民歌與其他民間藝術(shù),與文學(xué)、文化演進的互動關(guān)系,并在中國民歌發(fā)展史的坐標(biāo)系中,討論運河地區(qū)民歌的價值與定位。本板塊在強化民歌主體研究的同時,重視其與賴以生存發(fā)展的環(huán)境也即運河背景關(guān)系的研究,重視民歌與其他文學(xué)文化形式相互影響的研究——如蘇州民歌與評彈的互動,無錫民歌與錫劇的互動,揚州民歌與揚劇的互動,淮安民歌與淮劇、淮海戲的互動,徐州民歌與琴書、梆子的互動。此類互動,目前只有零星研究,并不全面深入。此類地方劇種,多數(shù)原本就是在民歌小調(diào)基礎(chǔ)上繁衍發(fā)展而成,形成戲劇劇種以后,其中仍然保留了大量的民歌體曲調(diào),與板腔體基本曲調(diào)交相輝映,深受聽眾喜愛。如淮劇、揚劇中,常用民歌體曲調(diào)有“下河調(diào)”“靠把調(diào)”“蕩湖船”“八段錦”“銀紐絲”“大補缸”“無錫景”“送郎調(diào)”“柳葉子”“拜年調(diào)”“打菜苔”“丁黃氏調(diào)”“花鼓調(diào)”“小補缸”“跳槽調(diào)”“手扶欄桿”“磨坊調(diào)”“十送調(diào)”“高郵西北鄉(xiāng)”等近百種。這些民歌體曲調(diào),豐富了戲曲的表現(xiàn)形式,拉近了戲曲與民眾的距離,客觀上也對民歌小曲的傳播與保護起到了積極的作用,理應(yīng)成為運河地區(qū)民歌研究的重點對象。
三是根據(jù)“運河文化資源開發(fā)利用與保護傳承并重”的總體要求,將運河地區(qū)民歌整理研究與當(dāng)下的文化資源開發(fā)利用結(jié)合起來,盡可能實現(xiàn)民歌整理研究與開發(fā)利用、傳承保護的互利共贏。截至目前,運河地區(qū)民歌的傳承保護工作成果并不理想,開發(fā)利用更未形成明顯效益。筆者以為,以打造旅游文化品牌為例,蘇州吳歌、揚州清曲、淮安小曲、徐州小調(diào),等等,都有大量曲目可以挖掘、整理、復(fù)活,以作繁榮運河地區(qū)旅游文化的有用資源,其中多有可供借鑒的案例,如北京、天津、東北等地的民間曲藝團體,近年來表演的《照花臺》《送情郎》等時調(diào)小曲作品,廣受觀眾歡迎,已經(jīng)成為一種特別的文化現(xiàn)象。江蘇運河地區(qū)民歌完全可以整合現(xiàn)有資源,推出一批群眾喜聞樂見的民歌精品,形成以《掛枝兒》(蘇州)、《無錫景》(無錫)、《八段景》《梳妝臺》(揚州)、《五更調(diào)》《淮紅調(diào)》(淮安)、《疊斷橋》(徐州)等為代表的民歌文化產(chǎn)品集群,更好地助力運河文化帶建設(shè)。
此一方面,可資利用的歷史文獻所在多有,如《掛枝兒》。《掛枝兒》是明代吳中民歌的代表,可是清中期以后,《掛枝兒》漸漸銷聲匿跡,不能不說是一個很大的遺憾。好在自康熙起直至近代,《太古傳宗·弦索時劇新譜》《納書盈曲譜》《簫笛合譜》等保存了若干《掛枝兒》(《掛真兒》)的工尺譜,根據(jù)吳歌“妖而浮”(劉義慶《世說新語·言語》)、“清婉”多情、“綿綿徐游”(范成大《吳郡志·風(fēng)俗》)的基本特征,今人完全可以綜合各譜譯出盡可能接近原貌的《掛枝兒》。如音樂史家張仲樵據(jù)乾隆年間藝人抄本中《掛枝兒》的工尺譜譯出新譜如下[4]109:
圖2 《掛枝兒》的譯譜
筆者以為可據(jù)此大致確定運河民歌整理與研究的具體路徑。首先是以竭澤而漁的方式,從各種總集、別集、選集、筆記、小說、戲曲、方志中,全面搜集和整理歷代運河民歌文獻資料。民歌資料的搜求永無止境,整理者一是不能僅僅滿足于依靠館藏文獻,因為如上所說,已有的館藏文獻以各地已經(jīng)編成的民歌/歌謠集成為主體,明、清、民國民歌唱本所收無多,歷史斷層感較為明顯,筆者持續(xù)多年致力于民間唱本文獻搜羅,所得無論品種還是數(shù)量,與已知館藏文獻相比,并不遜色,兩者是互證互補的關(guān)系,整理者不能忽略此類文獻的存在。與此同時,開展有針對性的民歌作品與民歌藝人情況專題調(diào)查,形成《江蘇運河地區(qū)民歌集》與配套數(shù)據(jù)庫。再次,在對大量原始資料進行甄別整理的基礎(chǔ)上,在運河史、文學(xué)史、音樂史、文化史的多重語境中,全面系統(tǒng)地總結(jié)運河地區(qū)民歌發(fā)生、發(fā)展到成熟的全部過程,詳細(xì)探討民歌自身的發(fā)展規(guī)律及其與運河的互動關(guān)系,撰成《江蘇運河地區(qū)民歌研究》。為突出此項工作對當(dāng)下運河文化帶建設(shè)的推動作用,彰顯民歌的文化產(chǎn)業(yè)開發(fā)利用價值,《研究》應(yīng)含有《江蘇運河地區(qū)民歌傳承保護與產(chǎn)業(yè)開發(fā)意見》等內(nèi)容。
具體方法不一而足。如將文獻收集與田野調(diào)查相結(jié)合,在廣泛搜羅文獻資料的同時,深入開展田野調(diào)查,包括對重點作品與代表性民歌藝人的調(diào)查,爭取形成一批項目副產(chǎn)品,為當(dāng)下的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承與保護提供借鑒。傳統(tǒng)方法與現(xiàn)代技術(shù)相結(jié)合,充分利用已經(jīng)成熟的多媒體、數(shù)據(jù)庫技術(shù),做到線上線下同步,提升工作質(zhì)量與成果利用率。還可對一些代表性作品與代表性文人,如馮夢龍與吳歌、方浚頤與揚州民歌、淮沭地區(qū)民歌群落等,進行個案分析。
創(chuàng)新是學(xué)術(shù)工作的生命。與此前已有的各地“民歌集成”相比,運河地區(qū)民歌整理與研究應(yīng)該強化多方面的創(chuàng)新。
首先是近年來陸續(xù)發(fā)現(xiàn)的蘇州、揚州等地明清、民國民歌唱本資料,完善了運河地區(qū)民歌發(fā)展史的鏈條,也使得《江蘇運河地區(qū)民歌集》能夠具有厚重的“史”的意味,大量全新資料的充分利用,應(yīng)該成為現(xiàn)階段運河地區(qū)民歌整理與研究的最大創(chuàng)新。
長期以來,人們了解晚清民國蘇州民歌,多是據(jù)國圖藏恒志書社、崇本堂書坊梓行的俗曲唱本,實際上,蘇州較為著名且民歌發(fā)行量較大的書坊還有許多,如秀歌書社、文通書局等,均印行了大量的山歌、善歌唱本,成為吳中民歌發(fā)展史上的一道勝景。另即使是人們熟知的恒志書社,印行的民歌俗曲中相當(dāng)大的部分,至今仍然無人知曉。如恒志書社有《十九路軍陣亡將士追悼會景》,歌詠轟動中外的一·二八淞滬抗戰(zhàn)這一重大事件,歌云:
諸位靜靜心嚇,聽我唱新聞,要唱一只淞滬抗日情嚇,追悼末陣亡將士魂嚇,讓我那個慢慢能,唱給同胞聽。東鄰矮日本嚇,真勿講理信,一月廿八進兵上海城嚇,奪我末江灣吳淞鎮(zhèn)嚇,閘北那個一帶末,完全布日軍。幸我十九軍嚇,協(xié)同第五軍,盡心抗日衛(wèi)國又衛(wèi)民嚇,打得末日本嘸腳奔嚇,三換那個司令末,仍舊勿而靈。日本勿能勝嚇,只得求和平,停戰(zhàn)和議條約簽端正嚇,限期末日軍就撤凈嚇,恢復(fù)那個閘北末,江灣吳淞鎮(zhèn)。此次抗日軍嚇,個個赤膽心,奮勇殺敵情愿命犧牲嚇,馬革末裹尸死猶生嚇,精神那個不死末,萬古千秋名。發(fā)起追悼會嚇,著手來籌備,五月廿八就在蘇州開嚇,體育場中間搭祭臺嚇,四面那個花圈末,滿場掛挽對。陣亡將士位嚇,靈塔拿來代,名匠扎就九層全扎彩嚇,電燈末裝得叫叫關(guān)嚇,悲壯那個熱烈末,威風(fēng)好氣概。十一點五分嚇,開會先振鈴,軍樂悠揚主祭官員進嚇,全場末肅立來致敬嚇,翁照垣個總指揮,領(lǐng)導(dǎo)席間存。先行三鞠躬嚇,靜默三分鐘,全城停止暫時絕交通嚇,然后末要拿祭文誦嚇,國府那個要人末,都來真威風(fēng)。廷楷蔡將軍嚇,就此要閱兵,馬上訓(xùn)話全場士兵聽嚇,鴉雀末無聲寂寂靜嚇,禮成那個散會末,紀(jì)念留攝影。我今唱完了,同胞須紀(jì)牢,對日經(jīng)濟大家要絕交嚇,提倡末國貨最為妙嚇,挽回那個利權(quán)末,民國萬歲高。
1932年5月28日,十九路軍、第五軍及蘇州各民眾團體聯(lián)合,于蘇州公共體育場舉辦淞滬抗戰(zhàn)陣亡將士追悼大會,此歌乃追悼會場景的寫真?!笆稽c五分嚇,開會先振鈴,軍樂悠揚主祭官員進嚇,全場末肅立來致敬嚇,翁照垣個總指揮,領(lǐng)導(dǎo)席間存”,等等,在當(dāng)時媒體的新聞報道中都有詳盡描述?!妒怕奋婈囃鰧⑹孔返繒啊分熬啊保侵赣玫慕忝窀琛疤K州景”“無錫景”的調(diào)式,類似者還有“西湖景”“上海景”“秦淮景”,以及嘲諷市井風(fēng)月的“堂子景”?!蹲返繒啊返膬?nèi)頁標(biāo)題,作“十九路軍陣亡將士追悼會歌”,實際上仍是民歌。魯迅《且介亭〈“題未定”草(之六)〉》說及陶潛云 :“除論客所佩服的‘悠然見南山’之外,也還有‘精衛(wèi)銜微木,將以填滄海,刑天舞干戚,猛志固常在’之類的‘金剛怒目’式,在證明著他并非整天整夜的飄飄然。這‘猛志固常在’和‘悠然見南山’的是一個人,倘有取舍,即非全人,再加抑揚,更離真實。”[5]436以往提及吳中民歌,人們多以馮夢龍《山歌敘》中的“私情譜”為其基本特征,由《追悼會景》可知,私情之外,蘇州民歌也有“同胞須紀(jì)牢,對日經(jīng)濟大家要絕交嚇,提倡末國貨最為妙嚇,挽回那個利權(quán)末,民國萬歲高”這樣的宏大敘事的內(nèi)容,它的價值,與陶詩中的“刑天舞干戚,猛志固常在”,其實是一樣的。
另如清淮小曲。清淮小曲指明中葉以后,在原江蘇省淮陰(清江)、淮安等地流行的以民間俗曲組套,清唱俚詞、故事的民歌小曲[6]300-303。此前人們多是從淮劇曲目與民間藝人處了解清淮小曲的大致曲調(diào)與內(nèi)容,筆者新近獲得的民國間抄本,封面題即作“清淮小曲”,內(nèi)容有《獨坐書齋》《魏曹操他本是三國之中第一奸雄》《春宵一刻值千金》《十八摩》《一更里小尼姑獨坐禪堂》《一更里小尼姑悶坐禪堂》《正月里來了無有花》《一更里來嘆煙花》《喜成雙愛成對》等?!蔼氉薄拔翰懿佟薄按合豢獭笔莿∏?,“十八摩(摸)”與“正月里”(通常作“十二月花名”或“唱春調(diào)”)、“一更里”是各地常見小曲,“喜成雙”少見?!栋籽┻z音》卷二有《滿江紅·喜成雙愛成雙》,歌云:
喜成雙喜成雙,喜的是紅羅帳,俏佳人配才子,梁鴻配孟光,我與你作夫妻,地久并天長,天賜麒麟子,早生狀元郎,享樂華受富貴,金玉滿堂代代近君王。
通識以為,“滿江紅”是清中期以后興起、主要流行于蘇北蘇中(揚州、淮安、鹽城、連云港)、魯南部分地區(qū)的一種俗曲曲調(diào),“天賜麒麟子,早生狀元郎,享樂華受富貴,金玉滿堂代代近君王”云云,則是典型的婚嫁喜歌。如此可以認(rèn)為,《白雪遺音》中此一《滿江紅·喜成雙喜成雙》,是以“滿江紅”調(diào)演唱的婚嫁題材喜歌,抄本《清淮小曲》中《喜成雙愛成對》,也是婚嫁喜歌,而且也是用的小調(diào)形式,它的出現(xiàn),大大縮小了《滿江紅·喜成雙愛成雙》的流行區(qū)域,私意兩種“喜成雙”的流行地,相距不會太遠(yuǎn),很大可能,《白雪遺音》中的《滿江紅·喜成雙愛成雙》,就是出自蘇中甚至兩淮?!断渤呻p愛成對》一共兩節(jié),其一云:
喜成雙愛成對,才郎又把美人陪,哎哎,奴佳青春才交十八歲。手拉手兒進香閨,哎哎,二人同飲共交杯,喝他一個醺醺醉。解紐扣入羅闈,哎哎,鴛鴦?wù)砩吓憷伤?,哎哎,風(fēng)流人兒必睡在一堆。
排除襯句(“風(fēng)流人兒必睡在一堆”可視作襯句)襯詞的因素,兩首《喜成雙》在詞格上差別無多,“解紐扣入羅闈,鴛鴦?wù)砩吓憷伤钡木涫?,與“享樂華受富貴,金玉滿堂代代近君王”基本一樣;《喜成雙愛成對》全曲22句,分五板,兩節(jié)間有過板,過板前為上闕,過板后為下闕,疑其調(diào)式亦是“滿江紅”。類似抄本《清淮小曲》等文獻中此前鮮為人知的內(nèi)容的加入,對深化、細(xì)化兩淮地區(qū)民歌的整理與研究,無疑有著極為重要的作用。是以私心以為,唯有盡可能多地占有、利用文獻,在此基礎(chǔ)上編成面目一新的《江蘇運河地區(qū)民歌集》,而不是對已經(jīng)竣工的各級各類“集成”“大全”重新剪輯,才能免除整理工作的剪刀漿糊之譏;立足翔實文獻開展的具體研究,才能避免虛空高蹈,人云亦云。
除此以外,上說借助新興的多媒體設(shè)備與云端技術(shù),為運河地區(qū)代表性民歌曲目、代表性民歌藝人建立全息數(shù)據(jù)庫,拓展傳播覆蓋面的同時,方便全球?qū)<覍崿F(xiàn)共享式研究;在注重文獻整理與理論分析的同時,強調(diào)此一工作對運河文化帶建設(shè)、對文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展、對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承保護的積極推動作用,同樣體現(xiàn)了運河地區(qū)民歌整理與研究的創(chuàng)新意識。整理研究過程中,還要充分吸收利用相關(guān)學(xué)科、領(lǐng)域的新理論、新方法。運河民歌研究并非單純意義上的文學(xué)、文化理論研究,而是融合了文學(xué)、音樂、歷史、文化、產(chǎn)業(yè)、地域等多學(xué)科知識的綜合性研究,傳統(tǒng)理論之外,還須借鑒藝術(shù)人類學(xué)、文學(xué)社會學(xué)、產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟學(xué)等學(xué)科的觀點、工具與方法,以提升此項研究的整體質(zhì)量與應(yīng)用價值。
大而言之,運河民歌整理與研究的價值與意義,可概括為以下幾個方面:
一是以專題、專項的形式,具體、深入地貫徹落實習(xí)近平總書記關(guān)于保護大運河、推進大運河文化帶建設(shè)的指示精神,同時為了呼應(yīng)中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳《關(guān)于實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》,即嘗試通過對運河地區(qū)民歌的整理研究,為傳承中華文脈、提升人民群眾文化素養(yǎng)、增強國家文化軟實力、推進國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化等作出應(yīng)有的貢獻。
二是此一整理與研究,是站在推進運河文化帶建設(shè)的高度,全面系統(tǒng)地梳理運河地區(qū)民歌的前世今生以及其蘊含的文化意義。既突出各地區(qū)民歌的個性,又以運河為紐帶,整體呈現(xiàn)其依河而生、聲氣相通的共性,以及與江蘇地區(qū)文化同頻共振、相互依存的血脈關(guān)系,是民歌研究的細(xì)化,也是運河地區(qū)文化、江蘇地域文化研究的拓展。
三是此項工作通過對相關(guān)文獻的深入挖掘,結(jié)合活態(tài)民歌的現(xiàn)實情況,對各地區(qū)重點民歌如蘇州《掛枝兒》、揚州《劈破玉》、淮安《滿江紅》、徐州《疊斷橋》等提出具體的保護傳承意見,助力江蘇打造最富文化內(nèi)涵、最具地方特色、最具觀賞價值的運河文化旅游精品線路,助力實現(xiàn)運河文化資源開發(fā)利用與保護傳承的雙贏。
運河地區(qū)民歌整理與研究的意義,更體現(xiàn)在將運河視作民歌傳播與接受的有效載體,并在“文化運河”場景中強化對運河活體文化、民歌俗曲活體文化以及二者關(guān)系的理解。
運河確實是民歌傳播與接受的有效載體。仍以清淮小曲與“淮紅調(diào)”為例。有意見認(rèn)為,兩淮交通發(fā)達,經(jīng)濟繁榮,從而必然使文化傳至四方,同時又將四方文化匯至兩淮,據(jù)初步考索,與清淮小曲有直接親緣關(guān)系的曲種,南有揚州清曲、南京白局,北有贛榆牌子曲、徐州絲弦、魯南五大曲,東有海州五大調(diào)、鹽阜宮曲,西有湖北內(nèi)河小曲、四川盤子,等等。若再將各地民歌加以比較研究,可以發(fā)現(xiàn)“淮調(diào)”幾乎傳播全國[6]300-303?;凑{(diào)傳播全國,尤其是運河沿線地區(qū)的民歌小調(diào)匯入兩淮地區(qū)(如淮劇中有北京俗曲“太平年”),與運河成為文化傳播載體有著密切的關(guān)系。另有專家介紹“滿江紅”與“淮紅調(diào)”的形成,云明初時期,淮安府盛產(chǎn)的鹽通過水路運往南方各地,江浙一帶、長江沿岸的居民食用的都是淮安的食鹽,船工們通過長江一路向上運送食鹽,傍晚時期,每當(dāng)行至湖北段時,就能夠聽到遠(yuǎn)處傳來優(yōu)美動聽的民歌,于是船工們將所聽到的民歌旋律帶回淮安傳唱,該曲調(diào)與當(dāng)?shù)氐拿耖g音樂融合,即形成了新的曲調(diào)。由于船工們聽到民歌的時候正值傍晚,江面在夕陽的映射下,一片紅彤彤景象,于是將其取名“滿江紅”?;窗驳摹皾M江紅”分為兩路發(fā)展,一路向東(揚州)發(fā)展,形成揚州清曲中的重要曲牌之一,一路向西發(fā)展形成“淮紅調(diào)”即后來淮紅戲的主要曲調(diào)[7]76-77。2000里運河,與依附運河而生的廣大船民、沿線地區(qū)民眾,各地不同的風(fēng)氣、習(xí)俗,多種元素交相融合,使得運河在“載體”功能之外,更擴大成為民歌傳播與接受的特殊場域,進而使得運河地區(qū)民歌成為中國民歌版圖中惹人注目的景觀,“文化運河”的內(nèi)涵也因此愈加豐富。
還以個案為例。1928年,在劉半農(nóng)指導(dǎo)下,青年學(xué)者?;莞鶕?jù)中央研究院歷史語言研究所收藏的車王府曲本等文獻,整理編撰了一冊《北京小曲百種》,輯錄了100首在北京地區(qū)流行的民歌俗曲,典型者如《探清水河》,歌中指明故事發(fā)生在“京西藍靛廠火器營”。但是這些民歌雖在北京流行,卻并不一定是北京土產(chǎn),如其中的《斜倚欄桿》,在同治間江蘇文人余治倡請禁絕的“淫詞小本唱片目”中作“門倚欄桿”[8]193,是江蘇地區(qū)常見小調(diào),至今仍有傳唱,俗稱“手扶欄桿嘆十聲”。《百種》整理者在“調(diào)子”欄闕如,實則通常作“欄桿調(diào)”或“嘆十聲調(diào)”。《斜倚欄桿》曲詞云:
桃葉尖尖柳葉青,小貨郎擔(dān)擔(dān)站在門庭。擱下鋼針盤絲線,梳洗打扮下了樓亭。斜倚著欄桿嘆罷了一聲,鴛鴦?wù)砩蟿穸嗲?。一路鮮花休要采,行舟走馬多加小心。早下店晚起身,日出三竿出店門,押押氣兒,小親親,誰是小哥哥的知心人。柿子開花白似霜,小妹妹心腸我不忘。我要忘了小妹妹你,一命死了在長江。在長江在長江,一命死了不還鄉(xiāng)。柿子開花白似霜,小哥哥心腸我也不忘。我要忘了小哥哥你,年年生病在身上。在身上,在身上,一命死了見閻王。柿子開花白似霜,二人心腸全也不忘。單等小哥哥回家轉(zhuǎn),夫妻暫且度時光。度時光,度時光,夫妻到老金玉滿堂。
此歌為南方特產(chǎn),有內(nèi)證外證,內(nèi)證是“我要忘了小妹妹你,一命死了在長江。在長江,在長江,一命死了不還鄉(xiāng)”。北方民歌中,有海有湖有河,鮮有長江,長江只在南方民歌中常見。外證是除余治所列“淫詞小本唱片目”外,清季揚州鴻文堂發(fā)行唱本有《新刻時調(diào)嘆十聲》云:
荷花出水尖又尖,去年想你到今年。去年想你尤只可,今年想你把病添。把病添來把病添,想思的病兒害到何年。手扶欄干嘆一聲,鴛鴦的枕上勸情人。外面鮮花少要采,行船走馬要小心,呀呀由,小親親,誰是你知心合意人。手扶欄桿嘆二聲,不必妹妹細(xì)叮嚀。路上鮮花我不采,行船走馬自小心,呀呀由,小親卿,小妹妹是我知心合意人。手扶欄干嘆三聲,昨日是你來敲我家門。欲要開門迎接你,又怕傍人試試奴的心,呀呀由,小情郎,又怕傍人來試奴的心。手扶欄桿嘆四聲,昨日是我來敲你家門。是我是我真是我,是我走你家門前過,耳聽香房人言語,忍氣吞聲轉(zhuǎn)家門,呀呀由,小親卿,忍氣吞聲轉(zhuǎn)家門。手扶欄干嘆五聲,情哥哥說話好不中聽。姐在房中人言語,你一拳一腳打開我家門。打起火來點起了燈,青紗帳內(nèi)看分明,呀呀由,小情卿,鴛鴦?wù)砩献郊榍?。……枝枝花開白如霜,情哥哥恩情我也不敢忘。不敢忘來不敢忘,十月的懷胎在身上。若然忘了情哥哥的恩,橫生倒養(yǎng)見言王。八月里桂花香,九月里菊花黃,小妹妹的恩情我也不能忘。不能忘來不能忘,行船走馬過長江,若然忘了小妹妹的恩,番江洛海不得還鄉(xiāng)。
歌中“虱子藏在毛布眼,楊辣子跌下羅羅藤”,是地道的揚州方言。南歌北上,須抹去南方方言痕跡,是以《北京小曲百種》的《斜倚欄桿》中不見了“楊辣子跌下羅羅籐”的蹤影?!缎驴虝r調(diào)嘆十聲》首句是“荷花出水尖又尖”,到了《斜倚欄桿》,首句變作“桃葉尖尖柳葉青”,北京時調(diào)《探清水河》的首句,是“桃葉尖上尖,柳葉青滿天”。此一變化,說明荷花是南方民歌的常用意象,桃葉柳葉在北方民歌中更受青睞。另《斜倚欄桿》中的虛腔(襯詞)“押押氣”,本來不知何意,由鴻文堂唱本知乃是“呀呀由(喲)”的誤寫。此種誤寫,只能在流傳過程中發(fā)生,源頭不可能有誤,由此亦可證《嘆十聲》(《門倚欄桿》)是《斜倚欄桿》的母本,也即《斜倚欄桿》原是南方民歌。1922年上海文益書局印行的《時調(diào)大觀(初集)》中,更是徑將此歌標(biāo)為“新刻十欄桿揚州小調(diào)”。
本為南方民歌,卻在北京/北方流行,很大可能,是借由運河水道北上,也即運河是民歌俗曲傳播的通道之一。運河成為民歌俗曲傳播的通道,是因為運河的重要功能,一是運物,二是運人,人群集散來往,天然地形成民歌俗曲傳播與接受的良好條件。汪曾祺小說《露水》,即描寫了一對民間藝人在運河航船上賣唱的情形。小說這樣寫道:
正在快抽起跳板的時候,有兩個人逆著人流,搶到船上。這是兩個賣唱的,一男一女。男的是個細(xì)高條,高鼻、長臉,微微駝背,穿一件褪色的藍布長衫,渾身帶點江湖氣,但不討厭?!么疟P竹筷奏了一段更加緊湊的牌子,清了清嗓子,唱道 :“一把扇子七寸長,一個人扇風(fēng)二人涼。松呀,嘣呀,呀呀子吆,月照花墻。手扶欄桿口嘆一聲,鴛鴦?wù)砩蟿駝裼星槿搜健R宦孵r花休要采吔,干哥哥,奴是你的知心著意人哪!”這是短的,他還有些比較長的,《小尼姑下山》、《妓女悲秋》。他的拿手,是《十八摸》,但是除非有人點,一般是不唱的。他有一個經(jīng)折子,上列他能唱的小曲,可以由客人點唱。一唱《十八摸》,客人就興奮起來,統(tǒng)艙的客人也都擠到“煙篷”里來聽。[9]902
小說沒有描寫唱《十八摸》的具體情形。在上海大明書局1948年印行的《新編時調(diào)小曲》中,收有《十八摸》的完整唱詞,全曲結(jié)尾,有這樣的對話 :“(旦白)到哉到哉,客人上岸罷。(丑)勿上岸哉,搭阿姐同被頭哉。(旦)倷要死哉。(丑)親口嘴去。(旦)上岸罷,下次會哉。(旦)客人慢走,下次會哉。(丑)下次會哉。”此處“上岸”“客人慢走”等等,與小說中運河船上藝人賣唱的場景,正好契合無間。
換言之,運河溝通南北,溝通者物、人之外,還有文化,包括此種民眾喜聞樂見的民歌俗曲。陸路傳播的同時,《斜倚欄桿》或許正是借助“兩個賣唱的,一男一女”這樣的民間藝人,依靠運河上的船只,由南向北,由北向南,由河及岸,在人群中生根發(fā)芽,頑強生長,所謂“場域”,即含此意在內(nèi)。
《斜倚欄桿》是南歌北上。有指民歌《楊柳青》是因天津楊柳青的地名而得名(天津民歌《畫扇面》的起首句是“天津那個衛(wèi)城西楊柳青”),如是則可證明揚州地區(qū)流行的《楊柳青》是北歌南下,北地《楊柳青》南下到達揚州,經(jīng)本土化改良后,成為全新調(diào)式的南方民歌。以“楊柳青”為題的民歌,運河沿線地區(qū)如山西、江蘇、浙江均有,以運河為紐帶,將這些散落各地的《楊柳青》如珍珠般串聯(lián)起來,比較其內(nèi)容(詞格)、音樂(腔格)的聯(lián)系與區(qū)別,進而分析方言、民風(fēng)、習(xí)俗在不同地區(qū)民歌俗曲中的反映,進而將江蘇運河地區(qū)擴大為運河全流域,將“江蘇運河地區(qū)民歌整理與研究”擴大為“京杭大運河沿線地區(qū)民歌整理與研究”,未嘗不是一篇很有新意的大文章好文章?!皩⑦\河視作民歌傳播與接受的有效載體,在‘文化運河’場景中強化對運河活體文化、民歌俗曲活體文化以及二者關(guān)系的理解”,《斜倚欄桿》的北上,《楊柳青》的南下,《滿江紅》《淮紅調(diào)》的生成,都是此一命題中的鮮活案例。運河與民歌俗曲唇齒相依、相得益彰的生命共同體關(guān)系,由此種關(guān)系而煥發(fā)的“文化運河”的魅力,亦于此得以完美體現(xiàn)。
責(zé)任編輯:劉海寧