蔡德龍
中醫(yī)作為中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),影響深遠(yuǎn)。時(shí)至今日,在中國及東亞等國,中醫(yī)還在持續(xù)彰顯著愈來愈大的影響力。中醫(yī)特有的醫(yī)學(xué)理念,與西方現(xiàn)代醫(yī)學(xué)差異巨大。從后世的學(xué)科分類來看,中醫(yī)似乎更近于人文學(xué)科而遠(yuǎn)離于建立在物理學(xué)、生理學(xué)、解剖學(xué)等基礎(chǔ)上的西醫(yī)。因了其近乎人文學(xué)科的屬性,傳統(tǒng)社會的文人、文學(xué)與中醫(yī)、中藥有著天然的聯(lián)系,二者構(gòu)成了一種交互影響、雙向互動的關(guān)系。
一、 兩種態(tài)度:以醫(yī)濟(jì)民與以醫(yī)助談
醫(yī)術(shù)在古代知識分類中,屬于方伎之學(xué),醫(yī)生地位并不高。非醫(yī)學(xué)世家子弟,一般不會自幼學(xué)醫(yī)。而因?yàn)楦鞣N緣由,文人轉(zhuǎn)而習(xí)醫(yī)的并不少見。當(dāng)然,這種跨界的前提,是中醫(yī)學(xué)的人文屬性,使得文人習(xí)醫(yī),不需要作大跨度的知識越界。舊時(shí)俗語有云:“秀才學(xué)醫(yī),籠中捉雞。”便是形容文人轉(zhuǎn)行學(xué)醫(yī)的便易。中醫(yī)有“醫(yī)易同源”之說,而《易》作為儒家五經(jīng)之一,本是古代士子習(xí)見的經(jīng)典。文人習(xí)醫(yī),在古代直至民國較為常見,緣由主要有以下數(shù)種。其一,儒家孝親觀念的影響?!盀槿俗诱?,不可不知醫(yī)”(邵輔《儒門事親》序),具備一定的醫(yī)學(xué)知識是出于養(yǎng)老孝親的需要。理學(xué)興起以后,不學(xué)醫(yī)孝親,甚至?xí)艿降赖聦用娴闹肛?zé):“舍而不學(xué),則于仁義忠孝有所缺?!保▌⑵睢稌C類本草后》)金人張子和的醫(yī)學(xué)著作更是直接命名為《儒門事親》;因?yàn)槲从隽坚t(yī)而痛失雙親,也是促使文人習(xí)醫(yī)的常見原因。南宋名醫(yī)許叔微(1079—1154),父母遭時(shí)疾而卒,叔微有感于“里無良醫(yī)”,又因科場蹭蹬,“遂治經(jīng)方,以醫(yī)名”。醫(yī)圣張仲景更是感于在漢末的疫病中,其宗族“猶未十稔,其死亡者,三分有二”(《傷寒論序》)的慘痛事實(shí),立志學(xué)醫(yī)。其二,因文人自幼多病而習(xí)醫(yī)。如金人劉祁“自幼多病,數(shù)與醫(yī)者語,故于醫(yī)家書頗嘗涉獵”。明人熊宗立也因幼時(shí)多疾,對醫(yī)書多有涉獵,后轉(zhuǎn)而成醫(yī)。民國初年《小說月報(bào)》主編惲鐵樵則是因其三子接連喪于傷寒,遂自學(xué)中醫(yī),成為民國中醫(yī)名家。其三,謀生的手段??婆e制成熟以后,科考成為讀書人進(jìn)入仕途的主要途徑,然畢竟名落孫山者居多,學(xué)醫(yī)便為文人提供了一條退路。即便是進(jìn)入仕途,此前的技藝往往還有用武之地,可以為親人、同僚看病。據(jù)道光二十年(1840)《曾國藩日記》記載,曾氏頭痛,便請當(dāng)時(shí)刑部官員吳廷棟(晚清理學(xué)家)診治,方“知為疫癥”。據(jù)同治十二年(1873)《袁昶日記》記載,包世臣亦知醫(yī),曾云:“偶中風(fēng)寒者,無須多藥,只一貼小柴胡湯足矣?!逼渌?,儒家博學(xué)于文理念的影響。儒家追求博學(xué)于文的境界,一事不知以為恥,格物之學(xué)自然也會將醫(yī)學(xué)納入。醫(yī)學(xué)著作一般隸屬子部,如宣統(tǒng)三年石印本《子書二十八種》便含有《黃帝內(nèi)經(jīng)》,醫(yī)學(xué)知識也成為博學(xué)的儒者知識體系的組成部分。如清末民初國學(xué)大師章太炎,其祖父便嗜讀醫(yī)書,章太炎更是廣覽醫(yī)籍,并用于臨床,有效有不效。
在眾多文人習(xí)醫(yī)的緣由之中,范仲淹“不為良相,便為良醫(yī)”說的影響尤大。對于士人的出舍行藏,孟子向有“窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下”的人生規(guī)勸。不過在主人翁意識高漲的宋代,“窮則獨(dú)善其身”似嫌消沉了些。范仲淹便借助醫(yī)學(xué)的功用對孟子學(xué)說進(jìn)行了修正——他的設(shè)想是若不能遇君行道,則愿習(xí)醫(yī),因?yàn)榱坚t(yī)可行“救人利物之心”,“上以療君親之疾,下以救貧民之厄,中以保身長年”(吳曾《能改齋漫錄》錄范仲淹語),“上以療君親之疾”三句原出自《傷寒論序》,范仲淹對此發(fā)揮闡說,成為在士子群體中影響甚大的“不為良相,便為良醫(yī)”說,同時(shí)也是對原始儒家“獨(dú)善其身”說的超越。金朝文人劉祁(1203—1259)便在范說的基礎(chǔ)上,進(jìn)而提出“士之生世,惟當(dāng)以濟(jì)人利物為事”,對士子無論窮、達(dá),均提出“濟(jì)人利物”的要求。劉祁認(rèn)為,窮、達(dá)處境不同的士子,可以做不同的“濟(jì)人利物”之事,“達(dá)則有達(dá)而濟(jì)人利物之事”,即“執(zhí)朝廷大政,進(jìn)賢退邪,興利除害”;“窮則有窮而濟(jì)人利物之事”,主要包括“傳道授學(xué)”與“急難救疾”(劉祁《書證類本草后》)二者,他將為鄉(xiāng)閭提供醫(yī)療與教育并重,視為文人“窮”而“濟(jì)人利物”的路徑之一,這也是宋金以后儒醫(yī)快速發(fā)展的重要原因。與遇“窮”則抱怨、沉淪以致感覺“出門即有礙,誰言天地寬”(孟郊《贈別崔純亮》)的唐人相比,宋以降文人因其以醫(yī)濟(jì)民的向下視角,其人生態(tài)度無疑要積極得多。宋人許叔微于紹興三年(1133)登進(jìn)士第,因秦檜當(dāng)國而辭官,重拾舊業(yè),成為專職醫(yī)生。清代名醫(yī)葉天士稱他“以文章經(jīng)濟(jì)之身,處閑散之位,事權(quán)不屬,強(qiáng)聒何為”(葉桂《類證普濟(jì)本事方釋義序》)。許叔微的人生抉擇,是典型的“不為良相,便為良醫(yī)”的做派。民國年間北京“四大名醫(yī)”之一的蕭龍友,原為清末拔貢,于亂世中棄官行醫(yī),亦屬此類。
需要強(qiáng)調(diào)的是,文人學(xué)醫(yī),高明者可“救人利物”,療君親之疾,救貧民之厄;但醫(yī)學(xué)畢竟是專門知識,文人親近中醫(yī),也不乏一知而半解者,對于這些人而言,不過是借醫(yī)藥以助清談而已,他們并未將精于岐黃之道作為人生追求。宋以降筆記興起,歷代筆記中多有對方藥條目的記錄,如周密《志雅堂雜鈔》分書史、圖畫碑帖、諸玩、寶器、人事、醫(yī)藥、陰陽算術(shù)、仙佛八類,與筆記雜記百事的文體特點(diǎn)相符。此類筆記中的醫(yī)藥部分多記民間偏方,尚停留在某方治某病的方—病對應(yīng)認(rèn)識階段,未能對藥方的方義、結(jié)構(gòu)做出分析,更無有中醫(yī)辨證論治的思維。從醫(yī)學(xué)角度而言,其中或有零金碎玉,然筆記中的醫(yī)藥部分終究以獵奇志怪為目的,文學(xué)性更強(qiáng)一些。如《志雅堂雜鈔》中“醫(yī)藥”部分記錄的灌鴨血可活溺亡者等內(nèi)容,或許只能視為宋人炫博的談資。包括蘇軾在內(nèi)的許多熱衷談?wù)撫t(yī)道的宋人,被視為精于岐黃的文人代表,后世醫(yī)家則多深不以為然。清代醫(yī)家陸以湉《冷廬醫(yī)話》卷一“慎藥”條指出,宋代士大夫“又有喜談醫(yī)事,研究不精,孟浪服藥以自誤”者,最典型的便是蘇軾。蘇軾晚年自海南北歸途中中暑,自己配藥有誤。陸以湉指出:“病暑飲冷暴下,不宜服黃芪,迨誤服之,胸脹熱壅,牙血泛溢,又不宜服人參、麥門冬。噫!此豈非為補(bǔ)藥所誤耶?”認(rèn)為蘇軾亡于喜談醫(yī)事卻研究不精,研究不精而又敢于開方。這與有志于“濟(jì)人利物”的文人有顯著區(qū)別。
文人習(xí)醫(yī),當(dāng)然有在醫(yī)、文兩方面皆取得杰出成就的。文學(xué)家皇甫謐精通針灸之術(shù),傅山精通男、女科等久為人知。還有不少文學(xué)史、文學(xué)批評史上有較大影響的人物也精于醫(yī)學(xué),卻不為人熟知。以明代為例,如武之望(1552—1629),著名醫(yī)學(xué)家,其《濟(jì)陰綱目》“至今仍被譽(yù)為是中醫(yī)婦科權(quán)威性著作”(蘇禮主編《武之望醫(yī)學(xué)全書》校注說明,中國中醫(yī)藥出版社1999年版)。他又是萬歷十七年(1589)進(jìn)士,長于作文、論文,明人袁黃將其文論以《武叔卿論文》之名收錄于《游藝?yán)m(xù)文規(guī)》,影響了明代眾多舉子;而在清代“家弦而戶誦”的科舉讀物《塾課分編》(韋鴻《塾課分編注釋序》,乾隆五十一年[1786]敦化堂寫刻本)以及高嵣《論文集鈔》等流行八股文話中同樣收錄了《武叔卿論文》,使得武之望之名在清代讀書人中可謂家喻戶曉。又如徐師曾(1517—1580)為嘉靖三十二年(1553)進(jìn)士,編有《文體明辨》《大明文鈔》等,著有《湖上集》,尤其是其《文體明辨》,今人采錄其中部分內(nèi)容改稱《文體明辨序說》,是明代最為重要的文體學(xué)著作之一。而徐氏同時(shí)也精于醫(yī)道,撰有醫(yī)學(xué)著作《經(jīng)絡(luò)分野》《途中備用方》等。他在完成《禮記集注》后,應(yīng)友人沈子祿的要求,為沈氏《經(jīng)絡(luò)分野》作序,進(jìn)而撰成續(xù)書《經(jīng)絡(luò)分野》,遂將二書合一,稱《經(jīng)絡(luò)全書》。徐氏《經(jīng)絡(luò)全書》序稱:“竊惟先君蚤學(xué)斯道,洞究大旨。予不肖,弗克纘承先緒,改而從儒,儒幸晚成。猶及先君之存,旦夕過庭,每口授《內(nèi)經(jīng)》諸家之論?!睋?jù)其對治學(xué)生涯的自述,可知他又是醫(yī)文遞習(xí)而成功的例子了。
二、 醫(yī)之于文:以醫(yī)入文與以醫(yī)喻文
文人在進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作時(shí),其醫(yī)學(xué)知識也會賦予其作品別致的風(fēng)味。淺層次者如以藥物名入文。極富文學(xué)意味的中藥名,為中藥入文提供了天然的可能。宋代王楙《野客叢書》指出,六朝王融、簡文帝、簡元帝、沈約、庾肩吾等人已開用藥名作詩的風(fēng)氣;宋人又開藥名填詞之風(fēng),如辛棄疾《滿庭芳·靜夜思》《定風(fēng)波》(仄月高寒水石鄉(xiāng))、《定風(fēng)波》(山路風(fēng)來草木香)以中藥桂枝、連翹、半夏、石膏等連綴成詞,賦予作品特有的“藥香”,成為詞中別格。如果說,以藥名為詩詞,多少還有游戲之作的性質(zhì)的話,那將中醫(yī)思維融入創(chuàng)作則是以醫(yī)入文的高明之舉了。如明末清初大儒王夫之,自號姜齋,其《女冠子·賣姜詞》詞末對自己以姜為號有所解釋:“最療人間病,乍炎寒?!苯獮槌R姷乃幨惩粗?,《神農(nóng)本草經(jīng)》謂姜“去臭氣,通神明”,李時(shí)珍《本草綱目》謂其能“祛邪辟惡”。對于一般的外感之疾,《黃帝內(nèi)經(jīng)·評熱病論》云:“今邪氣交爭于骨肉,而得汗者,是邪卻而精勝也?!痹谥嗅t(yī)病傳觀看來,外邪在表,病尚未深,病得汗而解,生姜正是此時(shí)發(fā)汗解表、祛邪除病的要藥?!罢а缀笔峭鶃砗疅嶂Y,是因外邪入內(nèi)、體內(nèi)氣血(正氣)與外邪“交爭于骨肉”的外在表現(xiàn)。作為明遺民的王夫之作《賣姜詞》,自稱“賣姜翁”,詞中有句:“老去絲尤密,酸來心愈丹。”老姜有多絲、火辣等特性,以“絲(思)尤密”、“心愈丹(朱明)”等諧音、隱喻,表明自己堅(jiān)貞的遺民立場。詞人有感于板蕩之際,人心浮動,多有在遺民與貳臣之間取舍躑躅之士子,以外邪入侵的“人間病”為喻,欲向他們賣姜開方,正是取生姜鼓舞陽氣、善驅(qū)外邪之義。因借助中醫(yī)病傳、治病理念及對癥藥物等為喻,使得此詞非一般詠物之作可比。
中醫(yī)除了對文人的文學(xué)創(chuàng)作有所影響外,對于文學(xué)批評也有明顯的助益,這主要體現(xiàn)在“以醫(yī)喻文”上。中國文學(xué)批評向來有意象式批評的特點(diǎn),以錦喻文、以兵喻文、以棋喻文等批評方式都在文學(xué)批評史文獻(xiàn)中習(xí)見,用中醫(yī)的理法方藥等醫(yī)理來比喻文學(xué)批評也是古人議論文學(xué)的常見方式。根據(jù)中醫(yī)的特色,以醫(yī)喻文主要有以下幾個(gè)角度。
其一,以治療原則為喻。中醫(yī)認(rèn)為“脾胃乃后天之本”,脾胃功能決定著人體水谷精微的制造、輸布,因而“保胃氣”是中醫(yī)養(yǎng)生與治療的重要原則?!端貑枴て饺藲庀笳摗罚骸捌饺酥夥A于胃,胃者,平人之常氣也。人無胃氣曰逆,逆者死?!薄拔笟狻豹M義可指脾胃的消化、運(yùn)輸能力,廣義也可理解為人體的正氣、元?dú)?,是支撐人的生存狀態(tài)、精神面貌的內(nèi)在力量。古文寫作中向來強(qiáng)調(diào)“文氣”,韓愈有“氣盛言宜”之說,文氣正是貫穿文章整體的“元?dú)狻?。于是便有論者以醫(yī)家之“胃氣”為喻闡說文家的“文氣”,如清初呂留良認(rèn)為,好的文章“于語言字句之外,別有一種風(fēng)神纏綿兜裹之,診脈謂之胃氣”(《呂晚邨先生論文匯鈔》)。韓愈曾說:“仁義之人,其言藹如也?!睂Υ?,曾國藩從“胃氣”學(xué)說闡述說:“大抵文字雖極剛勁,然須有寬博深懇之意寓于其中,使其神氣有余于筆墨之外。正如岐黃家論脈,必有胃氣相似,即所謂藹如者也?!保ㄑΩ3伞墩撐募芬?/p>
其二,以診斷特色為喻。中醫(yī)有望聞問切四診,其中脈診是中醫(yī)特有的診斷方式。中醫(yī)認(rèn)為,身體癥狀皆可通過脈的變化表現(xiàn)出來,醫(yī)者通過指尖的細(xì)微感受來判斷病家之疾。脈象細(xì)分可有數(shù)十種之多,舊時(shí)有“心中了了,指下難明”之說,形容脈診之不易。文人行文時(shí),對文章、語體風(fēng)格的細(xì)微之處,正需如脈診一般細(xì)細(xì)體察。脈象中又有滑脈、澀脈等不同,而文章風(fēng)格也有滑、澀等差異。因此,以脈論文,也就有了可能。明人李夢陽《駁何氏論文書》云:“且士之文也,猶醫(yī)之脈。脈之濡、弱、緊、數(shù)、遲、緩,相似而實(shí)不同。前予以柔澹、沉著、含蓄、典厚諸義,進(jìn)規(guī)于子,而救俊亮之偏?!右詾殄蔀槿?,緊可為數(shù),遲可為緩邪?濡弱、緊數(shù)、遲緩,不可相為,則閑寂獨(dú)可為柔澹,濁切可為沉著,艱窒可為含蓄,俚輳可為典厚邪?”李夢陽正是以脈象差異解說文章風(fēng)格之別。
其三,以方劑特點(diǎn)為喻。以《傷寒論》《金匱要略》為代表的古代經(jīng)方組方精致,在辨證準(zhǔn)確的前提下,往往有“一劑知、二劑已”之功效。但在辨證不精細(xì)之時(shí),經(jīng)方也有可能出現(xiàn)一些負(fù)面作用。論者可據(jù)此比附文學(xué)流派間的攻訐,如錢謙益評論明代文壇復(fù)古與反復(fù)古思潮云:“譬之有病于此,邪氣結(jié),不得不用大承湯下之。然輸瀉太利,元?dú)馐軅?,則別癥生焉。北地、濟(jì)南,結(jié)之邪氣也。公安瀉下之,劫藥也。竟陵傳染之,別癥也?!保ㄥX謙益《列朝詩集小傳》丁集中《袁稽勛宏道》)大承湯即大承氣湯,是《傷寒論》中治療“大便已硬”的重藥,此方可快速瀉下陽明內(nèi)結(jié)之邪,故屬“劫藥”,但殺伐太過,耗損元?dú)狻V倬坝么朔教貏e慎重,且在書中又出具接近而藥力不至過猛的小承氣湯、調(diào)胃承氣湯兩張經(jīng)方,供人辨證選擇。明代文壇前后七子以復(fù)古為旗幟,末流陷于剽竊,錢謙益將此喻為“邪氣結(jié)”;公安派是以反七子、反復(fù)古的面貌出現(xiàn)的,但批判太過,自身也有粗率之弊,錢謙益將其喻為“劫藥”大承氣湯,大損元?dú)?,以至出現(xiàn)竟陵派“凄清幽獨(dú)”的他證。這里錢謙益用方劑治療的副作用來解釋明代中葉以來文學(xué)觀念的多次變異,理路甚為清晰,闡述也甚為別致。又有從常見方劑中的藥物特點(diǎn)來論述文學(xué)的,乾隆詩論家李調(diào)元反對作詩用僻典,稱:“詩不可用僻事,亦如醫(yī)家不可用僻藥?!保ā队甏逶娫挕罚┧J(rèn)為醫(yī)家多用參、苓、芪、術(shù)等常用藥,詩家也當(dāng)多用經(jīng)、史、子中“共知而無晦”的常典。清末桐城派文獻(xiàn)學(xué)家劉聲木因“少時(shí)喜涉獵醫(yī)書,故略知梗概”(《萇楚齋五筆》卷一),對李說進(jìn)行了闡釋。劉聲木指出合《本草綱目》及其《拾遺》所載藥物已達(dá)2540種之巨,多有僻藥毒藥,然常用者不過十分之一而已。醫(yī)家貴在精通常用藥的使用,而不以開列僻藥為能。李、劉二人借助中醫(yī)少用僻藥的特點(diǎn),類比詩學(xué)中應(yīng)少用僻典,說理透徹而巧妙。
三、 文之于醫(yī):統(tǒng)緒仿構(gòu)與文體借鑒
文學(xué)與中醫(yī)之間是雙向互動的關(guān)系,中醫(yī)為文人提供了出路、為文學(xué)及文學(xué)批評帶來了新的思路與特色。同時(shí),文人的文學(xué)修養(yǎng)也為中醫(yī)的發(fā)展提供了助力,較為明顯者有三。一者,文學(xué)作品中詩、賦押韻易于記誦的特點(diǎn)為中醫(yī)著作所借鑒。中醫(yī)有所謂的“四小經(jīng)典”,是許多人學(xué)醫(yī)的入門讀物,即明李時(shí)珍的《瀕湖脈學(xué)》、清陳修園的《醫(yī)學(xué)三字經(jīng)》、清汪昂的《湯頭歌》和佚名所撰《藥性賦》,“四小經(jīng)典”皆采用歌訣方式以助記憶。其他如許叔微《傷寒百證歌》、吳謙《醫(yī)宗金鑒》等著名醫(yī)書均以歌訣幫助讀者理解、記憶。二者,精通文學(xué)的醫(yī)家往往妙筆生花,醫(yī)書也具有一定的文學(xué)性。如成書于乾隆十七年的《四圣心源》,作者是曾為乾隆御醫(yī)的黃元御。乾隆時(shí)期,正是駢文中興之時(shí),受此文學(xué)背景影響,黃氏以駢文撰寫自序,文學(xué)性很強(qiáng),如序中寫景一段:“維時(shí)霖雨初晴,商飆徐發(fā);落木飄零,黃葉滿階。玉楸子處蕭涼之虛館,坐寂寞之閑床,起他鄉(xiāng)之遙恨,生故國之綿思。悲哉!清秋之氣也,黯然遠(yuǎn)客之心矣!爰取《心源》故本,加之潤色?!睂懶膽B(tài):“帝眷之隆,何可恃也;良時(shí)非多,勖之而已?!迸c文學(xué)作品無異。三者,文人是刊刻、傳播醫(yī)籍的重要力量。由于許多文人對醫(yī)書濃厚的興趣,使其成為醫(yī)書、醫(yī)學(xué)傳播的重要推手。如精通古文、詩、詞的清代著名陽湖派文學(xué)家張琦(1764—1833)“少好醫(yī)學(xué),博覽方籍”(《四圣心源序》),不僅自己著有《素問釋義》,還刊刻了《四圣心源》,迅速擴(kuò)大了黃元御醫(yī)學(xué)的影響。
文人、文學(xué)對中醫(yī)的影響實(shí)不止上述三端,另有較為隱晦實(shí)則甚為重要之二事。
其一,受“道統(tǒng)”“文統(tǒng)”的影響,醫(yī)家嘗試建構(gòu)“醫(yī)統(tǒng)”。經(jīng)唐代韓愈等人建構(gòu),儒家有了道統(tǒng);清代經(jīng)姚鼐、曾國藩等人逐漸建構(gòu)、修正,在文壇上建構(gòu)了影響甚遠(yuǎn)的桐城派文統(tǒng)。道統(tǒng)、文統(tǒng)是排外的,未進(jìn)入統(tǒng)序鏈條內(nèi)的儒學(xué)史、文學(xué)史人物便逐漸被歷史邊緣化,他們或被描述為羽翼道統(tǒng)、文統(tǒng)的人物,或者被視為異端。統(tǒng)緒的建構(gòu),與理論爭端、學(xué)術(shù)(文學(xué))分歧有直接關(guān)系。“儒之門戶分于宋,醫(yī)之門戶分于金元”(《四庫全書總目》卷一三子部醫(yī)家類一),金元以后,傷寒學(xué)派、補(bǔ)土學(xué)派、寒涼學(xué)派、扶陽學(xué)派、滋陰學(xué)派、攻邪學(xué)派等,著作各異,爭論不休,當(dāng)醫(yī)學(xué)流派紛呈之時(shí),醫(yī)學(xué)理論眼花繚亂,各派自視正統(tǒng),建構(gòu)“醫(yī)統(tǒng)”便有了需要。黃元御認(rèn)為后世醫(yī)學(xué)離經(jīng)典愈行愈遠(yuǎn),他直接從元典出發(fā),闡述自己的醫(yī)學(xué)觀念,故書名為《四圣心源》,意謂上接黃帝、岐伯、秦越人、張仲景四圣統(tǒng)緒。甚至有神道設(shè)教,以張其說者。傅山弟子陳士鐸的藥物學(xué)著作《本草新編》有序四篇,除末篇為康熙時(shí)人金以謀外,前三篇作者署名分別為“呂道人巖”“長沙守張機(jī)”“岐伯天師”,作者煞有介事地安排這三位醫(yī)界先圣在康熙年間“顯圣”授其異書,并為其作序。陳氏另一醫(yī)學(xué)著作《石室秘錄》便以“岐伯天師”之序,宣稱此書是岐伯秘授。又借“呂祖”“張仲景”二序表彰陳氏勤勉聰穎,為接收天書的不二人選?;奶频男蛭乃婆c藥學(xué)著作應(yīng)有的嚴(yán)謹(jǐn)格格不入,金以謀序文說醫(yī)圣先哲齊集顯圣,是憂慮“醫(yī)統(tǒng)久替似續(xù)”,“欲以斯道屬斯人也”,可謂一語道破天機(jī)。陳士鐸不過是用志怪的文體形式表達(dá)其上接“醫(yī)統(tǒng)”的希求而已。文體的意義、文學(xué)的形式,半隱晦地幫助醫(yī)家傳遞出其爭“醫(yī)統(tǒng)”的理念。不過,形式的荒誕,絲毫不影響其作為醫(yī)書的學(xué)術(shù)價(jià)值。當(dāng)代已故著名國醫(yī)大師裘沛然先生曾治療一赤白痢疾病患者,久治不效,無奈試用了“平日所不齒”的《石室秘錄》中的一方,竟二劑而愈,裘氏感慨:“乃深悔我過去知識之狹和治學(xué)之偏見?!保ā妒菀蛞鬟^萬山歸——半個(gè)世紀(jì)從事醫(yī)學(xué)的教訓(xùn)》,《壺天散墨(增訂版)——裘沛然醫(yī)論集》,上??茖W(xué)技術(shù)出版社1990年版)
其二,著述形式的借鑒。醫(yī)話是中醫(yī)著述的重要形式之一,是通過言談、隨筆的方式論醫(yī),形式較為輕松活潑,是對中國古代詩話文體樣式的借鑒。日本明治年間漢醫(yī)學(xué)家淺田惟常撰有《先哲醫(yī)話》,系輯錄醫(yī)林前輩的醫(yī)論而成。時(shí)人便認(rèn)識到此種體例與中國詩話的關(guān)系,村山淳評論說:“趙云崧著《甌北詩話》,于唐宋明清四代,取十家以為學(xué)者之圭臬,從來詩話無出其右者也。栗園淺田君之著《先哲醫(yī)話》,體例似甌北。所載十三家,雖儒醫(yī)異道,其為大家一也?!敝赋觥断日茚t(yī)話》系仿趙翼《甌北詩話》體例而成;《先哲醫(yī)話》的??咚缮酵φf:“趙宋以降,詩話之多,累積可柱屋。而至文話則唯宋有王铚《文話》,明有閔文振《蘭莊文話》、李云《文話》而已。如醫(yī)話絕無,不亦杏林缺事乎?”認(rèn)為“是則不可不與詩文之話并存而傳也,因校以授梓”,松山挺看重的,也是“詩話”體著述形式由文壇而延及杏林的跨界意義。
隨著現(xiàn)代西方醫(yī)學(xué)的傳入以及近代中醫(yī)的衰落,傳統(tǒng)文人與醫(yī)學(xué)的關(guān)系迅速疏離。不過,值得一提的是,在西學(xué)東漸之時(shí),最早接觸西學(xué)的也有傳統(tǒng)文人的身影,正如嚴(yán)復(fù)以信達(dá)雅之筆譯《天演論》、林紓譯《茶花女》一樣,在早期西方醫(yī)學(xué)傳入中國的過程中,一直對醫(yī)學(xué)感興趣的傳統(tǒng)文人成為翻譯西醫(yī)著作的先鋒與主力。如管嗣復(fù)為清代古文名家管同之子,能傳其父學(xué),亦工文章。他與英國傳教士合信合作,譯有《西醫(yī)論略》《內(nèi)科新說》《婦嬰新說》三種,成為最早的一批西醫(yī)中文譯著;編有《全漢三國晉南北朝詩》《清詩話》的著名學(xué)者、文人丁福保更是翻譯了《臨床病理學(xué)》《內(nèi)科學(xué)綱要》《診斷學(xué)大成》等五十余種西醫(yī)著作,成為清末民國翻譯西醫(yī)著作的主力。起于中醫(yī),終于西醫(yī),這也算是為中國傳統(tǒng)文人、文學(xué)與醫(yī)學(xué)的關(guān)系劃上了一個(gè)完滿的句號。
(作者單位:江蘇第二師范學(xué)院文學(xué)院)