李 曉 艷
(遼寧師范大學(xué) 學(xué)報編輯部,遼寧 大連 116029)
隨著法治中國建設(shè)進程的加快推進,人們學(xué)法、尊法、守法、用法的意識越來越強。編輯出版人員加工處理的文稿中涉及的法律知識越來越多,文稿中的法律知識類問題也日益增多。如何最大限度地減少直至杜絕出版物中的法律知識類問題以提高出版物質(zhì)量,這是編輯出版人員的職業(yè)追求。本文梳理總結(jié)了編輯出版中常見的四種法律知識類問題,以期引起編輯出版人員的重視并采取有效對策規(guī)避這些問題,這是提高出版物質(zhì)量的有效途徑之一。
法律法規(guī)的名稱應(yīng)是準確無誤的,一旦法律法規(guī)的名稱出現(xiàn)錯誤或使用不當,就會以訛傳訛,不但誤導(dǎo)讀者,而且有損法律法規(guī)的嚴肅性、權(quán)威性。文稿中常見的法律法規(guī)名稱錯誤或使用不當?shù)那樾斡幸韵氯N。
法律法規(guī)的名稱是嚴謹?shù)?、嚴肅的,具有唯一性,不可隨意更改。任何國家機關(guān)、社會團體和個人在指稱法律法規(guī)時都應(yīng)使用其準確名稱,但在編輯出版實務(wù)中卻常見法律法規(guī)指稱錯誤的情形。例如,某文稿中有此表述“杭州市制定的《道路交通法規(guī)》屬于地方性法規(guī),其規(guī)定與全國人大常委會制定的《道路交通法》相沖突”。經(jīng)編輯檢索官方權(quán)威信息及與作者核對得知,此表述中的兩個法律法規(guī)名稱都不準確,遂修改為“杭州市制定的《杭州市道路交通安全管理條例》屬于地方性法規(guī),其規(guī)定與全國人大常委會制定的《道路交通安全法》相沖突”。諸如此類錯誤還有很多,如將《中國共產(chǎn)黨紀律檢查機關(guān)監(jiān)督執(zhí)紀工作規(guī)則》錯寫為《中國共產(chǎn)黨紀律監(jiān)察機關(guān)監(jiān)督執(zhí)紀工作規(guī)則》,將《關(guān)于嚴禁賣淫嫖娼的決定》錯寫為《關(guān)于禁止賣淫嫖娼的決定》,將《中華人民共和國全國人民代表大會和地方各級人民代表大會選舉法》錯寫為《中華人民共和國選舉法》……對于作者的“任性”和“想當然”,編輯切不可以作者文責自負而搪塞敷衍,需用編輯的火眼金睛“去偽存真”。
通常情況下,法律法規(guī)的名稱應(yīng)使用全稱,但有些法律法規(guī)的全稱較長且在文稿中多次出現(xiàn),若每次出現(xiàn)都使用全稱難免會有煩瑣之嫌,在不會引起歧義的情況下,可使用法律法規(guī)的簡稱。例如,某文稿中多次提及《中華人民共和國國務(wù)院組織法》《中華人民共和國地方各級人民代表大會和地方各級人民政府組織法》這兩部組織法。這兩部組織法在首次提及時使用的都是全稱,為了行文簡潔,作者在后文再次提及時使用的是簡稱《組織法》。該簡稱《組織法》是指哪部組織法,作者在前文并未進行注釋說明,過于簡略的簡稱給讀者帶來了諸多不便與困惑。恰當?shù)奶幚矸绞綉?yīng)是,在每部組織法的全稱首次出現(xiàn)時進行簡稱的注釋說明,如《中華人民共和國國務(wù)院組織法》(下文簡稱《國務(wù)院組織法》)、《中華人民共和國地方各級人民代表大會和地方各級人民政府組織法》(下文簡稱《地方各級人大和地方各級政府組織法》),如此簡稱既使行文簡潔又不會引起歧義。總之,對法律法規(guī)的名稱簡化時應(yīng)以確定不會引起歧義為前提。
為了使文稿保持行文風格的一致性,同一法律法規(guī)的名稱或者通篇使用全稱,或者在注釋簡稱之后即全部使用簡稱。有的文稿對全稱、簡稱使用混搭,甚至使用不同簡稱。例如,某篇文稿多次提及《中華人民共和國全國人民代表大會組織法》,有時使用全稱,有時使用簡稱《全國人民代表大會組織法》,還有時使用簡稱《全國人大組織法》。法律法規(guī)全稱、簡稱使用的混搭,有損文稿的嚴肅性和行文風格的一致性。
法律語言“是在法制發(fā)展過程中,按法律活動(立法、司法、法律科研)的要求逐步磨礪、逐步構(gòu)建的一種有別于日常語言的技術(shù)語言”(1)潘慶云. 中國法律語言鑒衡[M].上海:漢語大詞典出版社,2004:5-6.。法律語言具有嚴肅性、準確性、規(guī)范性、豐富性等特點(2)陳紅娟. 法學(xué)論文的語言特點及編輯策略[J].編輯之友,2012(6):87-88.。法律術(shù)語作為法律語言中最具專業(yè)特色和專業(yè)意義的部分,具有準確、鮮明、周嚴的風格,因此,法律術(shù)語的使用必須準確、嚴謹、規(guī)范,在編輯出版實務(wù)中法律術(shù)語的使用經(jīng)常出現(xiàn)以下問題。
有學(xué)者就經(jīng)常被混淆使用的法律術(shù)語進行了總結(jié)和歸納(3)李媛媛. 法律類圖書編輯工作中需要注意的兩大問題[J].出版參考,2014(12):24-25.(4)齊雪梅. 摭談教輔中的法律方面編輯錯誤類型及編輯法律素養(yǎng)的提高[J].傳播力研究,2019(24):146-147.(5)馬建平. 編輯加工中幾組易混淆的法律名詞辨析[J]. 湖北師范大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版),2018(3):216-218.,主要包括:起訴、上訴、申訴、投訴,罰金、罰款,檢查、監(jiān)察、檢察,定金、訂金,議案、提案,犯罪嫌疑人、罪犯,被害人、受害人,贍養(yǎng)、撫養(yǎng)、扶養(yǎng),法治、法制,法人、法定代表人、法人代表,被告、被告人,權(quán)利、權(quán)力,使用、適用,詢問、訊問、發(fā)問、審問,公民、人民,判決書、裁決書、調(diào)解書,等等。每個法律術(shù)語都有其特定的內(nèi)涵、外延和使用的學(xué)術(shù)語境。比如,“某人擔任某單位法人”“某單位法人被公安機關(guān)行政拘留”的表述就系誤用法律術(shù)語的表現(xiàn),混淆了“法人”和“法定代表人”這兩個法律術(shù)語?!睹穹倓t》第五十七條規(guī)定:法人是具有民事權(quán)利能力和民事行為能力,依法獨立享有民事權(quán)利和承擔民事義務(wù)的組織。不難看出,法人不是自然人而是社會組織,而法定代表人是指依法代表法人從事民事活動的法人的主要負責人,法人只能有一個法定代表人,法定代表人在其職權(quán)范圍內(nèi)的民事行為就是法人的民事行為。法人代表是指法定代表人指派或委托其代表法人對外依法行使民事權(quán)利和履行民事義務(wù)的人(6)余長富,史繼科.如何正確理解法人、法定代表人及法人代表[J].中國勞動,2002(10):52-53.,因此,法人代表是自然人,可以有多個人,由于受法定代表人的授權(quán)或委托,法人代表的民事行為在法律上就被視為法人的民事行為??梢?,法律術(shù)語有時雖一字之差,其含義卻可能有天壤之別,切不可混淆或相互替代使用。
隨著我國法治國家進程的加快推進以及社會主義法制體系的健全和完善,法律術(shù)語也應(yīng)與時俱進,一些俗稱或舊稱不應(yīng)再使用,但有的文稿往往忽視了這一點。例如,有人把“村委會主任”稱為“村長”“村官”,把“非婚生子女”稱為“私生子”,把“保安人員”稱為“保鏢”,把領(lǐng)導(dǎo)干部和國有企業(yè)負責人稱為“老板”,等等。村長、村官、私生子、保鏢、老板……這些稱謂都屬于俗稱或舊稱,現(xiàn)已不合時宜。雖然這些稱謂仍在某些特定語境或場合中使用,但都是作為非法律術(shù)語而使用的。此外,一些臟話、黑話、不文明用語,也在出版物的禁用詞之列(7)新華社新聞報道中的禁用詞(第一批)[EB/OL].[2019-11-10]. https:∥baike.sogou.com/v155187866.htm?fromTitle=新華社新聞報道中的禁用詞(第一批).。
有人把“全國人大常委會副委員長”簡稱為“全國人大副委員長”,把“省人大常委會副主任”簡稱為“省人大副主任”,把各級人大常委會的委員簡稱為“人大常委”,把各級“檢察院檢察長”簡稱為“檢察院院長”,等等,這些用語都屬簡稱不當。還有的作者“善于”自創(chuàng)法律術(shù)語,如自創(chuàng)吸毒罪、醉酒駕駛罪、襲警罪、通奸罪等罪名,這些罪名在我國現(xiàn)行刑法中并不存在。自1997年《刑法》施行后,我國刑法由最初的413個罪名,經(jīng)若干次修改、新增或取消后,截至目前共有469個罪名,每一個罪名的構(gòu)成要件、立案標準、量刑標準都有法律的明確規(guī)定(8)我國刑法罪名的歷史沿革[EB/OL].[2019-10-11].http:∥www.zuiming.net/.。罪刑法定原則是我國刑法的一項基本原則,其含義就是“法無明文規(guī)定不為罪”“法無明文規(guī)定不處罰”。依據(jù)罪刑法定原則,罪名只能法定,決不能主觀臆斷或自創(chuàng)。
2004年國家新聞出版總署頒布的《圖書質(zhì)量管理規(guī)定》第五條中規(guī)定“圖書編校質(zhì)量差錯的判定以國家正式頒布的法律法規(guī)、國家標準和相關(guān)行業(yè)制定的行業(yè)標準為依據(jù)”。國家新聞出版廣電總局質(zhì)檢中心2016年6月發(fā)布的《圖書編校質(zhì)量差錯判定細則計錯表》(9)圖書編校質(zhì)量差錯判定細則計錯表[EB/OL].[2019-09-10].https:∥wenku.baidu.com/view/1452672aeffdc8d376eeaeaad1f34693daef10c7.html.中規(guī)定“引用標準、法律、法規(guī)文件有誤”屬于A類錯誤即知識性錯誤,每處計2個差錯。這個計錯權(quán)重在該計錯表中屬于最重的,因為所有的單處錯最重的就是計2個差錯??梢?,準確引用法律法規(guī)是編輯出版行業(yè)的強制性要求。編輯出版中常見的法律法規(guī)引用問題主要有以下三種。
由于法律法規(guī)數(shù)量眾多,又都處于立改廢的動態(tài)發(fā)展變化過程中,文稿中關(guān)于法律法規(guī)的表述或其內(nèi)容的引用,很可能出現(xiàn)時效性差錯。例如,某刊2017年8月4日收到某篇文稿,審稿通過后遂進入編校階段,其中有這樣一句表述“由于《民法總則》剛通過不久且尚未施行……”,在一校二校期間并未發(fā)現(xiàn)這句表述有何不妥。我國《民法總則》已由第十二屆全國人民代表大會第五次會議于2017年3月15日通過并公布,自2017年10月1日起施行,所以一校二校期間此句表述與《民法總則》的時效狀態(tài)是相吻合的。同年10月此稿進入三校階段,這句表述則顯然不妥,遂修改為“由于《民法總則》已于2017年10月1日起施行……”類似的時效性表述錯誤還有很多,例如某作者于2020年1月2日返回的修訂稿中有句表述“擬廢止的收容教育制度涉及多項合憲性審查”,經(jīng)核查,我國收容教育制度已于2019年12月29日就被廢止了,此時還使用“擬廢止”則顯然不妥。時效性方面還會經(jīng)常出錯的一種情況就是,法律法規(guī)的內(nèi)容已被修改了,但作者缺乏時效敏感性,仍然引用修改之前的內(nèi)容。要杜絕時效性方面的差錯,就需要編輯出版人員練就一雙法律慧眼,時刻保持法律法規(guī)的時效敏感性。
引用法律法規(guī)的內(nèi)容有兩種方式,即直接引用和間接引用。無論采取哪種引用方式,都應(yīng)確保引用的準確性,不得竄改、歪曲法律法規(guī)的內(nèi)容及意思。特別是直接引用時,應(yīng)將引用的文字置于引號內(nèi),引號內(nèi)的文字和標點符號都應(yīng)與法律法規(guī)的原文完全一致,不能有絲毫馬虎。例如,某文稿如此引用《中華人民共和國義務(wù)教育法》第四十六條:“國務(wù)院和省自治區(qū)直轄市人民政府規(guī)范財政轉(zhuǎn)移支付制度,加大一般性轉(zhuǎn)移支付規(guī)模和規(guī)范義務(wù)教育轉(zhuǎn)移支付,支持和引導(dǎo)地方各級政府增加對義務(wù)教育的投入。地方各級政府確保將上級政府的義務(wù)教育轉(zhuǎn)移支付資金按照規(guī)定用于義務(wù)教育?!苯?jīng)編輯核查法律原文,發(fā)現(xiàn)引號內(nèi)有三處與法律原文不一致:一是把“省、自治區(qū)、直轄市”中間的頓號漏掉了;二是把“規(guī)范義務(wù)教育專項轉(zhuǎn)移支付”中的“專項”一詞漏掉了;三是把“地方各級人民政府”“上級人民政府”中“人民”一詞漏掉了。法律法規(guī)是嚴謹?shù)?,法律法?guī)的引用也應(yīng)該是嚴謹?shù)?、?guī)范的,不應(yīng)有任何差錯。
《中華人民共和國立法法》(下文簡稱《立法法》)第六十一條規(guī)定“法律根據(jù)內(nèi)容需要,可以分編、章、節(jié)、條、款、項、目。編、章、節(jié)、條的序號用中文數(shù)字依次表述,款不編序號,項的序號用中文數(shù)字加括號依次表述,目的序號用阿拉伯數(shù)字依次表述”。條、款、項、目表述有誤的情形,在文稿中比較常見的有三種。第一種是將法律法規(guī)原文中條、項序號的中文數(shù)字更改為阿拉伯數(shù)字,沒有忠于法律法規(guī)的原文表述。第二種是混淆了條、款、項、目。辨識條、款、項、目是正確表述的前提?!皸l”是構(gòu)成具體法律規(guī)定的基本單位,在法律法規(guī)中有明確序號,一般不會出錯。“款”是條的組成部分,“款”的表現(xiàn)形式為條中的自然段。每個自然段為一款,自然段前不冠以數(shù)字排列序號。“項”是以列舉的形式對前段文字的說明,“項”前冠以數(shù)字(一)(二)(三)……以對列舉的內(nèi)容進行排序,對含有項的法條,表述時應(yīng)當明確到項,否則有適用法律模糊之嫌?!澳俊彪`屬于項,是對項的列舉式說明,“目”的前面冠以阿拉伯數(shù)字。例如,某文稿表述“對甲某應(yīng)當適用《中華人民共和國治安管理處罰法》第十條第二款的規(guī)定處三百元罰款”。《中華人民共和國治安管理處罰法》第十條規(guī)定“治安管理處罰的種類分為:(一)警告;(二)罰款;(三)行政拘留;(四)吊銷公安機關(guān)發(fā)放的許可證。對違反治安管理的外國人,可以附加適用限期出境或者驅(qū)逐出境”。第十條分兩個自然段,第一個自然段就是第一款,第一款又分四項。因此,此文稿的表述錯誤就在于混淆了款和項,將“第一款第(二)項”錯寫為“第二款”,因此應(yīng)修改為:“對甲某應(yīng)當適用《中華人民共和國治安管理處罰法》第十條第一款第(二)項的規(guī)定處三百元罰款”。條、款、項、目表述有誤的第三種情形就是序號張冠李戴,例如,作者引用的本來是《立法法》第八條的內(nèi)容,卻表述為《立法法》第九條……只要編校人員認真、細致核對法律法規(guī)原文,這些失誤完全可以避免。
法律法規(guī)通過、頒布、施行的日期往往不一致,需仔細甄別。比如,文稿中曾有表述“2020年1月20日國務(wù)院通過并實施的《信托公司股權(quán)管理暫行辦法》……”,經(jīng)編輯核查得知,此表述有兩處錯誤:一是《信托公司股權(quán)管理暫行辦法》的制定主體(頒布單位)是中國銀行保險監(jiān)督管理委員會,而非國務(wù)院;二是混淆了通過、頒布、實施日期?!缎磐泄竟蓹?quán)管理暫行辦法》于2019年10月18日經(jīng)中國銀保監(jiān)會2019年第11次委務(wù)會議通過,2020年1月20日頒布,自2020年3月1日起施行。
在法律法規(guī)的名稱是否應(yīng)使用書名號以及如何使用書名號方面,常見的問題主要有以下兩種。
某文稿中有這樣一句表述:我國憲法序言和第五條“一切法律、行政法規(guī)和地方性法規(guī)都不得同憲法相抵觸”的規(guī)定提供了事后備案審查的規(guī)范依據(jù)。此句中的“憲法”是特指我國現(xiàn)行有效的憲法即《中華人民共和國憲法》,如果前文已說明使用簡稱,則應(yīng)對簡稱使用書名號,修改為:我國《憲法》序言和第五條……再比如,某表述“權(quán)力監(jiān)督和制約原則是我國《憲法》的基本原則之一”。具備法學(xué)專業(yè)知識的人不難看出,此句中的“憲法”并非特指《中華人民共和國憲法》,而是對我國憲法部門法律的統(tǒng)稱或泛指(10)我國憲法部門的法律除了《中華人民共和國憲法》外,還包括若干部憲法性法律,如《中華人民共和國國旗法》《中華人民共和國香港特別行政區(qū)基本法》等法律即屬憲法性法律。。既然不是特指某一部具體的憲法,則不應(yīng)當使用書名號,此句應(yīng)修改為“權(quán)力監(jiān)督和制約原則是我國憲法的基本原則之一”。另外,需要特別注意的是,涉及不成文法時不能使用書名號。例如,《英國憲法》《法國憲法》的書名號就屬于錯誤的使用,因為英國和法國都沒有統(tǒng)一的法典形式的憲法,其憲法是由許多分散的、不同年代的憲法性文件、慣例、判例等所構(gòu)成。所謂的英國憲法、法國憲法是憲法性文件、慣例、判例等的統(tǒng)稱,不是特指某一部具體的憲法,因此不能使用書名號。
書名號內(nèi)標示的法律法規(guī)的名稱應(yīng)當是完整的、準確的名稱。例如,《中華人民共和國憲法》(修正案)、關(guān)于《中華人民共和國刑法修正案(十)》(草案)的說明、國務(wù)院關(guān)稅稅則委員會關(guān)于實施《亞洲—太平洋貿(mào)易協(xié)定》(第二修正案)協(xié)定稅率的通知,前文中的“修正案”“草案”“第二修正案”都是法律法規(guī)名稱的組成部分,不可割裂使用,因此,應(yīng)依次修改為:《中華人民共和國憲法修正案》、關(guān)于《中華人民共和國刑法修正案(十)(草案)》的說明、國務(wù)院關(guān)稅稅則委員會關(guān)于實施《〈亞洲—太平洋貿(mào)易協(xié)定〉第二修正案》協(xié)定稅率的通知。
術(shù)業(yè)有專攻。編輯出版人員只有具備較高的語言文字修養(yǎng)和法律知識修養(yǎng),才能敏銳地發(fā)現(xiàn)文稿中法律知識類問題。為規(guī)避文稿中常見的法律知識類問題需要從兩個方面努力:一是編輯出版人員需有強烈的使命感和責任感,不斷加強法律知識的儲備和學(xué)習(xí),時刻繃緊法律“這根弦”不放松。對于自己拿不準的知識,要多查閱、勤請教,堅持改必有據(jù)原則,切忌無知妄改。編輯出版人員應(yīng)不怕較真、敢于較真,在咬文嚼字的較真中錘煉編輯技能,在日積月累的較真中筑厚法學(xué)功底。二是編輯部應(yīng)建立健全保障出版物質(zhì)量的制度體系,如編輯制度、學(xué)習(xí)培訓(xùn)制度、績效考核制度、責任追究制度、專家咨詢制度等,切實發(fā)揮各項制度應(yīng)有作用,把文稿的各類錯誤消滅在出版之前。