彭知輝
(中國人民公安大學 國家安全學院,北京 100038)
通過情報編寫,形成公安情報產(chǎn)品,這在整個情報活動中,屬于“最后一公里”:既是它的最后一個環(huán)節(jié),也是關(guān)鍵性的步驟。如果忽視情報編寫,公安情報產(chǎn)品不能準確、有效地表達情報內(nèi)容,那么整個情報活動就會功虧一簣。當前,公安情報產(chǎn)品質(zhì)量不高,突出表現(xiàn)為情報編寫存在較大的隨意性。例如,對于公安情報產(chǎn)品的類型掌握不準確,不同類型混糅交織;結(jié)構(gòu)框架上無定式,沒有規(guī)范的體例、格式;公安情報產(chǎn)品可讀性不強,讓用戶望而卻步;語言表達不嚴謹,風格各異,等等。歸結(jié)為一點,就是所編寫出的公安情報產(chǎn)品不倫不類;進一步深究,就是因為編寫者沒有清晰的公安情報產(chǎn)品文體意識。
在情報編寫中,應(yīng)該清楚地認識到,情報產(chǎn)品是一種特殊的、可以自成一體的文體。近年來,隨著情報工作在科技、圖書、軍事、企業(yè)、公安、國家安全等領(lǐng)域的廣泛應(yīng)用,情報產(chǎn)品已經(jīng)成為一種常見的文體形式,越來越顯示出它獨具特色的文體特征。情報人員只有掌握情報產(chǎn)品的文體特征,才能編撰出合格的、有實用價值的情報產(chǎn)品。為此,有必要對公安情報產(chǎn)品的文體特征進行系統(tǒng)研究,作出理論抽象,這樣有助于提高情報編寫及其公安情報產(chǎn)品的質(zhì)量。
然而,學術(shù)界盡管對不同領(lǐng)域的情報產(chǎn)品,如競爭情報產(chǎn)品[1]、科技情報產(chǎn)品[2]、情報產(chǎn)品[3]等,不同類型的情報產(chǎn)品,如文摘、索引、題錄、綜述等科技情報出版物[4]以及情報調(diào)研報告[5]、信息報道類情報[6]、情報研究報告[7]、專題情報產(chǎn)品[8]等有具體研究,但沒有突出情報產(chǎn)品的文體特征,甚至在命名上也與其他文體混同。不同領(lǐng)域的學者從不同角度對情報產(chǎn)品作了分類,如沈悅林[9]、王延飛[10]、謝曉專[11],以及謝爾曼·肯特(Sherman Kent)[12]、艾布拉姆·N·舒爾斯基(Abram N Shulsky)[13]等,但未涉及情報產(chǎn)品文體特征的研究。筆者認為,情報產(chǎn)品是在情報實踐活動中形成的一種具有鮮明特征的、獨立的文體,是其他任何一種文體所不能替代的。鑒于當前少有文獻論及這一點,本文結(jié)合公安情報編寫實踐,將通過公安情報產(chǎn)品與其他文體,如公文、新聞、學術(shù)論文等的比較分析,探討公安情報產(chǎn)品的文體特征。
情報部門根據(jù)用戶特定的情報需求,開展一系列情報活動,如評估、預測、分析等,將最終獲得的情報內(nèi)容(事實、觀點等)形成報告或文件,提交給用戶[14]。情報產(chǎn)品就是將情報內(nèi)容用文字表達出來的一種文章類型[15]。它是用字符、音符、圖符等符號系統(tǒng),按一定的加工方法,將情報內(nèi)容記錄在有形的客觀實物載體上而形成的成品[16]。情報產(chǎn)品是情報內(nèi)容及其載體結(jié)合的產(chǎn)物。它的載體形式包括紙張、膠卷、膠片以及磁帶、光盤、磁盤等電子介質(zhì)。情報產(chǎn)品雖然依附于物質(zhì)載體,但其情報內(nèi)容獨立于所依附的載體,能以物質(zhì)生產(chǎn)的方式進行復制與批量生產(chǎn)。情報內(nèi)容凝聚著情報人員的經(jīng)驗、智力和智慧。它是情報產(chǎn)品的本質(zhì)屬性,也是情報產(chǎn)品的價值所在。情報活動的最終目的是向用戶提供有價值的情報內(nèi)容。用戶接受情報產(chǎn)品時,實際上利用的是情報內(nèi)容[17]。
情報內(nèi)容的記錄方式可采用文字、圖表、符號、圖像、聲頻、視頻等手段,形成口頭報告、書面報告和多媒體報告等多樣化的情報產(chǎn)品形式[18]。近年來,情報產(chǎn)品可視化,因其“便利性、易讀性、生動性和可傳播性”[19],受到人們的青睞。一般來說,圖表、符號、圖像等不能單獨形成情報產(chǎn)品,可視化及多媒體手段仍需要以文字記錄為底本。情報產(chǎn)品最常見的一種形式就是以文字為主要符號,記錄在紙張或電子介質(zhì)上。因此,情報產(chǎn)品可以歸屬于文章。文章的基本要素——主題、材料、結(jié)構(gòu)、語言等,情報產(chǎn)品同樣具備。那么,情報產(chǎn)品是一種什么樣的文章類別,可能成為一種獨立的文體嗎?
文體是指作品的體裁、體制或樣式[20]。中國古代有著豐富而深厚的文體學思想,很早就形成了清晰的文體意識。其文體概念外延寬泛、內(nèi)涵豐富,簡而言之,“即在體裁與體貌二端”:體裁是指文體類別、篇章體制等;體貌則相當于現(xiàn)代的“風格”一詞?!爸袊捏w學的核心是‘辨體’,‘辨體’的目的在于‘得體’。所謂‘得體’,就是在特定的語境中恰當?shù)谋磉_”[21]。西方的文體(style)概念發(fā)生于修辭術(shù),其基本內(nèi)涵是指“具有特征性的語言表達方式”[22]。“中國之體兼具體類體裁與體派風格之意,西方style側(cè)重于風格。”[23]本文關(guān)于公安情報產(chǎn)品文體的研究側(cè)重于作為文章的體類、體裁,而不關(guān)注其體貌、風格。因為公安情報產(chǎn)品不允許“文如其人”(編寫者不能表現(xiàn)個體風格),只要求“文如其體”。探討公安情報產(chǎn)品的文體特征,目的在于確保公安情報產(chǎn)品符合作為文體類別的內(nèi)在規(guī)定性,使之“得體”,進而“成體”。
作為文本構(gòu)成的規(guī)格和模式,文體是歷史長期積淀的產(chǎn)物。其往往是先有“文”,大量相類似的“文”不斷累積,在相互取鑒、學習或模仿的過程中,在文本上有了共性,逐漸產(chǎn)生“體”,即形成文體。情報產(chǎn)品是一種新的文章形式,起初并無體式規(guī)范可言。但隨著這一類文章的大量出現(xiàn),為了提高情報編寫的成效以及情報產(chǎn)品的質(zhì)量,必然會探究情報產(chǎn)品作為文章有哪些內(nèi)在特征。當情報界對情報產(chǎn)品的篇章體制特征逐漸形成共識,就會成為約定俗成的、特定的語境,進而約束、規(guī)范情報編寫活動。這樣,情報產(chǎn)品就會成為一種文章類別,即文體。
辨明文體是寫作的前提條件?!拔霓o以體制為先”,“夫文章之有體裁,猶宮室之有制度,器皿之有法式也”,“茍舍制度法式而率意為之,其不見笑于識者鮮矣,況文章乎”[24]。當前,情報活動在社會各個領(lǐng)域全面展開,在一些行業(yè)、組織內(nèi)部,情報產(chǎn)品已經(jīng)成為一種通行的文章形式。在這種情況下,探討情報產(chǎn)品的文體特征已經(jīng)具備了條件,同時也是社會實踐擺在我們面前的一個重要課題。
探討公安情報產(chǎn)品的文體特征,預設(shè)的理論前提是,公安情報產(chǎn)品是一種特殊的、自成一體的文體。目前面臨的難題是,情報界并未就公安情報產(chǎn)品的文體屬性作出具體規(guī)定,提出明確的規(guī)范;編寫者尚未形成清晰的公安情報產(chǎn)品文體意識,只是在一種不自覺狀態(tài)中,公安情報產(chǎn)品在文體屬性上逐漸趨于一體、歸于一類。也就是說,本文的研究并不完全是對當前情報編寫實踐的總結(jié)、抽象,而具有一定的理論超前性,意在促成情報編寫者文體意識的“覺醒”,進而催生公安情報產(chǎn)品這一新的文體。筆者認為,上述理論預設(shè)是有事實依據(jù)的,即公安情報產(chǎn)品無法歸屬于與之相類似的其他文體,如公文、新聞、學術(shù)論文等,故而有必要獨立出來,成為一種新的文體。
公文是黨政機關(guān)、社會群體、企事業(yè)單位及其他社會組織在行使職權(quán)和實施管理過程中形成的具有法定效力與規(guī)范體式的文書。對于黨政機關(guān)來說,公文是“實施領(lǐng)導、履行職能、處理公務(wù)的具有特定效力和規(guī)范體式的文書”[25]。公安情報產(chǎn)品和公文都是黨政機關(guān)及社會組織內(nèi)部開展公務(wù)活動或組織行為的重要載體,特別是都具有信息溝通交流的功能。兩者在主題、材料、結(jié)構(gòu)、語言等方面具有一定的相似性。正因如此,公安情報產(chǎn)品可以借鑒公文寫作的一些理論方法。
例如,公文在長期發(fā)展過程中形成了一種別具一格的語言品格:在詞語的錘煉上,要求用詞準確得體,語言平實、莊重、簡明;在句式的選擇上,多用長句少用短句,用書面語句式而不用口語句式,一般使用主動句而較少使用被動句;在修辭格的使用上,很少使用比喻、比擬、借代、對偶、反復等[26]。這種語言品格適用于公安情報產(chǎn)品。積極借鑒公文的這種語言風格及表達方式,可以提高情報編寫水平。又如,當前公安情報產(chǎn)品形式不一,尚未形成統(tǒng)一的格式規(guī)范,可以借鑒公文業(yè)已形成的規(guī)定、標準,如《黨政機關(guān)公文處理工作條例》(中辦發(fā)〔2012〕14號)、《黨政機關(guān)公文格式》(GB/T9704-2012),確立公安情報產(chǎn)品的種類、格式、處理流程以及編排規(guī)則、排版、印制裝訂要求等。這些形式規(guī)范有利于公安情報產(chǎn)品的交流傳遞和高效利用。
然而,公安情報產(chǎn)品與公文相比,在主題、材料、結(jié)構(gòu)、語言等方面都存在明顯的差異。在主題的表達上,公文是在“主題先行”下進行的“遵命寫作”,即主題在先,源于業(yè)務(wù)職能需要、上級指示或領(lǐng)導意圖。公安情報產(chǎn)品的主題源于情報資料的深入分析與提煉;編寫者切忌“主題先行”,絕不允許不顧情報資料所反映事實而無中生有編造觀點。在材料的利用上,兩者的程序不同:公文寫作是先確定主題,再搜集、選擇材料來表達主題;情報編寫則要求先搜集材料(情報資料),然后從材料中分析、提煉主題(觀點),最后選擇典型材料來表現(xiàn)主題。在結(jié)構(gòu)安排上,公安情報產(chǎn)品不必拘泥于公文的法定性、嚴肅性和固有的體式,具有一定的靈活性,按照我國通行的出版規(guī)格和形式進行編寫即可。在語言表達上,公文語言典雅,經(jīng)常使用文言詞語和句式,形成文白相映、簡約典雅的表達效果;而公安情報產(chǎn)品講究通俗易懂,平實淺顯,一般不用文言詞匯。公文用于溝通交流,有時需要一些套話,而公安情報產(chǎn)品用于表達情報內(nèi)容,切忌空洞的套話。例如,“2010年××派出所在市公安局黨委和××鎮(zhèn)黨委、政府的正確領(lǐng)導以及社會各界的大力支持下,我所維護社會穩(wěn)定工作得到全面推進……”這些話不宜放在公安情報產(chǎn)品中,應(yīng)該刪除。
情報編寫和公文寫作同中有異。如果將兩者混同,對它們的差異不加以留意,那么在情報編寫中就會出現(xiàn)偏差、失誤。例如,某公安局情報中心編寫的一則公安情報產(chǎn)品《關(guān)于××人員在油田礦區(qū)經(jīng)商與市場管理人員發(fā)生糾紛的情況匯報》,內(nèi)容包括:領(lǐng)導提出事件處置的六點指示,矛盾糾紛發(fā)生的經(jīng)過及發(fā)展趨勢,下一步工作措施。從標題看,它是按照公文的格式來擬寫的,由事由和文種構(gòu)成(公文沒有“情報匯報”這一文種)。公安情報產(chǎn)品的標題一般不采用這種體例,而應(yīng)該概括事件的核心內(nèi)容,可擬為“油田礦區(qū)發(fā)生××經(jīng)商人員與市場管理人員糾紛爭執(zhí)的事件”。從內(nèi)容看,它是公文(領(lǐng)導指示、工作安排)和公安情報產(chǎn)品(情況報道、趨勢分析)的雜糅。這則公安情報產(chǎn)品混入了公文的寫法,應(yīng)該將領(lǐng)導指示、工作安排這些屬于公文的內(nèi)容刪除??梢?,情報編寫與公文寫作存在較大差異。公安情報產(chǎn)品是公文之外的另一種文體,情報編寫時不可無視兩者的區(qū)別。
新聞(指狹義的新聞,即消息)就是新近發(fā)生事實的報道。新聞反映“廣大群眾欲知、應(yīng)知而未知的重要事實”[27]。它具有信息屬性,是“經(jīng)報道(或傳播)的新近事實的信息”[28]。在公安情報產(chǎn)品中,動態(tài)情報——反映實時發(fā)生或可能發(fā)生的事件以及某項工作、活動進程等動態(tài)情況方面的情報[29]也具有新聞的屬性。兩者具有同一性,即雙方本質(zhì)上都是關(guān)于事實的報道。它們是事物兩種屬性的反映:一則動態(tài)情報可能同時具有新聞價值,一則消息也可能同時具有情報價值。兩者在編寫上存在一些相同點:都強調(diào)先有事實,后有報道,趨向真實是它們所追求的目標;都能向人們提供有關(guān)事物的新情況和新知識,滿足人們了解客觀事物變化狀況的需要;都要借助一定的傳播手段來傳遞,實現(xiàn)其價值,等等。
編寫動態(tài)情報時,可以借鑒、學習消息寫作的一些方法和技巧。最突出的一點,就是動態(tài)情報應(yīng)該學習消息的寫法,設(shè)置導語。導語是一篇消息的開頭部分,它濃縮了消息“最精華、最核心的事實,達到引導受眾進一步深入了解的目的”[30]。當前,一些動態(tài)情報沒有設(shè)置導語,用戶必須將整則公安情報產(chǎn)品讀完,才能把握它所報道的情報事實,進而判斷其情報價值。在動態(tài)情報的開頭部分將最核心、最有情報價值的內(nèi)容,通過導語表達出來,有利于用戶把握、理解公安情報產(chǎn)品的內(nèi)容和價值。
當然,情報編寫者必須清醒地認識到,動態(tài)情報與消息存在本質(zhì)的區(qū)別:由于兩者的閱讀對象不同,其目的導向存在較大差異。消息的服務(wù)對象是廣大群眾,知悉的范圍和效用追求最大化,且目的在于報道事實本身;動態(tài)情報指向特定用戶,報道事實的目的在于傳遞有價值的情報內(nèi)容。因此,并不是所有新近發(fā)生的事實都有情報價值。例如,“市公安局集中推出八項便民利民服務(wù)措施”“西城警方破獲一起冒充高僧作法消災的詐騙案件”這兩則消息,如果由公安機關(guān)來編寫,僅后者有必要編寫成動態(tài)情報,因為前者屬于面向社會公眾的宣傳報道,對于公安機關(guān)自身來說,情報價值不大。
動態(tài)情報具有特定的用戶及目的,使得情報編寫具有某些不同于消息寫作的內(nèi)在規(guī)定性。例如,某公安機關(guān)編寫的一則動態(tài)情報,標題為《無良村民組織青少年觀黃碟,可惡;公安民警巧妙偵查快速出擊,嚴懲》,就是典型的消息式標題。消息面向廣大讀者,為激起閱讀的興趣,可以追求趣味性、可讀性,采用各種修辭手法,講究文章的懸念感和新鮮感。然而作為動態(tài)情報的標題,這是不妥的,因為不利于情報內(nèi)容的表達:一是未能用簡明的語言概括情報事實;二是包含明顯的價值判斷傾向,違背了中立原則;三是采用辭格及修飾語,帶有褒貶傾向,違背了客觀的原則。上述標題應(yīng)該擬為:“××派出所查獲一起組織播放淫穢音像案件”。
學術(shù)論文是對學科領(lǐng)域中某一學術(shù)問題進行深入研究后表達研究成果(觀點)的理論文章。在公安情報產(chǎn)品中,除情況反映類情報外,都要求表達情報觀點。公安情報產(chǎn)品和學術(shù)論文都用于表達對某一具體對象作系統(tǒng)、深入研究后所形成的觀點,在寫作上存在一些共同的特點:在語言表達上,都要求平實、嚴謹、準確,文從句順,切忌使用文學性或修飾性語言;在表達方式上,都力求客觀公允,要求站在第三者的角度來寫作;在內(nèi)容上,通常會涉及現(xiàn)狀分析、原因分析、特征分析、趨勢分析和對策分析等方面;在寫作方式上,都需要廣泛搜集與系統(tǒng)整理資料,運用資料來發(fā)掘觀點、闡述觀點。因此,情報人員如果具備科學研究方面的素養(yǎng),將有助于提高情報編寫的水平。
然而,深入分析就會發(fā)現(xiàn),公安情報產(chǎn)品與學術(shù)論文的寫法并不相同。從主題表達看,學術(shù)研究貴在創(chuàng)新,學術(shù)論文要表達作者獨到的見解,須提出新的觀點、新的理論。在公安情報產(chǎn)品中卻不能表達編寫者的個人見解,它的觀點是從情報資料所反映的客觀事實推導出來的,必須符合客觀實際,而不必講求觀點的獨特、新穎。從論證方式看,學術(shù)論文具有較強的理論性和論證色彩。它不只是材料的羅列,而是通過對大量事實、材料的分析推理,使感性認識上升到理性認識,因而以說理為主,論證翔實。公安情報產(chǎn)品注重反映客觀事實,以情報資料中的數(shù)據(jù)、事實、典型事例等來陳述事實,進而闡明觀點,一般不需要長篇大論的論證文字。因為情報編寫注重用情報資料來闡明觀點,講究客觀性;而論證以講道理為主,具有較強的主觀性。總之,公安情報產(chǎn)品不能寫成學術(shù)論文。如果將公安情報產(chǎn)品混同為學術(shù)論文,編寫者即便滔滔不絕,引經(jīng)據(jù)典,表達的只是個人見解,就沒有多少情報價值,也無法獲得用戶的認同。
通過上述比較可以看出,公安情報產(chǎn)品無法歸屬于現(xiàn)有文章類別。它無所依傍,應(yīng)該成為一種獨立的文體。然而,由于情報編寫并不是一種全員參與的普遍性寫作活動,且公安情報領(lǐng)域未能有意識地促成公安情報產(chǎn)品文體的規(guī)范與成熟,因此,公安情報產(chǎn)品作為一種文體的形成,還需要經(jīng)歷一段較長時間的探索。當然,我們無妨基于情報編寫的現(xiàn)有實踐經(jīng)驗,嘗試歸納、抽象公安情報產(chǎn)品的某些文體特征。
公安情報產(chǎn)品作為文章,與其他文章類別相比,“同中有異”。這些“同”與“異”往往交錯、交匯為一體,難以截然分開。照理來說,提煉公安情報產(chǎn)品的文體特征,應(yīng)該是抓住其“異”的一面,即那些獨有的特征。然而實際上,任何一種文體并不是處處與其他文體相異,往往是“異中有同”。因此,公安情報產(chǎn)品作為文體具有獨特性,但其文體特征并不完全是獨一無二的。筆者認為,從整體而言,公安情報產(chǎn)品的文體特征或者可歸結(jié)為:關(guān)照用戶的閱讀體驗。
公安情報產(chǎn)品的閱讀者并不是被動的受眾。根據(jù)接受理論,讀者是作品意義的生產(chǎn)者。公安情報產(chǎn)品的讀者同時也是情報活動的用戶。用戶是情報編寫活動的核心和主體,可以直接參與、干預情報編寫活動。公安情報產(chǎn)品價值的實現(xiàn)完全取決于用戶接受。用戶接受成為情報編寫的一種內(nèi)在規(guī)定性,由此塑造出公安情報產(chǎn)品的文體特征。確保用戶順利閱讀、準確理解公安情報產(chǎn)品,是用戶接受的首要前提和基礎(chǔ)。因此,在情報編寫中,應(yīng)該以用戶為中心,始終關(guān)照用戶的閱讀體驗,著力于在用戶與公安情報產(chǎn)品之間構(gòu)建順暢的通道,去除一切不利于用戶接受與理解情報產(chǎn)品的障礙。編寫者應(yīng)該努力揣摩、分析、理解用戶的閱讀體驗,站在用戶的角度和立場來編寫情報??梢哉f,公安情報產(chǎn)品的文體特征都是由“關(guān)照用戶的閱讀體驗”這一核心衍生、推演而來的。
公安情報編寫實際上是將情報機構(gòu)經(jīng)過一系列情報活動而獲得的情報內(nèi)容以公安情報產(chǎn)品的形式準確表達出來的一種寫作方式。它應(yīng)該采取客觀呈現(xiàn)的表述方式,這體現(xiàn)在兩個方面:
其一,準確、客觀傳遞情報機構(gòu)的情報內(nèi)容。情報編寫雖然由具體個體來承擔,但編寫者僅僅是“名義作者”,是代“實際作者”——情報機構(gòu)來表達[31]。因此,編寫者應(yīng)該站在情報機構(gòu)的角度來表達情報內(nèi)容,如實傳遞情報機構(gòu)的觀點。如果編寫者越俎代庖,夾雜個人言論或觀點,則是對用戶極大的不負責任,因為這樣會誤導用戶,導致情報誤用。
其二,向用戶客觀地呈現(xiàn)情報內(nèi)容。也就是說,編寫者應(yīng)該以一種客觀中立的態(tài)度,如實地呈現(xiàn)情報內(nèi)容,而不能試圖影響、干預用戶的獨立判斷。在公安情報產(chǎn)品中,編寫者應(yīng)該去主體化,讓用戶感覺不到他的存在。公安情報產(chǎn)品不允許任何“我”(編寫者)的存在,包括采用第一人稱方式敘述,表達編寫者的立場、觀點、情感、態(tài)度等,因為這些都是對用戶的“冒犯”——影響用戶根據(jù)公安情報產(chǎn)品作出獨立的判斷。
除情況報道類情報外,公安情報產(chǎn)品都包含情報觀點。情報觀點相當于文章的主題。一般來說,表達觀點,就需要加以闡釋、論證,做到“言之有理”。例如,在學術(shù)論文寫作中,通常需要開展周詳而嚴密的邏輯推理來論證觀點,這樣才能獲得讀者的認可。然而在公安情報產(chǎn)品中,觀點表達通常是用事實說話,做到“言之有據(jù)”即可,為此會列舉大量數(shù)據(jù)、案例來印證情報觀點,一般無須引經(jīng)據(jù)典,展開理論論證[32]。
公安情報產(chǎn)品為什么只求“言之有據(jù)”,而無須“言之有理”?“言之有據(jù)”實際上就是從情報資料中推導出情報觀點,這符合情報活動的本質(zhì)特征,也是情報價值之所在?!把灾欣怼眲t是脫離情報資料來立論,即便科學、嚴謹,也違背了情報活動的基本要求。站在用戶的角度來分析,“言之有據(jù)”而得出的情報觀點客觀性強,可以考察、驗證,便于用戶采信;“言之有理”而得出的情報觀點是一種具有主觀傾向的個人見解,難免見仁見智。即便言之鑿鑿,富于雄辯,也難以獲得完全認同。因此,公安情報產(chǎn)品的觀點表達不必“言之有理”,試圖說服用戶;而應(yīng)該力求“言之有據(jù)”,讓用戶來把握觀點的采擇權(quán)[33]。
寫作通常需要精巧的構(gòu)思,特別是在謀篇布局方面,力求新穎別致,吸引讀者。情報編寫則不然。公安情報產(chǎn)品基本上都是采用簡單的綱目式結(jié)構(gòu),即設(shè)多級標題,分條羅列即可。而且,綱目的構(gòu)成允許大同小異,很多公安情報產(chǎn)品大體是由現(xiàn)狀、趨勢、對策等內(nèi)容板塊構(gòu)成。綱目之間無須起承轉(zhuǎn)合,直接羅列就可以了。
公安情報產(chǎn)品這種簡單明了的結(jié)構(gòu)安排實際上就是尊重用戶的閱讀體驗,便于用戶準確、迅速地獲取公安情報產(chǎn)品中的內(nèi)容。一方面,應(yīng)該為用戶消除一切閱讀的障礙,為避免讓用戶來“琢磨文章或段落的要點是什么”[34]。凡篇幅較長的公安情報產(chǎn)品,都應(yīng)該設(shè)置各級小標題,并用準確、簡潔的語言加以概括,這樣方便用戶把握公安情報產(chǎn)品的內(nèi)容。另一方面,應(yīng)該引導用戶順利閱讀公安情報產(chǎn)品。例如,公安情報產(chǎn)品的篇名應(yīng)該具有高度的概括性,讓用戶一目了然,知道所涉及的研究對象主要內(nèi)容或觀點等。又如,公安情報產(chǎn)品開篇應(yīng)該有引言,交代情報編寫的背景、目的、意義,情報活動所涉及的內(nèi)容、方法,以及重要的情報結(jié)論等。
向用戶準確、便捷傳遞情報內(nèi)容,是公安情報產(chǎn)品語言表達的宗旨。凡有悖于這一宗旨的語言表達方式都是不足取的。例如,公安情報產(chǎn)品采用通俗白話,而不能夾雜文言的、典雅的語言,因為后者會增加用戶理解的難度;一般不使用修飾性詞語及修辭手段,因為它們無助于情報內(nèi)容的表達,只會讓用戶在無效的閱讀中浪費時間;使用書面語言而不用口語,特別是方言俗語,因為后者表達不準確、不規(guī)范,用戶可能會產(chǎn)生歧義或誤解[35]。
淺易直白是公安情報產(chǎn)品所崇尚的語體風格,因為它便于用戶準確、高效地接收公安情報產(chǎn)品中的內(nèi)容。一是客觀準確。對所涉及的時間、地點、人物、事件等,要反復核對,力爭準確無誤;所表達的觀點必須切合客觀實際,不能僅憑主觀臆斷發(fā)表看法;杜絕生造詞匯或任意制造的新概念、新術(shù)語;行文規(guī)范,句順文通。二是淺近通俗。切忌似是而非、晦澀朦朧,要力求做到流暢明快,通俗易懂。用戶在閱讀上應(yīng)該毫無障礙,不必咬文嚼字,反復琢磨。三是莊重平實。用語不能輕浮、隨便,矯柔造作;不能堆砌詞藻、華而不實,不必過分修辭和講求語言的幽默感及感情色彩。四是簡潔凝練。用精煉的語言文字反映最大的信息量:多用結(jié)構(gòu)簡單的短句,少用或不用關(guān)系復雜的長句;不寫沒有多少實際意義的空話、套話。此外,還可以穿插圖表、圖形、圖片以及音頻、視頻等可視化手段,增強公安情報產(chǎn)品的可讀性。
公安情報產(chǎn)品不是一種通行的文章樣式。雖然情報活動已在公安機關(guān)各個方面展開,出現(xiàn)了不同類型的公安情報產(chǎn)品,然而不同情報部門基本上各行其是,在情報編寫及情報產(chǎn)品方面缺乏溝通交流,遑論達成共識。情報人員在具體實踐中已經(jīng)逐漸認識到公安情報產(chǎn)品“別是一家”,但清晰、明確的文體意識并未形成。在情報編寫中,基本上是按經(jīng)驗、舊例或成俗等編寫公安情報產(chǎn)品。雖然也在探索中不斷完善、改進,但由于公安情報產(chǎn)品文體不明,不免存在各種不“得體”的現(xiàn)象。本文關(guān)于公安情報產(chǎn)品文體特征的探索具有較強的現(xiàn)實意義和理論價值。當然,由于這種研究具有拓荒性、超前性,還無法深入本質(zhì)層面的探討,形成關(guān)于公安情報產(chǎn)品文體特征的權(quán)威性、結(jié)論性的認識。因此,本文只能說是為公安情報產(chǎn)品文體特征研究開了個頭,期待學界有更為深入的研究。