冉一鳴(貴州財(cái)經(jīng)大學(xué),貴州 貴陽 550000)
轉(zhuǎn)述動(dòng)詞在石油化工行業(yè)英語學(xué)術(shù)論文中是比較常見的,可以準(zhǔn)確表達(dá)作者的觀點(diǎn)和看法,在引用和介紹他人研究成果時(shí)應(yīng)用廣泛。通過對(duì)其具體的研究,可以讓人們了解到轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的重要性,在使用時(shí)可以更加注意和慎重。轉(zhuǎn)述行為貫穿始終,通過轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用,可以體現(xiàn)轉(zhuǎn)述行為的性質(zhì),表明自己的立場(chǎng),增加論文的說服力,從而獲得最有力的學(xué)術(shù)支持。
通過實(shí)際調(diào)查可以發(fā)現(xiàn),對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的研究從很早之前就開始了,隨著社會(huì)的發(fā)展,語言也在不斷進(jìn)步和完善,對(duì)這方面的研究也取得了一定成果。最開始是對(duì)其本身語言特征的研究,并且作了詳細(xì)的細(xì)化和分類,但是我國對(duì)這方面的研究是相對(duì)較晚的,涉及的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞研究也比較少?,F(xiàn)階段專家學(xué)者主要是針對(duì)論文類、新聞?lì)?、文學(xué)類等方面的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞分析,通過對(duì)其中差異性的探究,找到了轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用特征,對(duì)于石油化工方向的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞研究少之又少。
通過閱讀最新的石油化工行業(yè)英語方面的文獻(xiàn),利用關(guān)于轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的分類框架,研究了這些論文中涵蓋的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,對(duì)其使用情況有了大致了解。通過分類統(tǒng)計(jì),總結(jié)了轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的語言特征、語言功能,并簡(jiǎn)單介紹了幾種常見的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,對(duì)其進(jìn)行了具體的分類。關(guān)于轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的探索一直在進(jìn)行,本文只是對(duì)其中的一小部分進(jìn)行了研究,希望對(duì)人們有所幫助。在本次研究中需要解決以下幾個(gè)問題,其一,石油化工行業(yè)英語學(xué)術(shù)論文中有哪些常見的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞?其二,石油化工行業(yè)英語學(xué)術(shù)論文中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞有什么語言特征?其三,石油化工行業(yè)英語學(xué)術(shù)論文中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞是怎樣分類的?其四,石油化工行業(yè)英語學(xué)術(shù)論文中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞有什么功能特征?
在石油化工行業(yè)中比較常見的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞是suggest、show、demonstrate、indicate等,通過對(duì)最新的文獻(xiàn)統(tǒng)計(jì)得出,其中一共使用了19個(gè)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,而出現(xiàn)頻率較高的就是suggest,一共使用了11次之多。其中,show使用次數(shù)是10次,demonstrate的使用次數(shù)是5次,indicate和believe分別出現(xiàn)了3次,discuss使用了4次,argue、forecast、examine、realize還有support各出現(xiàn)了2次,其余都是只出現(xiàn)了1次。這一調(diào)查結(jié)果跟專家的統(tǒng)計(jì)結(jié)論相比,數(shù)值變化不大,但是仍然存在一定的差異性,這是由于石油化工行業(yè)的特性造成的。這是專業(yè)性比較強(qiáng)的一種論文類型,其中涉及到的行業(yè)知識(shí)也比較多,不僅有關(guān)于石油的,還有英語和化工方面的內(nèi)容,轉(zhuǎn)述的內(nèi)容非常多,所以轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用頻率會(huì)高一點(diǎn)。
在最開始時(shí)是把轉(zhuǎn)述動(dòng)詞分為了兩種類型,一種是引用的原作者的觀點(diǎn),這時(shí)會(huì)用到的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞有show、establish等,還有一種只是單純地闡述結(jié)論,比如suggest、propose等,這種闡述性的觀點(diǎn),原作者不承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。這樣的分類比較泛化,起到的指導(dǎo)作用不高,只能用于參考。
隨著時(shí)代的發(fā)展,對(duì)各項(xiàng)語言的研究也在不斷進(jìn)步,關(guān)于轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的分類也有了進(jìn)一步細(xì)化,從多方面對(duì)此進(jìn)行了討論。在此基礎(chǔ)上,轉(zhuǎn)述動(dòng)詞根據(jù)被引用者的言語行為所產(chǎn)生的符合意義,分為了三種類型,有話語動(dòng)詞、心理動(dòng)詞、研究動(dòng)詞。而通過對(duì)評(píng)價(jià)意義的解析,把轉(zhuǎn)述動(dòng)詞又進(jìn)行了分類,這是對(duì)性質(zhì)方面的分類,主要有消極轉(zhuǎn)述動(dòng)詞、積極轉(zhuǎn)述動(dòng)詞和中性轉(zhuǎn)述動(dòng)詞。后來又對(duì)期刊論文中的引言部分進(jìn)行了研究,但是由此產(chǎn)生的結(jié)論具有一定的局限性,不具有確切的研究?jī)r(jià)值。
在2002年專家學(xué)者又從不同的視角對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞進(jìn)行了相關(guān)研究,把引用者和被引用者作了合并討論,在這種情況下,以轉(zhuǎn)述動(dòng)詞用途的不同進(jìn)行了詳細(xì)的分類,用于研究使用的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞就是研究型轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,還有就是認(rèn)知型的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞和話語型的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,這樣的分類更加嚴(yán)謹(jǐn)全面,參考和指導(dǎo)價(jià)值也更高。以上關(guān)于對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的分類,都是對(duì)轉(zhuǎn)述別人觀點(diǎn)方面的研究,就目前情況來看,闡述自己觀點(diǎn)的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞研究還比較缺乏,可以說少之又少,各個(gè)語言系統(tǒng)也在不斷完善,希望有更多對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞方面的研究,以此來使專業(yè)論文表述更準(zhǔn)確。本文對(duì)石油化工行業(yè)英語學(xué)術(shù)論文中自我轉(zhuǎn)述動(dòng)詞有所涉及,希望可以使相關(guān)論文的書寫更規(guī)范,對(duì)論文寫作者有所幫助,從而達(dá)到研究的目的。
通過對(duì)2020年數(shù)據(jù)庫中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用頻率進(jìn)行統(tǒng)計(jì)得出,轉(zhuǎn)述動(dòng)詞在現(xiàn)在時(shí)中的使用次數(shù)達(dá)到了43次,占比是74.58%。在過去時(shí)中的次數(shù)相對(duì)較少,只有17次,占比是25.42%,由此可見,轉(zhuǎn)述動(dòng)詞在現(xiàn)在時(shí)中的使用頻率是比較高的。在這份統(tǒng)計(jì)中,關(guān)于石油化工行業(yè)英語學(xué)術(shù)論文中摘要的調(diào)查結(jié)果也是大致相同的。在現(xiàn)在時(shí)中,對(duì)于一些研究現(xiàn)狀的轉(zhuǎn)述相對(duì)較多,過去時(shí)中大部分都是對(duì)某一項(xiàng)目的舉例說明,這時(shí)才會(huì)用到轉(zhuǎn)述手段,使其更具說服力,讓人們更加信服。
通過對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的調(diào)查研究得出,其在主動(dòng)語態(tài)中的使用次數(shù)是39次,占比是73.89%,而在被動(dòng)語態(tài)中的使用次數(shù)是21次,所占比例是26.11%。由此可見,轉(zhuǎn)述動(dòng)詞通常是在主動(dòng)語態(tài)中出現(xiàn)的,在被動(dòng)語態(tài)中雖然也有所應(yīng)用,但是相對(duì)較少。根據(jù)這份調(diào)查可以看出,在相關(guān)文獻(xiàn)中比較鼓勵(lì)作者使用主動(dòng)語態(tài),這樣可以使文章更加簡(jiǎn)單易懂,寫作質(zhì)量也能逐漸提升。
在這項(xiàng)對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的研究中,關(guān)于主語的稱呼也是有所區(qū)分的,其中用于對(duì)人的稱呼是10次,所占比例是21.34%,對(duì)物的稱呼是41次,所占比例是78.66%。由此可見,還是關(guān)于物稱的次數(shù)相對(duì)多一些,這跟專業(yè)上的研究是一致的,因此,具有一定可靠性。利用物稱可以使自己的表述更客觀,專業(yè)性也更強(qiáng),提高了學(xué)術(shù)論文的專業(yè)性,其表達(dá)也更科學(xué)合理。
在石油化工行業(yè)英語中,使用最廣泛的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞類型是研究類和認(rèn)知類,其中研究類表述的是客觀事實(shí),而認(rèn)知類比較側(cè)重于對(duì)研究結(jié)果的引用。
比如,In the petrochemical industry, ECLIPSE is a reservoir simulation software with high utilization rate, which can model the fluid flow in the reservoir suggested a four well development method can improve the reservoir recovery rate.這句話中使用到的suggested就是認(rèn)知類的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,表明了實(shí)驗(yàn)結(jié)果,得出了最終的結(jié)論。翻譯成中文就是:在石油化工行業(yè)中,ECLIPSE是一款使用率比較高的油藏模擬軟件,可以對(duì)油藏中的流體流動(dòng)進(jìn)行建模,其結(jié)果表明需要四井開發(fā)的方法來提高油藏開采率。這里運(yùn)用到的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞“suggested”是在委婉的表述觀點(diǎn),沒有包含遲疑的態(tài)度。
再比如,Periscope is used for exploration, and the imaging results show that the azimuth polar map show the position of formation boundary relatively close to the bit, so that the geosteering team can adjust the trajectory in real time to optimize the well layout.在這句話中,“show”就是研究類的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,是對(duì)客觀事實(shí)的陳述。翻譯為中文就是:利用Periscope進(jìn)行探測(cè),其成像結(jié)果表明,方位極坐標(biāo)圖顯示了與鉆頭相對(duì)比較近的地層邊界位置,使地質(zhì)導(dǎo)向團(tuán)隊(duì)可以實(shí)時(shí)調(diào)整軌跡,以此來優(yōu)化油井的布置。結(jié)合上下文來看,這句話中提到的結(jié)果只是對(duì)結(jié)論的表述,不代表作者自己的觀點(diǎn)。根據(jù)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的功能來看,研究型的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞帶有一定的客觀性,這樣的結(jié)論更具參看意義。
最后,It has been demonstrated, combining reservoir contact surface expansion technology with intelligent completion technology can reverse this situation or at least get effective remedy.這句話中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞“demonstrated”是研究類型的自我轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,只是表明了相關(guān)研究結(jié)果,“經(jīng)過研究表明把儲(chǔ)層接觸面擴(kuò)大技術(shù)和智能完井技術(shù)相結(jié)合,可以逆轉(zhuǎn)這種情況或者至少可以得到有效補(bǔ)救”。這里的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞是轉(zhuǎn)述的自己的觀點(diǎn),認(rèn)為儲(chǔ)層接觸面擴(kuò)大技術(shù)和智能完井技術(shù)的結(jié)合非常重要,是對(duì)以前情況的改善。
通過上面三個(gè)例子可以看出,自我轉(zhuǎn)述和引用他人觀點(diǎn)有著非常大的不同之處。研究類型的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞通常用于陳述客觀事實(shí),對(duì)于認(rèn)知類型的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,則用于引出相關(guān)結(jié)論。轉(zhuǎn)述動(dòng)詞由于其發(fā)揮的作用不同,在使用上也存在較大不同,石油化工行業(yè)英語學(xué)術(shù)論文寫作者用詞要嚴(yán)謹(jǐn),要能準(zhǔn)確表達(dá)自己的觀點(diǎn),否則會(huì)降低論文的可信度和說服力,使論文缺乏規(guī)范性,專業(yè)度也不高。所以,石油化工行業(yè)英語學(xué)術(shù)論文的寫作者要不斷提高自己的業(yè)務(wù)水平,學(xué)習(xí)更多領(lǐng)域的英語知識(shí),加強(qiáng)對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的認(rèn)識(shí)和理解,從而靈活運(yùn)用轉(zhuǎn)述動(dòng)詞。
關(guān)于研究結(jié)果的討論,通過對(duì)石油化工行業(yè)英語學(xué)術(shù)期刊中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的研究,可以發(fā)現(xiàn)在石油化工行業(yè)英語學(xué)術(shù)期刊中,轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的出現(xiàn)次數(shù)高于以前的研究結(jié)果,造成這些差異的主要原因是語言來源的不同,還有研究對(duì)象的不同,本次研究的對(duì)象專業(yè)性強(qiáng),需要有較高的說服性,所以使用轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的頻率就相對(duì)高一點(diǎn)。學(xué)術(shù)論文中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞分為兩個(gè)類型,有代表研究結(jié)果的研究型轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,有委婉引出結(jié)論的自我認(rèn)知型的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞。本次研究可以幫助專家學(xué)者和相關(guān)人員深入了解石油化工行業(yè)英語學(xué)術(shù)論文中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞使用情況,對(duì)提高學(xué)術(shù)論文的專業(yè)性也有所幫助。但是文章篇幅有一定限制,只能對(duì)相關(guān)語料進(jìn)行部分分析,沒有對(duì)具體的應(yīng)用進(jìn)行探討,希望在以后的研究中能有所涉及,以此來提供更有力的幫助。
對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的研究具有重要意義,通過本次研究,可以幫助寫作者和相關(guān)研究人員了解到,轉(zhuǎn)述動(dòng)詞在石油化工行業(yè)英語學(xué)術(shù)論文中的使用情況,還有轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的分類、特征、功能等方面?;趯?duì)石油化工行業(yè)英語學(xué)術(shù)論文專業(yè)性要求的提升,對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的研究,可以提高論文的規(guī)范性,幫助寫作者提高論文質(zhì)量。在時(shí)代發(fā)展過程中,各種語言也發(fā)生著變化,一些新的詞匯也在不斷增加,只有不斷研究才能跟上社會(huì)的發(fā)展,符合社會(huì)對(duì)人才的要求,達(dá)到人們的期望。如果對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的研究停滯不前,人們?cè)谑褂脮r(shí)會(huì)不太妥當(dāng),論文的書寫也差強(qiáng)人意,給人以不嚴(yán)謹(jǐn)、不認(rèn)真的感官??傊D(zhuǎn)述動(dòng)詞的研究勢(shì)在必行,隨著社會(huì)的發(fā)展,還會(huì)更加深入。
綜上所述,轉(zhuǎn)述動(dòng)詞不論是在石油化工行業(yè)英語學(xué)術(shù)論文中,還是在其它行業(yè)中的使用都非常廣泛,也是不可避免的。利用轉(zhuǎn)述動(dòng)詞可以提高論文的規(guī)范性和說服力,使自己的觀點(diǎn)更加可信,在文章中引用他人觀點(diǎn),表述自己論點(diǎn),都需要用到轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,由此可見,英語論文的書寫離不開轉(zhuǎn)述動(dòng)詞。要使其得到準(zhǔn)確運(yùn)用,就要不斷加強(qiáng)對(duì)這方面的研究,提高人們對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的認(rèn)識(shí)和理解,這樣才能更加規(guī)范地使用轉(zhuǎn)述動(dòng)詞。