吳永亮
摘? 要:每次重大事件發(fā)生之時(shí),都必然會(huì)引起各種媒體的高度關(guān)注。在這一過程中,一些字、詞、句的使用頻次會(huì)相對(duì)較高,其中,關(guān)鍵字、詞的讀音正確與否、含義表達(dá)范圍的擴(kuò)大與縮小、感情色彩的把握精準(zhǔn)與否等,都會(huì)影響到語義、語境的表達(dá)效果。著重圍繞與抗擊新冠肺炎疫情相關(guān)的字、詞、句的使用情況,對(duì)其進(jìn)行辨析,以期引起大家的關(guān)注與討論。
關(guān)鍵詞:媒體;抗擊新冠肺炎疫情;辨析
2020年1月以來,新冠肺炎疫情引發(fā)世人的強(qiáng)烈關(guān)注,媒體(包括自媒體)也沖鋒在前,對(duì)此進(jìn)行了大量的報(bào)道。在這些報(bào)道中,自然避免不了與抗擊新冠肺炎疫情相關(guān)的字、詞、句,它們也成為大家所關(guān)注的對(duì)象。本文擬對(duì)這些字、詞的形音義進(jìn)行辨析,并歡迎各位方家參與討論。
一、相關(guān)字
(一)相關(guān)字的用法
1.瘟和疫
我們首先來認(rèn)識(shí)一下“瘟”“疫”這兩個(gè)字。
“瘟”為形聲字,從疒從昷(表聲)。東晉葛洪《抱樸子內(nèi)篇·微旨》:“經(jīng)瘟役則不畏?!薄都崱せ觏崱罚骸拔粒咭??!笨梢姡拔痢钡谋玖x為瘟疫,中醫(yī)指人或動(dòng)物的流行性急性傳染病。其中,“昷”這個(gè)部件為會(huì)意字?!墩f文解字·皿部》:“昷,仁也。從皿,以食囚也。官溥說。”[1]意思是拿食物給囚徒吃是一種仁慈的行為,因此,古代漢語中,“昷”通“溫”。段玉裁注:“凡云溫和、溫柔、溫暖者,皆當(dāng)作此字。溫行而昷廢矣?!盵2]古人以“昷”作“瘟”的聲旁,其實(shí)可能暗含著瘟疫將人們困于家中之意,用當(dāng)下的話說就是“宅在家中”,同時(shí)也可能是提醒眾人當(dāng)瘟疫來襲時(shí),盡量待在家中不外出,以避免傳染。
“疫”為會(huì)意兼形聲字,篆文作“”,像一張病床。《說文解字·廣部》:“疫,民皆疾也。從疒,役省聲?!彼^“從役省”,是指役從彳,彳即道路,寓示流動(dòng),引申指流行;役省去彳就成了殳,但疫仍從役表聲??梢?,“疫”會(huì)病毒迅速蔓延意,其本義是指流行性急性傳染病。就此而言,我們現(xiàn)在常說的“抗擊非典疫情”“抗擊新冠肺炎疫情”是有其字源理據(jù)的?!耙摺钡牟考办?,為古代兵器,多用竹或木制成,有棱無刃,有的在頂端裝上刺球和矛?!办钡募坠俏南袷殖忠婚L把圓頭兵器,會(huì)投擲之意。殳就是投的本字。由“殳”構(gòu)成的漢字,大都悲壯慘烈,如“毆、疫、歿、毀”等。此外,與“疫”同義的還有“”字,《漢語大字典》(第2版)曾收錄此字。
就產(chǎn)生時(shí)間來看,“疫”字出現(xiàn)較早,“瘟”字則出現(xiàn)較晚。“瘟”“疫”兩字的使用情況也曾出現(xiàn)波折與反復(fù)。由于“瘟”與“溫”的讀音相同,比較容易識(shí)讀,而“疫”的部件“殳”不易認(rèn)讀,其識(shí)讀的難度相對(duì)加大。因此,當(dāng)“瘟”出現(xiàn)后,“疫”字逐漸被人們所冷落。1958年,毛澤東同志從《人民日?qǐng)?bào)》得知江西省余江縣消滅了血吸蟲后,曾創(chuàng)作了《七律二首·送瘟神》。一時(shí)間,“瘟神”走下神壇,進(jìn)入普通百姓視野,“瘟”字的“知名度”也得到極大的提高。而當(dāng)2002—2003年非典流行,尤其是當(dāng)下新冠肺炎流行后,“疫”字的出現(xiàn)頻率顯著飆升,把“瘟”又遠(yuǎn)遠(yuǎn)拋到身后。同時(shí),從語體的使用來看,過去相當(dāng)長一段時(shí)間內(nèi),“瘟”成為人們口語語體中的首選,如發(fā)瘟、豬瘟等;“疫”則主要在書面語言中使用。隨著人們知識(shí)水平的普遍提升,現(xiàn)在用“瘟”顯得有點(diǎn)“老土”而被冷落,“疫”則由于顯得有知識(shí)含金量而“獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷”。當(dāng)然“瘟”也不甘寂寞,偶爾會(huì)與“疫”組合為“瘟疫”露一下臉。
2.戴和帶
在疫情期間,無論是官方還是民間,都會(huì)強(qiáng)調(diào)出門要戴口罩。不過,一些社區(qū)、商家等所張貼的宣傳語常寫成“帶口罩”。
“戴”的初文為“異(異)”?!爱悾ó悾弊旨坠俏淖鳌啊保瑸殡p手舉物于頭的形象,意為以頭頂物。也有說是雙手將蒙面道具戴在頭上,人的形象遂發(fā)生變異。由于詞義起了分化,后來就給“異”加上聲符“(讀災(zāi))”,于是成為“戴”。楊樹達(dá)《積微居金文說》云:“甲文異字作人頭上戴物,兩手奉(捧)之之形,異蓋戴之初字。戴從聲,加聲旁耳?!盵3](P208)
“帶”為象形字,甲骨文作“”,像人捆扎衣服的腰帶。古人的腰帶有兩類:一種是皮制的革帶,用以懸佩;一種是絲制的束縛外衣的大帶,圍在腰間,結(jié)在身前,稱作“紳”(紳士即由此而來)。后引申泛指各種帶子或帶狀物,又引申出攜帶、隨身拿著等義。
“戴”是指把東西加在能發(fā)揮其功能的身體的某一部位上,其位置往往是固定的,如戴眼鏡、戴項(xiàng)鏈、戴手表等。“帶”在表示攜帶、隨手拿著等義時(shí),其物體一般沒有固定位置。
由于口罩是加于鼻和嘴之上,帶子固定在耳根上,顯然要用“戴”。而“出門帶口罩”則是說出門時(shí)將口罩放在衣兜或手提包里,為戴口罩作準(zhǔn)備。
3.艙和倉
在這次的武漢戰(zhàn)“疫”中,那些由體育館等場所改建的方艙醫(yī)院,為何用“艙”而不用“倉”?
“倉”與“艙”都可以表示存放物品的地方。兩者的區(qū)別是:倉用于陸地上,通常為固定的,如倉房、倉庫等;艙,一般是指交通運(yùn)輸工具(如船、飛機(jī)、火箭)中的空間,如機(jī)艙、船艙、駕駛艙等,通常是移動(dòng)的。
方艙起源于美國,均配有載車,廣泛應(yīng)用于美軍機(jī)動(dòng)指揮系統(tǒng)、醫(yī)療、后勤保障等。由于方艙醫(yī)院是臨時(shí)性的,具有流動(dòng)性,所以寫作方艙。
(二)相關(guān)字的讀音
1.新冠肺炎的“冠”
(1)新冠肺炎疫情來勢(shì)洶洶,正在全球快速蔓延。(《人民日?qǐng)?bào)》,2020-04-10)
冠是多音字。讀guān時(shí),本義指帽子,如冠冕、衣冠;引申指形狀像帽子或在頂上的東西,如樹冠、雞冠。讀guàn時(shí),指戴帽子,如沐猴而冠;還從帽子戴在人體最高處引申指位居第一,如勇冠三軍,并特指第一名,如冠軍。
冠狀病毒因形狀而得名。20世紀(jì)60年代,這種球形病毒在電子顯微鏡下被觀察到,其外膜上有明顯的棒狀突起,看上去像凸起的中世紀(jì)歐洲王冠,遂被命名為冠狀病毒。因此,“冠狀病毒”中的“冠”應(yīng)讀guān。與此類似的還有冠狀動(dòng)脈,它是給心臟供血的動(dòng)脈,從主動(dòng)脈根部,分左右兩支,行于心臟表面,幾乎環(huán)繞心臟一周,恰似一頂歐洲王冠。因此,“冠狀動(dòng)脈性心臟病”中的“冠”也讀guān。
2.當(dāng)天的“當(dāng)”
(2)截至當(dāng)?shù)貢r(shí)間8日18點(diǎn),8日新增的133例死亡病例大部分來自當(dāng)天開始被封閉的倫巴第大區(qū)。(中央電視臺(tái)《新聞聯(lián)播》,2020-03-09)
當(dāng)是多音字。讀dāng時(shí),義項(xiàng)之一是用作介詞,意思是正在那時(shí)候或那地方,如當(dāng)年、當(dāng)日等。讀dàng時(shí),指事情發(fā)生的同一時(shí)間,當(dāng)天,指本天、同一天;與此相似的還有“當(dāng)年、當(dāng)月、當(dāng)日、當(dāng)晚、當(dāng)夜”等。
當(dāng)天,是一個(gè)時(shí)間名詞,它有兩個(gè)意思:一是表示過去發(fā)生某個(gè)事情的那一天,這里的“當(dāng)”讀作dāng;二是表示本日,同一天,這里的“當(dāng)”讀作dàng。例(2)中的新聞,如果是8日18點(diǎn)至24點(diǎn)播出,那么,“當(dāng)天”應(yīng)讀作dàngtiān;如果是8日24點(diǎn)以后播出,那么,“當(dāng)天”只能讀作dāngtiān。同理,“當(dāng)日”“當(dāng)月”“當(dāng)年”等中的“當(dāng)”,也有兩個(gè)讀音,需要認(rèn)真加以區(qū)別。
3.無創(chuàng)的“創(chuàng)”
(3)這天早晨,孫斌給患者拔了管,改為無創(chuàng)吸氧。(中央電視臺(tái)《新聞聯(lián)播》,2020-03-19)
創(chuàng)是多音字。讀chuāng時(shí),用于傷口或使對(duì)方受傷,如創(chuàng)口、重創(chuàng)敵軍。讀chuàng時(shí),用于剛剛開始做,初次做某事,如創(chuàng)舉、獨(dú)創(chuàng)。因此,“無創(chuàng)吸氧”中的“創(chuàng)”應(yīng)讀作chuāng。
4.供應(yīng)的“供”
(4)增加供應(yīng)就是增強(qiáng)抗擊疫情的戰(zhàn)斗力。(《人民日?qǐng)?bào)》,2020-02-02)
供是多音字。讀gōng時(shí),意思是準(zhǔn)備著東西給需要的人應(yīng)用,如供應(yīng)、供求、提供等。讀gòng時(shí),意思是供品(注意與貢品不同),還指受審者陳述案情,如口供、供認(rèn)等。因此,“供應(yīng)”之“供”應(yīng)讀作gōng。
從以上用例可以看出,當(dāng)該字為多音字時(shí),往往會(huì)造成誤讀,上述四例都是一聲與四聲之間發(fā)生變化。因此,當(dāng)遇到多音字時(shí),我們需要結(jié)合具體語境和語義,三思而后“讀”。此外,由“新冠肺炎”的讀音,又聯(lián)想到當(dāng)年由毒奶粉事件而引出的“三聚氰胺”的讀音。當(dāng)時(shí),許多人可能是受“青”的影響,把“氰”讀為qīng,其實(shí)應(yīng)讀作qíng。“氰”不是多音字,是人們“秀才不識(shí)字,只讀半邊音”造成的結(jié)果。
二、相關(guān)詞
(一)相關(guān)詞詞義辨析
1.暴發(fā)與爆發(fā)
值得注意的是,在《現(xiàn)代漢語詞典》(以下簡稱《現(xiàn)漢》)[4]中,“暴發(fā)”與“爆發(fā)”的注釋是有所變化的。其中,在第1、2版中的注釋是一樣的:
【暴發(fā)】突然發(fā)財(cái)?shù)脛?shì)(多含貶義):~戶。突然發(fā)作:山洪~。
【爆發(fā)】火山內(nèi)部的巖漿突然沖破地殼,向四外迸出。通過外部沖突的形式而發(fā)生的質(zhì)變,例如用革命的手段來推翻舊政權(quán),建立新政權(quán)。(力量、情緒等)忽然發(fā)作;(事變)突然發(fā)生。
《現(xiàn)漢》第3、4版的注釋在第1、2版基礎(chǔ)上進(jìn)行了微調(diào),主要是在“爆發(fā)”的義項(xiàng)后予以舉例說明:……:火山~?!骸珣?zhàn)爭。
在《現(xiàn)漢》第5、6、7版中,對(duì)兩詞的的注釋是一致的:
【暴發(fā)】動(dòng) 突然發(fā)財(cái)?shù)脛?shì)(多含貶義):~戶。突然發(fā)作:山洪~。
【爆發(fā)】動(dòng) 火山內(nèi)部的巖漿突然沖破地殼,向四外迸出:火山~。突然發(fā)作;(事變)突然發(fā)生:~革命|~戰(zhàn)爭。
可以看出,《現(xiàn)漢》對(duì)“暴發(fā)”一詞的解釋基本上沒有變化,而“爆發(fā)”的變化幅度則相對(duì)較大。從第5版開始,刪去了“(力量、情緒等)忽然發(fā)作”這一義項(xiàng),并將原來的義項(xiàng)進(jìn)行整合。
關(guān)于“暴發(fā)”和“爆發(fā)”的區(qū)別,學(xué)界也有不同看法。郝銘鑒在《“暴發(fā)”和“爆發(fā)”》一文中指出,“暴發(fā)”和“爆發(fā)”的區(qū)別在于一個(gè)“火”字,一個(gè)無火,一個(gè)有火。凡是和火有關(guān)的,一律用“爆發(fā)”:火山爆發(fā)(熔巖噴漿,地火奔突);戰(zhàn)爭爆發(fā)(槍炮齊鳴,彈火紛飛);夫妻吵架(疾言厲色,心火燃燒)……無論是自然之火,還是社會(huì)之火;是有形之火,還是無形之火,只要與“火”相關(guān)的,使用“爆發(fā)”就確定無疑。與火無關(guān)的,則用“暴發(fā)”,如山洪暴發(fā)、各種傳染病的暴發(fā)等[5]。
言內(nèi)的《“疫情暴發(fā)”還是“疫情爆發(fā)”?》卻對(duì)此提出了不同意見。作者指出,從突發(fā)性來說,這次疫情當(dāng)然可稱“暴發(fā)”。不過,如果考慮其猛烈性和重大性,那么稱這次疫情為“爆發(fā)”,恐怕會(huì)更加合適?!氨┌l(fā)”是狀中結(jié)構(gòu),而“爆發(fā)”則是連動(dòng)結(jié)構(gòu)?!盎鹕奖l(fā)”是先爆裂后迸發(fā),“疫情爆發(fā)”亦可類比為先突發(fā)再擴(kuò)散,但是“疫情暴發(fā)”卻沒有連動(dòng)的含義??梢赃@么說,疫情的“爆發(fā)”具有突然發(fā)生、持續(xù)擴(kuò)散的特點(diǎn),而疫情的“暴發(fā)”只有突然發(fā)生的特征,顯然是前者更為猛烈[6]。
一石激起千層浪,對(duì)言內(nèi)的觀點(diǎn)反對(duì)者有之,贊成者亦有之。其中,《讀者》雜志對(duì)“疫情爆發(fā)”與“疫情暴發(fā)”的使用頗有意思。試看《讀者》中的有關(guān)用例:
(5)疫情爆發(fā)后,林爸爸所在的醫(yī)院被確定為定點(diǎn)治療醫(yī)院。(《在抗疫前線的父母》,2020年第6期)
(6)壓仰已久的消費(fèi)熱情如洪水般爆發(fā)。(《當(dāng)疫情結(jié)束之后》,2020年第10期)
(7)舉個(gè)例子,在韓國、日本疫情暴發(fā)的時(shí)候……(《幫助別人才是文明的起點(diǎn)》,2020年第11期)
(8)疫情暴發(fā)后,我一直閉門在家,看書成為打發(fā)時(shí)間的最好方法。(《燃燒的蠟燭》,2020年第11期)
可以看出,在《讀者》2020年第6期《在抗疫前線的父母》一文中,全部用的是“爆發(fā)”;第10期《當(dāng)疫情結(jié)束之后》一文有“壓抑已久的消費(fèi)熱情如洪水般爆發(fā)”,將“洪水”與“爆發(fā)”進(jìn)行有效對(duì)接;第11期《幫助別人才是文明的起點(diǎn)》《燃燒的蠟燭》等文中,則全部改為“疫情暴發(fā)”。至于《讀者》為什么會(huì)發(fā)生這樣的改變,其中的內(nèi)情就不得而知了。
筆者對(duì)此的看法是,將“爆發(fā)”與“暴發(fā)”作為全等異形詞處理,并以“爆發(fā)”作為推薦詞條。
2.志哀與致哀
(9)國務(wù)院決定2020年4月4日舉行全國性哀悼活動(dòng)。在此期間,全國和駐外使領(lǐng)館下半旗志哀。(新華社,2020-04-03)
《現(xiàn)漢》(第7版)對(duì)“志哀”“致哀”的注釋如下:
【志哀】動(dòng) 用某種方式表示哀悼:靜默~|降半旗~。
【致哀】動(dòng) 對(duì)死者表示哀悼:向死難烈士~。
“志”與“誌”本為兩個(gè)字。志,形聲字,從心從士(表聲)。本義為志向、志愿、志氣、意愿等。誌的本義為記住、記憶,如“永誌不忘”;由此引申為記載、記錄等,如雜誌。1955年12月公布的《第一批異體字整理表》中,“誌”被認(rèn)定為是“志”的異體字,從而被淘汰。文學(xué)史上的“志怪小說”,蒲松齡的《聊齋志異》,其中的“志”都是記的意思。這個(gè)“志”本是動(dòng)詞,后來也可用作名詞,指記事的文章或書籍,如地方志、《三國志》。“志哀”中的“志”應(yīng)是“誌”。志哀在強(qiáng)調(diào)用某種方式表達(dá)哀悼時(shí),還包含有另外一層含義,即提醒大家要牢牢記住。同時(shí),這種表達(dá)方式有很強(qiáng)的集體性質(zhì)。
“致”的本義是送達(dá)。致哀偏重于表達(dá)之意,就是用語言傳達(dá)對(duì)某人逝世的哀痛之意,或親臨告別現(xiàn)場表示哀悼,而不偏重于牢牢記住之意。在出席追悼會(huì)時(shí),向死者表示哀悼,必須用致哀。
在全國性哀悼活動(dòng)中,當(dāng)下半旗、汽笛鳴響時(shí),人們肅立zhì哀,到底是該用“志哀”還是“致哀”呢?筆者認(rèn)為兩者都可以。如果想要強(qiáng)調(diào)方式的話,就用“志哀”;如果想強(qiáng)調(diào)對(duì)死難者表達(dá)哀痛之情的話,就用“致哀”。
3.狙擊與阻擊
在抗擊新冠肺炎疫情期間,不少媒體稱這是一場“狙擊戰(zhàn)”。例如:
(10)*堅(jiān)決打贏抗擊疫情狙擊戰(zhàn) 推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體(射陽文明網(wǎng)標(biāo)題,2020-03-19)
(11)*助力抗擊疫情狙擊戰(zhàn),百度用AI、大數(shù)據(jù)技術(shù)多舉措持續(xù)發(fā)力(IT資訊網(wǎng)標(biāo)題,2020-01-31)
一般認(rèn)為,“狙”的本義是指獼猴或犬。《說文解字·犬部》:“狙,玃屬。從犬且聲。一曰狙,犬也,暫嚙人者。一曰犬不嚙人也?!币?yàn)榫严矚g突然向人襲擊,所以狙擊指暗中埋伏、伺機(jī)襲擊,這是一種偷襲的作戰(zhàn)方式。狙擊手打一槍換一個(gè)地方,與狙善于襲擊的行為具有一定相似性,由此發(fā)生了語義的映射。
“阻”的本義是險(xiǎn)。《說文解字·阜部》:“阻,險(xiǎn)也?!庇纱艘瓿觥白柚?、阻擋”義。阻擊就是以防御手段阻止對(duì)方的行動(dòng),它是公開的對(duì)抗和較量,目的是阻敵前進(jìn)、斷敵退路。前一段時(shí)間,全國馳援湖北,會(huì)戰(zhàn)武漢,有力地阻止了疫病的擴(kuò)散,有效地阻斷了疫情的發(fā)展。因此,這理應(yīng)是一場阻擊戰(zhàn),而非狙擊手單兵作戰(zhàn)。
4.截止與截至
在有關(guān)新冠肺炎疫情的報(bào)道中,人們最為關(guān)注的便是每日一次發(fā)布的確診病例數(shù)、疑似病例數(shù)以及死亡、重癥人數(shù)。媒體在報(bào)道當(dāng)日或累計(jì)數(shù)據(jù)時(shí),常常將“截止”和“截至”相混淆。例如:
(12)*今日疫情日?qǐng)?bào):截止4月1日24時(shí),四川省累計(jì)報(bào)告新型冠狀病毒感染的肺炎確診病例554例,治愈出院537人。(新浪網(wǎng),2020-04-02)
截止(zhǐ),指到一定的期限停止。它是不及物動(dòng)詞,作謂語時(shí),時(shí)間名詞須出現(xiàn)在“截止”之前,而不能直接出現(xiàn)在“截止”之后。如果時(shí)間名詞出現(xiàn)在“截止”之后,還需要加“到”“于”等詞語,如:“截止到今日共有6人報(bào)名”“報(bào)名截止于3月15日”“報(bào)名截止時(shí)間為5月10日”等?!敖刂埂币部梢宰鞫ㄕZ,修飾“日期”“時(shí)間”等,如截止時(shí)間、截止日期等。截至(zhì),相當(dāng)于截止到。截至后須跟名詞性成分,主要是時(shí)間名詞。如:“截至5月5日”“截至今日”等。
從語義上看,“截止到”=“截至”。兩者的主要區(qū)別是:“截止”即到此為止,“截至”是指還要繼續(xù)。因此,“截止到”可以講,但“截至到”就是疊床架屋了,因?yàn)椤爸痢本褪恰暗健薄T诶?2)中,“截止”應(yīng)改為“截至”或“截止到”,因?yàn)橐咔椴⑽唇Y(jié)束,統(tǒng)計(jì)仍會(huì)繼續(xù)。
5.度過與渡過
“度”與“渡”,曾讓很多人苦惱“過度”。有許多媒體也將兩字相混淆。例如:
(13)疫情期間中小企業(yè)如何渡過難關(guān)“逆流而生”?(《經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)》,2020-06-13)
在表示經(jīng)過義項(xiàng)時(shí),“度”的對(duì)象是時(shí)間,如度日、虛度年華、共度良宵等;“渡”的對(duì)象是空間,如橫渡黃河等。渡本義與渡河有關(guān),《說文解字·水部》:“渡,濟(jì)也。從水度聲。”后引申出比喻義“跨過前方障礙”,“渡過難關(guān)”正是用其比喻義,是“跨過難關(guān)”的意思。
筆者2006年到《咬文嚼字》雜志社參加培訓(xùn)時(shí),授課老師曾提到區(qū)分“度”與“渡”的小竅門:當(dāng)你想過不想過都得過,那就用“度”;當(dāng)你想過就過,不想過就不過,那就用“渡”。試想一下:面對(duì)難關(guān),有堅(jiān)定毅力的人,會(huì)迎頭而上克服一切困難,而退縮、妥協(xié)之人就會(huì)止步。因此,“渡過難關(guān)”是正確的。
此外,還要注意“過度”與“過渡”。過度,形容超過適當(dāng)?shù)南薅?,如過度疲勞、過度興奮、過度放牧、悲傷過度。過渡,則是事物由一個(gè)階段或一種狀態(tài)逐漸發(fā)展變化而轉(zhuǎn)入另一個(gè)階段或另一種狀態(tài),如過渡時(shí)期、過渡地帶、過渡政府。
6.啟用與起用
(14)*香港方艙醫(yī)院今日在亞洲國際博覽館起用。(好看視頻,2020-08-01)
“啟用”一般用于與物有關(guān)(通常是第一次使用)的場合,如“火神山醫(yī)院啟用”“公章于今日啟用”?!捌鹩谩倍嘤糜谂c人有關(guān)的語境,如“起用新人”?!皢⒑健迸c“起航”,同“啟用”與“起用”有相通之處。因此,例(14)中的“起用”應(yīng)改為“啟用”。
7.必須與必需
(15)疫情期間“八必須”“八不準(zhǔn)”要記牢。(看點(diǎn)快報(bào),2020-03-02)
“必須”的意思是一定要,通常用來修飾其他表示動(dòng)作行為的詞語,如“必須在最短時(shí)間內(nèi)研發(fā)出抗擊新冠疫苗”?!氨匦琛钡囊馑际且欢ǖ糜校竺娑嘟颖硎臼挛锩Q的詞語,如“必需品”等,也可以單用。
8.攻堅(jiān)與“攻艱”
(16)交通運(yùn)輸保障有力,堅(jiān)決打贏疫情聯(lián)防聯(lián)控“攻堅(jiān)戰(zhàn)”。(《大眾日?qǐng)?bào)》,2020-02-12)
“攻堅(jiān)”意為攻打敵人的堅(jiān)固防御工事,如攻堅(jiān)戰(zhàn)。也比喻努力解決某項(xiàng)任務(wù)中最困難的問題。這次抗擊疫情既是一場全民阻擊戰(zhàn),又是一場全民攻堅(jiān)戰(zhàn)。今年也是全面實(shí)現(xiàn)脫貧工作的收官之年,雖然任務(wù)很艱巨,但只能稱作“攻堅(jiān)戰(zhàn)”,而不能寫作“攻艱戰(zhàn)”。《現(xiàn)漢》收錄了“攻堅(jiān)”“攻堅(jiān)戰(zhàn)”,而沒有收錄“攻艱”,這是正確的。
9.凱旋與“凱旋歸來”
隨著湖北疫情防控形勢(shì)逐漸明朗,馳援一線的醫(yī)護(hù)人員已有序撤離,“凱旋”一詞也撲面而來。例如:
(17)*白衣戰(zhàn)士即將凱旋歸來!(看點(diǎn)快報(bào),2020-03-18)
“凱旋”是勝利歸來或戰(zhàn)勝歸來、獲勝歸來的意思。既然“凱旋”已包含歸來的含義,便不必在“凱旋”之后“畫蛇添足”了。當(dāng)年的電視劇《凱旋在子夜》,其名稱就非常貼切。
漢語中的成語以四字為主,這是國人數(shù)千年來逐漸養(yǎng)成的使用習(xí)慣。而“凱旋”僅兩個(gè)字,似乎難以完全表達(dá)對(duì)英雄歸來的贊美之情,如某位領(lǐng)導(dǎo)在迎接抗疫英雄回來的大會(huì)上說,“歡迎大家凱旋”,總給人一種意猶未盡的感覺。于是,“勝利凱旋”“凱旋歸來”就有了生存空間。有學(xué)者將這類詞語歸為“脫義修辭”,即有些字詞的古義今已不用(是語言化石)或鮮為人知,在今人的話語中為湊足音節(jié)、讀著上口(一般湊成四字格),將其義虛化而保留下來。如“這事涉及他”,就不如“這事涉及到他”說著順口。對(duì)“勝利凱旋”“凱旋歸來”這類詞語,作為媒體人應(yīng)盡量避免使用,但在大眾口語中使用的話,我們也不必去過分指責(zé)。
10.綜合征與“綜合癥”
(18)*紐約多名兒童患多系統(tǒng)炎癥綜合癥 或與新冠肺炎相關(guān)(鳳凰網(wǎng)視頻,2020-05-11)
在醫(yī)學(xué)上,“癥”指癥狀,如頭痛、視物模糊、嘔吐等,是病人能感知的不適;“征”是體征,特指在醫(yī)生檢查時(shí)所發(fā)現(xiàn)的異常變化,如心臟病患者心臟的雜音。
“綜合征”的“征”,除了有現(xiàn)象、跡象的意思外,還有特征的意思。也就是說,只有同時(shí)具備了“一群”或“一系列”的特征性表現(xiàn),才能把不同的癥候群(注意不能寫作“征候群”)區(qū)分開來。相反,凡是病因相對(duì)清楚,癥狀、體征又多相對(duì)集中于單一系統(tǒng)的疾病,一般便不宜再冠以“綜合”字樣,也不宜稱之為“征”,而應(yīng)直接命名為“某某癥”。因此,醫(yī)學(xué)界只有“綜合征”,而沒有“綜合癥”。
11.勠力同心與戮力同心
在抗擊疫情期間,“勠力同心”一詞頻繁出現(xiàn)在新聞媒體的標(biāo)題和報(bào)道中。不過,在使用這個(gè)成語時(shí),不少媒體都寫成了“戮力同心”。例如:
(19)*疫情面前戮力同心(《瀟湘晨報(bào)》,2020-02-09)
“戮”的本義為殺,《說文解字·戈部》:“戮,殺也。從戈翏聲?!薄皠邸钡囊馑际呛狭Α⒉⒘?,“勠力同心”是指把力量合并起來,心往一處使,即團(tuán)結(jié)一致?!墩f文解字·力部》:“勠,并力也。從力翏聲。”段玉裁注:“《左傳》、《國語》或云勠力同心,或云勠力一心,皆謂數(shù)人共致力……古書多有誤作戮者?!币?yàn)楣艜r(shí)“戮”與“勠”相通,所以“勠力同心”也可以寫作“戮力同心”。
1955年12月公布的《第一批異體字整理表》,將“勠”列為“戮”的異體字,其所承義項(xiàng)均為“戮”所代。2013年6月,在國務(wù)院公布實(shí)施的《通用規(guī)范漢字表》中,“勠”被確認(rèn)為規(guī)范漢字,“勠”得以“起死回生”。《通用規(guī)范漢字表》已發(fā)布7年,現(xiàn)在仍有人寫作“戮力同心”,則說明執(zhí)行規(guī)范不夠徹底。
12.白衣執(zhí)甲與白衣為甲
在疫情暴發(fā)初期,“白衣執(zhí)甲”“白衣披甲”的出現(xiàn)頻率很高。例如:
(20)*“白衣執(zhí)甲”,臨沂10位英雄今朝凱旋。(大眾網(wǎng),2020-04-05)
(21)面對(duì)突如其來的嚴(yán)重疫情,廣大醫(yī)務(wù)人員白衣為甲、逆行出征……(《人民日?qǐng)?bào)》,2020-09-09)
曾有學(xué)者對(duì)“白衣執(zhí)甲”的用法提出質(zhì)疑:如果“白衣”是指白大褂,那么它怎么能執(zhí)甲和披甲呢?如果用“白衣”代表醫(yī)務(wù)工作者,那么他們又是執(zhí)的什么甲、披的什么甲呢?于是,“白衣執(zhí)甲”“白衣披甲”悄然變?yōu)椤鞍滓庐?dāng)甲”“白衣為甲”,并最終確定為“白衣為甲”。由此看出,很多新興詞語也都是有一個(gè)產(chǎn)生、發(fā)展、確定的過程的。
(二)相關(guān)詞的情感精準(zhǔn)度
1.消殺
(22)7名隊(duì)員一天消殺10所學(xué)校及幼兒園(《齊魯晚報(bào)》標(biāo)題,2020-02-26)
“消殺”是消毒殺菌的縮寫,也可以理解為“消滅殺掉”的簡寫??吹竭@則標(biāo)題,總讓人心生不安,如果改為:“7名隊(duì)員一天給10學(xué)校及幼兒園消毒殺菌”,效果就要好得多。在這一特定環(huán)境下,人們對(duì)疫情本來就心有余悸,“消殺”這類字眼還是少在媒體上出現(xiàn)為好。
2.“床等人”
在火神山醫(yī)院、雷神山醫(yī)院分別落成,尤其是多家方艙醫(yī)院建好后,有的媒體是如下報(bào)道的:
(23)實(shí)現(xiàn)了從居家隔離到集中收治、“人等床”到“床等人”的轉(zhuǎn)變,扭轉(zhuǎn)了疫情防控的被動(dòng)局面。(《中國青年報(bào)》,2020-04-02)
事情本來是件好事情,這段表達(dá)也簡潔對(duì)稱,但是“床等人”含有“虛床以待”的言外之意,有點(diǎn)期盼人(可以指病人,也可以指健康人)到來的感覺。如果改為:“實(shí)現(xiàn)了從……‘病人等床到‘床等病人的轉(zhuǎn)變”,可能會(huì)更具有人文關(guān)懷。
3.“逆行者”
(24)向戰(zhàn)“疫”中的“最美逆行者”致敬?。ā度嗣袢?qǐng)?bào)》,2020-04-04)
這里的“逆行者”“最美逆行者”,是對(duì)馳援武漢乃至湖北各地的醫(yī)務(wù)工作者以及其他方面的人員的褒獎(jiǎng)。《現(xiàn)漢》(第7版)對(duì)“逆行”的解釋是:“(車輛等)反著規(guī)定的方向走:單行線,車輛不得~”?!澳嫘小北臼且环N錯(cuò)誤行為,如今用在出征勇士身上,的確是有些不妥。如果把“逆行者”改為“前行者”“奔赴者”,可能會(huì)更為妥貼一些,盡管這兩個(gè)詞語的情感濃度要比“逆行者”低一些。因此,在許多重要講話與正式評(píng)論中,常用“逆行出征”,而不說“逆行者”,這無疑是值得稱道的。
三、相關(guān)句
這里,主要是對(duì)“抗擊疫情”這種句法有沒有語病進(jìn)行分析。
自新冠肺炎肆虐以來,“抗擊疫情”“阻擊疫情”“防控疫情”等,成了媒體的高頻用語。有學(xué)者指出,這些說法是有語病的:“情”是指事情發(fā)展所表現(xiàn)出的總體狀況;“疫情”即瘟疫發(fā)生和流行的狀況?!翱箵簟薄白钃簟薄胺揽亍钡膽?yīng)該是“疫病”,怎么會(huì)是“疫病發(fā)生和流行的狀況”呢?
這些說法,從學(xué)理上其實(shí)是完全可以解釋得通的?!翱箵簟薄白钃簟薄胺揽亍睘榧拔飫?dòng)詞,要求帶一個(gè)事件賓語。這類賓語可以由小句充當(dāng),如“防控傳染病流行”,其中的“傳染病流行”就是一個(gè)小句。在具體語用中,小句賓語的謂語部分可以省略,而將其表述為“防控傳染病”。小句賓語雖然轉(zhuǎn)換成名詞賓語,但表達(dá)的意思基本一致。從語義上分析,“傳染病”本身便含有“流行”之義。這是詞項(xiàng)合并的內(nèi)在動(dòng)因。因此,“抗擊疫情”“阻擊疫情”“防控疫情”,其實(shí)就是“抗擊疫情加重(蔓延或肆虐)”“阻擊疫情加重(蔓延或肆虐)”“防控疫情加重(蔓延或肆虐)”。在這里,“加重(蔓延或肆虐)”已被“疫情”所合并??梢?,“抗擊疫情”“阻擊疫情”“防控疫情”等說法并沒有語病,我們可以放心地使用。
每當(dāng)重大事件發(fā)生之時(shí),都會(huì)引起相關(guān)媒體的高度關(guān)注與追蹤報(bào)道。在這一過程中,一些字、詞、句的使用頻次會(huì)相對(duì)較高,其中,關(guān)鍵字、詞的讀音正確與否、含義表達(dá)范圍的擴(kuò)大與縮小、感情色彩的把握精準(zhǔn)與否等,都會(huì)影響到語義、語境的表達(dá)效果。本文主要是圍繞與抗擊新冠肺炎疫情相關(guān)的字、詞、句的使用情況,對(duì)其進(jìn)行歸納、辨析,以期為今后遇到類似重大事件時(shí),如何做好相關(guān)報(bào)道提供有益的借鑒。本文在寫作過程中,參考了前輩時(shí)賢的大量論著,恕不一一具名,謹(jǐn)此一并致謝。同時(shí),由于本人學(xué)識(shí)有限,再加上一些觀點(diǎn)仍沒有最終定論,不當(dāng)之處,敬請(qǐng)方家指正。
參考文獻(xiàn):
[1][漢]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,2013.
[2][清]段玉裁.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社, 2008.
[3]楊樹達(dá).積微居金文說[M].上海:上海古籍出版社, 2013.
[4]中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第1版至第7版)[Z].北京:商務(wù)印書館,1978/1983/1996/2002/2005/2012/2016.
[5]郝銘鑒.“暴發(fā)”和“爆發(fā)”[J].咬文嚼字,2017,(4).
[6]言內(nèi).“疫情暴發(fā)”還是“疫情爆發(fā)”?[J].咬文嚼字,2020,(4).