劉 濤
內(nèi)容提要:《評所謂革命文學(xué)》是魯迅著名講演《現(xiàn)今的新文學(xué)的概觀——五月二十二日在燕京大學(xué)國文學(xué)會講》的原初記錄,它的發(fā)現(xiàn)為研究魯迅的講演活動和革命文學(xué)觀,提供了一個有趣的參考文本,同時,以它為個案,還可進一步研究現(xiàn)代作家講演記錄稿的版本變異和文本生成問題。
在北平《北平日報》副刊“北平日報副刊” 第61、62號(1929年5月26日、27日)上,發(fā)表了魯迅的一篇講演,題為《評所謂革命文學(xué)》。正題之下有標記,為“魯迅在燕大講、郭亦華記”①。在《魯迅全集》和有關(guān)魯迅的生平史料中,沒有發(fā)現(xiàn)魯迅曾做過這樣一次講演。講演題目下的標記說明講演是在北平燕京大學(xué)做的,而1929年魯迅在燕京大學(xué)只做過一次講演,具體時間是1929年5月22日,該講演經(jīng)吳世昌記錄、魯迅修改后,以《現(xiàn)今新文學(xué)的概觀——五月二十二日魯迅在燕京大學(xué)國文學(xué)會講,改定稿。》為題,發(fā)表于1929年5月25日北平《未名》半月刊第2卷第8期。講演記錄稿經(jīng)魯迅再次修改后收入《三閑集》,題為《現(xiàn)今的新文學(xué)的概觀——五月二十二日在燕京大學(xué)國文學(xué)會講》?!段疵钒骖}目下還有“吳世昌筆記”幾個字,收入《三閑集》時,被魯迅刪去了②。那么,《北平日報》所刊登的魯迅在燕京大學(xué)的講演,與《現(xiàn)今的新文學(xué)的概觀》是一種什么關(guān)系呢?經(jīng)過對比,筆者發(fā)現(xiàn)《評所謂革命文學(xué)》的內(nèi)容與《現(xiàn)今的新文學(xué)的概觀》非常近似,只是字句多有出入,這說明《評所謂革命文學(xué)》是魯迅1929年燕京大學(xué)講演的另一版本。只是由于記錄者不同,以及魯迅沒有事先確定題目,才使這次講演不但產(chǎn)生兩個文本,而且產(chǎn)生兩個題目。
《評所謂革命文學(xué)》(以下簡稱《革命文學(xué)》)的發(fā)現(xiàn),為研究魯迅的講演活動和革命文學(xué)觀,提供了一個有趣的參考文本,由此,還可進一步研究現(xiàn)代作家講演記錄稿的版本變異和文本生成問題。因此,筆者把該文整理如下,并略加分析,以供現(xiàn)代文學(xué)研究者參考。
評所謂革命文學(xué)
魯迅在燕大講.郭亦華記
我差不多兩年沒有對青年諸君開過口。初到上海的時候,某校叫我去教幾點鐘書,不得已就去教了幾天。那時整天捉拿學(xué)生,今天捉去幾個,明天捉去幾個。捉去之后,生死是不定的。放了是學(xué)校的力量,死了和學(xué)校無關(guān)。后來不教書了,就一聲不響地住在上海。那知道創(chuàng)造社卻說我把青年害了。
許久沒有回到北京,這次回來,韋君叫我到貴校演講,不得不來。我隨便講講,諸君也只好隨便聽,至于可供諸位參考的,我敢說一點兒也沒有。
我坐汽車往這里來的時候,本想在車子上想一個題目,無奈汽車一跳跳了三尺多高,要想也想不好。汽車本來是好東西,因為中國道路不平,就不適用??梢娡鈬臇|西——無□□□③什么學(xué)說——到了中國,因為環(huán)境不同,一點兒□□□。
革命是從外國來的,但是到了中國,卻只有□□□正革命的,卻多得很。各種主義——無論它是古□□□漫的——差不多都介紹到中國來了,但是只有談□□□著那個主義去創(chuàng)作的。為什么呢?都是因為人太□□□幾個人包辦了的原故。上海的情形的確是如此,□□□海的外國人和他們的翻譯接近,那些翻譯又和□□□百姓和外國人卻是不能接近的。中國人所吃的苦□□□國人之間的那些翻譯給他們的。例如,外國人說□□□說是要“打你兩個嘴巴”;外國人說:“No”□□□槍斃你”?,F(xiàn)在外國的學(xué)者,詩人,哲學(xué)家,文學(xué)□□□被幾個中國人包圍起來了。胡適包圍杜威,徐志摩□□□殊斐爾,陳西瀅又包圍什么法郎士。所以我們只□□□□□□□□□□上,關(guān)于這種書少得很。有了革命的環(huán)境,才能產(chǎn)生真正的革命文學(xué);不然,那種革命文學(xué),還是唯心的,不是唯物的。中國現(xiàn)在雖然到處都成立了革命政府,但還不能算得革命的環(huán)境,所以革命文學(xué)仍然無從產(chǎn)生?,F(xiàn)在的革命,換句話說,就是“我就是革命,反對我的,就是反革命?!边@種革命不是真正的革命,當然不會產(chǎn)生真正的革命文學(xué)的。
革命文學(xué)有它的祖宗?,F(xiàn)在談革命文學(xué)的,雖然也有一點革命性,但不是真正的革命文學(xué)。他們大概不出以下幾派:
一,在社會上得不到地位的——這種人得不到地位的時候,很喜歡談革命;等到得到了相當?shù)牡匚?,就不談革命了?/p>
二,喜歡刺激的——這種人覺得社會太無聊,想變一變花樣,出來搗搗亂。至如,吃飯吃得沒有味了,想吃一點辣椒一樣。
三,奮斗失敗的——這種人想藉改革社會的名義,自己起來,完全是自私自利的。
四,以社會為對象的——這種人以為社會不好,總要把它推翻;但是怎樣去推翻它,完全沒有一定的辦法;推翻以后,建設(shè)怎樣的社會,也沒有一定的目標;所以完全是空想的,烏托邦的。
五,喜歡小小的變動的——這種人喜歡的是小小的變動,大變動來了,他們卻不歡喜。他們完全和舊社會接近。他們以為革命一成功,馬上就有面包,奶油可吃,這種思想是完全錯誤的。民國成立以前,有所謂南社也者,是主張種族革命的文學(xué)團體。他們從歷□□□□□□□□□□把頭發(fā)留起來,穿上寬袍大袖,這種思想完全是空□□□葉賽寧起初也很歡迎革命,以為革命是一場大風(fēng)雨□□□到來以后,和他理想中的革命完全不同。
六,改頭換面的——從前鼓吹舊文學(xué)的,后來因為新文學(xué)的勢力愈來愈大,一變而為新文學(xué)家這種人是投誠的,不是革命的。
七,打起無產(chǎn)階級的招牌的——這種人口頭上語④起來是為民眾,是為無產(chǎn)階級,其實還是個人主義。倒不如把時代的真相擺出來,給民眾看,至于別人罵我反動,罵我開倒車,都不去管它。
八,想作領(lǐng)袖的——現(xiàn)在上海想作領(lǐng)袖的人很多,所以組織了許多小團體,不能團結(jié)起來。他們所出版的書,也是五顏六色都放在一起,一點兒也不調(diào)和。他們說他們雖不是無產(chǎn)階級,但是腦子里的思想,要變成無產(chǎn)階級的思想,所以他們所講的話就可以代表無產(chǎn)階級。我們沒有做過工人,也不知道沒有錢的時候是什么滋味。他們以為將來無產(chǎn)階級一定勝利,所以提倡無產(chǎn)階級的文學(xué)。那么,萬一無產(chǎn)階級不會勝利,豈不是就不提倡無產(chǎn)階級文學(xué)了嗎?他們也是知識階級,小資產(chǎn)階級,他們以為只有無產(chǎn)階級起來,才能把階級取消,這完全是空想的。以別⑤的人認為黃金時代是在過去,現(xiàn)在的人認為黃金時代乃在將來,恰恰好像把金字塔倒了過來。黃帝時代怎樣,固然無從查考;無產(chǎn)階級時代怎樣怎樣,豈不是同樣地?zé)o從查考么?
九,假藉名義的——以前的太監(jiān)藉著皇帝的名義打人罵人,不給他錢,他便一天到晚的打你罵你。至于是否皇帝叫他那樣打那樣罵,你也無法到皇帝那里去質(zhì)問?,F(xiàn)在的革命文學(xué),也是如此。要知道革命文學(xué)是否就是他們所說的,必須看清的,現(xiàn)在的,俄國的東西?,F(xiàn)在一提起俄國,一提起紅的顏色,就是犯禁,結(jié)果只有搗亂,沒有理論。因為自己沒有力量,才怕別人。身體好的人,什么都敢吃。這也不敢吃,那也不敢喝的人,一定是病得很危險,不久就要死去的人?,F(xiàn)在無產(chǎn)階級既然起不來,又要把小資產(chǎn)階級壓下去,結(jié)果必定沒有文學(xué)?,F(xiàn)在最需要的是介紹外國東西,尤其是現(xiàn)代的,著名的東西,不過這種事中國人總不肯作罷了。
十,互爭雄長的——創(chuàng)造社和太陽社都譯過俄國東西,后來卻彼此爭著誰先譯的,誰后譯的。這樣看來,難道無產(chǎn)階級出來以后,還要列一張榜,載明某派第一,某派第二嗎?
郭沫若的《手》,做得還不壞。他說,一個革命家打掉了一只手,還用另外的那一只手去作革命文學(xué)。不過槍炮是沒有眼睛的,萬一把頭打掉了,又怎樣辦呢?
王獨清做了一首詩,里面有許多“pom,pom……”⑥的字樣,而且越來越大。原來這也叫作革命文學(xué)。
中國的理論不夠,必須多看革命理論,把自己的思想改變了,才能產(chǎn)生革命文學(xué)。
中國無論到那里,革命革得都不厲害。以前有人說,廣東赤化了。我到廣東去了一趟,才知道完全沒有那回事。不說別的,所謂裸體游行,我在廣東就沒有見過,甚至連攜手同行的也沒有,至多也不過握著一個指頭罷了。此外,在廣東租房,也非找鋪保不可;可見還是商人有勢力。有一天,滿街都貼滿了紅旗,心里想一定是共產(chǎn)黨起來了,那知道那不過是紅旗牌香煙的招紙。廣東尚且如此,別處更不必論。這樣的環(huán)境,試問怎能產(chǎn)生革命文學(xué)呢?
再說現(xiàn)在的印刷工人,你拿稿子叫他付印,校對的時候,稍微難改的地方,他都不肯給你改,出版以后仍然有許多錯字。到了舊歷元旦,他還寫紅貼拜年討賞錢呢。這樣的工人,思想一點兒也沒有改變,試問能去革命嗎?
革命文學(xué)絕對不應(yīng)當禁止。禁止講一年話,去年的那些理論完全消滅,到了明年還是那一套。你禁性史,他出愛的叢書;你禁談三角戀愛,他大談四角戀愛;禁他有什么用呢?去年下命令捉拿張競生,那些當兵的都沒有讀過性史,也不知道張競生是誰,捉了幾天,也沒有捉住他??梢娭v革命文學(xué),還不如講戀愛文學(xué)。
現(xiàn)在自己有地位的人,還是用舊方法對待敵人。共產(chǎn)黨說我是無政府主義者,無政府主義者又說我是共產(chǎn)黨,他們都要捉我,但都沒有把我捉去。他們說我在北京搗亂;我同段祺瑞搗亂是有的,但我從來沒有和國民軍搗亂。不過他們說,我既然和段祺瑞搗亂,也就會和他們搗亂,所以非捉我不可。
因為看見青年們煩悶,便有人利用新招牌。但革命到來之后,新招牌必定消滅。因為那時候的環(huán)境完全不同,所以必定滅亡。環(huán)境不變,文學(xué)也不變。只說革命勝利,新的勝利,也就等于說好人有好報,壞人有壞報。
所謂革命文學(xué),是雙關(guān)的。你說他的文章不好,他說他是講革命的,不是做文章的;你說他不肯革命,他說他是弄文學(xué)的,不是去革命的。革命沒有成功的時候,這種人更多。他們沒有事情可做,只好用文字鼓吹革命,也不過聊以自慰罷了。
不準別人罵人,自己卻整天在那里罵人。這種人好像劊子手一樣,不準強盜殺人,他們卻還去殺強盜。
徐志摩說,訪山訪大山,見人要見名人,所以他才去拜泰谷爾,去拜哈代。他們要祖宗,不要子孫,要保守已存的制度。創(chuàng)造社不然,他們專攻擊已存制度。這兩派主張既然不同,當然要接觸的了,他們卻不接觸。他們不接觸的原故,因為有我站在中間。因此,創(chuàng)造社攻擊我,新月派也攻擊我,他們彼此卻不攻擊。他們因為我還沒有倒,所以要動手打倒我。有⑦是我躲在一邊,一年沒有說話,以為他們必定要接觸了,但是他們?nèi)匀粵]有接觸。到了現(xiàn)在,戀愛小說也來了,愛情小說也來,張資平全集也來了。他們這兩派始終還沒有接觸。
創(chuàng)作和介紹比較起來,創(chuàng)作省力得多。介紹的時候,有一個字,一句話沒有辦法,就得把它放下;翻錯了一個字,或翻錯了一句話,就會有人罵你。創(chuàng)作不然,那句話寫不出來,就換一句話;那一個字不會寫,就造一個字,那都是可以的。創(chuàng)作很容易出名,介紹卻只能叫人罵你。但是只有創(chuàng)作,沒有紹介,總是不行的。所以,非有幾個不肯出名,專事介紹的人,文學(xué)是弄不好的。
(1929年5月26日、27日《北平日報副刊》第61、62號)
從版本價值上講,《現(xiàn)今的新文學(xué)的概觀》(以下簡稱《概觀》)無疑要高于《評所謂革命文學(xué)》(以下簡稱《革命文學(xué)》)。這是因為《概觀》經(jīng)過魯迅過目和修改,且被他收入《三閑集》,說明他對于這一版本是充分認可的。而《革命文學(xué)》沒有經(jīng)過魯迅本人過目和審核,可信度不如《概觀》;在《北平日報》發(fā)表時,由于印刷原因,有幾行漏印,導(dǎo)致該文部分字句缺失,文獻的完整程度不如《概觀》。但這是否說明《革命文學(xué)》沒有任何價值呢?也不是。
《革命文學(xué)》在版本價值上雖不如《概觀》,但同樣具有無可替代的史料價值。這是因為,這份演講稿是對魯迅燕京大學(xué)講演內(nèi)容的忠實記錄與整理,這一點可通過兩份講演稿的比較得到證明。比較兩份講演稿可發(fā)現(xiàn),《革命文學(xué)》的核心觀念,與《概觀》完全相同,結(jié)構(gòu)大致相同,局部上某些字句也有相似之處。首先,兩個文本的核心觀念皆是對于當時流行的所謂“革命文學(xué)”的諷刺與批評,其主旨完全一致?!冬F(xiàn)今的新文學(xué)的概觀》的題目指向的似乎是整個新文學(xué),是對當時整個文壇的鳥瞰和批評,但細讀會發(fā)現(xiàn),魯迅矛頭真正所向一是梁實秋、徐志摩、胡適所代表的現(xiàn)代評論派或新月派,二是創(chuàng)造社所代表的“革命文學(xué)”,批評的重點是創(chuàng)造社所代表的“革命文學(xué)”。與《概觀》內(nèi)容一樣,《評所謂革命文學(xué)》同樣圍繞“革命文學(xué)”的分析與批判展開,認為“有了革命的環(huán)境,才能產(chǎn)生真正的革命文學(xué);不然,那種革命文學(xué),還是唯心的,不是唯物的。中國現(xiàn)在雖然到處都成立了革命政府,但還不能算得革命的環(huán)境,所以革命文學(xué)仍然無從產(chǎn)生”。其對“革命文學(xué)”的分析與批判,與《概觀》完全一致。其次,兩個文本的結(jié)構(gòu)大致相同?!陡庞^》分導(dǎo)入、文學(xué)界對西方文學(xué)介紹太少、各種“近似帶革命性”的文學(xué)并非真的“革命文學(xué)”、創(chuàng)造社提倡的“革命文學(xué)”并不成立、結(jié)束五部分,《革命文學(xué)》的結(jié)構(gòu)也大致如此。第三,兩個文本的某些語句也有相似之處。如《概觀》:“這邊也禁,那邊也禁的王獨清的從上海租界里遙望廣州暴動的詩,‘pong pongpong’,鉛字逐漸大了起來”,而《革命文學(xué)》為:“王獨清做了一首詩,里面有許多‘pong,pong……’的字樣,而且越來越大?!眱删浯嬖谙嗨浦?。這種語句上的相似之處還有多處,這里不再一一列舉??傊?,兩文本存在諸多相似之處,說明《革命文學(xué)》的記錄者并沒有背離和歪曲魯迅講演原意。魯迅在編輯《集外集》時,曾有意刪去了幾篇講演,為什么要刪去呢?主要是因為他認為記錄者的記錄存在問題:“而記錄的人,或者為了方音的不同,聽不很懂,于是漏落,錯誤;或者為了意見的不同,取舍因而不確,我以為要緊的,他并不記錄,遇到空話,卻詳詳細細記了一大通;有些則簡直好像是惡意的捏造,意思和我所說的正是相反的。凡這些,我只好當作記錄者自己的創(chuàng)作,都將它由我這里刪掉?!雹圄斞杆赋龅挠涗浾邌栴},如“漏落,錯誤”,也許《革命文學(xué)》同樣存在,但取舍不同、專門記錄空話,甚至故意歪曲,諸如這些問題,在《革命文學(xué)》中是不存在的??梢哉f,《革命文學(xué)》并沒有背離和歪曲魯迅原意,整理者的態(tài)度還是比較嚴肅、客觀的。它的版本價值雖不如《概觀》,但同樣是一個可以采信和參考的文本,它的存在,與《概觀》形成一種相互參照的互文關(guān)系。
《革命文學(xué)》與《概觀》兩個文本間的“同”如上說。這種“同”源于它們所指向的是同一對象,即魯迅1929年5月22日在燕京大學(xué)所作的講演。但是,兩個文本間存在著一定差異也是必然的,因為記錄者不同。講演行為雖由講演者發(fā)出,但講演內(nèi)容的呈現(xiàn),則要借助記錄者。記錄者不同,同一講演內(nèi)容的呈現(xiàn)必然不同。因此,《革命文學(xué)》與《概觀》兩個文本存在諸多不同之處。
首先,題目不同。魯迅這次講演為即興講演,講前沒有確定題目。《評所謂革命文學(xué)》的題目應(yīng)該是整理者郭亦華所擬,《現(xiàn)今的新文學(xué)的概觀》原題為《現(xiàn)今新文學(xué)的概觀》,也極有可能是整理者吳世昌所擬,魯迅收入文集時改為今題。《現(xiàn)今的新文學(xué)的概觀》中的“新文學(xué)”主要指的是創(chuàng)造社代表的“革命文學(xué)”,以及胡適、徐志摩代表的現(xiàn)代評論派。這個題目容易讓人想到它是對當時整個新文壇的鳥瞰,其實魯迅矛頭所真正指向的主要是創(chuàng)造社所代表的“革命文學(xué)”,兼及現(xiàn)代評論派。《評所謂革命文學(xué)》的含義更為醒豁,所指更為明確,題目顯示講演的主旨是對“革命文學(xué)”的評價。
第二,對當時流行的“并非真的革命文學(xué)”的分析和強調(diào)不同?!陡庞^》在提到“并非真的革命文學(xué)”時,只提到四種情況,沒有進行明確分類,而《革命文學(xué)》則一口氣列舉了十類“并非真的革命文學(xué)”,突出了對于“并非真的革命文學(xué)”的諷刺與批判。《革命文學(xué)》所列十種“革命文學(xué)”,其中四種《新文學(xué)的概觀》也提到了,其余六種,有些如第五種、第七種、第九種,《概觀》也提到了,但不是以分類的形式。
第三,對徐志摩、成仿吾諷刺的程度不同?!陡庞^》第五段諷刺了徐志摩,但之后再也沒有提及?!陡锩膶W(xué)》則在一開始諷刺徐志摩之后,在講演將近結(jié)束時對之再次進行諷刺。《概觀》在諷刺郭沫若與王獨清后,在文末又重點諷刺了成仿吾?!陡锩膶W(xué)》提到創(chuàng)造社時,只是提到郭沫若與王獨清,沒有提及成仿吾。兩個文本比較,《革命文學(xué)》遺漏了成仿吾,而《概觀》則在文章后半部分遺漏了徐志摩。兩個文本合觀,才能更全面呈現(xiàn)魯迅原始講演中對于徐志摩、成仿吾的態(tài)度。由《革命文學(xué)》可看出,魯迅在講演后半段又一次諷刺了徐志摩,這與他講演之后當晚給許廣平的信是完全符合的。魯迅燕京大學(xué)講演的時間為5月22日傍晚,魯迅當晚給許廣平寫了一封信,信中描述當天講演情況:“我照例從成仿吾一直罵到徐志摩,燕大是現(xiàn)代派信徒居多——大約因為冰心之故——給我一罵,很吃驚?!雹徇@里所謂的“現(xiàn)代派”指的是“現(xiàn)代評論派”,而徐志摩、胡適都被魯迅視為現(xiàn)代評論派的主要成員。由魯迅這封信可看出,魯迅講演所“罵”的兩個主要對象,一為成仿吾所代表的“革命文學(xué)”,一為徐志摩所代表的“現(xiàn)代派”即現(xiàn)代評論派。為什么要罵現(xiàn)代評論派呢?因為在魯迅心目中,燕京大學(xué)是現(xiàn)代評論派的勢力范圍。在講演前一天,即5月21日,他在給許廣平信中,已表明他去燕京大學(xué)講演,是因為“那邊是現(xiàn)代派太出風(fēng)頭了,所以想去講幾句”⑩。這充分說明魯迅去燕京大學(xué)講演,明顯有針對現(xiàn)代評論派的味道,他在講演一開始所說的“沒有想定究竟來講什么”,實為文人狡獪,不能完全相信。由魯迅給許廣平的信以及講演內(nèi)容可大致確定,講前魯迅已經(jīng)想好了兩個批判對象,一為現(xiàn)代評論派,一為創(chuàng)造社代表的“革命文學(xué)”。為引入這兩個對象,他巧妙設(shè)計了兩個導(dǎo)入,由道路壞、汽車無法走,導(dǎo)入到“革命文學(xué)”,由租界的翻譯包圍外國人進而對國人狐假虎威,導(dǎo)入到“現(xiàn)代評論派”。由于存在兩個批判對象,論述起來就容易分散力量,文氣也不太暢達。為避免這一點,魯迅在提及現(xiàn)代評論派之后,就把主要力量放在對于創(chuàng)造社所代表的“革命文學(xué)”的分析和批判上,但同時還沒有忘記對于徐志摩等人的譏刺,這一點從《革命文學(xué)》中可以看出。而《概觀》則只在一開始諷刺了梁實秋、胡適、徐志摩,之后就再沒有提及,這與魯迅講演的原始情形是不符的。由于《概觀》是“改定稿”,魯迅修改過程中,應(yīng)該是把講演后半段對于徐志摩等人的諷刺刪掉了。為什么刪掉呢?可能魯迅本人也意識到了“講演”與“文章寫作”二者間的不同,講演可以任興而談,隨處生發(fā),旁逸斜出,把“革命文學(xué)”與他所謂的“現(xiàn)代派”捉至一處,進行一鍋燴。但將講演記錄稿進行整理,形成文章并公開發(fā)表,就大為不同了。文章寫作,要講主旨,講結(jié)構(gòu),講文氣,發(fā)表之后,還要講公開發(fā)表后的影響。講演后半段刪去諷刺徐志摩部分,而無形中加重對于成仿吾等所代表的“革命文學(xué)”的批判力度,目的是為了使文章主旨更清楚,批評目標更明確,文氣也更順暢些。與《概觀》相比,《革命文學(xué)》沒有經(jīng)過魯迅修改,一定程度上留下了魯迅講演的原貌,符合“從成仿吾一直罵到徐志摩”的原始情形。
比起《概觀》,《革命文學(xué)》的有些說法更為大膽直露一些,如認為“中國現(xiàn)在雖然到處都成立了革命政府,但還不能算作革命的環(huán)境”,《概觀》則為:“中國,據(jù)說,自然是已經(jīng)革了命,——政治也許如此罷?!眱上啾容^,《革命文學(xué)》的說法更為直截了當,《概觀》則顯得委婉含蓄?!陡锩膶W(xué)》認為工人的思想還停留在舊時代,沒有任何改變,無法擔(dān)當革命的重任,《概觀》對此則無任何提及。另外,兩個文本的口語化程度也稍有不同?!陡庞^》由于經(jīng)過魯迅本人親自潤色和修改,語言表達更為準確精練,更為書面化一些,如“這邊也禁,那邊也禁的王獨清的從上海租界里遙望廣州暴動的詩”一句,定語過長,句法上非常歐化,文章可這樣寫,話卻不能這樣說。這些地方,應(yīng)該都是魯迅在修改時后加上去的?!陡锩膶W(xué)》沒有經(jīng)過魯迅審核和修改,語言顯得粗糙一些,更為口語化,保留了講演的現(xiàn)場感和親切感。與《概觀》不同,《革命文學(xué)》還提到了邀請人的名字為“韋君”,這一點在《概觀》中只是模糊化為“幾位舊識的人”。
以上簡單列舉了兩個文本的差異,這種差異是難免的。之所以會產(chǎn)生這種差異,與記錄者有關(guān),也與魯迅的修改有關(guān)。記錄者對講演內(nèi)容的記錄和整理存在多個環(huán)節(jié),先是記錄,第二步是整理,然后由講演者親自過目并潤色修改,這樣就產(chǎn)生了多個版本。魯迅燕京大學(xué)的此次講演,經(jīng)吳世昌整理后,在《未名》半月刊刊出時,副題有“改定稿”字樣,說明吳世昌的講演記錄稿在理論上至少存在四個版本,一為原始的記錄稿,一為整理稿,一為經(jīng)過魯迅過目審核后的修改稿即“改定稿”,一為魯迅收入個人文集《三閑集》的文集本。而《評所謂革命文學(xué)》雖同為魯迅講演的記錄,但這個文本由于缺少了魯迅審核修改的環(huán)節(jié),在版本上就不可能出現(xiàn)“改定本”與“文集本”。這個文本,由于缺少魯迅審定一環(huán)節(jié),加上整理者的水平所限,存在失誤和遺漏在所難免。不過,由于整理者的態(tài)度是嚴肅客觀的,這樣一份未經(jīng)魯迅修改的講演記錄稿,反而有可能更為真實地呈現(xiàn)魯迅此次講演的原始面目。
注釋: