国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

副文本與西方文論著作經(jīng)典化

2019-09-28 05:27曾洪偉
文藝評(píng)論 2019年2期
關(guān)鍵詞:布魯姆書評(píng)文論

○曾洪偉

西方文論著作①版本共有“十五頁(yè)”,即封面頁(yè)、書名頁(yè)、題詞頁(yè)(引言頁(yè))、序跋頁(yè)、正文頁(yè)、插圖頁(yè)、附錄頁(yè)、廣告頁(yè)、版權(quán)頁(yè)、書評(píng)頁(yè)、致謝頁(yè)、書目頁(yè)、索引頁(yè)、書脊頁(yè)、腰封頁(yè)。這“十五頁(yè)”之間除了是一種版本構(gòu)成關(guān)系,同時(shí)還是一種深層次的文本構(gòu)成關(guān)系。具體而言,這“十五頁(yè)”可分為正文本和副文本兩大類,正文本是指版本中正文頁(yè)的內(nèi)容,而副文本則指版本中除正文頁(yè)內(nèi)容以外的其它所有內(nèi)容,包括封面、插圖、標(biāo)題、副標(biāo)題、題詞、引言、序、跋、注釋、附錄、書評(píng)、廣告、書目、索引、致謝、書脊、腰封等。

西方文論著作的正、副文本因素均有力地增強(qiáng)和提升了其經(jīng)典性,推動(dòng)了其經(jīng)典形成或曰經(jīng)典化。但在以往的西方文論著作文本經(jīng)典性或經(jīng)典化分析中,研究者往往聚焦于文本的正文頁(yè)內(nèi)容,而忽略了作為文本有機(jī)構(gòu)成的副文本,忽視了其對(duì)文本整體的經(jīng)典建構(gòu)功能與作用。本文將以封面、書評(píng)、廣告為例,探討副文本對(duì)西方文論著作經(jīng)典形成的影響。

一、封面的經(jīng)典建構(gòu)功能與作用

西方文論著作封面從形式構(gòu)成上講包括正封與附封(即腰封)兩種,從內(nèi)容構(gòu)成上講則包括文字內(nèi)容與圖像內(nèi)容兩大類。正封往往既有圖像又有文字,而附封一般只有文字,沒(méi)有圖像。無(wú)論是正封還是附封、文字內(nèi)容還是圖像內(nèi)容,都有可能促進(jìn)文本的經(jīng)典化。

首先看文字內(nèi)容。西方文論著作的封面除了書名標(biāo)題、作者、出版社等信息之外,往往還附有針對(duì)該著的或主觀或客觀、意義或隱晦或顯豁的評(píng)價(jià)文字。如哈羅德·布魯姆的《西方正典》(1994 年)和《J 之書》(1990 年)英文版封面頁(yè)上端都標(biāo)有“全國(guó)暢銷書”字樣,其《莎士比亞:人類的創(chuàng)造者》(1998 年)英文版封面頁(yè)上緣也印有“《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書”,說(shuō)明這三部著作都是美國(guó)暢銷書,深受廣大知識(shí)群體與讀者的歡迎,而其中暗含的則是對(duì)該著內(nèi)容經(jīng)典性、質(zhì)量可靠性的間接肯認(rèn)。而在哈羅德·布魯姆的《神圣真理的毀滅》一書中譯本(上海人民出版社,2013 年,劉佳林譯)封面頁(yè)頂端則印著“西方現(xiàn)代批評(píng)經(jīng)典譯叢”,這間接表明了該書的經(jīng)典性品質(zhì)。還有的書借用它書、前書、名人的經(jīng)典性、名聲、影響力來(lái)證明和增進(jìn)自身的經(jīng)典性,如哈羅德·布魯姆《如何讀,為什么讀》英文版(2000 年)封面頁(yè)底端就印有“(哈羅德·布魯姆是)《莎士比亞:人類的創(chuàng)造者》的作者和《寫給各年齡段絕頂聰明兒童的故事與詩(shī)歌》的編者”字樣,很明顯,出版者擬借這兩本書已有的良好聲譽(yù)來(lái)確保該書質(zhì)量的可靠性;又如,杰弗里·哈特曼《荒野上的批評(píng)》英文版(第二版,2007 年)封面頁(yè)下端特別標(biāo)注“由海登·懷特撰寫前言”,而海登·懷特是聞名學(xué)界、人所共知的新歷史主義批評(píng)家;奧爾巴赫《摹仿論:西方文學(xué)中所描繪的現(xiàn)實(shí)》英文版(2013年)封面既說(shuō)明該書是“普林斯頓(大學(xué))經(jīng)典”之一,同時(shí)還指出該書由世界聞名的后殖民主義批評(píng)權(quán)威學(xué)者愛(ài)德華·薩義德作序其中所暗含的經(jīng)典評(píng)價(jià)不由得讀者不引起重視和對(duì)本書另眼相看,因?yàn)檫@些權(quán)威學(xué)者的名字本身就是經(jīng)典的象征和質(zhì)量的保證。除此之外,封面上更多、更主要、更為中心化(與前述位居封面頁(yè)邊緣位置的評(píng)論相對(duì))的還是直接針對(duì)作者與文本的好評(píng)、高評(píng)。如《J 之書》英文版封面頁(yè)中心位置印有《紐約時(shí)報(bào)》對(duì)此書的評(píng)論:“光彩奪目……這是一本具有卓越的原創(chuàng)性和批評(píng)鋒芒與穿透力的書……其價(jià)值非凡。”《莎士比亞:人類的創(chuàng)造者》英文版封面頁(yè)正中也印有《紐約書評(píng)》和《紐約時(shí)報(bào)》的評(píng)語(yǔ):“(該書是)必不可少的批評(píng)家評(píng)必不可少的作家。——《紐約書評(píng)》”,“該書激情四溢,猶如其博學(xué)多識(shí)?!都~約時(shí)報(bào)》”。其贊美之辭,溢于言表。

有時(shí),出版機(jī)構(gòu)為了更進(jìn)一步突出和強(qiáng)調(diào)對(duì)著作的評(píng)價(jià),便會(huì)使用腰封,它位居正封之上,位置顯著,且可在正封上靈活滑動(dòng),而且其上的字體設(shè)計(jì)往往也比正封上除標(biāo)題文字之外的字體大,以充分吸引讀者的注意力。與這一設(shè)計(jì)相對(duì)應(yīng)的是,腰封上的著作評(píng)語(yǔ)往往采用“最評(píng)”/“極評(píng)”模式,即對(duì)作者、作品實(shí)施極致性評(píng)價(jià)、最高評(píng)價(jià),以言語(yǔ)最大程度地刺激讀者的視覺(jué)神經(jīng)、購(gòu)買欲望和閱讀激情,其在措辭上的特征往往是“最……”(但又不僅限于此)。如哈羅德·布魯姆《神圣真理的毀滅:<圣經(jīng)>以來(lái)的詩(shī)歌與信仰》(上海人民出版社,2013 年,劉佳林譯)中譯版的腰封評(píng)語(yǔ):“西方傳統(tǒng)中最有天賦、最有原創(chuàng)性和最具煽動(dòng)性的文學(xué)批評(píng)家哈羅德·布魯姆諾頓演講精華集結(jié)”(腰封正面)。而特里·伊格爾頓《馬克思為什么是對(duì)的》中譯本(特裝本,新星出版社,2011 年,李楊等譯)的腰封也附有類似的評(píng)價(jià):“當(dāng)代最具國(guó)際影響力的評(píng)論家、牛津大學(xué)、劍橋大學(xué)教授特里·伊格爾頓最新著作”,“西方關(guān)于馬克思主義的最新研究成果,對(duì)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體系、可持續(xù)發(fā)展及世界格局獨(dú)具參考價(jià)值”,“2011 年4 月耶魯大學(xué)出版社出版,引起廣泛爭(zhēng)議”(腰封正面)。相對(duì)正封的文字呈現(xiàn)與表述方式,這些多角度、集束式、極富煽情性與美譽(yù)度的評(píng)論話語(yǔ)無(wú)疑能更有力地推動(dòng)著作的經(jīng)典化進(jìn)程。

圖像內(nèi)容??傮w而言,西方文論著作的封面圖像可分為三類:圖案、圖表、圖畫。圖案即花紋或圖形,主要起封面裝飾作用,給人以美感。如哈羅德·布魯姆的《J 之書》英文版(1990年)封面圖案。圖案主要是增加文本的審美性,而不是提升其經(jīng)典性。圖表是指起解釋、說(shuō)明作用的圖和表,圖中往往包含抽象的示意圖、數(shù)字、字母、文字、線條、幾何圖形等,它往往與正文頁(yè)構(gòu)成潛在的互文性關(guān)系,對(duì)正文本起著闡釋作用,因而具有一定的闡釋價(jià)值。如哈羅德·布魯姆的《卡巴拉與批評(píng)》英文版(2005 年)封面頁(yè)圖表與正文所論神秘、晦澀、費(fèi)解的內(nèi)容剛好異質(zhì)同構(gòu),馬泰·卡林內(nèi)斯庫(kù)的《現(xiàn)代性的五副面孔》中譯本(商務(wù)印書館,2010 年,顧愛(ài)彬、李瑞華譯)封面即是諸多抽象模糊圖形、線條、數(shù)字、字母等的無(wú)序混合,與著作所論主題“現(xiàn)代性”所具有的混沌性、雜合性、先鋒性內(nèi)在一致。圖畫是指繪畫、攝影作品,相對(duì)前兩類圖像而言,這一類圖像在西方文論外文原著封面比較常見。這些圖像根據(jù)其功能與價(jià)值又可分為兩類,即具有認(rèn)知功能與價(jià)值的圖像和具有經(jīng)典建構(gòu)功能與價(jià)值的圖像。前者一般為著作作者或研究對(duì)象的頭像,如薩義德《東方學(xué)》中譯本(三聯(lián)書店,2007 年,王宇根譯)的封面是薩義德的頭像攝影,布魯姆《誤讀之圖》英文版(2003 年)封面也是作者的半臉攝影照,而《馬克思為什么是對(duì)的》中譯本(特裝本,新星出版社,2011 年,李楊等譯)封面頁(yè)則是馬克思的頭部畫像。這些頭像對(duì)于讀者而言主要是起認(rèn)知(作者、研究對(duì)象)的作用——即辨識(shí)其外在形象與風(fēng)采,并不或較少具有經(jīng)典化的功能;后者(即具有經(jīng)典建構(gòu)功能與價(jià)值的圖像)往往為西方藝術(shù)史、文化史上出現(xiàn)的經(jīng)典名畫,書籍作者或出版商借本身已具有歷史感、厚重感、影響力和經(jīng)典性的藝術(shù)作品來(lái)吸引讀者注意力,加深讀者印象,豐富文本內(nèi)涵,并擬通過(guò)圖文并茂的方式,改善理論文本言多圖少、抽象有余生動(dòng)不足的失衡的文本生態(tài);而最重要的則是增強(qiáng)和提升文本的經(jīng)典性,或者說(shuō)對(duì)之賦魅——封面頁(yè)圖像副文本通過(guò)比附、闡釋、具象化文本內(nèi)容而與正文本構(gòu)成一種互文關(guān)聯(lián)或正相關(guān)關(guān)系,而在比附、闡釋、圖像化文本的過(guò)程中,此圖像副文本的經(jīng)典性被注入到正文本中,或者說(shuō)后者就被賦予了該藝術(shù)經(jīng)典的色彩、氣質(zhì)、魅力、品格,或者說(shuō)成為與該藝術(shù)經(jīng)典異質(zhì)同構(gòu)、神似的文本。這種具有經(jīng)典建構(gòu)功能與價(jià)值的封面圖像包括特里·伊格爾頓的《二十世紀(jì)西方文學(xué)理論》英文版(1996年,第二版)封面由荷蘭畫家弗美爾(Johannes Vermeer)所作的《女主人與女仆》,該書中文版(北京大學(xué)出版社,2007 年,伍曉明譯)封面由西班牙超現(xiàn)實(shí)主義畫家薩爾瓦多·達(dá)利(Salvador Dali)所作的《記憶的永恒》,哈羅德·布魯姆《西方正典》英文版(1994 年)封面由意大利文藝復(fù)興時(shí)期最偉大的畫家之一拉斐爾·圣齊奧(Raffaello Sanzio)創(chuàng)作的《雅典學(xué)園》、《如何讀,為什么讀》英文版(2000 年)封面由意大利文藝復(fù)興藝術(shù)三杰之一達(dá)·芬奇(Leonardo da Vinci)所作的《天使報(bào)喜》,以及薩義德《東方學(xué)》英文版(1979 年)封面由法國(guó)著名畫家杰洛姆(Jean-Leon Gerome)所作的《耍蛇人》,戴維·洛奇《小說(shuō)的藝術(shù)》中文版(上海譯文出版社,盧麗安譯,2010 年)腰封上由荷蘭后印象派畫家、表現(xiàn)主義先驅(qū)梵·高(Vincent Willem van Gogh)所作的名畫《小說(shuō)讀者》(局部),等等。

封面是一部著作最為顯眼醒目的自我展示空間與場(chǎng)所,它是接受者進(jìn)入著作深邃的內(nèi)部空間和踏上漫長(zhǎng)的閱讀旅程的必經(jīng)門徑、首要窗戶與第一驛站,其上的語(yǔ)言、標(biāo)識(shí)、內(nèi)容(或文字、或符號(hào)、或圖像)無(wú)疑最能或首先決定和左右讀者的印象與判斷,并由此通過(guò)影響社會(huì)文化群體的意見和文本的社會(huì)化過(guò)程而影響其經(jīng)典形成歷程——它是開啟文本經(jīng)典化的第一站。因此,相對(duì)于其它副文本,封面在文本經(jīng)典建構(gòu)中的地位與作用是非常重要的。而封面副文本中經(jīng)典建構(gòu)因素——包含文字、圖像——的遴選、布局與設(shè)計(jì)就顯得尤為重要和關(guān)鍵。而上述皆為充分利用和抓住文本封面空間、有意識(shí)地以經(jīng)典指向和建構(gòu)性的評(píng)價(jià)文字和藝術(shù)圖像開啟其經(jīng)典化之旅、實(shí)施不同程度經(jīng)典化的典型案例。

二、書評(píng)的經(jīng)典建構(gòu)功能與作用

除封面頁(yè)之外,書評(píng)頁(yè)是另一個(gè)能促進(jìn)文本經(jīng)典形成的重要空間和平臺(tái)。西方文論著作的書評(píng)頁(yè)一般位于封四,即著作的最后一頁(yè)(但也有例外,如薩義德《世界·文本·批評(píng)家》中文版(三聯(lián)書店,2009 年,李自修譯)的書評(píng)頁(yè)位于封三勒口處)。因此,封面頁(yè)和書評(píng)頁(yè)一前一后共同大力構(gòu)建了文本的經(jīng)典性;有時(shí)由于書評(píng)頁(yè)書評(píng)的密度、頻度(即評(píng)語(yǔ)的數(shù)量多少)遠(yuǎn)大于封面頁(yè),因此雖然書評(píng)頁(yè)位于文本經(jīng)典構(gòu)建空間的后臺(tái)(封面頁(yè)處于前臺(tái)),但它的經(jīng)典化強(qiáng)度、效度與重要程度并不比封面頁(yè)低。

書評(píng)本質(zhì)上是一種經(jīng)典建構(gòu)的社會(huì)化活動(dòng)、行為與過(guò)程,它從文本外部促成文本經(jīng)典的形成,包括對(duì)社會(huì)機(jī)構(gòu)、媒體、學(xué)者、讀者對(duì)文本與作者的評(píng)價(jià)的宣示等。而在眾多書評(píng)中,書評(píng)編選者無(wú)疑要選取那些最有可能促成文本經(jīng)典形成的條目,因而從編選者的動(dòng)機(jī)與意圖來(lái)看,書評(píng)的經(jīng)典建構(gòu)指向是十分明確的。本著此目的,書評(píng)往往具有如下特征,亦即“三度”:

1.獎(jiǎng)項(xiàng)、聲譽(yù)或評(píng)價(jià)機(jī)構(gòu)、評(píng)價(jià)媒體、評(píng)價(jià)者等具有權(quán)威度。如愛(ài)德華·薩義德的《世界·文本·批評(píng)家》中譯本(三聯(lián)書店,2009 年,李自修譯)書評(píng)頁(yè)指出該書獲得過(guò)在美國(guó)學(xué)術(shù)界具有權(quán)威性的獎(jiǎng)項(xiàng)“美國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)勒內(nèi)·韋勒克獎(jiǎng)”;根據(jù)哈羅德·布魯姆的《如何讀,為什么讀》英文版(2000 年)書評(píng)頁(yè)可知,該書曾獲得“全國(guó)暢銷書”這一美國(guó)讀書界最高榮譽(yù)稱號(hào),而其《莎士比亞:人類的創(chuàng)造者》英文版(1998 年)書評(píng)頁(yè)則以紅色大號(hào)字體顯示該書曾獲得多項(xiàng)全國(guó)性榮譽(yù),包括“全國(guó)圖書獎(jiǎng)入圍獎(jiǎng)”“全美書評(píng)人協(xié)會(huì)獎(jiǎng)”“《紐約時(shí)報(bào)》年度杰出圖書獎(jiǎng)”“美國(guó)圖書館協(xié)會(huì)《書單》雜志編輯選書”“《出版周刊》年度最佳圖書”等。在置評(píng)媒體上,給予哈羅德·布魯姆的《影響的解剖》(英文版,2011 年)以高評(píng)的權(quán)威及高影響力、大傳播度媒體包括《紐約時(shí)報(bào)書評(píng)》《華盛頓郵報(bào)》《觀察家》(英國(guó))、《泰晤士報(bào)》(英國(guó))等英美主流、權(quán)威、高覆蓋率報(bào)刊。此外,書評(píng)頁(yè)上的書評(píng)評(píng)論者一般也經(jīng)過(guò)編者的刻意遴選,往往都是學(xué)術(shù)圈、文化界、文學(xué)界的知名人士、學(xué)界耆宿、大師巨擘、領(lǐng)軍人物,以確保評(píng)論的權(quán)威性。如M.H.艾布拉姆斯對(duì)于布魯姆《如何讀,為什么讀》的評(píng)價(jià),勒內(nèi)·韋勒克對(duì)于艾布拉姆斯《鏡與燈》的評(píng)價(jià),韋恩·布思對(duì)于希利斯·米勒《小說(shuō)與重復(fù)》的評(píng)價(jià),海登·懷特對(duì)于杰弗里·哈特曼《荒野上的批評(píng)》(第二版)的評(píng)價(jià),以及曹文軒、江曉原、孫甘露對(duì)哈羅德·布魯姆《西方正典》的評(píng)價(jià),等等。這些在經(jīng)典形成過(guò)程中起著重要作用的高等獎(jiǎng)項(xiàng)、崇高聲譽(yù)、主流媒體、核心期刊、權(quán)威專家等經(jīng)典化外在因素,無(wú)疑給文本的評(píng)價(jià)信度和經(jīng)典建構(gòu)提供了良好的保證,并給讀者的接受奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

2.評(píng)價(jià)具有高度。無(wú)論是為擴(kuò)大銷量還是為促進(jìn)經(jīng)典形成,書評(píng)的編選者無(wú)疑都會(huì)選擇有利于該著及作者的肯定性評(píng)價(jià),但這只是最基本的原則。為了更好地實(shí)現(xiàn)和達(dá)到上述兩個(gè)目的,編選者會(huì)盡可能地首要考慮刊布盡量高的評(píng)價(jià),即就高不就低。這樣,西方文論著作書評(píng)的明顯特征與話語(yǔ)表征便是“最評(píng)”的盛行。雖然封面也存在“最評(píng)”模式,但它遵循“少——精——短”的原則,而書評(píng)的“最評(píng)”模式則具有“多——全——長(zhǎng)”的特點(diǎn),即封面的“最評(píng)”由于空間的局限往往只選取最能代表對(duì)該著的評(píng)價(jià),即最高度的評(píng)價(jià)(而且只選擇一條),并且在表述方式上盡量精短,往往采取“電報(bào)體”“標(biāo)題體”式的詞組和短語(yǔ),力求以最凝練的語(yǔ)詞給讀者以最強(qiáng)烈的心靈震憾和視覺(jué)沖擊。而書評(píng)頁(yè)的“最評(píng)”則恰好相反,由于空間的相對(duì)從容,遴選者會(huì)盡可能多而全地收納多元化的“最評(píng)”語(yǔ)句,而且這些“最評(píng)”與封面(頁(yè))擷詞摘句性的“最評(píng)”不同,往往都是以完整的句式結(jié)構(gòu)原文呈現(xiàn)的,因而常常較長(zhǎng)。從意涵的表達(dá)效果來(lái)看,如果說(shuō)封面的“最評(píng)”是意猶未盡的話,那么書評(píng)頁(yè)的“最評(píng)”則是酣暢淋漓。但這兩種“最評(píng)”模式并不矛盾沖突,也不相互重復(fù),而是相互補(bǔ)益,共同合力建構(gòu)文本的經(jīng)典性。

例如,M.H.艾布拉姆斯《鏡與燈:浪漫主義文論及批評(píng)傳統(tǒng)》中譯本(北京大學(xué)出版社,2004年,酈稚牛等譯)書評(píng)頁(yè)五條書評(píng)全是“最評(píng)”:

在過(guò)去的三十年內(nèi)出版的反映了具有代表性的學(xué)者和批評(píng)家對(duì)理解文學(xué)所做出的貢獻(xiàn)最大的五本著作之一。

——路易斯·列爾瑞,《當(dāng)代文學(xué)》

艾布拉姆斯先生寫下了一部關(guān)于文學(xué)批評(píng)史的重要著作,這是自斯平加恩的著作出版以來(lái)美國(guó)學(xué)術(shù)界在這個(gè)領(lǐng)域做出的最卓越的貢獻(xiàn)……

——雷內(nèi)·韋勒克,《當(dāng)代文學(xué)》

本書所蘊(yùn)涵的思想如此之豐富因而對(duì)研究浪漫主義運(yùn)動(dòng)以及整個(gè)批評(píng)理論的學(xué)者都有著極大的價(jià)值。我將其視為我們這個(gè)時(shí)代的美國(guó)文學(xué)界所取得的最卓越的成就之一。

——托馬斯·M.瑞瑟爾,《現(xiàn)代哲學(xué)》

由于本書的出版,M.H.艾布拉姆斯為我們提供了一個(gè)絕好的研究、構(gòu)思和寫作之精品實(shí)在令人欽佩。這是一本優(yōu)秀的專著,無(wú)疑對(duì)于好幾個(gè)領(lǐng)域——思想史、比較文學(xué)以及英國(guó)文學(xué)史、批評(píng)理論和美學(xué)——都有著永久的意義。

——哈里·伯格霍爾茨,《現(xiàn)代語(yǔ)言雜志》

在過(guò)去的四十年里曾有過(guò)多次規(guī)范文學(xué)觀念的嘗試:《鏡與燈》在其中顯得最為突出,它是豐富的歷史研究和令人難以企及的思想之清晰的完美的結(jié)合。

——《時(shí)代文學(xué)副刊》

其它如哈羅德·布魯姆《誤讀之圖》英文版(2003 年,第2 版)書評(píng)頁(yè)兩條評(píng)論全是“最評(píng)”,杰弗里·哈特曼《荒野中的批評(píng)》中譯本(天津人民出版社,2008 年,張德興譯)書評(píng)頁(yè)五條書評(píng)中有三條是“最評(píng)”。而且,在這些書評(píng)條目的排列上,在所有書評(píng)中,“最評(píng)”往往被置放于最前面,由此可見編選者對(duì)這些“最評(píng)”的重視?!白钤u(píng)”的大量引用和置頂?shù)呐判虿呗哉f(shuō)明,編選者已充分意識(shí)到,“最評(píng)”對(duì)于讀者意識(shí)的經(jīng)典化引導(dǎo)作用是非常明顯的。

如果說(shuō)前述注重書評(píng)主體、媒體、機(jī)構(gòu)、獎(jiǎng)項(xiàng)、聲譽(yù)的權(quán)威性是從外在形式因素的維度建構(gòu)了文本的經(jīng)典性,那么注重評(píng)價(jià)的高度和“最評(píng)”則是從內(nèi)在內(nèi)容的角度進(jìn)一步推進(jìn)了著作的經(jīng)典形成。

3.評(píng)價(jià)具有深度/信度。要建構(gòu)文本的經(jīng)典性,作為書評(píng)不僅要回答是誰(shuí)(who)做出了評(píng)價(jià)和評(píng)價(jià)得怎樣(how)(如上述兩點(diǎn)),而且還要回答為什么(why)要作出這樣的評(píng)價(jià)——即評(píng)價(jià)的依據(jù)是什么(what)?或者說(shuō)該著具體好在哪些方面(where)?只有在具體的依據(jù)基礎(chǔ)上得出的結(jié)論才具有可信度,才不會(huì)失之空泛、浮夸以及噱頭,經(jīng)典的建構(gòu)也才更為扎實(shí)和堅(jiān)固。它是在上兩步經(jīng)典建構(gòu)基礎(chǔ)上的繼續(xù)深化和進(jìn)一步追問(wèn),并指向和深入評(píng)語(yǔ)的具體內(nèi)容層面。考察西方文論著作書評(píng)頁(yè)書評(píng),可以發(fā)現(xiàn)其大多具備這樣的特征。如杰弗里·哈特曼《荒野中的批評(píng)》中文版(天津人民出版社,2008 年,張德興譯)書評(píng)頁(yè)中理查·蘭德的評(píng)語(yǔ)為:“《荒野中的批評(píng)》是這個(gè)領(lǐng)域最豐富、最成熟的著作之一。豐富在于它的題材內(nèi)容,成熟在于它沉思的睿智和精微。哈特曼旁征博引,事實(shí)上,牽涉到過(guò)去150 年里德國(guó)、法國(guó)、英國(guó)的每一個(gè)重要批評(píng)家,而永無(wú)止境地不斷思索文學(xué)批評(píng)在現(xiàn)代知識(shí)生活中的位置。”論者在指出該著“豐富”“成熟”的同時(shí),也指出了其之所以如此的原因,即不僅只下判斷,同時(shí)還給出判斷的依據(jù)。而該書書評(píng)頁(yè)上《紐約書評(píng)》對(duì)該著的評(píng)論是:“本書是一個(gè)富有挑戰(zhàn)性的考量,它重新肯定了哲學(xué)文學(xué)批評(píng)的大陸傳統(tǒng),提出了一種更為靈活且有創(chuàng)造性的文學(xué)話語(yǔ),那是阿諾德、艾略特和新批評(píng)家們的遺產(chǎn)”,即道出了該書的具體價(jià)值之所在。

總的來(lái)看,這些評(píng)論或針對(duì)作者,或針對(duì)作品,在揭示評(píng)價(jià)依據(jù)上其視角或宏觀,或微觀,在觀點(diǎn)、語(yǔ)意表述上或明晰直接,或隱晦曲折,或飄逸揮灑,天馬行空,或沉著從容,閑庭信步,對(duì)其價(jià)值與特點(diǎn)的挖掘角度多種多樣,文字表達(dá)或洗練簡(jiǎn)潔,三言兩語(yǔ),或翔實(shí)具體,娓娓道來(lái),或詩(shī)意流淌,激情四溢,華詞麗句,美侖美奐,或理性當(dāng)?shù)?,沉穩(wěn)有加,條分縷析,入木三分。但不論是哪一種風(fēng)格和形態(tài)的書評(píng),其在內(nèi)容結(jié)構(gòu)上都具有一定的相似性,即都遵循“判斷+理?yè)?jù)”的基本表述模式。這些包含理?yè)?jù)的書評(píng)的存在,使評(píng)價(jià)具有深度和信度,并和評(píng)價(jià)的權(quán)威度與高度因素一起,形成書評(píng)經(jīng)典化建構(gòu)的三支力量,以合力的方式共同推動(dòng)文本的經(jīng)典化進(jìn)程。

三、廣告的經(jīng)典建構(gòu)功能與作用

西方文論著作廣告(頁(yè))一般位于正文(頁(yè))與封三之間。就目前來(lái)看,西方文論著作的書廣告(頁(yè))主要見于國(guó)內(nèi)(含臺(tái)灣)中譯本,而外文原版的西方文論著作一般無(wú)書廣告(頁(yè))。

由于出版社的性質(zhì)為企業(yè),追求利潤(rùn)的最大化是其主要和最終目的。具體到一本出版物,這就意味著出版社要盡力打動(dòng)讀者,盡可能多地?cái)U(kuò)大圖書的銷量,方法之一便是主動(dòng)以書廣告知會(huì)讀者,盡量擴(kuò)大信息的傳播面;但是,僅僅告知讀者還不夠,還必須充分刺激讀者的購(gòu)買欲望;另外,在許多情況下,由于書廣告不僅僅是對(duì)本書的廣告,同時(shí)還要對(duì)本出版社其它眾多書籍進(jìn)行宣傳推銷,而且讀者對(duì)這些書籍往往首先是通過(guò)這些書廣告的窗口進(jìn)行間接了解的,因此,鑒于這兩點(diǎn)原因,出版機(jī)構(gòu)必須高度重視書廣告,對(duì)廣告的撰寫必須精益求精,而最重要的則是對(duì)所廣告之書盡量作出經(jīng)典性的評(píng)價(jià),以抓住讀者之心。因此,無(wú)論從廣告本身的屬性、目的、功能還是從西方文論著作書廣告本身的史實(shí)和現(xiàn)狀來(lái)看,西方文論著作書廣告都具有強(qiáng)烈的經(jīng)典建構(gòu)內(nèi)在訴求、沖動(dòng)與特征:這從根本上講是由書廣告本身強(qiáng)烈的經(jīng)濟(jì)利益訴求決定的。這也是廣告(頁(yè))與上述封面(頁(yè))和書評(píng)(頁(yè))經(jīng)典化建構(gòu)文本的不同出發(fā)點(diǎn)之所在:后兩者主要是學(xué)術(shù)性或?qū)徝阑?,而非?jīng)濟(jì)屬性在起決定作用。同時(shí),由上也可以看出,與封面(頁(yè))和書評(píng)(頁(yè))僅僅促成本書的經(jīng)典化不同(即本文本、單文本的經(jīng)典化),廣告(頁(yè))是對(duì)包括本書在內(nèi)的眾多文本的經(jīng)典化建構(gòu),即多文本經(jīng)典化。這樣,本書又通過(guò)廣告(頁(yè))與其它文本形成多維復(fù)雜的互文關(guān)系,并由此生成蔚為壯觀的經(jīng)典系列或經(jīng)典譜系(如“××文庫(kù)”“××叢書”“××系列”等),對(duì)民族文化、學(xué)術(shù)產(chǎn)生更為浩大的影響。而在這一過(guò)程中,廣告(頁(yè))的經(jīng)典匯聚、輻射、放大作用可謂功莫大焉。

廣告的文本經(jīng)典建構(gòu)性包含兩個(gè)層面:一是優(yōu)評(píng)經(jīng)典化,即評(píng)論者對(duì)于論著和作者給予不同程度的肯定性評(píng)價(jià),這是一種前期的、主觀性的、顯性的經(jīng)典化;二是傳播經(jīng)典化,即經(jīng)過(guò)前期主觀化的經(jīng)典建構(gòu)和廣而告之之后,文本銷量擴(kuò)大,傳播廣泛,形成傳播層面的經(jīng)典化,這是后期的、客觀性的、隱性的、繼發(fā)或連鎖性的經(jīng)典化。

從表征形態(tài)來(lái)看,廣告的文本經(jīng)典化建構(gòu)主要有標(biāo)題型和文本型兩大類。前者主要以標(biāo)題的方式、以最簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言對(duì)西方文論著作作出評(píng)價(jià),其經(jīng)典性在寥寥幾字中便透射出來(lái)。如哈羅德·布魯姆《影響的焦慮》中譯本(三聯(lián)書店,1989 年,徐文博譯)的廣告(位于封三勒口)列舉了包含本書在內(nèi)的20 本西方文論著作,它們被統(tǒng)一置放于“現(xiàn)代西方學(xué)術(shù)文庫(kù)”這樣的稱號(hào)之下,而根據(jù)該文庫(kù)的選編原則——“文庫(kù)所選,以今已公認(rèn)的現(xiàn)代名著及影響較廣的當(dāng)世重要著作為主”,②可知這一稱號(hào)實(shí)際上就是“經(jīng)典”的代名詞。這樣,不言自明的是,入選該“文庫(kù)”的所有西方文論著作就必然是經(jīng)典了。又如,在哈羅德·布魯姆的《千禧之兆:天使、夢(mèng)境、復(fù)活、靈知》的臺(tái)灣中譯本(2000年)廣告頁(yè)中,布魯姆的《西方正典》被歸入“立緒經(jīng)典名著”叢書和“新世紀(jì)叢書(文化、文學(xué))”中,同時(shí),在《西方正典》的書名之下,對(duì)作者還冠以“西洋文學(xué)理論巨擘”的名號(hào)與頭銜,從這三個(gè)標(biāo)題式的稱號(hào)中,不難看出廣告人對(duì)于《西方正典》及其作者的經(jīng)典化評(píng)價(jià)與建構(gòu)。

文本型的廣告是指廣告以比較完整的文本形式呈現(xiàn)(有時(shí)還會(huì)附上著作的封面書影),內(nèi)容往往包括作者簡(jiǎn)介、內(nèi)容提要等。當(dāng)然,廣告商在設(shè)計(jì)文本內(nèi)容時(shí)會(huì)特別注重話語(yǔ)策略、寫作策略的 用,以突出作者、文本的經(jīng)典性。如哈羅德·布魯姆《影響的焦慮》中譯本(江蘇教育出版社,2006 年,增訂版,徐文博譯)書末廣告頁(yè)對(duì)克林斯·布魯克斯(Cleanth Brooks)《精致的甕》的文本型經(jīng)典建構(gòu):

作者簡(jiǎn)介 克林斯·布魯克斯(Cleanth Brooks,1906~1994),20 世紀(jì)美國(guó)深具影響力的文學(xué)批評(píng)家、“新批評(píng)”派的重要成員之一。生前曾長(zhǎng)期執(zhí)教于美國(guó)耶魯大學(xué),對(duì)海明威、??思{、葉芝、艾略特等現(xiàn)代作家、詩(shī)人有較深的研究,其著作還有《理解詩(shī)歌》(與羅伯特·潘·沃倫合著)、《現(xiàn)代詩(shī)歌傳統(tǒng)》《文學(xué)批評(píng)簡(jiǎn)史》《隱藏的上帝》等。

內(nèi)容提要 《精致的甕》是布魯克斯最為知名的文學(xué)理論著作,也是美國(guó)“新批評(píng)”理論的經(jīng)典之作。在本書中,布魯克斯精心選擇了鄧恩的《圣謚》、彌爾頓的歡樂(lè)頌》、格雷的《墓園挽歌》、華茲華斯的《不朽頌》、濟(jì)慈的《希臘古甕頌》、葉芝的《在學(xué)童中間》等十首詩(shī),以專章的篇幅用悖論、反諷、含混、意象等理論視角加以詳細(xì)剖析,從而得出了影響甚廣的結(jié)論:分析一首詩(shī)應(yīng)該以“結(jié)構(gòu)”為本體,而不是以“內(nèi)容”或“題材”為本體,這樣就十分鮮明地強(qiáng)調(diào)了文學(xué)批評(píng)中文本的獨(dú)特性和重要性。布魯克斯在這里精彩展示的文本細(xì)讀與分析法,也代表了20 世紀(jì)文學(xué)研究的一種強(qiáng)有力的趨勢(shì)。

在這則廣告中,論者對(duì)作者和論著都作了經(jīng)典化的評(píng)價(jià)。對(duì)于作者,論者選取、使用了諸如“20 世紀(jì)美國(guó)深具影響力的文學(xué)批評(píng)家”“‘新批評(píng)’派的重要成員之一”“耶魯大學(xué)”教師,對(duì)海明威、福克納、葉芝、艾略特等經(jīng)典作家的經(jīng)典性研究者、世界經(jīng)典學(xué)術(shù)名著《理解詩(shī)歌》的作者等足以體現(xiàn)作者崇高學(xué)術(shù)地位、精英社會(huì)身份和卓越學(xué)術(shù)成就的語(yǔ)詞與判斷,以資證明作者的學(xué)術(shù)權(quán)威性;對(duì)于著作,論者首先陳說(shuō)其勿庸置疑的經(jīng)典名聲與地位:“布魯克斯最為知名的文學(xué)理論著作”“美國(guó)‘新批評(píng)’理論的經(jīng)典之作”,然后具體介紹其內(nèi)容,以實(shí)現(xiàn)廣告“廣而告之”的基本目的。但在介紹時(shí),論者并非流于一般化、無(wú)傾向、無(wú)功利、無(wú)策略的內(nèi)容陳述,而是充分注意、重視話語(yǔ)策略和寫作策略的運(yùn)用。如對(duì)“精心選擇”“得出了影響甚廣的結(jié)論”“代表了20 世紀(jì)文學(xué)研究的一種強(qiáng)有力的趨勢(shì)”等語(yǔ)詞與判斷的使用就屬于前者(話語(yǔ)策略);后者(寫作策略)指論者在寫作時(shí)注意突出被研究文本的經(jīng)典性,如布魯克斯研究的是鄧恩《圣謚》、彌爾頓《歡樂(lè)頌》、格雷《墓園挽歌》、華茲華斯《不朽頌》、濟(jì)慈《希臘古甕頌》、葉芝《在學(xué)童中間》等經(jīng)典名家的經(jīng)典名作,而非凡夫俗子的庸常之作,這就會(huì)從而保證該著的高度吸引力和影響力。不僅如此,論者還突出介紹了文本獨(dú)特的創(chuàng)新性、價(jià)值性:“分析一首詩(shī)應(yīng)該以‘結(jié)構(gòu)’為本體,而不是以‘內(nèi)容’或‘題材’為本體,這樣就十分鮮明地強(qiáng)調(diào)了文學(xué)批評(píng)中文本的獨(dú)特性和重要性”,這實(shí)際上就具體指出了該書不同于它著的個(gè)性以及其在同類學(xué)術(shù)著作中的不可替代性,而讀者的購(gòu)買也自然就在情理之中了。

這是屬于文本結(jié)構(gòu)比較完整、復(fù)雜(在形式上分“作者簡(jiǎn)介”和“內(nèi)容提要”兩部分),內(nèi)容介紹比較翔實(shí)、充分、具體的典型文本型廣告案例。在實(shí)際的西方文論著作書廣告中,更為常見的是形式短小、體態(tài)輕盈、論述簡(jiǎn)潔明快(有時(shí)只有一句話)的文本型廣告,它可視作微縮版的文本型廣告。它們雖然短小,但與完整版、詳盡版的文本型廣告一樣,也特別注重話語(yǔ)策略和寫作策略的使用,以凸顯文本的經(jīng)典性,促進(jìn)文本的經(jīng)典化。如哈羅德·布魯姆的《如何讀,為什么讀》中譯本(譯林出版社,2011年,黃燦然譯)廣告頁(yè)上關(guān)于萊昂內(nèi)爾·特里林《智慧乃道德職責(zé)》的廣告詞:

本書是20 世紀(jì)50 年代紐約知識(shí)分子觀念的縮影,特里林采用了一條更寬廣的途徑——文學(xué)與文化的交叉研究,來(lái)應(yīng)對(duì)當(dāng)時(shí)的新批評(píng)主流。書中的多數(shù)文章已作為經(jīng)典被大量引用,具有重要影響。

不難看出,在話語(yǔ)策略上,論者選用了“紐約知識(shí)分子”“新批評(píng)”“經(jīng)典”“大量引用”“重要影響”等具有或明(后三個(gè)詞語(yǔ))或暗(前兩個(gè)詞語(yǔ))重要性、足以引起讀者注意的術(shù)語(yǔ)和語(yǔ)詞;在寫作策略上,論者尤其指出了該書內(nèi)容的重要性:“本書是20 世紀(jì)50 年代紐約知識(shí)分子觀念的縮影”,因?yàn)榧~約知識(shí)分子在美國(guó)文化史上具有舉足輕重的影響和地位,因此對(duì)其關(guān)注與研究無(wú)疑是非常重要的。同時(shí),論者還特別突出了該書的獨(dú)特創(chuàng)新之所在:“特里林采用了一條更寬廣的途徑——文學(xué)與文化的交叉研究,來(lái)應(yīng)對(duì)當(dāng)時(shí)的新批評(píng)主流”,即作者運(yùn)用的研究方法特立獨(dú)行,與當(dāng)時(shí)學(xué)界流行的新批評(píng)方法相左,顯示出其獨(dú)異價(jià)值的一面。

在西方文論著作的副文本中,除了封面、書評(píng)、廣告能對(duì)文本起經(jīng)典建構(gòu)作用之外,其它副文本如題辭、譯序、序跋等也能不同程度地促進(jìn)文本經(jīng)典的形成。但因本文篇幅所限,在此不再一一贅述。

結(jié)語(yǔ)

西方文論著作在版本構(gòu)成上有著豐富的內(nèi)涵,大量的副文本在客觀上或隱或顯地積極推動(dòng)或參與了西方文論著作的經(jīng)典化建構(gòu),其功能、作用、效果、價(jià)值不容小覷。由于研究者在西方文論著作閱讀與研究中版本意識(shí)不強(qiáng),在主觀與客觀上只關(guān)注或重視版本中的正文本,因此,在這種偏狹、盲視的閱讀與研究慣習(xí)影響與誤導(dǎo)下,研究者在研究西方文論著作的經(jīng)典化時(shí),自然就只注意到正文本以及文本之外的社會(huì)化、機(jī)構(gòu)化因素,而忽略了副文本,這無(wú)疑會(huì)引發(fā)諸多缺憾。這是我們?cè)诮窈蟮奈鞣轿恼撝鹘?jīng)典化研究過(guò)程中應(yīng)該特別重視并避免之處。

①本文所論涉的西方文論著作主要是指歐美學(xué)者撰寫和被國(guó)內(nèi)學(xué)界翻譯過(guò)來(lái)的文學(xué)理論作品,不包括本土學(xué)者撰寫的西方文論方面的著作。

②哈羅德·布魯姆《影響的焦慮》[M],徐文博譯,北京:三聯(lián)書店,1989 年,“總序”第 1 頁(yè)。

猜你喜歡
布魯姆書評(píng)文論
書評(píng)
書評(píng)
書評(píng)
布魯姆-特內(nèi)教學(xué)提問(wèn)模式在超聲醫(yī)學(xué)科教學(xué)讀片中的應(yīng)用
從隱匿到重現(xiàn):中國(guó)新時(shí)期西方文論知識(shí)資源的流變
基于“數(shù)字布魯姆”理論的空間形態(tài)構(gòu)成知識(shí)更新與慕課建設(shè)
基于混淆布魯姆過(guò)濾器的云外包隱私集合比較協(xié)議
“古代文論現(xiàn)代轉(zhuǎn)換”的回顧與審視
布魯姆教學(xué)目標(biāo)分類在五年制生物化學(xué)教學(xué)設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
從文論醫(yī)評(píng)《內(nèi)經(jīng)》