王慶福 麥瓴
【內(nèi)容摘要】 講述中國(guó)故事,可以有“自我講述”與“他者講述”的不同視角。這種視角的不同,在中國(guó)紀(jì)錄片《茶,一片樹(shù)葉的故事》與美國(guó)紀(jì)錄片《中國(guó)茶:東方神藥》中得到突顯。從這兩部紀(jì)錄片可看到,同樣是茶文化題材,自我講述的故事在拍攝手法上更傾向主觀介入式創(chuàng)作手法,而他者講述則主要采取客觀呈現(xiàn)式手法;在敘事方式上,自我講述采取文化內(nèi)視角進(jìn)行主題式敘事,而他者講述采取跨文化視角進(jìn)行問(wèn)題式敘事。
【關(guān)? 鍵? 詞】 自我講述;他者講述;紀(jì)錄片;茶文化
《茶,一片樹(shù)葉的故事》是2013年中國(guó)中央電視臺(tái)紀(jì)錄頻道推出的一部原創(chuàng)紀(jì)錄片,也是中國(guó)首部全面探尋世界茶文化的紀(jì)錄片。該片共六集,通過(guò)“土地和手掌的溫度”“路的盡頭”“燒水煮茶的事”“他鄉(xiāng),故鄉(xiāng)”“時(shí)間為茶而停下”“一碗茶湯見(jiàn)人情”來(lái)講述關(guān)于茶的故事。中國(guó)新聞網(wǎng)評(píng)價(jià)該片:首次全方位、深層次地呈現(xiàn)了茶產(chǎn)地的自然奇觀,展示了制茶工藝的神秘,并呈現(xiàn)古老茶藝的復(fù)活、各國(guó)茶道的探究等,堪稱一部電視版“茶百科大全”①;《中國(guó)教育報(bào)》則稱“該片是一部傳播文化中國(guó)魅力、傳遞時(shí)代中國(guó)活力的紀(jì)錄片” ②。
《中國(guó)茶:東方神藥》是由美國(guó)肯尼索州立大學(xué)孔子學(xué)院和美國(guó)佐治亞州公共電視臺(tái)聯(lián)合拍攝的中國(guó)茶文化紀(jì)錄片。2016年上映的這部紀(jì)錄片,以美國(guó)人的眼光來(lái)呈現(xiàn)中國(guó)文化的點(diǎn)滴,以茶文化為代表展示中華文化的博大內(nèi)涵,講述了中國(guó)茶的起源、種類、文化內(nèi)涵、養(yǎng)生作用及中國(guó)茶在美國(guó)的發(fā)展。據(jù)報(bào)道,這部紀(jì)錄片不僅獲得第69屆美國(guó)東南地區(qū)電視艾美獎(jiǎng)專題紀(jì)錄片獎(jiǎng)(2017年),還成為美國(guó)佐治亞州網(wǎng)絡(luò)學(xué)校的美國(guó)學(xué)生的教材,龍井茶文化因此從西湖邊走進(jìn)了美國(guó)主流社會(huì)。①
兩部紀(jì)錄片都取得了很好的傳播效果,不同的是前者是中國(guó)拍攝制作,是一部以“自我講述”為主要手法的紀(jì)錄片,后者是美國(guó)人拍攝制作,手法以“他者講述”為主。對(duì)于紀(jì)錄片而言,“自我講述”與“他者講述”有著怎樣的不同?這種不同對(duì)中國(guó)故事的國(guó)際表達(dá)有著怎樣的價(jià)值?為了回答這些問(wèn)題,本文以這兩部紀(jì)錄片為例展開(kāi)分析。
一、“自我講述”——《茶,一片樹(shù)葉的故事》
(一)“自我講述”
關(guān)于自我講述的解釋,這里借用下米德的“主我—客我”概念,“主我”是有機(jī)體對(duì)其他人的態(tài)度做出的反應(yīng),是個(gè)人的主體意識(shí);“客我”是對(duì)自己的評(píng)價(jià)以及別人對(duì)自己的評(píng)價(jià),是借助于他者和社會(huì)完成對(duì)于“我”的認(rèn)知;“自我”則是一個(gè)“主我”與“客我”不斷互動(dòng)的過(guò)程,兩者不斷互動(dòng)而形成對(duì)自我的認(rèn)知、想象和期待。②將這一概念用于分析紀(jì)錄片,則可以理解為拍攝者出于怎樣的目的、以怎樣的手法去理解、建構(gòu)與展現(xiàn)拍攝對(duì)象的形象,以達(dá)到拍攝對(duì)象“自我講述”的目的。
(二)“自我講述”的拍攝手法
《茶,一片樹(shù)葉的故事》主要采取“主觀介入式”拍攝手法。參考劉忠波在《紀(jì)錄片創(chuàng)作:理論、觀念與方法》一書中的論述,本文將拍攝部分分為鏡頭運(yùn)用、燈光布置與錄音配樂(lè)三個(gè)方面進(jìn)行分析。
在鏡頭運(yùn)用方面,該片大量運(yùn)用了特寫與近景鏡頭進(jìn)行延時(shí)拍攝,例如茶葉從茶苗長(zhǎng)成葉子、茶葉被曬干、茶葉被泡進(jìn)水里成為茶水的過(guò)程以及轉(zhuǎn)場(chǎng)時(shí)風(fēng)景的變化等。在第一集“土地和手掌的溫度”里,拍攝布朗族茶祖節(jié)過(guò)程中還運(yùn)用了第一視角的拍攝手法,即把鏡頭當(dāng)作觀者,使觀者產(chǎn)生身臨其境的感覺(jué)。在燈光布置方面,大量運(yùn)用光線創(chuàng)造意境,如在第三集“燒水煮茶的事”中5分31秒這個(gè)畫面里可以看到導(dǎo)演對(duì)于光的巧妙運(yùn)用,日本抹茶被放置于黑碗中,而光線打在碗上正好將碗內(nèi)的抹茶斜分為兩半,一半明一半暗,明的那半只露出抹茶綠,配上畫外解說(shuō),不僅能讓觀者感悟日本抹茶的魅力,更能讓人好奇“日本抹茶保留的唐宋遺風(fēng)”。意大利電影大師費(fèi)德里科·費(fèi)里尼說(shuō),燈光是電影的實(shí)體,在電影中,燈光就是意識(shí)形態(tài),其本身就是敘述情節(jié)的工具。①以燈光輔助情節(jié)發(fā)展,以燈光展現(xiàn)自我講述。在錄音配樂(lè)方面,本文將其分成三個(gè)元素②,聲音可分為人聲(畫外解說(shuō)與畫內(nèi)語(yǔ)言)、音響(動(dòng)作音響與環(huán)境音響)、音樂(lè)(有源音樂(lè)與無(wú)源音樂(lè))這三個(gè)基本元素。在人聲方面,不僅使用了第三人稱的旁白式解說(shuō),還使用與影片相關(guān)的被采訪者的第一人稱的解說(shuō),兩者配合字幕,使觀者仿佛走入影片,與影片內(nèi)的人進(jìn)行對(duì)話;在音響與音樂(lè)方面,有意弱化音響而增強(qiáng)音樂(lè),除了為特意突出某個(gè)節(jié)日儀式或是泡茶的聲音外,其余音響都被音樂(lè)(主要是有源音樂(lè))所覆蓋。音樂(lè)中的有源音樂(lè)指聲源處于事件或敘事空間的音樂(lè),無(wú)源音樂(lè)則指聲源處于非事件或非敘事空間的音樂(lè)。該片以有源音樂(lè)為主,因其能夠與空間場(chǎng)景和敘事內(nèi)容結(jié)合起來(lái),不僅能增強(qiáng)影片的真實(shí)感,更能創(chuàng)造出一種以表達(dá)影片深層含義的氛圍。在這里,最特別的是采訪的畫面不是傳統(tǒng)的讓人物坐在某一場(chǎng)景中說(shuō)話,而是將采訪者的采訪內(nèi)容作為畫外解說(shuō),配合采訪者在影片中的故事情節(jié)進(jìn)行,以有源音樂(lè)作為背景,由此將畫外解說(shuō)轉(zhuǎn)化成畫內(nèi)語(yǔ)言。例如在第四集“他鄉(xiāng),故鄉(xiāng)”中,泰國(guó)的尼克在演示拉茶制作的時(shí)候就以他的受訪內(nèi)容作為解說(shuō),再配上處于敘事空間的有源音樂(lè),從而讓觀者更能直觀地貼近他的故事。
這種大量運(yùn)用第一視角來(lái)拍攝的手法,就是“主觀介入式”的創(chuàng)作手法,即將鏡頭當(dāng)作觀眾的眼睛,引領(lǐng)觀眾親臨其境,除了鏡頭部分的主觀介入外,還有畫外解說(shuō)的主觀介入。通過(guò)這種手法的使用,為故事的講述營(yíng)造一種情感的氛圍,讓觀眾沉浸在對(duì)茶文化的美好想象之中。
(三)“自我講述”的敘事方式
《茶,一片樹(shù)葉的故事》采用的是主題式的敘事方法,該片一共六集,每一集是一個(gè)小主題,由六個(gè)小主題串聯(lián)起導(dǎo)演想要傳達(dá)的總主題。值得注意的是,每一集的主題都會(huì)將茶與人的故事相結(jié)合,即前文所說(shuō)的主觀介入式拍攝手法都在為這種主題式的敘事方式提供技術(shù)支持。雖然影片的名字是講述茶的故事,但影片通過(guò)人的故事來(lái)傳達(dá)茶的精神。這種敘述視角正是“文化內(nèi)視角”,即只有同處一個(gè)文化圈的人才能快速了解并感受到影片想要傳達(dá)的故事,如在影片中每個(gè)篇幅的開(kāi)頭和結(jié)尾配有的一段說(shuō)明,“路,因茶而生”“茶,是人與自然的融合,在這片土地上是生命與生命的融合”“歲月釀成了茶的味道,茶散發(fā)出靈魂的清香”“茶在所有適宜的土地上都找到了家”“茶,是人類面對(duì)自然的態(tài)度,也是面對(duì)內(nèi)心的態(tài)度”,等等,這些語(yǔ)句都用了比喻修辭手法。又如影片從茶的種類講起,到茶的制作過(guò)程,茶的傳播過(guò)程,再到茶在外國(guó)被接受的過(guò)程,及在影片中穿插著的圍繞茶發(fā)生的人的故事(即茶人的故事)等元素組合成的一場(chǎng)視覺(jué)盛宴,對(duì)國(guó)內(nèi)受眾十分受用。這種易觸發(fā)感情的拍攝手法、易被我們理解的敘事方式及符合同一文化圈思維模式的敘事角度組合,便形成這部影片“自我講述”的風(fēng)格。
但值得注意的是,盡管這種“自我講述”盡量以客觀及謙恭的姿態(tài)進(jìn)行事實(shí)的講述,但是鏡頭語(yǔ)言掠過(guò)之處,盡是“可見(jiàn)的美好”,對(duì)于茶、茶人、茶傳播的美好。因此,這種 “自我講述”也被認(rèn)為是帶有“濾鏡”與“美顏”的講述,是對(duì)茶故事的理想化敘事。
二、“他者講述”——《中國(guó)茶:東方神藥》
(一)“他者講述”
“他者”是相對(duì)于“自我”而形成的概念,指自我以外的一切人與事物。凡是外在于自我的存在,不管它以什么形式出現(xiàn),可看見(jiàn)還是不可看見(jiàn),可感知還是不可感知,都可以被稱為他者。①紀(jì)錄片中的“他者講述”是相對(duì)于“自我講述”來(lái)講,其敘事視角由“我說(shuō)”轉(zhuǎn)變?yōu)椤八f(shuō)”,相對(duì)于“我說(shuō)”的“濾鏡”與“美顏”,“他說(shuō)”更具有某種客觀和真實(shí)。但是“他說(shuō)”也不可避免地具有自己的敘事框架和視閾,尤其是在西方國(guó)家對(duì)中國(guó)故事的講述上?!八咧v述”的中國(guó)故事常在敘述過(guò)程中以客觀和真實(shí)的表象掩蓋居高臨下的心態(tài)和西方中心主義情結(jié),將中國(guó)故事中的文化與人當(dāng)作“異域風(fēng)物”,摻雜著政治意識(shí)與歷史性的因素來(lái)展開(kāi)構(gòu)建。
(二)“他者講述”的拍攝手法
《中國(guó)茶:東方神藥》主要采取“客觀呈現(xiàn)式”拍攝手法,片中雖然大量運(yùn)用特寫和近景鏡頭,但整體來(lái)說(shuō)還是以中景鏡頭為主,且都是以第二、三視角進(jìn)行拍攝,特寫和近景鏡頭通常被用于拍攝茶葉或茶具本身,除此以外的場(chǎng)景幾乎都使用中景鏡頭拍攝,無(wú)延時(shí)拍攝;在燈光布置方面,該片沒(méi)有過(guò)多的布置;在錄音配樂(lè)方面,該片主要采取畫外解說(shuō)尤其是第三人稱的旁白式解說(shuō),在形式上具有“客觀呈現(xiàn)”的特點(diǎn)。值得注意的是,影片中被采訪者講中文,配以同聲翻譯英文的形式進(jìn)行,而不是保留中文配上英文字幕。在講述中國(guó)故事的影片上卻有意將“中文”這一主要元素去掉,便可窺得“他者講述”中的西方中心主義情結(jié)。除此外,該片較多使用了“搬演”的手法。搬演,又可稱為真實(shí)再現(xiàn)或情景再現(xiàn),是一種以再造時(shí)空的真實(shí)再現(xiàn)手法使紀(jì)錄片不局限于“現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)”時(shí)態(tài)展現(xiàn)的虛構(gòu)形式。影片在介紹茶葉的起源時(shí)提到神農(nóng)氏,在介紹茶文化的時(shí)候提到盧仝和陸羽,這些都是中國(guó)古代的人物,影片以真人扮演與動(dòng)畫的形式來(lái)再現(xiàn)其中的場(chǎng)景,且在提到不同朝代茶的喝法與做法時(shí),都會(huì)找演員穿上古代服裝來(lái)進(jìn)行場(chǎng)景的再現(xiàn)。當(dāng)然,仔細(xì)研究可發(fā)現(xiàn),這些服飾很大程度上是憑美國(guó)人所想象的樣子制作的,與中國(guó)當(dāng)時(shí)所處朝代的服飾并不相符。
(三)“他者講述”的敘事方式
當(dāng)然,采取這種客觀呈現(xiàn)的方式去拍攝,主要是受不同文化圈下受眾的語(yǔ)境不同所影響。美國(guó)人類學(xué)家愛(ài)德華·霍爾在1976年提出高低語(yǔ)境理論,認(rèn)為人類交際受到語(yǔ)境的影響,他將文化分為高語(yǔ)境文化與低語(yǔ)境文化,高語(yǔ)境文化指對(duì)語(yǔ)境高度依賴、話語(yǔ)傳達(dá)的信息偏向模糊,具有鮮明的文化統(tǒng)一性,如中國(guó)、日本等;低語(yǔ)境文化指對(duì)語(yǔ)境依賴性不強(qiáng)、話語(yǔ)傳達(dá)的信息需要十分清晰,具有鮮明的文化差異性,如美國(guó)、英國(guó)等。由此來(lái)看,美國(guó)人所講述的中國(guó)故事使用符合低語(yǔ)境文化受眾的思維方式進(jìn)行拍攝與敘事。與《茶,一片樹(shù)葉的故事》有六集不同,《中國(guó)茶:東方神藥》時(shí)長(zhǎng)只有一個(gè)小時(shí),因此,比起“主題式”敘事方法,用“問(wèn)題式”敘事方法更能撐起這部紀(jì)錄片。圍繞全片的問(wèn)題是“中國(guó)茶是什么”或者說(shuō)“美國(guó)人所認(rèn)為的中國(guó)茶是什么”,因?yàn)槭怯擅绹?guó)人講述的中國(guó)故事,敘述視角不可避免的是“跨文化視角”。影片從茶葉的起源、茶的種植、茶葉的種類、泡茶的步驟、中國(guó)茶的文化、茶的益處以及中國(guó)茶在美國(guó)傳播的情況來(lái)進(jìn)行敘事,低語(yǔ)境文化的需求使得影片必須對(duì)中國(guó)茶的背景環(huán)境交代清楚,因此片中展示的更多的是信息而非感情,展示在“中國(guó)茶故事”外衣下西方所解讀的中國(guó)故事,展示中國(guó)茶里所包含的人類共同價(jià)值,從而取得與受眾的共識(shí)。
當(dāng)然,與普遍的西方講述中國(guó)故事的解釋框架有所不同,《中國(guó)茶:東方神藥》更具有客觀性,也較少帶有個(gè)人敘事的偏見(jiàn)和對(duì)中國(guó)茶故事的奇觀化展現(xiàn),因此該片能更好地傳播中國(guó)茶文化,使之走進(jìn)美國(guó)主流社會(huì),讓異文化圈的受眾將中國(guó)茶文化當(dāng)作一種“常識(shí)”而非“奇觀”。
三、關(guān)于講好中國(guó)故事的建議
從《茶,一片樹(shù)葉的故事》和《中國(guó)茶:東方神藥》的對(duì)比分析,能看到講述中國(guó)故事的兩種不同方式——“自我講述”與“他者講述”的差異。自我講述拍攝方法主要采取主觀介入式,從文化內(nèi)部角度講述中國(guó)茶故事,將茶道融入人的故事中,通過(guò)主題式的分集形式來(lái)傳達(dá)中國(guó)茶的精神使人感悟,以達(dá)到使受眾悟到對(duì)生活的熱愛(ài)與信仰的目的;他者講述拍攝方法主要采取客觀呈現(xiàn)式,從跨文化角度講述中國(guó)茶故事,以解決“中國(guó)茶是什么”這種問(wèn)題式的敘事方法來(lái)講述中國(guó)故事,從中找到中美甚至是全球共識(shí)點(diǎn),如美國(guó)拍的這部紀(jì)錄片結(jié)尾所說(shuō),“有力而深沉的自然,應(yīng)當(dāng)?shù)玫绞澜缟纤腥说淖鹁础薄?/p>
不論是“自我講述”的“濾鏡”敘事,還是“他者講述”的“主導(dǎo)性”敘事,均是以特定文化背景的受眾為接受對(duì)象的敘事。當(dāng)下,中國(guó)紀(jì)錄片為了更好地講述中國(guó)故事,應(yīng)當(dāng)解決故事的針對(duì)性問(wèn)題,明確“受眾是誰(shuí)”。兩部紀(jì)錄片的比較表明,紀(jì)錄片講述中國(guó)故事,如果是針對(duì)國(guó)內(nèi)受眾,可采用“自我講述”的方法,充分運(yùn)用這種能觸發(fā)受眾感情的拍攝手法、能被受眾理解的敘事方式及符合受眾思維模式的敘事角度來(lái)組合講述中國(guó)故事,對(duì)國(guó)內(nèi)受眾展現(xiàn)一個(gè)崛起的強(qiáng)大的美好的國(guó)家;如果是針對(duì)國(guó)外受眾,可適當(dāng)吸收“他者講述”的方法,選擇符合西方社會(huì)大眾欣賞和接受的個(gè)人化敘事方法,在此基礎(chǔ)上充分考慮他者話語(yǔ)體系,呈現(xiàn)人類共通的內(nèi)容,減少政治話語(yǔ)、意識(shí)形態(tài)輸出性質(zhì)的內(nèi)容,多展現(xiàn)向善、求美、追求人生幸福愿景的共同訴求。簡(jiǎn)而言之,從“以人為本”的傳播理念出發(fā),關(guān)心“人之常情”,關(guān)注人類普遍的情感體驗(yàn)和審美感受,弘揚(yáng)人性中的真善美,撥動(dòng)人的心靈共鳴之弦,可以避免中國(guó)形象被妖魔化,使中國(guó)故事正確而完整地傳達(dá)出去并被世界了解和接受。
(責(zé)任編輯:張冬梅)