余丹丹
【摘要】文章以漢語國際教育中網(wǎng)絡(luò)新詞語的教學(xué)方法為重點(diǎn)進(jìn)行闡述,以當(dāng)下漢語國際教育中網(wǎng)絡(luò)新詞語教學(xué)的優(yōu)勢為主要依據(jù),進(jìn)行深入探索與研究,目的在于提升漢語國際教育的水平和質(zhì)量,為外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語提供一個良好的平臺和契機(jī),提升外國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的質(zhì)量和能力。
【關(guān)鍵詞】漢語國際教育;網(wǎng)絡(luò)新詞語;教學(xué)方法
在新時代背景下出現(xiàn)了較多的網(wǎng)絡(luò)新詞語,其主要來源于人們的日常交流,和人們的生活非常貼近,目前已經(jīng)成為人們的交流方式之一。受到網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的影響,外國學(xué)生對于網(wǎng)絡(luò)新詞語耳渲目染,但是這些網(wǎng)絡(luò)新詞語只是在生活交際中會出現(xiàn),在教材中沒有涉及。并且在實(shí)際教學(xué)中,教師也很少把網(wǎng)絡(luò)新詞語作為教學(xué)內(nèi)容。在這樣的情況下,外國學(xué)生對于日常生活中的漢語是很難理解的。因此,在實(shí)際教學(xué)中,教師需要把網(wǎng)絡(luò)新詞語引入到漢語國際教育中,為外國學(xué)生創(chuàng)建一個良好的交流平臺,從而有效提升外國學(xué)生的漢語應(yīng)用能力。下面針對漢語國際教育中網(wǎng)絡(luò)新詞語的教學(xué)方法進(jìn)行深入分析。
一、漢語國際教育中網(wǎng)絡(luò)新詞語教學(xué)的優(yōu)勢
在新時代背景下,隨著信息技術(shù)的不斷更新和發(fā)展,出現(xiàn)了較多的網(wǎng)絡(luò)新詞語,這些網(wǎng)絡(luò)新詞語和人們的日常生活有著緊密的關(guān)系[1]。把網(wǎng)絡(luò)新詞語應(yīng)用到漢語國際教育中是非常重要的,其不僅為外國學(xué)生提供了良好的學(xué)習(xí)機(jī)遇,而且有效促進(jìn)了教師的語言藝術(shù)發(fā)展。漢語國際教育中網(wǎng)絡(luò)新詞語教學(xué)的優(yōu)勢主要有以下幾點(diǎn)。
其一,可以擴(kuò)大外國學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)范圍,豐富外國學(xué)生掌握漢語的詞匯量,是外國學(xué)生提高自身交際能力與中文水平的重要途徑。其二,可以有效激起外國學(xué)生對漢語學(xué)習(xí)的興趣,加深其對中華文化的了解。其三,可以有效提升教學(xué)質(zhì)量和效率,教師利用網(wǎng)絡(luò)新詞語進(jìn)行漢語國際教育,可以提升教學(xué)的趣味性,使?jié)h語國際教育更加貼近學(xué)生的生活。因此,在漢語國際教育中實(shí)施網(wǎng)絡(luò)新詞語教學(xué)是非常重要的。
二、漢語國際教育中網(wǎng)絡(luò)新詞語的教學(xué)方法
(一)挑選合適的網(wǎng)絡(luò)新詞語
在網(wǎng)絡(luò)時代背景下,網(wǎng)絡(luò)新詞語具有較強(qiáng)的時效性和不穩(wěn)定性,因而在運(yùn)用其進(jìn)行漢語國際教學(xué)時,教師需要做到精挑細(xì)選,去粗存精[2]。相關(guān)學(xué)者認(rèn)為,在挑選網(wǎng)絡(luò)新詞語時,需要從語義穩(wěn)定性的角度入手。在挑選過程中,去粗存精主要是指系統(tǒng)性地對網(wǎng)絡(luò)新詞語進(jìn)行劃分的過程。外國學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī)直接影響著其學(xué)習(xí)質(zhì)量和效果,因此,在實(shí)際教學(xué)中,教師需要結(jié)合外國學(xué)生的學(xué)習(xí)需求與特點(diǎn),有針對性地進(jìn)行教學(xué)。例如,“給力”這個網(wǎng)絡(luò)新詞語代表著“帶勁”的意思,具有較強(qiáng)的實(shí)用性,無論是在網(wǎng)絡(luò)中還是在生活中都屬于文明用語,因此可以把其挑選為漢語國際教育中詞匯教學(xué)的單詞。
此外,在挑選教學(xué)內(nèi)容時,教師還需要根據(jù)外國學(xué)生的學(xué)習(xí)目的與需求進(jìn)行選擇。若外國學(xué)生是為了就業(yè)而進(jìn)行漢語學(xué)習(xí),那么可以適當(dāng)減少對網(wǎng)絡(luò)新詞語的講解,因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)新詞語具有較強(qiáng)的隨意性,若在正式場合中使用會顯得不夠規(guī)范與正式;若外國學(xué)生是為了交際交流、旅游、生活等等,那么可以適當(dāng)?shù)卦黾訉W(wǎng)絡(luò)新詞語的講解,這樣不僅可以有效地豐富教學(xué)內(nèi)容,而且可以集中外國學(xué)生的注意力,提升其對漢語學(xué)習(xí)的興趣和學(xué)習(xí)效率。
(二)因材施教,循序漸進(jìn)
首先,教師需要結(jié)合外國學(xué)生的基礎(chǔ)水平,對網(wǎng)絡(luò)新詞語的數(shù)量與難度進(jìn)行掌控[3]。針對初級學(xué)習(xí)者來講,應(yīng)避免過早地在實(shí)際教學(xué)中應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)新詞匯,教師可以把基礎(chǔ)詞匯的講解作為主要內(nèi)容;針對中級學(xué)習(xí)者來講,教師可以在基礎(chǔ)詞匯講解的基礎(chǔ)上,適當(dāng)?shù)貞?yīng)用一些具有較強(qiáng)應(yīng)用性和使用頻率較高的網(wǎng)絡(luò)新詞語;針對高級學(xué)習(xí)者來講,由于其具有扎實(shí)的漢語基礎(chǔ),并且對我國文化有一定的了解,教師除了對其進(jìn)行口語詞匯和書面詞語的講解以外,還可以對其進(jìn)行具有較強(qiáng)穩(wěn)定性的網(wǎng)絡(luò)新詞語的講解。
其次,教師需要結(jié)合外國學(xué)生的年齡,挑選難度程度相當(dāng)?shù)木W(wǎng)絡(luò)新詞語。針對年齡層次較低的學(xué)生,特別是具有較強(qiáng)好奇心理和學(xué)習(xí)較為積極主動的歐美學(xué)生,教師可以挑選一些具有較強(qiáng)趣味性和實(shí)用性的網(wǎng)絡(luò)新詞語;而年齡層次相對較高的學(xué)生,由于其接受能力與興趣度相對較低,教師需要挑選難度適中且適量的網(wǎng)絡(luò)新詞語。
(三)指引學(xué)生掌握網(wǎng)絡(luò)新詞語的規(guī)律
隨著社會的不斷發(fā)展和進(jìn)步,網(wǎng)絡(luò)新詞語層出不窮,其具有較高的能產(chǎn)性,而這些網(wǎng)絡(luò)新詞語中,有部分詞語是具有一定規(guī)律的。因此,在實(shí)際教學(xué)中,教師可以指引學(xué)生對網(wǎng)絡(luò)新詞語的規(guī)律進(jìn)行尋找和掌握,從而使其可以在短時間內(nèi)發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)新詞語的要領(lǐng),并做到舉一反三,豐富外國學(xué)生的詞匯量,提升其漢語用語能力。
例如,網(wǎng)絡(luò)新詞語“富二代”,該詞語的意思是指富豪家庭中的第二代或者是繼承了巨額家產(chǎn)的“80后”?!案欢钡慕Y(jié)構(gòu)可以分為“富” 和“二代”,其中“二代”是該詞匯中的重點(diǎn)部分,主要是指改革開放以后出生的那一代人,因此,“二代”屬于該詞語中的中心詞,簡稱為詞根。在實(shí)際教學(xué)中,教師需要指引學(xué)生對其基本構(gòu)詞的規(guī)律進(jìn)行了解,并延伸出“星二代”“官二代”等詞匯,指引學(xué)生進(jìn)行自主分析。學(xué)生通過對“富二代”的學(xué)習(xí),可以很快了解“星二代”主要是指娛樂圈中明星的子女,“官二代”主要是指政府官員的子女。
(四)與時俱進(jìn),不斷進(jìn)行更新
在漢語國際教育中,大綱和教材是開展課堂教學(xué)活動的主要根據(jù)和基礎(chǔ),教師在實(shí)際教學(xué)中講解的詞語與詞匯也都是結(jié)合教材內(nèi)容進(jìn)行挑選的。但是,因?yàn)榇缶V和教材內(nèi)容的更新速度要遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于網(wǎng)絡(luò)新詞語的更新速度,所以教師在實(shí)際教學(xué)中需要注重與時俱進(jìn),對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行不斷更新。
三、結(jié)束語
總而言之,在新時代背景下,在漢語國際教育中應(yīng)用網(wǎng)絡(luò)新詞語的教學(xué)是非常重要的,其是提升漢語詞匯教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵,也是提升外國學(xué)生漢語應(yīng)用能力的主要途徑。因此,在實(shí)際教學(xué)中,教師需要結(jié)合實(shí)際情況,從多個角度、多個渠道進(jìn)行分析和探索,使網(wǎng)絡(luò)新詞語可以更好地融入漢語國際教育中,使外國學(xué)生可以對網(wǎng)絡(luò)新詞語有一個更加深入的掌握,從而擴(kuò)大外國學(xué)生的交際范圍,提升外國學(xué)生的漢語應(yīng)用能力。
【參考文獻(xiàn)】
[1]張東瑩,孫南南.網(wǎng)絡(luò)新詞語在漢語國際教育中的應(yīng)用研究[J].遼寧經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2017(02):44-46.
[2]鄒曉玲.漢語國際教育中新詞語教學(xué)再探討[J].現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版),2017(07):143-145.
[3]張哲.漢語國際教育視野下新詞語構(gòu)詞特點(diǎn)與詞義變化分析[J].湖北科技學(xué)院學(xué)報,2016(11):44-46.