賈鑫
摘要:近年來,中國文化類電視節(jié)目如雨后春筍般誕生,央視出品的眾多節(jié)目如《中國詩詞大會》《經(jīng)典詠流傳》等都成為了難得一見的“爆款”。本文通過對《經(jīng)典詠流傳》這一案例在節(jié)目形式內(nèi)容、傳播方式手段等方面的分析,剖析了其獲得廣大觀眾認(rèn)可的原因,并對中國傳統(tǒng)詩詞音樂化傳播的未來發(fā)展提出了淺見。
關(guān)鍵詞:經(jīng)典詠流傳? ?和詩以歌? ?音樂化傳播
中圖分類號:J90-05? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文章編號:1008-3359(2019)12-0163-04
一、電視節(jié)目對中國傳統(tǒng)詩詞的傳播現(xiàn)狀分析
(一)電視節(jié)目對中國傳統(tǒng)詩詞的傳播現(xiàn)狀
2017年,一檔《中國詩詞大會》引發(fā)了全民對于中國傳統(tǒng)詩詞的關(guān)注。據(jù)央視數(shù)據(jù)顯示,第二季10期節(jié)目的收看觀眾累計(jì)高達(dá)11.36億人次。節(jié)目的冠軍——00后復(fù)旦大學(xué)附中學(xué)生武亦姝一夜之間成為了“網(wǎng)紅”,一度占據(jù)微博熱搜榜榜首。主持人董卿、比賽的環(huán)節(jié)設(shè)置、飛花令也都成為了人們在網(wǎng)絡(luò)上熱議的話題。在這個(gè)流量小生霸屏、網(wǎng)紅叢生的年代,《中國詩詞大會》如同一股清流,彰顯著我們泱泱大國的文化底蘊(yùn)。
然而這檔“現(xiàn)象級”節(jié)目也存在著一定的局限性。中國詩詞短小精悍,意味深長,因此真正做到欣賞、懂得其中的滋味并不是一件容易的事情。而且節(jié)目通過競賽的形式,短暫的答題時(shí)間以及激烈的競爭碰撞也在一定程度上分散了受眾對于詩詞內(nèi)容的關(guān)注度。因此,從很大程度上說,受眾只是對節(jié)目的形式、節(jié)目所傳達(dá)的東西感到好奇。然而真正的文化自信是應(yīng)該溶于血液、思想當(dāng)中的,因此想要真正做到讓受眾真正的接受古詩詞、了解它、讀懂它,僅僅只靠這樣一檔節(jié)目是不夠的。
(二)電視節(jié)目對中國傳統(tǒng)詩詞音樂化傳播的創(chuàng)新探索
尾隨著《中國詩詞大會》的熱潮,2018年大年初一,大型文化節(jié)目《經(jīng)典詠流傳》在央視綜合頻道播出,以“文化+音樂”的創(chuàng)新形式,引發(fā)了繼《中國詩詞大會》之后的又一波“中國傳統(tǒng)詩詞熱”。這檔音樂文化電視節(jié)目收視率在34城平均達(dá)1.418%,開創(chuàng)文化節(jié)目新高,豆瓣評分高達(dá)9.4?!稄V電時(shí)評》連續(xù)7次發(fā)表對該節(jié)目的評論文章,這也是唯一一檔被《人民日報(bào)》連續(xù)三天刊登評論文章的電視節(jié)目。除此之外,新華社、光明日報(bào)、共青團(tuán)中央、紫光閣、央視新聞等100多家權(quán)威媒體都紛紛報(bào)道了該節(jié)目的相關(guān)內(nèi)容。節(jié)目引發(fā)的效應(yīng)也成為了今年兩會討論的熱點(diǎn)。究竟《經(jīng)典詠流傳》這檔節(jié)目是如何在眾多電視節(jié)目當(dāng)中突出重圍,引發(fā)中國傳統(tǒng)詩詞音樂化傳播新時(shí)代的?下面筆者將對其制作、傳播等方面進(jìn)行細(xì)致分析。
二、以《經(jīng)典詠流傳》為例分析中國傳統(tǒng)詩詞音樂化的創(chuàng)新傳播
(一)節(jié)目概況
《經(jīng)典詠流傳》是2018年,央視綜合頻道和央視創(chuàng)造傳媒聯(lián)合打造的大型文化節(jié)目,節(jié)目采取“和詩以歌”的形式,以流行歌曲搭載中國傳統(tǒng)詩詞,將中國文脈展示給普通大眾。觀眾可以通過QQ音樂、酷我音樂、酷狗音樂三個(gè)平臺聆聽節(jié)目中的音樂并與好友分享音樂。節(jié)目秉承著將傳統(tǒng)文化“創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展”的宗旨,將中國傳統(tǒng)詩詞進(jìn)行重新譜曲,邀請了中國音樂學(xué)院院長王黎光、北京師范大學(xué)教授博士生導(dǎo)師康震、著名音樂人庾澄慶和著名主持人曾寶儀四位大咖擔(dān)任“經(jīng)典鑒賞人”。每一期節(jié)目都會精選5-6首詩詞進(jìn)行演繹,節(jié)目主持人由央視著名主持人撒貝寧擔(dān)任,主持人小撒會將原詩朗誦一遍,隨后由經(jīng)典傳唱人進(jìn)行曲目的演繹。
(二)節(jié)目內(nèi)容形式創(chuàng)新
1.重現(xiàn)詩歌相合,舊詞譜寫新曲
在我國的文化類節(jié)目中,以歌的形式來演繹詩似乎還從未有過??梢哉f,《經(jīng)典詠流傳》開辟了“和詩以歌”的先河。其實(shí),所謂“詩歌”,早在誕生之初,二者就是相互依存的。只不過在歷史長河的發(fā)展中,由于記譜法等一系列原因,只有詩詞被保存了下來。其實(shí),今天這種“和詩以歌”的形式,與其說是一種創(chuàng)新,不如說是一種回歸?;貧w到詩與歌原本相處的模式當(dāng)中。
只不過在這種詩歌相和當(dāng)中,節(jié)目賦予了其更符合當(dāng)今時(shí)代的創(chuàng)新表現(xiàn)形式。歌詞以中國傳統(tǒng)詩詞作為基礎(chǔ),有些歌曲還會對歌詞進(jìn)行現(xiàn)代化的加工,將舊詞新語相互融合。例如,引起千萬人淚目的《苔》,除了袁枚的“白日不到處,青春恰自來,苔花如米小,也學(xué)牡丹開”,經(jīng)典傳唱人梁俊還加入了自己的創(chuàng)作——“如果沒有那次眼淚灌溉,也許還是那個(gè)懵懂小孩,溪流匯成海,夢站成山脈,風(fēng)一來,花自然會盛開”,現(xiàn)代的表達(dá)和經(jīng)典詩詞完美結(jié)合,賦予了中國傳統(tǒng)詩詞現(xiàn)代的表達(dá)。
2.放棄對抗賽制,注重內(nèi)容詮釋
眾所周知,在電視節(jié)目中一貫會采取對抗性的賽制,這樣能夠增強(qiáng)比賽的戲劇性效果,劍拔弩張的氣勢能夠給觀眾造成一定的心理緊張感,從而提升其對比賽的關(guān)注度。但是《經(jīng)典詠流傳》節(jié)目放棄了這樣一種對抗性的賽制,回歸節(jié)目最本質(zhì)的部分——內(nèi)容。想要繼承,理解是第一步。五千年文化,三千年詩韻,放在今天并不是一種能夠直接與現(xiàn)代人溝通的事物。所以,節(jié)目放棄了對抗性的賽制,而將更多的時(shí)間用在了作品的分析與解讀上面。北京師范大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師康震老師如同百家講壇一般對于每一首詩詞的解讀,能夠讓觀眾真正理解詩詞所表達(dá)的含義,從而達(dá)到心靈上與詩人的真正溝通。中國音樂學(xué)院院長王黎光則是從專業(yè)作曲角度為觀眾分析,將音樂這種抽象的表現(xiàn)手段轉(zhuǎn)化成了語言解釋給普羅大眾。
3.大家攜手新人,傳統(tǒng)銜接流行
《經(jīng)典詠流傳》作為央視文化類節(jié)目,承擔(dān)起了“流傳”的重任。流傳,就是延續(xù),就是一輩一輩的繼承。節(jié)目多次通過老藝術(shù)家攜手流量新人的形式,營造一種年代的過度感。例如著名歌唱家楊洪基和青年歌唱家王晰共同演繹了經(jīng)典作品《滾滾長江東逝水》,楊洪基老師的美聲唱法和王晰的流行唱法相互銜接,時(shí)代的過度感油然而生。觀眾在他們表演的過程中,可以自然而然的感受到中國傳統(tǒng)文化血脈的延續(xù)。再如紅樓夢中的經(jīng)典詩詞《枉凝眉》,節(jié)目邀請到了原唱陳力老師進(jìn)行詮釋,陳力老師的演繹將觀眾的思緒拉回到了經(jīng)典的87版《紅樓夢》中,回到了明清年間曹雪芹書寫的賈府盛世,然后內(nèi)地年輕男演員余少群繼續(xù)演唱。二者各有韻味,各有時(shí)代。
同時(shí),在這些經(jīng)典傳唱人中,節(jié)目組邀請了很多有潛力的流量小生,如TF boys的王俊凱、“中戲第一”的張雪迎、“明日之子”的毛不易、“古風(fēng)新唱”的霍尊等等。這些“新人”往往自帶話題和流量,為節(jié)目吸引了相當(dāng)多的粉絲群體。同時(shí),由于這些“新人”的粉絲大多都是90后、00后的年輕人,所以,節(jié)目也正好借此吸引年輕人的觀眾,向年輕人傳遞中國傳統(tǒng)詩詞,讓其受到中國傳統(tǒng)文化的熏陶。
4.扎根中國土壤,蘊(yùn)含中國特色
中國傳統(tǒng)詩詞當(dāng)中蘊(yùn)含著中國傳統(tǒng)文化歷史。因此,以音樂的形式呈現(xiàn),也離不開各種各樣的中國特色元素。經(jīng)典傳唱人曹軒賓在詮釋《送元二使安西》這部作品時(shí),運(yùn)用了陜西的唱腔,方言中悠長綿延的韻腳,將離別的哭訴表達(dá)得淋漓盡致,同時(shí)加入了古琴這樣具有濃郁民族色彩的元素,使整部作品的意蘊(yùn)更加深刻動(dòng)人。譚維維演唱并參與創(chuàng)作的作品《墨梅》更是加入了中國傳統(tǒng)的“戲歌”元素,讓整首作品洋溢著濃濃的中國風(fēng)骨、中國特色。
(三)傳播方式手段創(chuàng)新——融合各種媒介,提升傳播力度
節(jié)目組認(rèn)識到了新媒體的力量,所以在《經(jīng)典詠流傳》中,使用了“1+4”的創(chuàng)新模式,即電視大屏的“1”與短視頻、H5、微信公眾號平臺、音樂播放平臺“4端”的融合傳播。在節(jié)目播出過程當(dāng)中,觀眾可以通過“微信搖一搖”,直接進(jìn)入到官方微信公眾平臺,將微信平臺中的視頻、歌曲分享給身邊的朋友。這種形式很好地將電視這種傳統(tǒng)媒介與新媒體連接起來。一方面能夠改變電視傳播以故事表達(dá)、藝術(shù)感染力為主的說教之感,讓觀眾直接通過文字、歌曲去感受作品傳達(dá)的精神內(nèi)涵;另一方面,這種“1+4”的創(chuàng)新互動(dòng)模式,能夠吸引眾年輕人的好奇心,讓觀眾自主參與到節(jié)目的互動(dòng)當(dāng)中,在無形當(dāng)中也為官方微信公眾號積攢了訪問量。例如以節(jié)目第一期中的一首歌曲《苔》寫成的微信公眾平臺推送——《一首孤獨(dú)了300年的小詩,一夜之間,億萬中國人記住了它》,在短時(shí)間內(nèi)獲得了10萬+的閱讀量,大量轉(zhuǎn)發(fā)使《苔》的短視頻點(diǎn)擊量達(dá)到了4000萬,并成為了春節(jié)期間最熱門的歌曲。《經(jīng)典詠流傳》改變了播出即終點(diǎn)的傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)鏈條,將播出變成了傳播的開始,在新媒體時(shí)代下,極大地提升了節(jié)目的傳播力。
三、我國電視節(jié)目在傳統(tǒng)詩詞音樂化傳播方面的未來探索
(一)創(chuàng)新形式內(nèi)容,尋求創(chuàng)新突破
近些年,央視推出了很多文化類節(jié)目,如《中國詩詞大會》《見字如面》等等,也都收獲了不錯(cuò)的口碑。在為這些傲人成績感到欣慰之時(shí),我們也不應(yīng)該忽視中國人的劣根性——模仿。一部現(xiàn)象級的作品,尾隨而來的是各種跟風(fēng)模仿。中國的電視節(jié)目應(yīng)該在內(nèi)容形式上尋求雙向突破,以更好的形式內(nèi)容來傳承中國傳統(tǒng)的詩詞、音樂文化?!督?jīng)典詠流傳》拉近了觀眾與詩詞之間的界限。讓平時(shí)背了忘、忘了背的枯燥作業(yè)變成了快樂哼唱、信口拈來的生活習(xí)慣,這就是創(chuàng)新的力量。
(二)正面價(jià)值導(dǎo)向,培養(yǎng)年輕血液
現(xiàn)代社會中彌漫著浮躁的風(fēng)氣,人們忙忙碌碌,總是容易忽視情感的表達(dá)。無論是家人之間的親情,還是朋友之間的友情,還是對于家國的情懷,似乎都被慢慢的忘卻。而在古人短小的詩句里,傳遞著“回首向來蕭瑟處,也無風(fēng)雨也無晴”的淡然處之,也有“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人”的婉轉(zhuǎn)離別,抑有“葬我于高山之上兮,望我故鄉(xiāng)”的家國情懷。青少年是祖國的未來,是中國特色社會主義事業(yè)的接班人,以歌唱的形式,在潛移默化中向他們傳達(dá)這樣向上的價(jià)值觀念是相當(dāng)有必要的。
而且,正像經(jīng)典傳唱人谷建芬老師正在奮斗的事業(yè)一樣,我們需要培養(yǎng)年輕一代的血液,朗朗上口的旋律,讓年輕一代接觸中國傳統(tǒng)詩詞,在看似隨意的哼唱中牢記這些精練的文字。同時(shí),注重對于中國傳統(tǒng)詩詞精神內(nèi)涵的教育,以淺顯易懂的語言向孩子們傳遞詩詞中所表達(dá)的思想,剝離文字的隔膜,讓他們真正走到詩詞當(dāng)中,用心感受千百年傳承下來的中華文化之美。擴(kuò)大受眾群體,像谷建芬老師的《新學(xué)堂歌》就是一種非常好的形式,可以走進(jìn)校園當(dāng)中,走進(jìn)我們的生活當(dāng)中,通過多種多樣的形式和途徑,來培養(yǎng)年輕的血液,傳承我們中華千年的文化。
(三)打造中國原創(chuàng),推動(dòng)文化輸出
我們一直在感嘆,中國現(xiàn)在的電視節(jié)目沒有自己的作品。放眼望去,收視率高的節(jié)目都是國外引進(jìn)的,例如《中國好聲音》《奔跑吧兄弟》《我是歌手》等等?!督?jīng)典詠流傳》的“火爆”也為中國電視人帶來了自信,這正是真正的中國原創(chuàng)。千百年的傳統(tǒng)詩詞是任何一個(gè)國家都模仿不來的,這不正是我們應(yīng)該引以為傲的資本嗎?美國有好萊塢電影、日本有二次元漫畫、英國有神級劇本,他們跨越不同價(jià)值觀來到中國,廣受歡迎,相信我們的中國傳統(tǒng)詩歌,也同樣具有征服外國人的氣魄?!督?jīng)典詠流傳》其實(shí)有在做文化輸出方面的嘗試,在第一期的表演中,有一首作品叫《登鸛雀樓》,邀請了果敢-瘋馬樂隊(duì)來演唱,其中還加入了一段英文版《登鸛雀樓》,是我國著名翻譯家許淵沖先生譯的。將中國的詩詞翻譯成英文的形式,無疑降低了文化輸出的門檻。同時(shí),音樂無國界。嘻哈作為一種舶來文化,通過《中國有嘻哈》等綜藝節(jié)目,能夠快速與大眾文化的土壤融合,并且被加入中國傳統(tǒng)的元素,成為風(fēng)靡一時(shí)的音樂類型之一??梢?,文化之間的隔閡,以音樂這種方式去打破,或許是最巧妙的一種方式。中國古代的詩詞文化更是如此,它蘊(yùn)藏了我們老祖宗千百年來的智慧,如若以音樂作為媒介,相信能夠很好的打破人與人之間的交流障礙,傳遍世界每一個(gè)角落,所向披靡。
四、結(jié)語
傳承與發(fā)展文化自信,是當(dāng)前整個(gè)中國的訴求。作為中華傳統(tǒng)文化中精華的部分,中國詩詞有著不可替代的價(jià)值意義,是文化自信中相當(dāng)重要的一環(huán)。但是,如何讓更多的人接觸到中國傳統(tǒng)詩詞,真正理解它、傳承它,是值得我們探索和思考的問題。央視推出的《經(jīng)典詠流傳》為我們開辟了一扇新的大門,通過和詩以歌的形式,更多的人愿意走進(jìn)中國傳統(tǒng)詩詞,因其而感動(dòng)、因其而自豪,更通過歌的形式,讓全國乃至全世界的人更好的認(rèn)識中國傳統(tǒng)詩詞文化。節(jié)目中所采取的音樂化的創(chuàng)新傳播探索是值得我們思考和借鑒的,把握好這種傳播方式,能夠幫助我們更好的傳遞中國傳統(tǒng)詩詞文化,同時(shí)豐富我們的歌曲庫。目前,弘揚(yáng)中國傳統(tǒng)詩詞、中國傳統(tǒng)文化的任務(wù)迫在眉睫,作為藝術(shù)管理者的我們,也應(yīng)該好好借鑒節(jié)目的成功經(jīng)驗(yàn),思考中國傳統(tǒng)文化未來發(fā)展究竟該去向何方!
參考文獻(xiàn):
[1]陳鵬.文化類電視節(jié)目的創(chuàng)新特色與優(yōu)化策略[J].現(xiàn)代視聽,2018,(04):5-9.
[2]劉維嘉.做有文化的文化類電視節(jié)目[J].現(xiàn)代視聽,2018,(04):24-27.
[3]陳麗丹.《經(jīng)典詠流傳》融媒體創(chuàng)新傳播模式分析[J].電視研究,2018,(04):66-68.
[4]任晶晶.《經(jīng)典詠流傳》讓經(jīng)典流行起來[J].文藝報(bào),2018,(04):1-2.
[5]高婧璇.文化節(jié)目2.0時(shí)代趨勢下央視對經(jīng)典文化的傳承與創(chuàng)新[J].新聞研究導(dǎo)刊,2018,(02):233-241.