余麗霞
摘要:隨著新課程改革的深入及素質(zhì)教育的推進(jìn),加上全球經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)一步發(fā)展,國(guó)內(nèi)外對(duì)涉外護(hù)理人才提出了新的需求,也對(duì)高校護(hù)理專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué)提出了越來(lái)越高的要求。護(hù)理專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)需要對(duì)學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)讀寫等基本語(yǔ)言技能給予高度重視,同時(shí)需要與護(hù)理專業(yè)知識(shí)進(jìn)行緊密結(jié)合,在護(hù)理情境中促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的提升。
關(guān)鍵詞:跨文化交際能力? ? 護(hù)理專業(yè)學(xué)生? ? 有效方法
隨著全球化及經(jīng)濟(jì)一體化的深入,很多護(hù)理人員都參與到涉外醫(yī)療活動(dòng)中。面對(duì)外籍護(hù)理對(duì)象,護(hù)理人員需要充分結(jié)合當(dāng)?shù)匚幕o予針對(duì)性的護(hù)理照顧,并與之進(jìn)行良好溝通,從而促進(jìn)臨床護(hù)理效果的提升。因此,在當(dāng)前高校護(hù)理專業(yè)的英語(yǔ)教學(xué)中,需要加強(qiáng)跨文化交際能力的培養(yǎng),實(shí)現(xiàn)跨文化交際在教學(xué)中的滲透、應(yīng)用及推廣,確保學(xué)生對(duì)跨文化交際的內(nèi)涵全面了解與掌握??缥幕浑H能力主要是指,交際者在跨文化交際語(yǔ)境中實(shí)施的文化價(jià)值取向、行為模式及社會(huì)規(guī)范相符合的能力。如何在當(dāng)前護(hù)理情境中促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的提升,確保在涉外護(hù)理中能有效、得體地與患者進(jìn)行跨文化交流,是高校護(hù)理專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)高度重視的內(nèi)容。
一、增強(qiáng)自身跨文化交際能力的重要性
現(xiàn)階段隨著國(guó)家經(jīng)濟(jì)的持續(xù)性發(fā)展,外國(guó)留學(xué)生及在中國(guó)定居的外籍人士不斷增加,國(guó)內(nèi)醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)接受的外籍患者人數(shù)也持續(xù)性增長(zhǎng),從而面臨國(guó)際護(hù)理人才短缺的問(wèn)題。這在很大程度上,為國(guó)內(nèi)就業(yè)情況較差的護(hù)理專業(yè)學(xué)生提供了較好的就業(yè)機(jī)會(huì),因此護(hù)理人員在面對(duì)不同文化不同國(guó)籍的護(hù)理對(duì)象時(shí),應(yīng)具備較強(qiáng)的跨文化交際能力。
語(yǔ)言是信息的載體,教師對(duì)語(yǔ)言層面中所蘊(yùn)含的文化意義必須加以引導(dǎo),使學(xué)生的學(xué)習(xí)置于文化背景之下。如birthday suit這一短語(yǔ),學(xué)生們了解“生日”的含義,并能將其與慶祝、禮物等聯(lián)系在一起,往往將其望文生義理解為“生日盛裝”“新衣服”“好衣服”等。教師課堂講解時(shí)可以結(jié)合護(hù)理學(xué)生專業(yè),讓學(xué)生聯(lián)想人出生時(shí)的情景,從護(hù)士的角度用詞、短語(yǔ)或句式進(jìn)行描述。隨后引入短語(yǔ)的含義,如complete nakedness(赤身裸體)。告訴學(xué)生短語(yǔ)源于人出生時(shí)一絲不掛的情景,是英語(yǔ)中一種幽默、委婉的表達(dá)法。這樣的學(xué)習(xí)可以加深學(xué)生對(duì)文化背景的了解,從而在今后護(hù)理工作中避免交際障礙,妥善地同病人交流,提供有效服務(wù)。另外,相同的語(yǔ)言在不同的文化背景下也有不同的注釋。如病患對(duì)護(hù)士提供幫助時(shí),中國(guó)人回答“不需要”可能表示他不需要幫助,也可能是習(xí)慣上的客氣卻期待其幫助。而美國(guó)人回答“No”則往往表示真的拒絕幫助。在教學(xué)中要注重培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)文化因素準(zhǔn)確地判斷語(yǔ)言的真正含義,使學(xué)生意識(shí)到中國(guó)屬于高情境文化(high-context culture)國(guó)家,人們沒(méi)說(shuō)出的內(nèi)容可能是他們真正想表達(dá)的內(nèi)容;而英語(yǔ)國(guó)家大多數(shù)則體現(xiàn)出了一種低情境文化(low-context culture),人們?cè)跍贤ㄖ兄饕蕾囈饬x傳遞過(guò)程中使用的詞匯。因受文化的影響,中西方人在語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣上存在著一定的差異。在學(xué)生口語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)加以注意,特別要結(jié)合其工作特性,引導(dǎo)學(xué)生注意把握西方人獨(dú)立、自主、自我的文化個(gè)性。為表示關(guān)心,護(hù)士習(xí)慣對(duì)病人說(shuō)“Drink plenty of water”或“Put on more clothes”等。但在西方文化中,這類話語(yǔ)帶有“保護(hù)”或“命令”的含義,會(huì)讓他們感到自己無(wú)用或自己的權(quán)利受到他人的干涉,從而產(chǎn)生不滿甚至抵觸情緒。在英語(yǔ)課堂上,引入西方文化、價(jià)值觀的學(xué)習(xí)使學(xué)生們掌握其文化特點(diǎn),在護(hù)理過(guò)程中可以用“I do hope you will be feeling better soon.Look after yourself. Have you been to the doctor?”等語(yǔ)句來(lái)表示對(duì)他的關(guān)心和提醒。
不同文化環(huán)境中同一種體態(tài)可表示不同的意義。因此在英語(yǔ)課堂上,可以采用實(shí)踐法,創(chuàng)設(shè)語(yǔ)言環(huán)境,帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行情景演習(xí),將口語(yǔ)訓(xùn)練和文化感受結(jié)合起來(lái),讓學(xué)生體會(huì)到差異。如在與病患交流時(shí)目光的處理,在我國(guó)講話時(shí)盯著對(duì)方的眼睛一般是一種不禮貌的行為,因此護(hù)士在和患者交流時(shí)往往看著醫(yī)囑、體溫計(jì)或盯著輸液瓶,以避開(kāi)患者目光。然而在西方國(guó)家,談話時(shí)目光對(duì)視(eye contact)表示真誠(chéng)和關(guān)注,給人以信任感。不斷向患者傳達(dá)相關(guān)的健康信息是護(hù)士的重要工作之一,通過(guò)情景演習(xí)教育可以使護(hù)生在和患者溝通時(shí)有意識(shí)地注意眼神的交流,從而獲得患者信任。
二、高校護(hù)理專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)教學(xué)的基本情況
文化和語(yǔ)言是密不可分、相輔相成的,語(yǔ)言能對(duì)人類文化現(xiàn)象進(jìn)行反映。在當(dāng)前護(hù)理專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中,需要對(duì)學(xué)生跨文化交際能力給予高度重視。因此,任課教師要立足于護(hù)理專業(yè)學(xué)生特定需求,緊密結(jié)合護(hù)理專業(yè)與英語(yǔ)教學(xué),從而促進(jìn)護(hù)理情境中學(xué)生跨文化交際能力的提升。目前我國(guó)很多醫(yī)學(xué)院與醫(yī)科大學(xué)都為護(hù)理專業(yè)學(xué)生設(shè)置了英語(yǔ)課程,但存在學(xué)習(xí)熱情較低、動(dòng)機(jī)不高等問(wèn)題,這在很大程度上造成了英語(yǔ)教學(xué)無(wú)法與預(yù)期效果相符合。這種情況出現(xiàn)的主要原因:一是教材選擇及課程設(shè)置不合理。很多學(xué)校在大一大二階段進(jìn)行了大學(xué)英語(yǔ)課程的開(kāi)設(shè),對(duì)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)讀寫等基本技能進(jìn)行培養(yǎng),卻沒(méi)有與外籍患者溝通交流。有些高校雖然進(jìn)行了護(hù)理英語(yǔ)課程的開(kāi)設(shè),但整個(gè)教學(xué)模式只是按照“英語(yǔ)+護(hù)理知識(shí)”展開(kāi),簡(jiǎn)單地讓學(xué)生進(jìn)行相關(guān)護(hù)理知識(shí)的閱讀,只是對(duì)一些簡(jiǎn)單對(duì)話與相關(guān)護(hù)理詞匯進(jìn)行學(xué)習(xí),卻對(duì)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的意義與重要性忽視。因此 ,這種能力的缺失會(huì)造成學(xué)生在涉外護(hù)理工作中出現(xiàn)交際失敗的情況,不利于良好醫(yī)患關(guān)系與護(hù)患關(guān)系的建立。除此之外,在大多數(shù)英語(yǔ)教學(xué)中,老師占據(jù)了主導(dǎo)地位,學(xué)生只是被動(dòng)接收知識(shí),缺少師生間的互動(dòng)與交流,對(duì)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力有明顯的阻礙。因此,跨文化對(duì)護(hù)理人員提出了越來(lái)越高的要求,需對(duì)跨文化交際能力增強(qiáng)。
三、增強(qiáng)學(xué)生跨文化交際能力的方法
(一)多元化意識(shí)與語(yǔ)言技能培養(yǎng)的結(jié)合
涉外護(hù)理英語(yǔ)的產(chǎn)生及起源本身是世界經(jīng)濟(jì)頻繁互動(dòng)的結(jié)果,作為一門新興實(shí)用型學(xué)科,“英語(yǔ)+護(hù)理專業(yè)”課程主要是以語(yǔ)言為背景的護(hù)理知識(shí)英語(yǔ)教學(xué)體系,是將國(guó)際護(hù)理理念與傳統(tǒng)護(hù)理理念的結(jié)合。因此,護(hù)理人員除了需要扎實(shí)的護(hù)理技能與專業(yè)知識(shí)外,還需具備良好的跨文化交際能力,從而促進(jìn)護(hù)理人員能對(duì)患者的需求充分了解與掌握,提供針對(duì)性服務(wù)。也就是說(shuō),護(hù)理英語(yǔ)教師在具體教學(xué)中,應(yīng)從文化層面上進(jìn)行教學(xué),將語(yǔ)言學(xué)習(xí)與護(hù)理技能、異域文化知識(shí)相結(jié)合,確保其能相互滲透,相輔相成,以此促進(jìn)學(xué)生交際敏感度與多元文化意識(shí)的提升,從而為醫(yī)護(hù)交際活動(dòng)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
(二)以護(hù)理質(zhì)量提升為核心
護(hù)理人員的道德修養(yǎng)及專業(yè)能力對(duì)護(hù)理質(zhì)量起決定性作用。道德修養(yǎng)作為護(hù)理工作行為準(zhǔn)則,其本質(zhì)在與尊重患者隱私、人格權(quán)利、珍視服務(wù)是一致的,都是為公眾提供高質(zhì)量的健康服務(wù)。把國(guó)外優(yōu)秀護(hù)理經(jīng)驗(yàn)及護(hù)理道德理念在教學(xué)中引入,已成為英語(yǔ)教學(xué)中至關(guān)重要的內(nèi)容。例如醫(yī)護(hù)人員應(yīng)對(duì)患者隱私權(quán)給予充分尊重,切忌泄露病情、傳閱患者病例,只有患者簽字同意后才能告知家屬病情,并對(duì)患者的風(fēng)俗習(xí)慣及宗教信仰尊重,以滿意舒適及整潔有序?yàn)楣ぷ髂繕?biāo),能根據(jù)患者的個(gè)性表現(xiàn)及喜好進(jìn)行床位的布置,從而與醫(yī)院氛圍及整體環(huán)境需求相符合。我國(guó)護(hù)理工作與國(guó)外相比,還缺乏對(duì)患者服務(wù)的意識(shí),護(hù)理人員只是單純地為個(gè)人生計(jì)及醫(yī)院工作,并沒(méi)有樹立為患者需求提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)的概念。雖然護(hù)理工作步驟基本相同,但因?yàn)榍楦谐霭l(fā)點(diǎn)不同,會(huì)產(chǎn)生不同的護(hù)理效果,在教學(xué)實(shí)踐中,醫(yī)護(hù)人員必須充分考慮患者的利益,防止對(duì)患者產(chǎn)生傷害。因此,護(hù)理人員需要面對(duì)不同社會(huì)地位、職業(yè)、年齡、膚色、經(jīng)濟(jì)狀況、種族及文化水平的患者給予公平公正的護(hù)理服務(wù),對(duì)患者一視同仁。
(三)教師素質(zhì)提升與教學(xué)理念相結(jié)合
現(xiàn)階段隨著時(shí)代變化與發(fā)展,在護(hù)理市場(chǎng)國(guó)際化進(jìn)程中,逐漸衍生了涉外護(hù)理英語(yǔ),這也是人際交往的需求。醫(yī)學(xué)高等院校需從涉外護(hù)理教學(xué)的需要與特點(diǎn)出發(fā),進(jìn)行“雙師型”人才培訓(xùn)的制定,展開(kāi)“走出去、請(qǐng)進(jìn)來(lái)”的涉外交流活動(dòng),確保英語(yǔ)教師展開(kāi)教育,徹底改變?cè)瓉?lái)單一的教學(xué)模式,提升教學(xué)管理水平。因此,護(hù)理英語(yǔ)教師需要不斷更新英語(yǔ)專業(yè)知識(shí),豐富自身護(hù)理學(xué)知識(shí),提升交際能力,轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,對(duì)教學(xué)任務(wù)明確。在教學(xué)實(shí)踐中,需要與實(shí)際相結(jié)合,構(gòu)建出合理科學(xué)的交際策略,與不同層次學(xué)生共同學(xué)習(xí),促進(jìn)教學(xué)質(zhì)量的提高,從而完成培養(yǎng)目標(biāo)。
綜上所述,本文主要圍繞護(hù)理專業(yè)學(xué)生增強(qiáng)自身跨文化交際能力的重要性,現(xiàn)階段我國(guó)高校護(hù)理專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)教學(xué)的基本情況,如何增強(qiáng)護(hù)理專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的有效方法三個(gè)方面進(jìn)行了論述與探討,旨在推動(dòng)跨文化交際在高校英語(yǔ)教學(xué)中的有效滲透,從而更好地適應(yīng)社會(huì)發(fā)展,培養(yǎng)出高素質(zhì)的綜合型人才。
參考文獻(xiàn):
[1]李劍.跨文化視角下的大學(xué)英語(yǔ)教育探索[J].新聞戰(zhàn)線,2018(01).
[2]張點(diǎn).推進(jìn)英語(yǔ)環(huán)境下的大學(xué)生中華文化傳承教育[J].高教學(xué)刊,2018(22):68-70.
[3]佘欣然.高校英語(yǔ)教育中的跨文化交際能力培養(yǎng)[J].新聞愛(ài)好者,2018(10):117.
[4]馬菡,杜開(kāi)群.跨文化交際教學(xué)在英語(yǔ)中的應(yīng)用[J].中國(guó)電力教育,2013(01):230-231.
[5]何蕓.跨文化交際視角下的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)譯的靈活演繹[J].高教探索,2018(09):137.