南京師范大學(xué)/淮陰工學(xué)院 裘瑩瑩 南京師范大學(xué) 馬廣惠
美國(guó)賓夕法尼亞州立大學(xué) 游曉曄
提 要: 本研究通過(guò)對(duì)比中美同伴反饋類型的分布、出現(xiàn)頻率和學(xué)習(xí)者對(duì)評(píng)論的反思,調(diào)查跨洋互動(dòng)寫(xiě)作活動(dòng)中的中美同伴反饋類型。數(shù)據(jù)包括同伴反饋文本、修改報(bào)告和后續(xù)訪談,分析顯示,中美同伴的總體反饋類型并無(wú)明顯差異,均為指正性反饋數(shù)量最多,肯定性反饋次之,其他類型反饋?zhàn)钌佟H欢?,雙方反饋類型的出現(xiàn)頻次存在顯著性差異,主要體現(xiàn)為批判與讀者友好、權(quán)威對(duì)話與平等對(duì)話和靜態(tài)文本與動(dòng)態(tài)話語(yǔ)等三個(gè)方面。
同伴反饋是二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域的一個(gè)重要課題,尤其是在二語(yǔ)寫(xiě)作研究領(lǐng)域。同伴反饋是一種協(xié)作活動(dòng),涉及學(xué)生對(duì)彼此寫(xiě)作的閱讀、批評(píng)和反饋;也是反饋者對(duì)寫(xiě)作初稿進(jìn)行書(shū)面或口頭形式的評(píng)改;還是反饋者提供的關(guān)于他人的表現(xiàn)或者本人理解的信息。可見(jiàn),同伴反饋是一種輸出、協(xié)作和評(píng)改行為,既提供關(guān)于寫(xiě)作者學(xué)習(xí)或表現(xiàn)的信息,也包含寫(xiě)作者和反饋者之間的協(xié)商互動(dòng)過(guò)程。
現(xiàn)代化教育技術(shù)的發(fā)展使得本族語(yǔ)同伴反饋成為可能,由本族語(yǔ)者和二語(yǔ)學(xué)習(xí)者組成的混合同伴反饋小組成為二語(yǔ)寫(xiě)作的一種趨勢(shì)。目前,國(guó)外關(guān)于混合小組的研究主要關(guān)注互動(dòng)和反饋對(duì)二語(yǔ)者的寫(xiě)作技能和文化意識(shí)的影響。例如,Zhu (2001)通過(guò)考察受試的話輪轉(zhuǎn)換行為、同伴反饋功能以及雙方的書(shū)面反饋,研究混合同伴反饋小組的反饋。分析結(jié)果表明,在寫(xiě)作的討論過(guò)程中,特別是作為寫(xiě)作者,非本族語(yǔ)者較少控制話輪,會(huì)回應(yīng)同伴的反饋,但是不會(huì)澄清(解釋意圖或補(bǔ)充信息幫助讀者理解),產(chǎn)生較少的口頭反饋類型;作為讀者,非本族語(yǔ)者提供的整體評(píng)論的數(shù)量與本族語(yǔ)者相當(dāng),但是被打斷時(shí),很難繼續(xù)話題或重新拿到話語(yǔ)權(quán)。本族語(yǔ)者和非本族語(yǔ)者都很少發(fā)揮啟發(fā)功能,說(shuō)明兩者都沒(méi)能有效發(fā)揮作者角色。Dussias (2006)考察了西班牙語(yǔ)和西班牙語(yǔ)為母語(yǔ)的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者之間以計(jì)算機(jī)為媒介的溝通的語(yǔ)言變化。結(jié)果顯示,實(shí)驗(yàn)組中的學(xué)習(xí)者相對(duì)于對(duì)照組中的學(xué)習(xí)者增加了語(yǔ)言控制,母語(yǔ)者幫助二語(yǔ)者學(xué)習(xí)一段時(shí)間西班牙語(yǔ)之后,二語(yǔ)者在性別的一致性、交流的流利性等方面都有很大的提高。Lee & Markey (2014)報(bào)道了一個(gè)二語(yǔ)者(西班牙語(yǔ)者)和本族語(yǔ)者的遠(yuǎn)程協(xié)作項(xiàng)目,探索了Web 2.0的應(yīng)用如何影響了學(xué)生對(duì)跨文化學(xué)習(xí)和同伴反饋的看法。調(diào)查結(jié)果顯示,通過(guò)社交活動(dòng),學(xué)生不僅獲得了文化知識(shí),而且更加意識(shí)到自己對(duì)本國(guó)文化的信仰和態(tài)度。此外,關(guān)于主題的討論提供了提高學(xué)生對(duì)文化規(guī)范和實(shí)踐認(rèn)識(shí)的機(jī)會(huì)。同伴反饋幫助學(xué)習(xí)者增加詞匯知識(shí),防止語(yǔ)言僵化,使語(yǔ)言更地道。
國(guó)內(nèi)關(guān)于二語(yǔ)寫(xiě)作中混合小組的實(shí)證研究主要集中于對(duì)“跨洋互動(dòng)”的研究。例如,許春燕等(2017)基于動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論研究二語(yǔ)寫(xiě)作的語(yǔ)言特征,結(jié)果發(fā)現(xiàn),中國(guó)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作語(yǔ)言的復(fù)雜度和流利度普遍提高,但準(zhǔn)確度卻普遍下降;每個(gè)寫(xiě)作文本的語(yǔ)言復(fù)雜度、準(zhǔn)確度和流利度呈現(xiàn)不同的發(fā)展趨勢(shì);寫(xiě)作成績(jī)以流利度和準(zhǔn)確度的貢獻(xiàn)權(quán)重最大。許春燕、張軍(2018)探索混合小組中互動(dòng)合作的學(xué)習(xí)方式對(duì)二語(yǔ)者寫(xiě)作的影響。結(jié)果顯示,二語(yǔ)者的詞匯復(fù)雜度具有顯著性變化,句法復(fù)雜度和語(yǔ)言準(zhǔn)確度呈現(xiàn)動(dòng)態(tài)的復(fù)雜變化,意義協(xié)商并不能提高學(xué)生寫(xiě)作的各項(xiàng)指標(biāo)。對(duì)同伴反饋進(jìn)行分類發(fā)現(xiàn),對(duì)詞匯進(jìn)行反饋的效果最直接、顯著。劉立新、游曉曄(2018)將跨文化修辭學(xué)的理念應(yīng)用于跨洋互動(dòng)的寫(xiě)作活動(dòng),發(fā)現(xiàn)中美學(xué)習(xí)者會(huì)對(duì)主題構(gòu)思、篇章結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言形式進(jìn)行互動(dòng)協(xié)商,這個(gè)過(guò)程中“小文化”資源會(huì)影響意義的建構(gòu),寫(xiě)作規(guī)范可以協(xié)商。此外,薛紅果(2011)研究了美國(guó)同伴的網(wǎng)上反饋對(duì)中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作能力的影響,結(jié)果顯示: 美國(guó)同伴的反饋能夠幫助中國(guó)學(xué)生重視修改過(guò)程,提高學(xué)生的寫(xiě)作構(gòu)建能力。
可見(jiàn),以往研究探究混合小組中同伴反饋對(duì)二語(yǔ)者的寫(xiě)作技能、語(yǔ)言和文化意識(shí)的影響,但是混合小組中同伴反饋類型的研究較少,尤其鮮有對(duì)比混合小組里中美同伴反饋類型的研究。因此,本文探索和對(duì)比混合小組里中美同伴反饋類型的異同,以期拓寬二語(yǔ)寫(xiě)作反饋研究的視角。
1) 研究問(wèn)題
本研究主要回答以下三個(gè)問(wèn)題:
(1) 混合小組中,中美學(xué)習(xí)者為同一體裁作文提供的同伴反饋類型是否存在差異?
(2) 中美同伴反饋類型的出現(xiàn)頻率是否存在差異?
(3) 從寫(xiě)作者的視角,同伴為自己提供了哪些反饋類型?
2) 語(yǔ)料來(lái)源
本研究的語(yǔ)料選自廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)和美國(guó)賓夕法尼亞州立大學(xué)、米勒斯維爾大學(xué)的學(xué)生之間進(jìn)行的“英語(yǔ)寫(xiě)作跨洋互動(dòng)”(Cross-Pacific Exchange in English Writing)的第17輪和第19輪互動(dòng)寫(xiě)作,其中第17輪里中美參與者各16名,第19輪里中美參與者各23名(有4名美方學(xué)習(xí)者的寫(xiě)作文本未搜集到,只選取剩余19名參與者的語(yǔ)料)。美方為大二或大三學(xué)生,來(lái)自包括亞洲研究、中文、英語(yǔ)、哲學(xué)、國(guó)際金融和供應(yīng)鏈管理等專業(yè);中方學(xué)生均來(lái)自英語(yǔ)專業(yè)二年級(jí)。在參與該項(xiàng)目之前,雙方學(xué)習(xí)者都已接受過(guò)議論文的寫(xiě)作訓(xùn)練。
第17輪跨洋互動(dòng)始于2015—2016第一學(xué)期期中,共五周。首先,中美學(xué)習(xí)者分別觀看中國(guó)電影《秋菊打官司》和美國(guó)電影《永不妥協(xié)》(Erin Brockovich)。兩部電影主題相似,都是女主角用法律武器爭(zhēng)取正義的故事。觀賞影片之后,撰寫(xiě)500字觀感,比較兩部電影并提出觀點(diǎn),將作文提交網(wǎng)站。第19輪跨洋互動(dòng)始于2015—2016第二學(xué)期期末,共五周。中美學(xué)習(xí)者分別觀看中國(guó)電影《盲山》和美國(guó)電影《惡夢(mèng)》(NightmareinBadhamCounty),兩部電影都是講述女大學(xué)生遭遇噩運(yùn),最終被解救的故事。任務(wù)與第17輪相同: 觀賞影片、撰寫(xiě)觀感、中美學(xué)習(xí)者網(wǎng)上互評(píng)、修改作文和修改報(bào)告。修改報(bào)告的內(nèi)容如下: 互評(píng)過(guò)程中,反饋的重點(diǎn)是哪些;接受了哪些反饋并做出修改,哪些評(píng)論未被接收(鄭超等2013)。之后,對(duì)第17輪部分中方學(xué)習(xí)者進(jìn)行后續(xù)訪談,訪談內(nèi)容主要包括對(duì)本族語(yǔ)者反饋的期望,雙方同伴反饋關(guān)注點(diǎn)的異同以及二語(yǔ)者對(duì)提出哪些方面的反饋?zhàn)钣行判牡取?/p>
因此,研究語(yǔ)料包括中方學(xué)生反饋文本(對(duì)美方學(xué)生35篇寫(xiě)作文本的反饋,共計(jì)84人次)、美方學(xué)生反饋文本(對(duì)中方學(xué)生35篇寫(xiě)作文本的反饋,共計(jì)81人次)、中美寫(xiě)作者的“修改報(bào)告”(中美各30份,中美學(xué)習(xí)者各有5人沒(méi)有附上“修改報(bào)告”)和后續(xù)訪談。
3) 研究方法
本研究對(duì)同伴反饋采用數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和文本分析相結(jié)合的方法,先根據(jù)研究目的對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行編碼,之后結(jié)合SPSS 22.0進(jìn)行推斷性統(tǒng)計(jì)分析。
(1) 編碼方案
反饋內(nèi)容分析包括三個(gè)重要內(nèi)容: 1) 分析單元的選擇;2) 編碼方案的選擇;3) 編碼過(guò)程中評(píng)判間的信度(Gielen & de Wever 2015)。首先,選擇分析單元。分析單元是指如何將同伴反饋內(nèi)容劃分為片段,因?yàn)椤熬渥踊驈?fù)合句的一部分更可能包含一個(gè)單一的概念、表達(dá)或陳述”(Strijbosetal2006: 37),本研究選擇使用句法單元或句子層面劃分同伴反饋內(nèi)容。
其次,對(duì)以往編碼方案的考察發(fā)現(xiàn)存在兩個(gè)問(wèn)題,一是對(duì)同伴反饋內(nèi)容分類的研究較多且比較系統(tǒng),對(duì)功能分類的研究較少且系統(tǒng)性不強(qiáng);二是兩種分類存在諸多重疊現(xiàn)象,如表?yè)P(yáng)、批評(píng)、糾正、建議等反饋。但是,不論是同伴反饋內(nèi)容的分類還是功能的分類,都體現(xiàn)了反饋的兩大方面: 激勵(lì)和提供信息(Wager & Wager 1985)。因此,本文對(duì)以往研究的編碼方案進(jìn)行整合和適當(dāng)修改,將反饋分為肯定性反饋、指正性反饋和其他三種類型(裘瑩瑩2018)。肯定性反饋是指反饋者對(duì)同伴的寫(xiě)作文本給予積極的、肯定的評(píng)價(jià);指正性反饋既包括反饋者識(shí)別寫(xiě)作者的問(wèn)題、提出建議或者提供與寫(xiě)作主題相關(guān)的信息等內(nèi)容;也包括寫(xiě)作者期待得到反饋者指導(dǎo)的訴求??隙ㄐ苑答伈煌谝酝答佒械那楦蟹答?既包括正面反饋也包含負(fù)面反饋),相當(dāng)于以往研究中的正反饋,采用肯定性反饋這一術(shù)語(yǔ)可以和指正性反饋相對(duì)應(yīng);肯定和指正都是典型的中國(guó)話語(yǔ),既能體現(xiàn)學(xué)習(xí)者對(duì)寫(xiě)作文本的態(tài)度和觀點(diǎn),也可以表達(dá)學(xué)習(xí)者對(duì)反饋的需求。其他類反饋指既不屬于肯定性判斷也不屬于指正性評(píng)價(jià)的信息。這三種反饋類型既能體現(xiàn)反饋的激勵(lì)功能又能表達(dá)反饋的信息內(nèi)容。
具體而言,肯定性反饋分為整體肯定和局部肯定兩種編碼類型;指正性反饋分為負(fù)面評(píng)價(jià)、識(shí)別問(wèn)題、信息性、建設(shè)性、闡釋性和指導(dǎo)訴求等六種類型,其中的識(shí)別問(wèn)題類反饋進(jìn)一步細(xì)分為定位、直接糾錯(cuò)和錯(cuò)誤分析三個(gè)子類;信息性反饋細(xì)分為重述、回應(yīng)、信息補(bǔ)充和提供樣例等四個(gè)子類;建設(shè)性反饋分為理解核實(shí)、解釋需求、提出問(wèn)題和建議等四類;闡釋性反饋具體分為意見(jiàn)解釋和內(nèi)容解釋兩類。指導(dǎo)訴求類反饋分為討論邀請(qǐng)和謙辭兩種。其他類反饋指既不屬于肯定性判斷也不屬于指正性評(píng)價(jià)的信息,包括反思、移情、概括句、問(wèn)候、互動(dòng)、祝愿和感謝等七類。因此,同伴反饋共分為25個(gè)類別,每個(gè)反饋單元被編入25個(gè)類別中的一個(gè)。
再次,為了保證編碼過(guò)程中評(píng)價(jià)者間的信度。本研究的兩名研究人員對(duì)另一位二語(yǔ)習(xí)得專業(yè)的碩士研究生進(jìn)行培訓(xùn),介紹分段程序的規(guī)則和例外,三位編碼者同時(shí)進(jìn)行初步編碼;之后進(jìn)行案例編碼實(shí)踐。一位編碼者對(duì)反饋類型編碼后,其他兩位編碼者隨機(jī)抽取其中的20%進(jìn)行復(fù)評(píng)。評(píng)判者間的信度Kappa值為0.82,說(shuō)明編碼者具有很高的一致性。編碼者討論每個(gè)有爭(zhēng)議的分類,直到達(dá)成協(xié)議。
(2) 定量定性研究
首先,定量分析。根據(jù)上述編碼方案,計(jì)算每種反饋類型出現(xiàn)頻次,進(jìn)行獨(dú)立樣本曼惠特尼(Mann-Whitney)U檢驗(yàn),以確定中美同伴反饋類型是否一致;根據(jù)反饋類型的出現(xiàn)頻次,采用卡方(χ2)檢驗(yàn)統(tǒng)計(jì)分析中美同伴反饋類型的分布情況。其次,定性分析。對(duì)中美學(xué)習(xí)者的“修改報(bào)告”進(jìn)行文本分析,從中美寫(xiě)作者的視角分析對(duì)方的反饋類型,計(jì)算提及這些反饋類型的人數(shù);然后,轉(zhuǎn)寫(xiě)后續(xù)訪談并進(jìn)行文本分析,三方驗(yàn)證中美同伴反饋類型的異同。
1) 中美同伴反饋類型分布的總體特征
對(duì)中美同伴反饋類型的描述,可以統(tǒng)計(jì)中美書(shū)面同伴反饋類型的總體概況。因反饋者人數(shù)不同,本研究先對(duì)反饋類型出現(xiàn)頻次進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)化處理(反饋頻次/反饋人數(shù)×100),再進(jìn)行統(tǒng)計(jì),基本數(shù)據(jù)如表1所示。
表1. 中美學(xué)習(xí)者同伴互評(píng)的反饋類型描述性統(tǒng)計(jì)
表1顯示,首先,肯定性反饋、指正性反饋和其他類反饋三種反饋類型的比例不平衡。編碼發(fā)現(xiàn),165人次的參與者共產(chǎn)出4 601個(gè)反饋單元(標(biāo)準(zhǔn)化處理后),指正性反饋數(shù)量最多,超過(guò)了反饋總數(shù)的五分之三;肯定性反饋次之,超過(guò)反饋總數(shù)的五分之一;其他反饋類型的比例較小,未到總數(shù)的五分之一。其次,中美雙方的同伴反饋都包括肯定性反饋、指正性反饋和其他反饋三種類型。最后,中方學(xué)習(xí)者的同伴反饋總數(shù)高于美方;美方學(xué)習(xí)者的肯定性反饋的數(shù)量和比例高于中方學(xué)習(xí)者;而中方學(xué)習(xí)者的指正性反饋和其他反饋都高于美方學(xué)習(xí)者。
2) 中美同伴反饋類型之間的差異
為考察中美同伴反饋類型之間是否存在顯著性差異,研究者使用SPSS 22.0對(duì)反饋類型進(jìn)行獨(dú)立樣本檢驗(yàn),因中美同伴反饋的數(shù)量不呈正態(tài)分布,方差齊性未達(dá)到t檢驗(yàn)的要求,因此采用獨(dú)立樣本曼惠特尼(Mann-Whitney)U檢驗(yàn),檢驗(yàn)結(jié)果如表2所示。
表2. 中美學(xué)習(xí)者同伴反饋類型的差異分析
顯示漸進(jìn)顯著性。顯著性層級(jí)為.05。
表2顯示檢驗(yàn)結(jié)果,原假設(shè)是“同伴反饋類型的分配在不同組別之間是相同的”,其p=0.286>0.05,故保留原假設(shè),認(rèn)為中美學(xué)習(xí)者的同伴反饋類型在總體上不存在顯著性差異。
表3. 中美學(xué)習(xí)者同伴反饋類型出現(xiàn)頻次的差異分析
為了檢驗(yàn)同伴反饋的數(shù)量是否因反饋來(lái)源的不同而不同,即在同伴反饋類型出現(xiàn)頻次上,中方學(xué)習(xí)者和美方學(xué)習(xí)者之間是否存在差異,研究者對(duì)中方學(xué)習(xí)者和美方學(xué)習(xí)者產(chǎn)出的同伴反饋類型的數(shù)量進(jìn)行卡方(χ2)檢驗(yàn),檢驗(yàn)結(jié)果見(jiàn)表3。結(jié)果顯示,在同伴反饋出現(xiàn)的頻次上,中方學(xué)習(xí)者和美方學(xué)習(xí)者之間存在顯著性差異(χ2=262.555, p=0.000<0.05)。
表4對(duì)中美學(xué)習(xí)者同伴反饋類型出現(xiàn)的頻次進(jìn)行詳細(xì)描述。首先,肯定性反饋中,美方學(xué)習(xí)者的整體肯定性反饋明顯多于中方,局部肯定性反饋少于中方。其次,指正性反饋類型中,中方學(xué)習(xí)者的信息性反饋(381 vs 325)、闡釋性反饋(607 vs 501)和指導(dǎo)訴求性反饋(114 vs 41)的數(shù)量多于美方學(xué)習(xí)者,但是識(shí)別問(wèn)題類反饋(135 vs 189)和建設(shè)性反饋(224 vs 262)的數(shù)量少于美方學(xué)習(xí)者。具體而言,中方學(xué)習(xí)者的負(fù)面評(píng)價(jià)、重述、信息補(bǔ)充、內(nèi)容解釋、討論邀請(qǐng)和謙辭等反饋類型的數(shù)量明顯多于美方。雖然美方學(xué)習(xí)者的指正性反饋的總體數(shù)量少于中方學(xué)習(xí)者,但是直接糾錯(cuò)、錯(cuò)誤分析、回應(yīng)、建議和意見(jiàn)解釋等反饋類型卻明顯多于中方。另外,美方反饋中未出現(xiàn)謙辭類反饋。最后,盡管美方學(xué)習(xí)者的其他反饋的總體數(shù)量要比中方學(xué)習(xí)者少,但是他們的感謝類反饋卻明顯高于中方學(xué)習(xí)者,移情類反饋也略高于中方,中方學(xué)習(xí)者在反思、概括句、問(wèn)候、祝愿和互動(dòng)等方面都高于美方。
表4. 中美學(xué)習(xí)者同伴反饋類型出現(xiàn)頻次的分布
為了進(jìn)一步驗(yàn)證中美同伴反饋類型的異同,研究者對(duì)中美寫(xiě)作者的“修改報(bào)告”進(jìn)行文本分析,分析結(jié)果如表5所示。中美寫(xiě)作者對(duì)于反饋類型的關(guān)注主要集中于關(guān)于寫(xiě)作主題、文化、語(yǔ)言和寫(xiě)作技巧等四個(gè)方面。第一,美方寫(xiě)作者指出,中方反饋者對(duì)美方寫(xiě)作者所做的關(guān)于寫(xiě)作主題和文化的反饋要明顯多于美方對(duì)中方的反饋,即30位美方寫(xiě)作者中分別有22位認(rèn)為中方反饋者的評(píng)論涉及寫(xiě)作主題,17位認(rèn)為中方反饋者的評(píng)論討論了中西文化。第二,中方學(xué)習(xí)者則認(rèn)為,美方反饋者對(duì)中方寫(xiě)作者的關(guān)于語(yǔ)言和寫(xiě)作技巧的反饋要明顯多于中方對(duì)美方的反饋。第三,美方學(xué)習(xí)者的報(bào)告中提及同伴互評(píng)可以增強(qiáng)寫(xiě)作者的讀者意識(shí),而中方學(xué)習(xí)者則強(qiáng)調(diào)反饋可以培養(yǎng)寫(xiě)作者的批判性思維。此外,中方學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)美方學(xué)習(xí)者善于針對(duì)文章中提出的(社會(huì))問(wèn)題,思考并實(shí)施解決方案;美方學(xué)習(xí)者認(rèn)為將反饋的時(shí)間提至學(xué)期初的效果會(huì)好于學(xué)期末,并且認(rèn)為一對(duì)一的同伴反饋形式要優(yōu)于小組反饋。
表5. 中美寫(xiě)作者視角的同伴反饋類型分析
然而,有些修改報(bào)告只是解釋了學(xué)習(xí)者對(duì)文章做出修改的原因以及反饋的重點(diǎn),還不足以檢查學(xué)習(xí)者對(duì)本族語(yǔ)者同伴反饋的態(tài)度。后續(xù)訪談可以深入地了解中國(guó)參與者對(duì)本族語(yǔ)同伴反饋的期望和雙方同伴反饋關(guān)注點(diǎn)的異同。訪談結(jié)果顯示,幾乎所有中方參與者都對(duì)跨洋互動(dòng)寫(xiě)作互動(dòng)持肯定態(tài)度,認(rèn)為同伴反饋不僅有助于更好地理解影片的文化背景,使得二稿的內(nèi)容更深入、客觀,還可以幫助他們修改文章,提高他們的英語(yǔ)寫(xiě)作技巧。但是本族語(yǔ)者反饋的關(guān)注點(diǎn)是寫(xiě)作內(nèi)容,而中方學(xué)習(xí)者更期望對(duì)方關(guān)注自己的語(yǔ)言方面的問(wèn)題。整體而言,二語(yǔ)者反饋會(huì)先關(guān)注內(nèi)容再考慮語(yǔ)言,帶著學(xué)習(xí)的態(tài)度對(duì)待美方同伴的文章。二語(yǔ)者不會(huì)因?yàn)榫S持和諧關(guān)系而放棄提出批評(píng),會(huì)以禮貌的形式指出對(duì)方的問(wèn)題。二語(yǔ)者提出反饋過(guò)程中,最有信心提出與寫(xiě)作內(nèi)容(尤其涉及中國(guó)文化方面的內(nèi)容)相關(guān)的反饋,對(duì)寫(xiě)作技巧的評(píng)價(jià)也比較有信心,對(duì)語(yǔ)言方面的評(píng)價(jià)最沒(méi)有自信。
1) 中美同伴反饋類型的共性分析
同伴反饋的過(guò)程體現(xiàn)出不同的同伴反饋類型。通過(guò)對(duì)中美同伴反饋類型的比較和同伴反饋類型出現(xiàn)頻率的統(tǒng)計(jì)可以看出,中美學(xué)習(xí)者的同伴反饋類型不存在顯著性差異,都包括肯定性反饋、指正性反饋和其他類等三種反饋類型。雙方的反饋類型中指正性反饋數(shù)量最多,肯定性反饋次之,其他反饋的比例最小。這表明中美學(xué)習(xí)者對(duì)同伴反饋類型的重要性次序的認(rèn)識(shí)是一致的,都注重指正性反饋,較少給予其他類反饋。
首先,中美同伴反饋中,指正性反饋數(shù)量最多且反饋的類型相似。也就是說(shuō),中美學(xué)習(xí)者為同伴提供了大量的關(guān)于當(dāng)前表現(xiàn)與期望表現(xiàn)之間差距的信息。此類反饋數(shù)量之多,分析其原因有二: 一方面在參與跨洋互動(dòng)寫(xiě)作項(xiàng)目之前,雙方學(xué)習(xí)者都已接受過(guò)議論文的寫(xiě)作訓(xùn)練,在提供反饋方面具有相當(dāng)豐富的經(jīng)驗(yàn)。另一方面雙方教師為學(xué)生提供寫(xiě)作反饋的指導(dǎo)提綱,列出鑒析同伴寫(xiě)作的視角,避免學(xué)習(xí)者讀后感式的反饋(鄭超等2013);訪談和修改報(bào)告顯示大多數(shù)評(píng)論者會(huì)根據(jù)反饋清單,提供關(guān)于同伴寫(xiě)作文本和寫(xiě)作主題的個(gè)人觀點(diǎn)的敘述性片段。
其次,指正性反饋類型中闡釋性反饋和信息性反饋是兩種最常見(jiàn)的評(píng)論形式。這意味著同伴反饋主要圍繞著與寫(xiě)作內(nèi)容相關(guān)的話題開(kāi)展。中美學(xué)習(xí)者既是寫(xiě)作者也是反饋者,對(duì)同一主題的寫(xiě)作內(nèi)容都熟悉,因此他們提供的反饋集中于對(duì)寫(xiě)作文本的重讀(即重述)或者闡釋自己對(duì)寫(xiě)作文本或話題的理解(即內(nèi)容解釋)。同時(shí),雙方對(duì)涉及對(duì)方文化的部分不熟悉或者理解有誤,所以與文化相關(guān)的信息補(bǔ)充類反饋的數(shù)量也不少。這些反饋類型數(shù)量之多說(shuō)明“跨洋互動(dòng)寫(xiě)作”項(xiàng)目實(shí)現(xiàn)了活動(dòng)初衷: 通過(guò)網(wǎng)上互評(píng),二語(yǔ)學(xué)習(xí)者能了解自己的二語(yǔ)水平與本族語(yǔ)者之間的差距,并根據(jù)本族語(yǔ)者提出的建議反思自己的二語(yǔ)學(xué)習(xí),加強(qiáng)不同文化的溝通(鄭超等2013)。
最后,中美同伴反饋中的肯定性反饋,尤其是局部肯定性反饋所占比例很大。中美反饋者傾向于為對(duì)方寫(xiě)作文本的具體內(nèi)容或具體方面給予肯定性評(píng)論并說(shuō)明支持的理由和原因。本研究中的局部肯定性反饋主要是針對(duì)文章的語(yǔ)篇組織、結(jié)構(gòu)、連貫和邏輯等寫(xiě)作方面做出的評(píng)價(jià)。尤其是高水平的二語(yǔ)者已經(jīng)具備一些寫(xiě)作方面的專業(yè)知識(shí),這是與二語(yǔ)語(yǔ)言能力無(wú)關(guān)的基礎(chǔ)寫(xiě)作能力,通過(guò)母語(yǔ)寫(xiě)作的實(shí)踐,二語(yǔ)者可能已經(jīng)能夠應(yīng)用這種專業(yè)知識(shí)來(lái)評(píng)價(jià)同伴的總體寫(xiě)作水平,而非語(yǔ)言特定問(wèn)題。后續(xù)訪談也證實(shí)二語(yǔ)者會(huì)更關(guān)注對(duì)方的寫(xiě)作思路。因此,二語(yǔ)者的肯定性反饋尤其是局部肯定,能與母語(yǔ)者的一樣,成為主要反饋類型之一。
該研究結(jié)果不同于在線即時(shí)反饋中情感反饋占大多數(shù)的結(jié)論(Luo 2016),因?yàn)楸狙芯康恼Z(yǔ)料是在線延時(shí)反饋,這種異步同伴反饋?zhàn)尫答佌咴谔岢龇答佒坝凶銐虻臅r(shí)間思考反饋的內(nèi)容,以便提供詳細(xì)的和全面的反饋(Bradley 2014)。
2) 中美同伴反饋類型的差異性分析
中美同伴反饋類型的出現(xiàn)頻率存在顯著性差異,數(shù)據(jù)分析發(fā)現(xiàn),雙方的差異主要體現(xiàn)在批判與讀者友好、權(quán)威對(duì)話與平等對(duì)話和靜態(tài)文本與動(dòng)態(tài)話語(yǔ)等三個(gè)方面。
(1) 批判與讀者友好
第一,中方學(xué)習(xí)者的負(fù)面評(píng)價(jià)明顯多于美方,說(shuō)明中方反饋者傾向于對(duì)同伴的寫(xiě)作文本給予直接的、否定的和消極的評(píng)價(jià),具有批判意識(shí)。后續(xù)訪談中,中方學(xué)習(xí)者也證實(shí)不會(huì)因?yàn)榫S持和諧關(guān)系而放棄提出批評(píng),中方反饋者的解釋需求多于美方,表明中方學(xué)習(xí)者傾向于對(duì)寫(xiě)作文本中不清楚部分提出質(zhì)疑。中方反饋者的反思也多于美方,說(shuō)明中方反饋者善于將自身的寫(xiě)作文本與母語(yǔ)寫(xiě)作者的內(nèi)容、觀點(diǎn)、組織和語(yǔ)言等方面相比較,認(rèn)識(shí)到自己的二語(yǔ)水平與本族語(yǔ)者之間的差距,反思自己的二語(yǔ)學(xué)習(xí)。
第二,美方學(xué)習(xí)者的直接糾錯(cuò)和錯(cuò)誤分析多于中方。直接糾錯(cuò)和錯(cuò)誤分析兩種反饋類型主要是學(xué)習(xí)者針對(duì)同伴的語(yǔ)法、詞匯和句型等語(yǔ)言使用問(wèn)題給予的反饋信息。美方學(xué)習(xí)者因自身母語(yǔ)的熟練程度,會(huì)關(guān)注二語(yǔ)者的語(yǔ)言問(wèn)題,討論詞匯的選擇。這與“自己的語(yǔ)言熟練程度高的學(xué)習(xí)者的反饋數(shù)量越多,也更專注與語(yǔ)言相關(guān)的反饋”(Allen & Katayama 2016: 104)的研究結(jié)論一致。另外,美方學(xué)習(xí)者的建議和意見(jiàn)解釋兩種反饋類型明顯多于中方,說(shuō)明本族語(yǔ)者不僅以修改為目的給予意見(jiàn),還會(huì)考慮到意見(jiàn)的可理解性,解釋給予意見(jiàn)的理由以幫助同伴理解。這反映了母語(yǔ)反饋者具有很強(qiáng)的讀者意識(shí),主動(dòng)為二語(yǔ)者考慮;表明在互動(dòng)過(guò)程中本族語(yǔ)反饋者“將讀者的需求放在首位,以達(dá)到清晰的共生關(guān)系”(Merkel 2018: 22)。
中方學(xué)習(xí)者的負(fù)面評(píng)價(jià)、解釋需求和反思等反饋類型數(shù)量多說(shuō)明中方學(xué)習(xí)者善于質(zhì)疑,具有很強(qiáng)的批判意識(shí);這個(gè)觀點(diǎn)與“中方學(xué)習(xí)者受中國(guó)傳統(tǒng)文化(如面子問(wèn)題、和諧)影響,傾向于提供積極和模糊的評(píng)論,有時(shí)以犧牲提供修改所需的反饋意見(jiàn)為代價(jià)維持和諧”(Carson & Nelson 1996: 1) 的結(jié)論不同,而美方學(xué)習(xí)者的直接糾錯(cuò)、錯(cuò)誤分析、建議和意見(jiàn)解釋等反饋類型數(shù)量多,說(shuō)明母語(yǔ)者關(guān)注語(yǔ)言問(wèn)題,傾向于解決寫(xiě)作問(wèn)題,關(guān)注讀者的需求。
(2) 權(quán)威對(duì)話與平等對(duì)話
首先,中方學(xué)習(xí)者傾向于負(fù)面評(píng)價(jià),體現(xiàn)了中方反饋者將自己置于權(quán)威者地位,將寫(xiě)作者放在對(duì)話互動(dòng)的依賴位置。中方反饋者的內(nèi)容解釋和信息補(bǔ)充兩種反饋類型明顯多于美方,說(shuō)明反饋是一種個(gè)性訴求,既有對(duì)寫(xiě)作主題的見(jiàn)解表達(dá),也有對(duì)寫(xiě)作訴求的判斷和回應(yīng)。中國(guó)反饋者注重自身對(duì)于寫(xiě)作文本意義的理解和建構(gòu),重視文化思想的輸出和不同觀點(diǎn)的交流,這源于漢語(yǔ)寫(xiě)作的傳統(tǒng)目的——“文以載道”,強(qiáng)調(diào)文章的內(nèi)容應(yīng)關(guān)乎宇宙和人類社會(huì)的真理(劉立新、游曉曄2018),認(rèn)為寫(xiě)作的意義在于啟發(fā)和教育讀者。另外,后期訪談中提及國(guó)內(nèi)英語(yǔ)寫(xiě)作教師的教學(xué)中也會(huì)強(qiáng)調(diào)寫(xiě)作主題需與社會(huì)問(wèn)題相聯(lián)系,以提升寫(xiě)作內(nèi)容和水平。
其次,美方學(xué)習(xí)者回應(yīng)類反饋居多。美方反饋者對(duì)寫(xiě)作者觀點(diǎn)常常做出既不表示支持也不直接反對(duì)的回應(yīng),用interesting表達(dá)對(duì)對(duì)方觀點(diǎn)的回應(yīng);即使意見(jiàn)不一致,他們也會(huì)尊重對(duì)方意見(jiàn),美方寫(xiě)作者在“修改報(bào)告”中也提到“Even though I disagree with some people’s point of views, I learned to respect their opinion.”?;貞?yīng)類反饋可以使反饋者避免觀點(diǎn)的絕對(duì)性,給寫(xiě)作者留有思考和判斷的余地,有效維系反饋者和寫(xiě)作者之間的平等合作關(guān)系,體現(xiàn)了美方反饋者注重角色平衡。修改報(bào)告和后續(xù)訪談中,中方參與者都提及美方學(xué)習(xí)者是讀者友好型,會(huì)關(guān)注雙方地位平等。
最后,美方學(xué)習(xí)者的整體肯定性評(píng)價(jià)明顯多于中方。美方學(xué)習(xí)者通常在開(kāi)頭部分,對(duì)同伴的寫(xiě)作進(jìn)行總體評(píng)價(jià),一般是積極的和正面的評(píng)價(jià),然后指出問(wèn)題、給出建議,最后在結(jié)尾處再給出總體評(píng)價(jià),體現(xiàn)了美國(guó)的鼓勵(lì)式教育。這與“本族語(yǔ)者提供更多的對(duì)同伴寫(xiě)作的整體性評(píng)價(jià)”(Zhu 2001: 268)觀點(diǎn)一致。并且,美方學(xué)習(xí)者的感謝反饋多于中方,體現(xiàn)了美方提倡鼓勵(lì)式教育,肯定寫(xiě)作者的優(yōu)點(diǎn),感謝寫(xiě)作者的觀點(diǎn)分享。
經(jīng)過(guò)對(duì)負(fù)面評(píng)價(jià)、回應(yīng)、內(nèi)容解釋、信息補(bǔ)充、整體肯定性評(píng)價(jià)和感謝等同伴反饋類型頻次差異的分析發(fā)現(xiàn),中方反饋者將自己置于權(quán)威地位,傾向于表達(dá)自身觀點(diǎn);美方反饋者關(guān)注意義協(xié)商和地位平等。
(3) 靜態(tài)文本與動(dòng)態(tài)話語(yǔ)
Bakhtin(1981)的對(duì)話主義觀點(diǎn)認(rèn)為,一個(gè)詞在被個(gè)人或其他個(gè)體注入意義之前是沒(méi)有意義的,“每一個(gè)話語(yǔ)都是說(shuō)話者與發(fā)生話語(yǔ)的(置于整個(gè)復(fù)雜的社會(huì)場(chǎng)景中的)更廣泛語(yǔ)境的產(chǎn)物之間相互作用的產(chǎn)物”(Bakhtin 1994: 41)。寫(xiě)作文本不是單向的、靜態(tài)的描述性文本;它既包括寫(xiě)作者表達(dá)的意義,也有反饋者建構(gòu)的意義。當(dāng)寫(xiě)作者收到反饋時(shí)才知道自己的意圖已經(jīng)達(dá)到或者未達(dá)到目的。反饋也是一種寫(xiě)作,是反饋者與寫(xiě)作者之間的對(duì)話和交流。同伴反饋不是靜態(tài)文本而是動(dòng)態(tài)話語(yǔ),是圍繞語(yǔ)言使用、主題和文化等相關(guān)話題的交流,這些互動(dòng)會(huì)促進(jìn)更豐富的語(yǔ)言學(xué)習(xí)、思想和文化交流,體現(xiàn)了“共享解釋,協(xié)商意義和澄清期望的互動(dòng)”(Carlessetal2011: 396)。
在互動(dòng)過(guò)程中,同伴通過(guò)提供交流信息和傳達(dá)信息的手段,促進(jìn)多個(gè)反饋者參與文本的社會(huì)構(gòu)建(Perpignan 2003)。中美學(xué)習(xí)者充當(dāng)寫(xiě)作者和反饋者的雙重角色,作為反饋者,學(xué)習(xí)者要弄清楚想要反饋的內(nèi)容,并安排好要表達(dá)的信息,確保這些反饋內(nèi)容能清晰地傳達(dá)給讀者(包括寫(xiě)作者和其他讀者);同時(shí)要具有讀者思維,要弄清楚寫(xiě)作者或者其他讀者需要什么樣的信息?;?dòng)協(xié)商意味著利用對(duì)話來(lái)建立或維持同伴之間的一定程度的平等或平衡,從這個(gè)層面上說(shuō),中美反饋者的交流和對(duì)話都具有動(dòng)態(tài)的特征。
概括而言,同伴反饋中高頻率的反饋類型說(shuō)明中方學(xué)習(xí)者具有很強(qiáng)的批判意識(shí)和權(quán)威意識(shí),美方學(xué)習(xí)者的讀者意識(shí)和平等對(duì)話意識(shí)強(qiáng),雙方反饋具有明顯的動(dòng)態(tài)特征。
本研究通過(guò)描述同伴反饋的類型和學(xué)習(xí)者對(duì)評(píng)論的反思,追蹤中美學(xué)習(xí)者的反饋實(shí)踐,發(fā)現(xiàn)中美同伴反饋類型總體上沒(méi)有明顯差異,表明中美學(xué)習(xí)者對(duì)同伴反饋類型的重要性次序上的認(rèn)識(shí)是一致的。但是,中美同伴反饋類型的出現(xiàn)頻率存在顯著性差異,體現(xiàn)了中方學(xué)習(xí)者的批判意識(shí)和權(quán)威意識(shí)強(qiáng);美方學(xué)習(xí)者的讀者意識(shí)和平等對(duì)話意識(shí)強(qiáng);雙方反饋文本都體現(xiàn)出動(dòng)態(tài)特征。
二語(yǔ)教師在進(jìn)行同伴反饋的培訓(xùn)時(shí),可以組織同伴之間相互學(xué)習(xí)和討論,以便不同文化、不同信念和實(shí)踐的學(xué)習(xí)者可以定期分享他們的經(jīng)驗(yàn)和觀點(diǎn),有助于他們以積極的方式改變同伴反饋行為。反饋培訓(xùn)中有必要給予參與者反饋清單,幫助參與者抓住反饋的視角;反饋培訓(xùn)中還需培養(yǎng)和提高反饋者的讀者意識(shí)和平等意識(shí),讓反饋者認(rèn)識(shí)到與寫(xiě)作者交流和平等對(duì)話的重要性,使反饋者的觀點(diǎn)更易于被寫(xiě)作者接受,以便讓同伴互評(píng)增強(qiáng)學(xué)習(xí)者跨文化方面的敏感度和批判性的文化意識(shí)。設(shè)計(jì)同伴反饋交流時(shí),要給予足夠的時(shí)間讓同伴考慮接受反饋的形式和內(nèi)容,以便做出更好地闡釋和回應(yīng)。關(guān)于哪些反饋類型更容易被接受和中美學(xué)習(xí)者采納的反饋類型是否存在差異,這些都是中美同伴反饋對(duì)比研究應(yīng)該關(guān)注的話題,將另撰文詳細(xì)論證。
外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐2019年2期