汪飛雪 徐鴻成 孫勝然
(營(yíng)口職業(yè)技術(shù)學(xué)院 遼寧營(yíng)口 115000)
(一)手語(yǔ)教材對(duì)手語(yǔ)翻譯專業(yè)教學(xué)的重要性。首先從手語(yǔ)翻譯專業(yè)教育教學(xué)的外部環(huán)境來(lái)看,中國(guó)是世界上聽(tīng)力障礙者人數(shù)最多的國(guó)家。自2010年底,我國(guó)殘疾人總數(shù)已達(dá)8502萬(wàn)人,其中聾人250.4萬(wàn)人,占?xì)埣踩丝倲?shù)的24.16%。由于我國(guó)手語(yǔ)翻譯員的培養(yǎng)以及針對(duì)手語(yǔ)翻譯的研究均開(kāi)始較晚,2007年勞動(dòng)和社會(huì)保障部才將“手語(yǔ)翻譯員”列為一個(gè)新職業(yè)。據(jù)統(tǒng)計(jì),2008年至2011年,中州大學(xué)、南京師范高等專科學(xué)校、營(yíng)口職業(yè)技術(shù)學(xué)院3所學(xué)校共招收510名手語(yǔ)翻譯專業(yè)學(xué)生。[1]這樣的人才培養(yǎng)比例和速度與2000 多萬(wàn)聾人融入社會(huì)的需要相比,現(xiàn)有手語(yǔ)翻譯人員的數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足聾人手語(yǔ)翻譯服務(wù)和聾人教育的需要。由此可見(jiàn),手語(yǔ)翻譯專業(yè)需要進(jìn)一步擴(kuò)大發(fā)展,手語(yǔ)學(xué)科在理論探索、課程建設(shè)、教材建設(shè)、教學(xué)方法改進(jìn)、教學(xué)手段革新、師資培訓(xùn)等許多方面都面臨著大量的工作。尤其是手語(yǔ)教材建設(shè)問(wèn)題已成為制約手語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的“瓶頸”?,F(xiàn)迫切需要一套能夠適應(yīng)新形勢(shì)、新要求的高質(zhì)量、高水平的手語(yǔ)教材以滿足普通高等院校特殊教育專業(yè)、特殊師范院校、普通師范院校、高職高專等各類(lèi)學(xué)校以及社會(huì)人員手語(yǔ)學(xué)習(xí)的需要。
其次,從手語(yǔ)翻譯專業(yè)發(fā)展的內(nèi)部條件看,手語(yǔ)教材建設(shè)是手語(yǔ)翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)的重要教學(xué)資源建設(shè),是提高教學(xué)水平和教學(xué)效果的重要工作。但就目前現(xiàn)有的狀況來(lái)看,自高校開(kāi)設(shè)手語(yǔ)翻譯專業(yè)以來(lái),一直沒(méi)有統(tǒng)一、規(guī)范的手語(yǔ)教材出版。盡管《中國(guó)手語(yǔ)》和《國(guó)家通用手語(yǔ)常用詞表》為學(xué)習(xí)手語(yǔ)提供了極大的便利,是學(xué)生學(xué)習(xí)手語(yǔ)的重要參考書(shū)。但這兩本詞典性質(zhì)的工具書(shū)僅僅能夠?yàn)閹熒殚喪终Z(yǔ)詞匯提供方便,還不能滿足學(xué)生系統(tǒng)學(xué)習(xí)手語(yǔ),形成手語(yǔ)翻譯能力的需要,無(wú)法成為手語(yǔ)教學(xué)的教科書(shū)。目前,教材的缺乏給教師的教學(xué)帶來(lái)一定的盲目性,已經(jīng)嚴(yán)重影響教學(xué)質(zhì)量的提升。
(二)手語(yǔ)教材在手語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)中的重要性。教材是知識(shí)的重要載體,學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí)、獲取技能主要通過(guò)教材來(lái)完成。尤其是在大學(xué)學(xué)習(xí)中,學(xué)生可以通過(guò)獨(dú)立閱讀教材自學(xué)新知識(shí)。教材能幫助學(xué)生更充分地掌握教師所教的新知識(shí),提高自己的文化知識(shí)水平。[2]手語(yǔ)是一種社會(huì)現(xiàn)象,是利用手的動(dòng)作、手指指式身體姿態(tài)及面部表情的變化作為表達(dá)聲音或意義的手段,并實(shí)施語(yǔ)言交流的符號(hào)系統(tǒng)。手語(yǔ)是一種視覺(jué)語(yǔ)言,與健聽(tīng)人所使用的有聲語(yǔ)言有很大的差別,學(xué)生學(xué)習(xí)手語(yǔ)如同重新學(xué)習(xí)一門(mén)外語(yǔ),他們無(wú)法在生活中自學(xué),只能通過(guò)書(shū)本主要是教材來(lái)學(xué)習(xí)。因此,手語(yǔ)教材對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)手語(yǔ)來(lái)講意義更加重大。
(三)手語(yǔ)教材建設(shè)對(duì)教師隊(duì)伍發(fā)展的重要性。教師一方面是教育教學(xué)的實(shí)施者,是知識(shí)的傳授者,同時(shí)他們也是新知識(shí)的先行學(xué)習(xí)者。他們首先要從教材及參考資料中尋求更專業(yè)、更優(yōu)秀的理論知識(shí)充實(shí)自己的頭腦,然后運(yùn)用科學(xué)、合理的教學(xué)方法,才能不斷地提升自己,更好地完成教學(xué)任務(wù)。手語(yǔ)翻譯專業(yè)起步比較晚,專業(yè)的師資很少,為了不影響教學(xué),聘請(qǐng)了許多其他相近專業(yè)的教師參與教學(xué)與研究工作[3]。因此,手語(yǔ)翻譯專業(yè)教師更需要專業(yè)性強(qiáng)的高質(zhì)量手語(yǔ)教材來(lái)充實(shí)和完善自身的知識(shí)儲(chǔ)備,只有進(jìn)一步加強(qiáng)手語(yǔ)翻譯專業(yè)的教材建設(shè),才能為手語(yǔ)翻譯專業(yè)的發(fā)展提供更專業(yè)、更科學(xué)的知識(shí)理論。
(一)教材編寫(xiě)依據(jù)陳舊、質(zhì)量不高。
1.手語(yǔ)教材編寫(xiě)的依據(jù)陳舊,不適應(yīng)新時(shí)代教育教學(xué)的需要。課程標(biāo)準(zhǔn)、教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容、考核辦法、學(xué)分設(shè)計(jì)等教學(xué)素材五花八門(mén),層次也參差不齊,有的院校教學(xué)大綱、教學(xué)進(jìn)度計(jì)劃、教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容、考核辦法等教學(xué)素材仍依據(jù)1986年出版的《中等師范學(xué)校手語(yǔ)大綱》;有的院校參考相關(guān)專業(yè)的教學(xué)素材閉門(mén)造車(chē)。隨著社會(huì)進(jìn)步,學(xué)校層次的提高,手語(yǔ)專業(yè)的發(fā)展,原有的手語(yǔ)中素材,已經(jīng)嚴(yán)重影響手語(yǔ)教學(xué)研究,制約著手語(yǔ)教學(xué)水平的提高。
2.手語(yǔ)教材質(zhì)量不高,已經(jīng)嚴(yán)重制約手語(yǔ)翻譯專業(yè)的發(fā)展。我國(guó)開(kāi)設(shè)手語(yǔ)翻譯專業(yè)的院校無(wú)法統(tǒng)一的教材,各校使用自選或自行編寫(xiě)的教材。目前可作手語(yǔ)教材的著作很少,而且存在很多不足之處,有些教材以手勢(shì)漢語(yǔ)作為主要教學(xué)內(nèi)容,這種教材脫離聾人文化學(xué)習(xí)手語(yǔ),使得學(xué)習(xí)者無(wú)法理解掌握聾人手語(yǔ),無(wú)法與聾人進(jìn)行深入的交流;有些教材雖然以聾人手語(yǔ)作為主要內(nèi)容設(shè)計(jì),但不是專為手語(yǔ)翻譯專業(yè)設(shè)計(jì)的,因此存在著或內(nèi)容缺乏系統(tǒng)性、完整性,不利于大量積累和鞏固手勢(shì)語(yǔ)詞匯;或編寫(xiě)時(shí)間久遠(yuǎn)不適合新形勢(shì)下的手語(yǔ)翻譯教學(xué)需要。
(二)《國(guó)家通用手語(yǔ)常用詞表》的正式出版要求必須更新舊有的手語(yǔ)教材?!吨袊?guó)手語(yǔ)》由聾人教育工作者和少部分聾人以為了幫助聾人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)服務(wù)為主導(dǎo)思想,編寫(xiě)過(guò)程中,圍繞著漢語(yǔ)詞匯的意思設(shè)計(jì)手勢(shì)動(dòng)作,并要求與漢語(yǔ)音節(jié)一一對(duì)應(yīng),大量使用手指字母參與手勢(shì)語(yǔ)表達(dá)。這樣做的結(jié)果就是手語(yǔ)書(shū)中設(shè)計(jì)出的許多手勢(shì)語(yǔ)與生活中聾人實(shí)際使用的手勢(shì)差別很大,聾人不愿意接受這些手勢(shì),健聽(tīng)人學(xué)習(xí)手語(yǔ)后看不懂聾人手語(yǔ),使手語(yǔ)的研究與推廣工作遇到了很大的困難。2011年國(guó)家通用手語(yǔ)方案研究被國(guó)家語(yǔ)委和中國(guó)殘疾人聯(lián)合會(huì)列為國(guó)家語(yǔ)言研究的重大項(xiàng)目,組委會(huì)以各地有代表性的聾人為主體建立通用手語(yǔ)研究小組,以當(dāng)今聾人正在使用手語(yǔ)為研究對(duì)象,從手語(yǔ)自身的規(guī)律和特點(diǎn)入手,從滿足聾人社會(huì)生活、文化學(xué)習(xí)、勞動(dòng)就業(yè)等方面交往的基本需要為出發(fā)點(diǎn)收集、整理,并通過(guò)反復(fù)討論從中篩選出作為全國(guó)使用的通用手語(yǔ)動(dòng)作形成通用手語(yǔ)。因此,《國(guó)家通用手語(yǔ)常用詞表》中收入的8000個(gè)左右的手勢(shì)語(yǔ)詞,不僅是《中國(guó)手語(yǔ)》收入詞匯數(shù)量的增加,更多的是研究原則和方法的改變,所以詞匯變更達(dá)90%以上。[4]
編寫(xiě)手語(yǔ)教材主要依據(jù)的手語(yǔ)詞典性質(zhì)的工具書(shū)《中國(guó)手語(yǔ)》。如今《國(guó)家通用手語(yǔ)常用詞表》替代《中國(guó)手語(yǔ)》承擔(dān)手語(yǔ)詞典的使命,這意味著舊有的手語(yǔ)教材已經(jīng)不適合新形勢(shì)的發(fā)展,不能滿足手語(yǔ)翻譯員的培養(yǎng)需要,原有的手語(yǔ)教材及教學(xué)參考書(shū)都已成為歷史,手語(yǔ)教材都需要依據(jù)《國(guó)家通用手語(yǔ)常用詞表》進(jìn)行重新修訂。
(一)新教材設(shè)計(jì)的原則。
1.培養(yǎng)手語(yǔ)能力的原則。手語(yǔ)教學(xué)的目的是通過(guò)手語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生獲得手語(yǔ)能力,即培養(yǎng)學(xué)生能夠使用手語(yǔ)從事聾校教育教學(xué)工作,從事手語(yǔ)翻譯工作。所謂的手語(yǔ)能力主要包括兩個(gè)方面,一是能夠運(yùn)用手語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)和翻譯。二是能夠看懂聾人打出的手語(yǔ),理解聾人所要表達(dá)的語(yǔ)意。因此,在教材設(shè)計(jì)中,應(yīng)把培養(yǎng)手語(yǔ)能力放在教材建設(shè)的首要位置。
2.直觀教學(xué)的原則。手語(yǔ)是視覺(jué)語(yǔ)言。手語(yǔ)教材的編寫(xiě)應(yīng)重視直觀性教學(xué)內(nèi)容的設(shè)計(jì)。漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)教材應(yīng)從手勢(shì)直觀和圖形直觀入手設(shè)計(jì)。聾人手語(yǔ)教材應(yīng)從情景直觀、表情直觀、身體姿勢(shì)直觀入手,借助多媒體以及手語(yǔ)實(shí)訓(xùn)實(shí)驗(yàn)室?guī)椭鷮W(xué)生觀察調(diào)控自己手勢(shì)動(dòng)作,既要作到手形準(zhǔn)確,又要做到理解詞語(yǔ)意思后的神似。
3.學(xué)習(xí)聾人文化的原則。手語(yǔ)是聾人文化的核心內(nèi)容,了解聾人文化,可能使學(xué)生減少因聾健文化差異而帶來(lái)的溝通障礙。手語(yǔ)教材設(shè)計(jì)所包的含聾人文化的內(nèi)容,可以引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)聾人手語(yǔ)發(fā)展歷史,了解手語(yǔ)形成發(fā)展過(guò)程,學(xué)習(xí)聾人教育史,了解聾人心理特點(diǎn)、行為習(xí)慣,了解聾人表達(dá)方式和習(xí)慣,對(duì)手語(yǔ)的學(xué)習(xí)有著重要的作用。[5]
(二)新教材內(nèi)容設(shè)計(jì)。
1.新教材編寫(xiě)順序。新教材遵循由易到難、由淺入深的編排原則,從日常生活用語(yǔ)入手,到抽象的教學(xué)用語(yǔ),從漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)到聾人手語(yǔ)進(jìn)行編排,具體的順序是第一冊(cè)日常用語(yǔ)詞語(yǔ)、第二冊(cè)教學(xué)用語(yǔ)詞語(yǔ)、第三冊(cè)手勢(shì)漢語(yǔ)對(duì)話練習(xí)、第四冊(cè)聾人手語(yǔ)情景練習(xí)。
2.新教材內(nèi)容設(shè)計(jì)說(shuō)明。
(1)手勢(shì)語(yǔ)詞是進(jìn)一步學(xué)習(xí)手語(yǔ)的基礎(chǔ)。手語(yǔ)教學(xué)是要幫助學(xué)生建立系統(tǒng)的手語(yǔ)表達(dá)體系。包括漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)表達(dá)體系和聾人手語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)體系。無(wú)論是漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)還是聾人手語(yǔ)的學(xué)習(xí)都需要手勢(shì)語(yǔ)詞作為學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。手勢(shì)語(yǔ)詞掌握的多寡、熟練程度如何等直接影響進(jìn)一步構(gòu)建手語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)的質(zhì)量。漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)是漢語(yǔ)的手勢(shì)符號(hào)化,其語(yǔ)法與口語(yǔ)和書(shū)面的語(yǔ)法習(xí)慣完全一致,是“以手代口”來(lái)表示漢語(yǔ)。因此,只要學(xué)會(huì)了手勢(shì)語(yǔ)詞,就可以較為容易地學(xué)習(xí)漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)的表達(dá)了;而聾人手語(yǔ)是一門(mén)獨(dú)立的語(yǔ)言。它有自身的詞法、句法規(guī)則和語(yǔ)法習(xí)慣。但進(jìn)行聾人手語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)仍是手勢(shì)語(yǔ)詞,也就是只有熟練掌握手勢(shì)語(yǔ)詞才能通過(guò)了解聾人手語(yǔ)的手形、運(yùn)動(dòng)方向、身體姿勢(shì)、面目表情等規(guī)律,才能構(gòu)建聾人手語(yǔ)語(yǔ)言體系。
(2)漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)是聾校語(yǔ)文教學(xué)需要的手勢(shì)語(yǔ)言方式。隨著聾人受教育率的增加,一般的聾人都能不同程度地掌握漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)。因此,漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)的學(xué)習(xí)能夠滿足聾教育工作者與聾人之間簡(jiǎn)單的溝通交流需要。同時(shí),漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)完全遵循漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則設(shè)計(jì),可以有效地幫助聾生學(xué)習(xí)和記憶漢語(yǔ)。因此,無(wú)論是教師的課堂提問(wèn),聾生問(wèn)題的回答,以及閱讀理解課文,凡需要用完整規(guī)范的漢語(yǔ)表達(dá)時(shí),都可以用漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)完成教學(xué)和溝通中的語(yǔ)言任務(wù),即節(jié)省了教學(xué)時(shí)間,又提高了教學(xué)效率。
故此,漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)教材的設(shè)計(jì)應(yīng)將手勢(shì)語(yǔ)詞按照漢語(yǔ)的語(yǔ)序和語(yǔ)法習(xí)慣,組成漢語(yǔ)手勢(shì)句子,并將漢語(yǔ)詞語(yǔ)與手語(yǔ)的詞語(yǔ)一一對(duì)應(yīng),使用過(guò)程中遇到的量詞、助詞等虛詞可以用手指字母替代。另外,針對(duì)漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)在利用場(chǎng)景轉(zhuǎn)換、身體姿勢(shì)、面目表情等表達(dá)和描述上的不足,漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)教材設(shè)計(jì)中還要注重設(shè)計(jì)培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)編手勢(shì)語(yǔ)的能力。培養(yǎng)學(xué)生對(duì)新詞、新事物的描述要根據(jù)事物主要意思,抓住事物的特點(diǎn)創(chuàng)編出通俗易懂、形象直觀的手勢(shì)動(dòng)作,結(jié)合上下文幫助聾生理解詞語(yǔ)意思的能力。
聾校教學(xué)中,聽(tīng)力損失程度較低、佩戴助聽(tīng)器、人工耳蝸的聾生,他們需要通過(guò)聽(tīng)覺(jué)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的發(fā)音,通過(guò)讀唇了解教師口語(yǔ)的語(yǔ)言內(nèi)容,因此,教學(xué)中,教師需要在口述完整的漢語(yǔ)的同時(shí)一邊拼打手語(yǔ),由于聾人手語(yǔ)與漢語(yǔ)是兩種不相關(guān)的語(yǔ)言,因而有些教學(xué)內(nèi)容教師很難做到一邊說(shuō)完整的漢語(yǔ)句子,一邊拼打聾人手語(yǔ)。為了順利地完成教學(xué)任務(wù),只能使用漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)配合口語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)。培養(yǎng)手口配合的能力則是教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。因此,漢語(yǔ)手勢(shì)語(yǔ)教材還應(yīng)設(shè)計(jì)了大量的對(duì)話練習(xí)和篇章練習(xí),以培養(yǎng)學(xué)生手口配合能力。
(3)聾人手語(yǔ)是手語(yǔ)翻譯必備的手勢(shì)語(yǔ)言能力。聾人手語(yǔ)是聾人創(chuàng)造并約定俗成的,其在表達(dá)習(xí)慣上受聾人思維特點(diǎn)的影響有其獨(dú)特性。聾人手語(yǔ)以其手形、位置、方向、運(yùn)動(dòng)以及身體姿態(tài)、面目表情等要素的變化和作用表現(xiàn)與漢語(yǔ)不同的詞法、句法、語(yǔ)序特點(diǎn)等特殊的表達(dá)習(xí)慣。因此,聾人手語(yǔ)材設(shè)計(jì)應(yīng)設(shè)定幾個(gè)主題情景,請(qǐng)聾人參與教學(xué),在真情實(shí)景中學(xué)習(xí)聾人手語(yǔ)培養(yǎng)學(xué)生手語(yǔ)交際能力。[6]并通過(guò)介紹聾人發(fā)展歷史、中國(guó)手語(yǔ)發(fā)展過(guò)程、聾人文化,學(xué)習(xí)聾人心理特征、思維習(xí)慣等,幫助學(xué)生能夠盡快了解聾人,理解聾人手語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。