■ 甘 鋒 李曉燕
作為由社會學(xué)、人類學(xué)、政治學(xué)等社會科學(xué)共同孕育的一門新興學(xué)科,傳播學(xué)自20世紀(jì)在美國誕生以來就一直以實用主義為哲學(xué)基礎(chǔ),以經(jīng)驗主義為主導(dǎo)范式,以解決現(xiàn)實問題為理論圭臬,這不僅導(dǎo)致傳播學(xué)研究的碎片化問題日益突出,而且越來越缺乏與人文學(xué)科進(jìn)行對話的動力,以至于忽視了對傳播學(xué)來說更為重要的問題,諸如傳播的解放功能、媒介的人性內(nèi)涵、傳播研究的人文關(guān)懷等根本性問題的深入研究,從而使傳播研究陷入某種“困惑”抑或“危機”①當(dāng)中。在杜威訪華百年之際,重溫杜威于20世紀(jì)初提出的人文主義傳播研究范式(特別是他的藝術(shù)傳播思想),將有可能為傳播學(xué)擺脫當(dāng)前困境,扭轉(zhuǎn)傳播學(xué)研究的碎片化問題和經(jīng)驗主義傾向,實現(xiàn)傳播學(xué)本質(zhì)內(nèi)涵的回歸提供新的“向心力”。
需要指出的是,自從約翰·杜威(John Dewey)進(jìn)入到人們的學(xué)術(shù)研究視野中以來,他的學(xué)術(shù)身份一直被定位為美國實用主義哲學(xué)和教育學(xué)的集大成者。直到20世紀(jì)60年代,才有學(xué)者開始研究杜威的傳播思想和藝術(shù)理論,但是由于當(dāng)時占主導(dǎo)地位的主要是經(jīng)驗主義傳播學(xué),而傳播學(xué)的經(jīng)驗學(xué)派是把杜威視為自己的思想來源和理論先驅(qū),并將其納入到經(jīng)驗主義傳播學(xué)之中的,這很可能固化了傳播學(xué)界對杜威的認(rèn)識,對他們來說,給作為美國芝加哥傳播學(xué)派奠基人的杜威貼上“實用主義”“經(jīng)驗主義”的標(biāo)簽也算是順理成章的事。杜威的實用主義哲學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)以及自然科學(xué)的研究方法對芝加哥傳播學(xué)派的形成確實起到了至關(guān)重要的方法論作用,并為后來美國主流傳播思想的形成打下了理論基礎(chǔ)。但是我們并不能因此就僅僅局限于實用主義視域?qū)Χ磐囆g(shù)傳播思想進(jìn)行解讀,而忽略乃至遮蔽杜威本人所希望建構(gòu)的其實是一種“人文主義的傳播觀”這樣一個事實。
杜威也許是美國第一個站在人文主義的立場上把傳播研究和藝術(shù)研究綜合起來的實用主義者。他使“傳播”凸顯為理解整個社會問題、藝術(shù)問題的核心范疇之一,并因此使藝術(shù)傳播研究煥發(fā)出無限的生機和活力。正是杜威身上的這種復(fù)雜性導(dǎo)致傳播學(xué)各種學(xué)派都爭相引用其著作、奉其為理論先驅(qū),這種復(fù)雜性也恰恰是杜威藝術(shù)傳播思想的魅力所在??梢哉f,深入了解杜威頗具人文主義色彩的藝術(shù)傳播思想對于從源頭上解決傳播學(xué)研究中的經(jīng)驗主義偏向,有著極其重要的作用。事實上,很早就有學(xué)者注意到杜威的“人文主義面孔”,比如美國哲學(xué)教授賓克利(Binkley)早在20世紀(jì)中葉就指出:“注意到約翰·杜威是一位人文主義者,這是極其重要的。”②但令人遺憾的是,作為傳播學(xué)發(fā)源地和研究重鎮(zhèn)的美國,在很長一段時期內(nèi)未能充分注意到這一點,尤其是未能注意到藝術(shù)理論這種最能體現(xiàn)杜威“人文面孔”的“媒介”。盡管有學(xué)者一直很重視杜威的藝術(shù)理論,但因其大量使用美學(xué)范疇,裹挾在藝術(shù)哲學(xué)的世界中,而無法真正關(guān)照最能體現(xiàn)杜威人文主義情懷的藝術(shù)傳播思想。杜威是以一個真正的藝術(shù)行家和傳播專家的身份來解釋藝術(shù)傳播問題的。傳播與藝術(shù)的起源與發(fā)展的關(guān)系、藝術(shù)的傳播本質(zhì)、藝術(shù)媒介的特性及其作用、藝術(shù)傳播的效果與意義等問題,是其藝術(shù)傳播研究關(guān)注的焦點。杜威的研究不僅同時擴大了對藝術(shù)和傳播的解釋范圍,拓展了藝術(shù)研究和傳播研究的理論空間,而且豐富了人們對藝術(shù)的傳播本性與傳播的人文內(nèi)涵的理解,成為傳播研究人文主義范式的起源和典范。
對于中國傳播學(xué)界來說,杜威的意義遠(yuǎn)不止于此。其實早在1919年訪華之際,杜威就為中國輸入了最早的現(xiàn)代傳播思想。對于當(dāng)時的中國社會來說,他的思想中所蘊含的“民主”“參與”等理念,不僅成為五四運動的思想資源,而且加速了舊中國進(jìn)入新民主主義社會的步伐。特別是其人文主義的藝術(shù)傳播思想中所蘊含的經(jīng)驗共享、人性解放等理念對于提升公民社會活動的參與水平、構(gòu)建人類文化命運共同體也具有一定的理論價值。紀(jì)念“五四運動”一百周年的到來也為我們再度審視杜威的藝術(shù)傳播思想提供了契機。
藝術(shù)起源的問題,堪稱藝術(shù)理論界的“斯芬克斯之謎”,至今依然眾說紛紜、莫衷一是。杜威梳理了歷史上影響最大的幾種學(xué)說,認(rèn)為無論是形成于古希臘一直流行到18世紀(jì)的“模仿說”,還是興起于近代影響波及當(dāng)代的各種“表現(xiàn)說”,都未能清晰闡明藝術(shù)的起源問題。在他看來,“模仿說”“表現(xiàn)說”將探究藝術(shù)發(fā)生問題的視野聚焦于藝術(shù)家的創(chuàng)作動機、創(chuàng)作技巧上,而不是以一種社會活動的方式去理解藝術(shù),這顯然未能找到理解藝術(shù)起源問題的正確途徑;至于“游戲說”和“巫術(shù)說”雖然以一種社會活動的方式來考察藝術(shù),但是卻忽略了人與人之間的經(jīng)驗交流和物質(zhì)交換行為。
杜威認(rèn)為,藝術(shù)起源問題歸根結(jié)底是一個與人類社會日常交流相關(guān)的傳播問題。在探究藝術(shù)起源問題時,“杜威并不是根據(jù)精神的運作來解釋藝術(shù)的起源”,而是將藝術(shù)作為人類的一種傳播方式和公共活動的一部分納入到其研究視野中的。因此,“要掌握藝術(shù)的起源,必然要掌握共享經(jīng)驗的交流的起源”③。杜威認(rèn)為無論是作為戲劇藝術(shù)源泉的舞蹈、啞劇,還是神廟中的藝術(shù)、洞穴中的壁畫,都只是“一個組織起來的社群有意味生活的一部分”④。藝術(shù)作為與戰(zhàn)爭、祭神、集會等公共生活密不可分的一種社會活動,其發(fā)生之源便在這些處于公共生活的人類傳播行為當(dāng)中。在祭神的宗教儀式慶典中,人們將“拉緊的弦、蘆笛”和諧地組織在一起,在人與人的器樂交流中,人類公共生活的意義得以完滿展現(xiàn),音樂藝術(shù)便由此發(fā)端。那些“原始人用來銘記與傳遞風(fēng)俗制度的藝術(shù)”,如罐子上的圖案、碗上的圖騰標(biāo)志,表現(xiàn)的是氏族先民的情感與思想,傳達(dá)的是原始人對生命與死亡等人類終極命題的感悟和理解,人類情思的傳播與彼此的交流孕育了藝術(shù)。
杜威不僅從人類的傳播活動中找到了藝術(shù)發(fā)生之源,而且還從這種傳播活動當(dāng)中揭示了藝術(shù)發(fā)源的內(nèi)在機制。他“把藝術(shù)視為基于人類社會交互作用以及人類與自然交互作用的一項活動”,因此,“生產(chǎn)藝術(shù)要參與到人類生活的文化需要和實踐需要當(dāng)中”⑤。藝術(shù)之所以能從這些社會集體活動中破土而出,根源就在于遠(yuǎn)古先民情感與意義的交流能夠?qū)⑦@些集體活動中的“實踐、社會與教育因素結(jié)合為一個具有審美形式的綜合整體”⑥,能夠?qū)⑷祟惖募w生活價值和利益訴求以最容易把握、最強烈的活動方式呈現(xiàn)出來。而這種活動方式一旦呈現(xiàn)在人們面前,藝術(shù)便也從無到有地產(chǎn)生了。正是在藝術(shù)起源的過程中,人類社會活動的力量和交流理解的能力得到了最大程度的確證,人與人的交流成為藝術(shù)發(fā)展史上最有意義的起點。杜威從人與人交流的角度,也即傳播的角度⑦為藝術(shù)起源問題打開一種新視野的同時,也將藝術(shù)的發(fā)展變遷與傳播聯(lián)系起來。在梳理藝術(shù)的發(fā)展歷史時,杜威發(fā)現(xiàn)不僅藝術(shù)的起源離不開傳播,藝術(shù)要想獲得發(fā)展也一樣需要傳播,需要建立在良好的人際交流基礎(chǔ)之上。杜威以希臘藝術(shù)與亞歷山大藝術(shù)的興衰為例闡述了他的觀點。在他看來,希臘藝術(shù)的興盛離不開當(dāng)時公民良好的社會參與習(xí)慣與傳播意識,而亞歷山大藝術(shù)的衰退則與帝國專制所導(dǎo)致的公民意識與傳播意識的普遍喪失密切相關(guān)。這為藝術(shù)起源問題打開一種新的視野,并為破解藝術(shù)起源謎題提供了一種思路。
杜威從傳播的角度探討藝術(shù)的起源與發(fā)展問題的做法,不僅為傳播研究提供了新的對象、議題與材料,豐富了傳播研究的內(nèi)容、拓展了傳播研究的范圍,而且為傳播學(xué)科擺脫碎片化、邊緣化的“焦慮”提供了一種全新的思路——傳播學(xué)若能與人文學(xué)科展開對話,將人文學(xué)科的資源納入到傳播研究當(dāng)中,將有可能獲得全新的發(fā)展機遇與學(xué)科地位。
從歷史的角度看,藝術(shù)的起源和發(fā)展離不開傳播;從邏輯的角度看,杜威同樣認(rèn)為,作為一種社會行為,藝術(shù)從本質(zhì)上來說也是一種傳播活動。德克薩斯大學(xué)的傳播學(xué)者斯特勞德(Scott Stroud)在系統(tǒng)研究了杜威的藝術(shù)理論之后指出,杜威與其同時代理論家最顯著的區(qū)別是,他將藝術(shù)的本質(zhì)界定為“喚起性傳播”⑧。在演繹杜威“作為喚起性傳播的藝術(shù)”的觀念時,斯特勞德認(rèn)為可以通過藝術(shù)家將在理想環(huán)境中獲得的審美經(jīng)驗傳遞給受眾并喚起后者的反思來實現(xiàn)。但是他沒有說明“喚起”所需的理想審美情境究竟要達(dá)到何種程度才能確保藝術(shù)傳播“喚起”的普遍有效性。斯特勞德的推演使杜威的藝術(shù)傳播思想顯得很復(fù)雜,同時也增添了“藝術(shù)作為一種喚起性傳播”的不確定性。其實杜威的觀點簡單明了,在他看來,藝術(shù)在本質(zhì)上就是一種直接的社會傳播行為。盡管“看起來更像是一種模糊不清的、間接的傳播方式”⑨。杜威所提出的“藝術(shù)以其形式所結(jié)合的正是做與受”⑩的論斷,強調(diào)的正是藝術(shù)是關(guān)于創(chuàng)造與接受的活動。無論是脫離“藝術(shù)”談“審美”,還是脫離“審美”談“藝術(shù)”,都無異于人為地將作為創(chuàng)造行為的藝術(shù)和作為接受行為的藝術(shù)割裂開來,對于英語中沒有一個術(shù)語能夠明確地涵蓋“藝術(shù)”和“審美”內(nèi)涵的狀況,杜威認(rèn)為是極其不合理的,因為偏向任何一方所產(chǎn)生的藝術(shù)本質(zhì)論都難免會有以偏概全之憾。
杜威強調(diào)藝術(shù)應(yīng)該涵蓋“藝術(shù)”和“審美”兩方面的內(nèi)涵,強調(diào)“藝術(shù)”與“審美”的統(tǒng)一,實際上是要通過改變對藝術(shù)的內(nèi)涵和外延的通常界定來改變?nèi)藗儗λ囆g(shù)的認(rèn)識,同時改變對受眾參與藝術(shù)活動的通常認(rèn)識,從而改變整個藝術(shù)觀念。這表明,杜威實質(zhì)上是把藝術(shù)視為一種包含創(chuàng)造、傳播和接受的具有主體間性的人類傳播過程。在這種藝術(shù)傳播過程中,藝術(shù)的創(chuàng)造者、傳播者和接受者都擺脫了消極被動的狀態(tài),成為藝術(shù)活動的積極參與者。這種主體間的積極交流不僅激活了審美經(jīng)驗,消除了藝術(shù)家和接受者之間的鴻溝,使受眾也變成了具有創(chuàng)造性的行家,而且有助于“恢復(fù)審美經(jīng)驗與生活的正常過程間的連續(xù)性”,從而重新定義藝術(shù)的屬性。顯然,杜威關(guān)心的不僅僅是藝術(shù)創(chuàng)造問題,更重要的是通過藝術(shù)傳播建立起經(jīng)驗連續(xù)性的問題。美國學(xué)者馬特恩(Mark Mattern)從社會心理學(xué)的角度分析了杜威希望通過將藝術(shù)的本質(zhì)理解為一種社會傳播過程,從而恢復(fù)經(jīng)驗連續(xù)性的做法——“將藝術(shù)作為一種傳播,所根據(jù)的社會心理基礎(chǔ)是:‘藝術(shù)預(yù)示著生活過程’”。對于杜威來說,“藝術(shù)作品是最為恰當(dāng)與有力的幫助個人分享生活的藝術(shù)的手段”。藝術(shù)家運用媒介將日常生活經(jīng)驗轉(zhuǎn)化為審美經(jīng)驗,并通過藝術(shù)作品的傳播與受眾共享審美經(jīng)驗和生活意義,使藝術(shù)締造了“在一切事情中最為奇特的”“共同參與、共同享受”的傳播奇跡。也正因此,杜威才把藝術(shù)的本質(zhì)規(guī)定為審美經(jīng)驗的傳播與共享,同時又把傳播看成藝術(shù)的一種基本存在方式。由此可見,杜威藝術(shù)觀的最鮮明之處首先在于它獨特的傳播取向,即將藝術(shù)在本質(zhì)上理解為人類審美經(jīng)驗的傳播與共享,這種藝術(shù)觀不僅打破了橫亙于藝術(shù)家、藝術(shù)品、接受者之間的界限,而且也在某種程度上克服了傳統(tǒng)哲學(xué)二元對立思維帶來的局限。杜威藝術(shù)理論的傳播取向是與他的整個哲學(xué)思想直接相關(guān)的,“杜威在各個領(lǐng)域的思想都與他的哲學(xué)密切相關(guān),這不只是他的哲學(xué)的具體運用,有時甚至就是他的哲學(xué)的直接體現(xiàn)”。
藝術(shù)是一種傳播活動,可以說是杜威藝術(shù)哲學(xué)的一個基本命題。這一命題就像洛文塔爾“文學(xué)本身就是傳播媒介”的命題一樣,同時包含兩個方面,一方面是從傳播的角度肯定了藝術(shù)的功能,豐富了藝術(shù)的內(nèi)涵,拓展了藝術(shù)的外延和研究領(lǐng)域;另一方面則從藝術(shù)的角度為傳播研究打開了一個全新的局面,豐富了傳播的內(nèi)涵,拓展了傳播的外延和研究領(lǐng)域。更為重要的是,當(dāng)杜威從藝術(shù)的角度理解、界定傳播的時候,呈現(xiàn)出了人文主義的一面,對傳播的內(nèi)涵、價值抱有人文主義的認(rèn)識(杜威對于傳播的人性內(nèi)涵、對于藝術(shù)傳播的價值和意義的強調(diào),是杜威藝術(shù)傳播思想在當(dāng)下最值得注意和吸收之處,而這也恰恰是為當(dāng)下占據(jù)主流的傳播學(xué)經(jīng)驗學(xué)派所忽視之處),是杜威藝術(shù)傳播思想本身的特征,也是其為后世傳播研究留下的寶貴財富。
在傳播學(xué)家當(dāng)中,杜威可以說是一位罕見的藝術(shù)行家了。但是作為一個試圖重建藝術(shù)與人類生活連續(xù)性的理論家,杜威并不是一個藝術(shù)自律論者,而是十分重視藝術(shù)功能的。是建立藝術(shù)與生活的連續(xù)性,還是隔絕二者的聯(lián)系;是把藝術(shù)視為一種傳播活動,還是僅僅視為一種審美活動,是杜威討論藝術(shù)的基本思路,也是他在談?wù)撍囆g(shù)作用問題時所采取的基本立場。杜威將藝術(shù)看作一種“社會傳播”的觀念導(dǎo)致其在藝術(shù)的作用問題上必然會強調(diào)藝術(shù)對文明的重要作用。作為率先系統(tǒng)地研究現(xiàn)代傳播在社會文明進(jìn)程中重要作用的大思想家,杜威并不滿足于像傳統(tǒng)藝術(shù)理論家那樣僅從單一的藝術(shù)視角去闡發(fā)其功能,而是站在人類傳播的立場上,將藝術(shù)置于“文明質(zhì)量的最終的評判”的高度,去審視藝術(shù)的作用,進(jìn)而將藝術(shù)視為傳承文明最有效的媒介。
杜威認(rèn)為,作為“文明生活的顯示、記錄與贊頌”,藝術(shù)在從一種文明傳播到另一種文明的過程中傳承了文化,而“在該文化之中傳遞的連續(xù)性,更是由藝術(shù)而不是由其他某事物決定的”。即使是被稱為“盎格魯-撒克遜文明偉大的政治穩(wěn)定器”的《英國大憲章》,也要依賴于藝術(shù)傳播的力量才能夠使意義得到廣泛傳播和認(rèn)同;宗教儀式和法律若不依賴于藝術(shù)所造就的“高貴與莊嚴(yán)”,就無法得到有效傳播;社會習(xí)俗若想代代傳承更需要依靠各門類藝術(shù)作為傳播媒介;“正是通過藝術(shù),它們才轉(zhuǎn)化成了活的經(jīng)驗”。對于大眾而言,“希臘的輝煌和羅馬的偉大”只存在于詩歌、廢墟中的藝術(shù)品和出土文物特有的圖案當(dāng)中,歷史學(xué)家和古文物研究者所做的總結(jié)并不是引起受眾興趣的最佳途徑。與同為社會文明重要組成部分的法律、宗教、習(xí)俗、道德相比,藝術(shù)之所以被譽為“文明生活持續(xù)性的軸心”,并成為推動社會文明發(fā)展最有效的傳播媒介,根本原因在于藝術(shù)能夠在傳播的過程中將共同的關(guān)注轉(zhuǎn)化為行動的目標(biāo)從而發(fā)揮其社會作用?!罢峭ㄟ^傳播,藝術(shù)變成了無可比擬的指導(dǎo)工具”。相對于其他媒介,藝術(shù)的優(yōu)勢在于它能將過往事件整合到心靈之中,并賦予事件以意義從而更好地激發(fā)人們的想象;相比其他傳播手段,藝術(shù)因其源于人類在社會活動中深入、充分的交流,事物的價值、性質(zhì)更容易成為意識中的“共同所有物”而為社會成員所共享,從而成為傳播社會文明的最完美方式,進(jìn)而上升到文明本身。總之,在杜威看來,“藝術(shù)的產(chǎn)品應(yīng)為所有的人所接受”,“藝術(shù)的繁盛是文化性質(zhì)的最后尺度”,藝術(shù)即最有效的文明傳承媒介。
“藝術(shù)作品成為僅有的、完全而無障礙地在人與人之間進(jìn)行傳播的媒介”“藝術(shù)是最普遍的語言形式……是最普遍而最自由的傳播形式”“藝術(shù)是現(xiàn)存的最有效的傳播手段”……在《藝術(shù)即經(jīng)驗》一書中,隨處可見杜威對于藝術(shù)的傳播價值的論述。上文我們大致闡述了杜威傳播論的藝術(shù)觀。然而僅僅知道杜威把藝術(shù)視為一種傳播活動顯然還不足以理解杜威為什么認(rèn)定藝術(shù)就是一種最好的傳播媒介,還需要結(jié)合杜威的傳播觀和社會觀。
在傳播觀念方面,杜威并沒有陷入從19世紀(jì)“傳播”一詞進(jìn)入美國公共話語體系后所形成的兩種對立的傳播觀(即傳播的儀式觀、傳播的傳遞觀)的爭論之中,而是創(chuàng)造性地從傳播與共同體關(guān)系的角度去建構(gòu)其傳播觀?!吧鐣粌H通過傳播而持續(xù)存在,而且簡直可以說,社會就存在于傳播之中。在公共(common)、共同體(community)和傳播(communication)這幾個詞之間,不僅只是存在字面上的聯(lián)系而已。人們憑借他們共享的東西生活在一個共同體內(nèi);傳播乃是他們實現(xiàn)擁有共同的東西的方式?!辈粌H如此,“通過口頭的與書面的言論,傳播成了社會生活的最熟悉與經(jīng)常的特征……它是所有活動與關(guān)系的基礎(chǔ)與源泉,這些活動與關(guān)系是人類相互間內(nèi)在聯(lián)系的獨特特征。”在杜威看來,個人并不是脫離社會的抽象個體,社會脫離個人也不具有真正的內(nèi)涵。社會從產(chǎn)生之初便因為成員的交流而成為一個傳播的社會。個人可以借助社會中的傳播擁有共同的“目標(biāo)”“信仰”。傳播建構(gòu)了人與人共處的基礎(chǔ),社會依靠傳播存在并持續(xù)發(fā)展。杜威從個人與社會關(guān)系的角度出發(fā)建構(gòu)的傳播觀,在彼得斯看來是一種“交流式”的傳播觀。這種傳播觀不僅解開了卡夫卡式的“自我城堡中徒勞地突圍”的交流困境,也間接批判了停留于社會精英階層的李普曼式的“公共輿論的管理”的虛假交流。在杜威看來,傳播并非淺層次的日常對話,“我們聽到言語,但仿佛我們聽著一片嘈雜的說話聲一樣。意義與價值沒有被我們真正理解。存在著這樣的情況:沒有傳播,也沒有經(jīng)驗的共同體所產(chǎn)生的結(jié)果——這樣的結(jié)果只有在語言以其全部含義打破物質(zhì)的孤立與外在聯(lián)系時才出現(xiàn)?!蓖瑯?“宣布某事并不構(gòu)成傳播,即使大聲強調(diào)也不行。傳播是創(chuàng)造參與的過程,是將原本孤立與獨特的東西拿出來共享的過程;它所取得的奇跡部分在于,在傳播時,意義的傳達(dá)不僅將肉體與意志提供到聽話者,而且提供到說話者的經(jīng)驗之中……真正的人的聯(lián)系的唯一形式……是對通過傳播而形成的意義與善的參與……藝術(shù)打破了將人們分開的,在日常的聯(lián)系中無法穿透的壁壘。”由此可見,一廂情愿的宣傳、流于表面的言談,都構(gòu)不成真正的傳播。對于杜威而言,真正的傳播不僅僅意味著信息在時空中的傳遞和轉(zhuǎn)化,更意味著傳播者與接受者之間的雙向交流互動,進(jìn)而承擔(dān)起促進(jìn)人類相互理解的職責(zé)。
那么,為什么在諸多傳播媒介當(dāng)中,杜威堅持認(rèn)為藝術(shù)才是最好的傳播媒介呢?這是因為在杜威看來,“傳播不必是藝術(shù)家有深思熟慮的意圖的一部分,盡管他絕不能逃脫對潛在觀眾的考慮。但是,傳播的功能與結(jié)果會對傳播本身產(chǎn)生影響,這不是由外在的偶然事件,而是來自他與其他人所共有的本性。表現(xiàn)打破了將人與人隔開的障礙。由于藝術(shù)是最普遍的語言形式,由于它由公眾世界中普遍的性質(zhì)構(gòu)成……因而它是最普遍而最自由的傳播形式。”杜威以最具代表性的科學(xué)與藝術(shù)這兩種媒介為例對這個問題做了進(jìn)一步說明。在傳播意義的實現(xiàn)途徑上,杜威認(rèn)為科學(xué)運用的是陳述手段,它通過陳說的方式有條理地表述對象的存在狀況以揭示事物的內(nèi)在本性。因為科學(xué)描述對象的新異性和陳述方式的直接性,使得它在呈現(xiàn)對象的新穎性和傳播手段的有效性方面比其他非藝術(shù)媒介更具優(yōu)勢。但相比藝術(shù)作品這種“自然界完善發(fā)展的最高峰”,科學(xué)只不過是“一個婢女,領(lǐng)導(dǎo)著自然的事情走向這個愉快的途徑”。與藝術(shù)這種媒介相比,科學(xué)作為媒介最大的缺陷在于它只能有意識地“指導(dǎo)”受眾去分析而不能直接為受眾享有意義,而藝術(shù)媒介則省去了“指導(dǎo)”的中間環(huán)節(jié),能夠使受眾直接地參與傳播和分享意義。恰如杜威所舉的例子,受眾可以在華茲華斯的詩歌當(dāng)中直接分享并擁有關(guān)于廷特恩教堂的意義,而科學(xué)的標(biāo)志牌只能提供給旅行者關(guān)于這個城市的陳述或指示,旅行者只能按圖索驥式地根據(jù)科學(xué)的陳述去尋找“指向的意義”。更為關(guān)鍵的是,藝術(shù)這種媒介也以一種必然和自由、感性和理性相結(jié)合的方式將“新鮮的、不可預(yù)測的、意料之外的”的可能性和“比例、秩序、對稱”的眾所周知的權(quán)威性融合在一起,這就使得“在一個充滿著鴻溝和圍墻,限制經(jīng)驗共享的世界中,藝術(shù)作品成為僅有的、完全而無障礙地在人與人之間進(jìn)行傳播的媒介”。
通過以上梳理,我們可以看到拋開傳播去研究藝術(shù)的起源、發(fā)展、本質(zhì)、功能等藝術(shù)基礎(chǔ)理論問題,恐怕很難找到完善的解決方案。反之,脫離藝術(shù)去研究傳播問題,傳播研究也很難突破目前過度偏重于經(jīng)驗主義的理論困局。割裂藝術(shù)談傳播,脫離傳播談藝術(shù),無論偏向哪一方,都不可能真正上升到對藝術(shù)和傳播本性的理解。杜威通過對藝術(shù)傳播之于人類意義問題的進(jìn)一步思考,拓展出一種人文主義的傳播研究范式,為我們深入理解傳播與藝術(shù)的深層次關(guān)系提供了一個新的理論參照系。
杜威極為重視藝術(shù)傳播活動的社會意義。這主要因為他所處的時代正值美國社會經(jīng)歷重大變革的轉(zhuǎn)型期,他不得不面對兩次世界大戰(zhàn)、城市化以及移民浪潮所帶來的種種問題,不得不考慮城市社群中的種族差異、多元文化、東西方文明沖突等現(xiàn)實矛盾。誰也無法知道,在這個激烈變革的時代,生活中人為的刺激、煩擾的境況、瘋狂的運動、淺陋的激動,在何種程度上是以空虛填補真空的瘋狂舉動。而之所以會出現(xiàn)上述種種問題,杜威認(rèn)為根本原因在于產(chǎn)業(yè)化和技術(shù)“征服交流的尺度”所導(dǎo)致的人與人直接交流社區(qū)的喪失,而藝術(shù)傳播活動是恢復(fù)這種“交流的尺度”并且重建人類共同體最重要的途徑之一?!皩Χ磐?藝術(shù)在我們?nèi)粘I畹膫鞑ブ邪l(fā)揮至關(guān)重要的作用,但傳統(tǒng)上對杜威傳播觀的研究……卻沒有關(guān)注到這一點?!痹诙磐磥?作為人類交往活動中的一種傳播行為,作為最普遍、最自由、最有效的傳播手段,藝術(shù)對于消除種種隔絕經(jīng)驗共享的鴻溝,對于推進(jìn)人與人之間的交流、理解,建立理想的人類共同體都具有不可替代的作用。誠如彼德斯所說:“黑格爾和馬克思、杜威和米德、阿多諾和哈貝馬斯等思想家都認(rèn)為,恰當(dāng)?shù)慕涣魇墙∪鐣囊粋€標(biāo)志?!?/p>
當(dāng)然,杜威所期望的共同體,既不是美國傳統(tǒng)意義上的人性“趨于完善的場所”,也不是他的同行米德所指的依賴社會批評家實現(xiàn)的“更大的共同體”。它指的是這樣一種理想狀態(tài):個體成員在其中能夠充分交流以達(dá)成理解,從而將各自的才智轉(zhuǎn)化為全體成員共享的財富。如此一來,“共享利益、共享經(jīng)驗、共同管理公共事務(wù)”就成為杜威式共同體的標(biāo)志。對此,一些學(xué)者是持懷疑態(tài)度的,他們認(rèn)為杜威的設(shè)想就像“烏托邦”一樣不具備實現(xiàn)的基礎(chǔ)。其實,杜威本人也深刻認(rèn)識到我們生活于其中的社會還存在著種種隔絕:“有幾種社會組織,都很想筑一道墻,把社會各部分的交通隔絕。如埃及、印度的階級制度,一切知識感情思想乃至婚姻等,都不能溝通……又如獨裁制度,無論是政治的、實業(yè)的,還是家庭的裁制,他們的組織,都是一方是上,一方是下,一方是尊,一方是卑,沒有互相溝通的機會……”
杜威認(rèn)為,除了經(jīng)濟(jì)根源之外,二元對立觀念也是導(dǎo)致這種隔絕對立狀態(tài)的根源之一,而藝術(shù)傳播活動是打破這種二元對立觀念的最有效方式之一。在藝術(shù)傳播活動中,藝術(shù)的經(jīng)驗材料與公眾日常生活的經(jīng)驗材料統(tǒng)一在一起;藝術(shù)家的情感、思想與藝術(shù)素材統(tǒng)一在一起;藝術(shù)媒介、藝術(shù)的表現(xiàn)對象與受眾的知覺統(tǒng)一在一起……最終,“審美經(jīng)驗為克服把人與世界、或把人與他的人類同伴分離開的任何二元論成功提供了基礎(chǔ)?!蓖ㄟ^共享這一連貫、清晰、強烈的審美經(jīng)驗,藝術(shù)傳播過程的所有參與者都可以發(fā)掘其在社會生活中的意義,并給予藝術(shù)家以積極的反饋。參與各方深度介入并共享經(jīng)驗這一事實表明,“通過使媒介受制于藝術(shù)的各種形式,一個經(jīng)驗可以為許多人所共享。藝術(shù)不僅開始成為時間中特定時刻某個社群共享經(jīng)驗的潛在基礎(chǔ)……而且提供了一個對于探索存在的意義至關(guān)重要的共享經(jīng)驗的蓄水池?!闭峭ㄟ^作為一種傳播活動的方式,藝術(shù)在其自身中體現(xiàn)了共同體的真正要求,并為共同體的重建奠定了堅實基礎(chǔ)?!叭绻覀儗⒘餍兴囆g(shù)形式也包括進(jìn)來的話,那么藝術(shù)可能會更好地扮演杜威所設(shè)想的傳播角色?!痹隈R特恩看來,流行藝術(shù)與日常生活的密切聯(lián)系,不但發(fā)展了杜威藝術(shù)哲學(xué)中深藏的民主觀念,而且有助于人類“交流尺度”的恢復(fù)與共同體的重建。
杜威進(jìn)行藝術(shù)傳播研究的目的并不僅僅是為了共同體的重建,而是更宏大的人類生活世界重建體系的一部分,這個體系旨在消除人們深入交流的障礙,促進(jìn)人與人相互之間的理解并推動人類實現(xiàn)真正的解放和自由。杜威的實用主義哲學(xué)、社會學(xué)、教育學(xué)、心理學(xué)和藝術(shù)研究都與這一主題密切相關(guān),特別是他的藝術(shù)傳播研究與其傳播的人文主義內(nèi)涵和通過藝術(shù)共享經(jīng)驗的理念須臾不可分離。杜威認(rèn)為,藝術(shù)凝聚和傳播著人類生活中最深刻的經(jīng)驗和最真摯的情感,藝術(shù)家和受眾在藝術(shù)傳播活動中所共享的審美經(jīng)驗具有情感性的特征。藝術(shù)家可以將個體的情感通過一種有節(jié)奏、有組織的運動傳播給受眾,并與受眾產(chǎn)生情感共鳴,而建立在情感共鳴基礎(chǔ)之上的藝術(shù)傳播活動具有更強大的打動人心的力量和驚人的黏合力量。這是因為作為一種具有多重表現(xiàn)形式的語言模式,藝術(shù)語言既可以打破空間的限制促進(jìn)不同地域、種族的人們進(jìn)行交流,也可以打破時間的限制將遠(yuǎn)古時代的“情感回響”轉(zhuǎn)移到當(dāng)下,持續(xù)性地傳承人類文明。原始的、外來的藝術(shù)之所以能夠克服時空障礙進(jìn)入到當(dāng)今受眾的視野中,究其原因還是由于藝術(shù)所傳遞的情感跨越了時間和空間的屏障。特別是作為一種最普遍、最直接的語言樣式,藝術(shù)所具有的整合力量可以將不同國別、不同年代的人融合到“一個共同的沉湎、忠誠與靈感之中”,從而打破交流的障礙,使傳播者和接受者進(jìn)入到更自由、更直接、更深入的交流當(dāng)中。
杜威對藝術(shù)的跨文化傳播過程的分析,清晰地闡明了藝術(shù)傳播在加深人類理解方面所起的作用。由于藝術(shù)表現(xiàn)了人與人之間、人與世界之間普遍的、深層次的調(diào)適態(tài)度,“作為一個文明特征的藝術(shù)”才成為“同情地進(jìn)入到遙遠(yuǎn)而陌生文明的經(jīng)驗中最深層成分的手段”。如此一來,藝術(shù)的跨文化傳播就“可以導(dǎo)致將我們自己時代獨特的經(jīng)驗態(tài)度與遙遠(yuǎn)民族的態(tài)度有機混合”,而進(jìn)入到藝術(shù)作品結(jié)構(gòu)之中的他者的經(jīng)驗和新的特性必將引發(fā)一種更廣泛、更完滿的經(jīng)驗?!八鼈儗δ切┰谶M(jìn)行知覺與欣賞的人身上的持久效果,對這些人的同情、想像與感覺將會是一種擴展。”在杜威看來,藝術(shù)傳播促進(jìn)人類理解的作用機制就在于,“我們學(xué)會用他的眼睛來看,用他的耳朵來聽”,并且“只有在另一個人的欲望與目標(biāo)、興趣與反應(yīng)方式成為我們自身存在的擴展時,我們才理解它”,更進(jìn)一步說,“我們在什么程度上使之成為我們自身態(tài)度的一部分,就在什么程度上達(dá)到了對它的理解”。這在藝術(shù)接受的過程中表現(xiàn)得最為明顯,只有那些仿效真正的藝術(shù)家進(jìn)行審美感知從而在其心靈中再造藝術(shù)經(jīng)驗的人才能與藝術(shù)家達(dá)成真正的理解。杜威認(rèn)為,真正的理解只有靠創(chuàng)造性的轉(zhuǎn)換經(jīng)驗才能實現(xiàn),而藝術(shù)傳播活動正是最為典型的創(chuàng)造性的轉(zhuǎn)換經(jīng)驗的活動。
藝術(shù)傳播過程中經(jīng)驗的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)換與深層次交流在促進(jìn)人類理解的同時,也有助于豐富人性的內(nèi)涵、促進(jìn)人類的全面發(fā)展。個體在這種深層次的理解當(dāng)中既可以學(xué)習(xí)其他社會成員有意義的態(tài)度、明智的經(jīng)驗以更好地促進(jìn)自身的成長,也可以將真正獲得理解了的真、善、美內(nèi)化為自身的品質(zhì)以促進(jìn)個性完善。正是基于藝術(shù)傳播這種最自由、最普遍的交流活動所具有的增進(jìn)理解的功能,使得杜威將其藝術(shù)傳播思想提升到了人類理解的高度,從而使得藝術(shù)傳播有可能真正實現(xiàn)傳播的終極意義:在對全人類命運的關(guān)懷當(dāng)中,推進(jìn)人與人的理解,并推動人類實現(xiàn)真正的解放和自由。
通過對藝術(shù)傳播意義問題的理論闡釋,杜威開拓出一種人文主義的傳播研究范式:參與藝術(shù)傳播過程的各方在共享經(jīng)驗的過程中必將加深彼此間的交流、理解,并促進(jìn)人類共同體的重建與個體人性內(nèi)涵的豐富。這種范式的最大貢獻(xiàn)在于它有可能打破長期以來在傳播學(xué)中占據(jù)主導(dǎo)地位的經(jīng)驗學(xué)派所建構(gòu)的結(jié)構(gòu)功能主義范式的一家獨大的局面,使傳播學(xué)擺脫權(quán)力的制約與應(yīng)用型研究的桎梏,扭轉(zhuǎn)結(jié)構(gòu)功能主義范式對社會性、歷史性等人文要素關(guān)注不足的現(xiàn)狀,從而為傳播研究提供一種新的范式。
通過對杜威藝術(shù)傳播思想的梳理,我們看到,“杜威不以科學(xué)話語或形式邏輯作為建構(gòu)意義與交流的范式,而是明確選擇了藝術(shù)”,尤其是一系列在今天看來屬于傳播學(xué)的理論范疇和方法的引入使得杜威的藝術(shù)研究呈現(xiàn)出一種傳播學(xué)轉(zhuǎn)向,并且發(fā)展出了一種傳播論的藝術(shù)觀和人文主義的傳播觀。杜威的藝術(shù)傳播思想為我們深入理解藝術(shù)的傳播本性和傳播的人性內(nèi)涵提供了基本依據(jù),有助于藝術(shù)學(xué)界深入探討藝術(shù)的本性和功能等基礎(chǔ)理論問題,也有助于傳播學(xué)界重新思考傳播的本性和意義等人文主義問題,尤其是對于那些奉杜威為理論源頭和奠基人的傳播學(xué)經(jīng)驗學(xué)派來說,更需要“重新閱讀杜威”。杜威在近百年前所提供的依據(jù)及其解答問題的思路,在今天看來當(dāng)然是不完善的,但是對于理解傳播的人性內(nèi)涵,對于克服傳播研究過度的經(jīng)驗主義傾向,對于理解藝術(shù)的傳播本性、提升藝術(shù)與傳播在人類價值體系中的地位,確實提供了強有力的辯護(hù)。對于那種把藝術(shù)排除在傳播研究領(lǐng)域之外(例如把市場數(shù)據(jù)作為研究起點的經(jīng)驗學(xué)派)或者否定藝術(shù)的傳播功能的觀點(例如為了藝術(shù)而藝術(shù)的自律派),杜威的研究成果毫無疑問提供了最有力的反駁。因此,杜威的藝術(shù)傳播思想又為藝術(shù)傳播學(xué)這一交叉學(xué)科的建立提供了一種具有強大說服力的證明方式。就此而言,杜威最大的貢獻(xiàn)可以說是他開創(chuàng)了一種人文主義的藝術(shù)傳播研究范式。其對藝術(shù)傳播問題的理論闡釋不僅代表了西方學(xué)術(shù)界的一個基本研究思路,而且具有非同尋常的典范性,對我們理解社會轉(zhuǎn)型歷史條件下所產(chǎn)生的各類復(fù)雜藝術(shù)現(xiàn)象以及新科技、新媒介所孕育的各種新興藝術(shù)也提供了良好的理論鏡鑒。
杜威的藝術(shù)傳播思想是迄今為止最深刻、最具啟發(fā)性的藝術(shù)學(xué)說和傳播學(xué)說之一,它同時深入到了藝術(shù)和傳播的最本質(zhì)層面,以及人類生活最根本的層面。如果時至今日,學(xué)術(shù)界還繼續(xù)忽視杜威藝術(shù)傳播思想的理論貢獻(xiàn),無疑會失去系統(tǒng)研究藝術(shù)與傳播問題最豐富、最深刻的理論資源。當(dāng)然,不止于藝術(shù)和傳播界,杜威藝術(shù)傳播思想中所蘊含的個體參與、個性完善等思想,對于今天處于社會轉(zhuǎn)型語境下的公民如何突破自身局限,更好地提升自身社會活動參與水平,更好地參與共同體建設(shè),發(fā)展更加廣泛、充分、健全的社會主義人民民主來說,也帶來了頗具啟發(fā)性的理論資源。盡管這不是本文所要討論的話題,但也可以從中折射出今天我們研究杜威藝術(shù)傳播思想所具有的理論價值和現(xiàn)實意義。
注釋:
① 胡翼青:《傳播學(xué):學(xué)科危機與范式革命》,首都師范大學(xué)出版社2004年版,第130頁。
② [美]賓克利:《理想的沖突:西方社會中變化著的價值觀念》,馬元德譯,商務(wù)印書館1983年版,第28頁。
⑦ 在杜威的漢譯著作中,經(jīng)常出現(xiàn)“交流”和“傳播”交替使用的情況,其實二者在杜威的原著中對應(yīng)的是同一個英文單詞communication,譯者根據(jù)不同的語境和漢語的表述習(xí)慣有時將其翻譯為“交流”,有時翻譯為“傳播”。高建平翻譯的《藝術(shù)即經(jīng)驗》,將communicate譯為傳達(dá)、communication譯為交流,本文統(tǒng)一改譯為傳播。以下引用高譯本時,不再一一注明。
⑧⑨ Scott R.Stroud,DeweyonArtasEvocativeCommunication.Education and Culture.Vol.23,no.2,2007.p.7,p.6.
(作者甘鋒系東南大學(xué)藝術(shù)學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師;李曉燕系東南大學(xué)藝術(shù)學(xué)院博士研究生)