国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中職英語詞匯教學中遷移理論的應(yīng)用

2019-01-11 17:43汪麗芳
關(guān)鍵詞:英語詞匯詞匯單詞

汪麗芳

[摘? ? ? ? ? ?要]? 從遷移理論的歷史到現(xiàn)代認知心理學的發(fā)展過程來看,遷移理論對中職英語詞匯教學影響深遠。從“用英語解釋新詞匯,培養(yǎng)學生英語思維能力”“遷移舊知識點,促進學生詞匯運用能力”“學習理論規(guī)則,擴大學生詞匯的記憶能力”“消除母語影響,提高學生英語詞匯運用能力”這四方面研究遷移理論對中職英語詞匯教學的作用。希望能夠發(fā)揮正遷移的作用,提高英語詞匯教學的質(zhì)量。

[關(guān)? ? 鍵? ?詞]? 中職英語;詞匯教學;遷移理論

[中圖分類號]? G712? ? ? ? ? ? ? ? ?[文獻標志碼]? A? ? ? ? ? ? ? [文章編號]? 2096-0603(2019)33-0252-02

一、學習遷移理論

教育家孔子在《論語·述而》中曰:“舉一隅不以三隅反,則不復也?!币馑际钦f教師要教會學生善于思考,從一個知識點引用到另一個知識點,觸類旁通,舉一反三。就比如《周易·系辭上》:“引而伸之,觸類而長之,天下之能事畢矣?!闭f的也是同樣的道理。即在古代,教育者就認識到學習遷移的重要性。

現(xiàn)代認知心理學認為“遷移”是在學習過程中學習者已有的知識或技能對新知識或新技能的獲得的影響。而學習的遷移是指一種學習對另一種學習的影響。比如學會騎自行車有助于學習騎摩托車,學會一種語言對另一種語言學習會有幫助。這些現(xiàn)象都是學習的遷移。

遷移分正遷移和負遷移。一種學習對另一種學習起積極促進作用的叫作正遷移;反之就是負遷移。遷移也可以分為順向遷移和逆向遷移。以往學習對后來學習的影響稱為順向遷移,反之就是逆向遷移。

二、學習遷移理論的歷史溯源

與英語學習相關(guān)的遷移理論是在50年代被提出的,它是指學習者在進行交際時,嘗試借助母語的語音、詞義、結(jié)構(gòu)規(guī)則或文化習慣來表達思想。這種現(xiàn)象常用于英語學習中,尤其是在英語學習的初級階段。

最早對遷移理論進行研究并對后人產(chǎn)生重大影響的是美國心理學家詹姆士(W. James)。

1980年,他進行了一項實驗用來衡量遷移理論對學習的影響程度。他的實驗開啟了遷移理論研究的先河。1903年,桑代克和吳偉士也做了實驗,他們對形式訓練說的理論深入研究后提出,學習遷移的產(chǎn)生是由于學習情境和遷移測驗情境存在共同成分,共同成分越多,產(chǎn)生的遷移影響就越大。

三、現(xiàn)代認知心理學的遷移理論

現(xiàn)代認知心理學從教材的知識結(jié)構(gòu)和學生的認知結(jié)構(gòu)上考查遷移理論。提出人類認識周邊環(huán)境是以頭腦中已有的認知結(jié)構(gòu)同化于新事物而實現(xiàn)的。美國學者布魯納(J·S·Bruner)認為學習的遷移分為兩類:一類是特殊遷移,即動作技能的遷移;一類是非特殊遷移,即原理和態(tài)度的遷移,構(gòu)成教育過程的核心。那么在中職英語詞匯教學中,如何利用遷移理論來促進學生詞匯的學習呢?

四、遷移理論對中職英語詞匯教學的應(yīng)用

詞匯教學是中職英語教學的重要組成部分,詞匯量的缺乏是學習英語的絆腳石。在職校,學生不愿背單詞導致英語水平有待提高。傳統(tǒng)的英語詞匯教學常見的做法是:語音、語調(diào)、詞語搭配、語法運用、詞性分類等。按照傳統(tǒng)教授方法,老師滿堂灌,學生學得枯燥又無趣。如果老師能恰當運用正遷移的力量,不但能大大提高課堂教學效果,而且還能活躍課堂氣氛。因此筆者認為在中職英語詞匯教學中應(yīng)做到如下。

(一)用英語解釋新詞匯,培養(yǎng)學生英語思維能力

中職生大部分英語基礎(chǔ)薄弱,學習積極性差,對英語存在抵觸情緒,遇到多的單詞或長的單詞就直接“甩手走人”。在詞匯教學中,如果用簡單的詞匯解釋新教授的詞匯,學生不但能復習舊詞匯,也能開拓思維,回憶起更多英語詞匯,達到舊知識和新知識的交替應(yīng)用。比如在講解中職英語第一冊第四單元Shopping,Section C時,新學習的單詞receipt,中文意思為收據(jù),對中職學生來說,單純的死記硬背遺忘性太快,今天背完明天就忘記。而且中職學生學習被動,不主動復習。所以在講授這個單詞時,教師可以用英語解釋這個詞匯,receipt means a piece of paper which proves that money has been received.這樣學生不但學會了新單詞,還復習鞏固了舊單詞a piece of,paper,money,而且還學了prove,receive等其他新單詞。久而久之,學生不但習慣用英語解釋英語單詞,每個詞匯都擴充了詞匯量,同時還復習了舊知識,了解了詞匯的固定搭配和其他用法,達到了知識的正遷移。這種正遷移的力量對學生英語思維能力的培養(yǎng)起到不可小視的作用。

(二)合理使用正遷移,鞏固學生詞匯的應(yīng)用能力

傳統(tǒng)的中職英語教學中,教師重視詞匯的構(gòu)成,而忽視詞義。實際上教師可以把兩者有機結(jié)合起來進行綜合應(yīng)用,這樣學生能夠更快更好地掌握詞匯的構(gòu)成和詞義。教師可以創(chuàng)設(shè)各種語境,在語境中解釋詞義。學生既能復習英語知識,又能掌握英語技能。充分利用心理學中的“正遷移”效應(yīng),使學生在鞏固原有知識點的基礎(chǔ)上掌握新的知識點,從而進一步提高學習的積極性和學習效果。

比如,在講授中職英語第一冊第五單元Food Section C時lose ones taste for的解釋為不喜歡,學生一開始對這個詞組不理解,教師可以給他們創(chuàng)設(shè)一個女孩不喜歡吃垃圾食品的情境。讓學生用學過的語言表達。學生輕松地寫出The girl doesnt like eating junk food.接著告訴學生還可以這樣表達:The girl loses her taste for the junk food.然后讓學生比較,學生便一眼可以看出lose ones taste for的詞義。接著再舉例She has a taste for music.學生也很容易猜出這個句子的意義。最后再創(chuàng)設(shè)更多的情境,舉例說出這個詞組在具體語境中的應(yīng)用,鞏固學生對這個詞組的掌握和應(yīng)用能力。

每次上課對詞匯的講解、復習、反復舉例,學生不但回顧了舊詞匯,而且也加深了對新學詞匯的記憶和理解。使知識點能很好地達到正遷移的作用,使學生學會融會貫通。學生在學習詞匯過程中,不僅克服了枯燥乏味之感,反而增加了學習英語的興趣,培養(yǎng)了學生自我學習能力,促進學生掌握了更多的詞匯。

(三)掌握詞匯構(gòu)成,輕松擴大詞匯記憶力

對很多中職學生來說,枯燥乏味的英語單詞背誦是他們學習英語的攔路虎。遷移理論則通過不斷呈現(xiàn)相仿的知識,使學生頭腦中不斷涌現(xiàn)原有的知識點。使原有知識點和新知識點結(jié)合,得到知識的升華。教師在教學過程中應(yīng)教給學生詞匯的構(gòu)成,強調(diào)正遷移的重要性。

比如,在講解中職英語第一冊第六單元Travel Section C時,單詞worth 解釋為值得的。教師應(yīng)該給學生講解worthless 無價值的,不值錢的,Worthful 有價值的,寶貴的。從而講授-less表示“不……的”的后綴,-ful是表示“……的”后綴,兩個都是形容詞后綴。在后來的舉一反三中,學生輕易理解并記憶useful有用的,useless無用的;Careful小心的,careless粗心的。這類單詞的詞義和記憶對學生來說就變得輕而易舉了,而且還不容易遺忘,遠遠比死記硬背效果好。

通過詞根、后綴等的研究學習,把有相同意義或者相反意義的詞根和后綴同時學習和記憶,不但能避免死記硬背,還能快速記住大量詞匯,舉一反三,有效擴大詞匯量,達到知識的正遷移。使學生學習效率事半功倍,英語教學質(zhì)量穩(wěn)步提高。

(四)突破母語的慣性思維,提高英語詞匯表達能力

人類長期在一定的生活環(huán)境中學習就會形成固定思維,并且習慣用固定思維去觀察周邊事物,思考問題,解決問題。漢語和英語分別屬于不同的語言,語言特征、文化傳統(tǒng)和習俗都差別巨大。中職生學習英語詞匯時,漢語的固定思維對英語詞匯的學習產(chǎn)生負遷移。這時教師就應(yīng)該積極指導學生注意中英文化的差異、語境的差異、傳統(tǒng)習慣的差異,把負遷移有效調(diào)整為正遷移。

例如,詞組raining chicken 落湯雞,a tall tree catches the wind 樹大招風,rain cats and dogs傾盆大雨,a wise head makes a close mouth 智者寡言。這些固定搭配的詞組,學生如果把漢語的表達方式生搬硬套地翻譯成英語就會產(chǎn)生負遷移。再比如“aunt”涵蓋了“姑媽,伯母,舅媽,阿姨”等幾種意思?!癙lay the piano”“ play the violin”“ play the flute”“ play football”分別對應(yīng)“彈鋼琴”“拉小提琴”“吹笛子”“踢足球”?!癙lay”這個詞分別是“彈”“拉”“吹”“踢”四個不同的漢語動詞。如果詞匯意義理解不到位,很容易引起表達失誤。因而在英語詞匯教學中,教師要引導學生注意中英文化差異,把負遷移變?yōu)檎w移,幫助學生正確理解詞匯,使學生在不同語境下準確表達詞義,達到理想的教學效果。

在中職英語教學中,母語對第二外語的學習有遷移作用,可能是正遷移,也可能是負遷移和零遷移,結(jié)果如何就要看教師如何引導學生合理使用遷移的力量。教師要積極研究遷移理論,使其在中職英語詞匯教學中弱化詞匯教學的難度,提高課堂教學效率,努力發(fā)揮正遷移的積極作用,避免負遷移對英語學習造成的影響。建立英語學習興趣,有利于學生語言技能的發(fā)展。對遷移理論的深入研究,將會對中職英語教學的改革產(chǎn)生深遠的影響。

綜合來說,學習知識的遷移是學生掌握的原有知識儲備向新的知識、技能、能力的轉(zhuǎn)化和提升。中職教師應(yīng)該研究遷移理論,掌握遷移規(guī)律,積極指導學生使用正遷移的力量,避免負遷移的不良影響,幫助學生輕松學習英語詞匯。

參考文獻:

[1]劉潤清.外語教學與學習:理論與實踐[M].北京:高等教育出版社,2007.

[2]張青均.教育心理學[M].北京:人民教育出版社,2008.

[3]張艷紅.學習遷移在英語教學中的應(yīng)用[J].學園,2001(1).

[4]肖禮泉.英語教學方法論[M].北京:外語教學與研究出版社,2007.

[5]彭建武.認知語言學在英語教學中的應(yīng)用[J].山東科技大學學報,2005(4).

[6]李紅,田秋香.第二語言詞匯附帶習得研究[J].外語教學,2005(3).

[7]方雙虎,胡海燕.主題班會活動設(shè)計初中心理健康教育卷[M].蕪湖:安徽師范大學出版社,2013.

[8]多俊崗.基礎(chǔ)心理學[M].2版.北京:化學工業(yè)出版社,2012.

編輯 張 慧

猜你喜歡
英語詞匯詞匯單詞
單詞連一連
看圖填單詞
淺析高中階段的英語詞匯教學工作
在英語詞匯教學中游戲的應(yīng)用
詞匯小達人
詞匯小達人
詞匯小達人
詞匯小達人
Playing with / i? /
來自人名的英語詞匯
伊金霍洛旗| 七台河市| 沅江市| 育儿| 大姚县| 昭觉县| 西昌市| 塔河县| 南充市| 福鼎市| 昌宁县| 榆社县| 漯河市| 伊通| 邢台市| 长沙市| 辛集市| 原阳县| 思南县| 阿勒泰市| 土默特右旗| 淮北市| 南城县| 聊城市| 会昌县| 苏州市| 广昌县| 新营市| 天气| 南乐县| 吴桥县| 祁阳县| 石家庄市| 夏河县| 双牌县| 专栏| 永和县| 福泉市| 广河县| 赤峰市| 昌图县|