国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨境電商人才跨文化交際能力的構(gòu)建

2018-12-05 10:13:47
北方經(jīng)貿(mào) 2018年5期
關(guān)鍵詞:跨文化跨境交際

楊 馨

(四川文理學(xué)院外國語學(xué)院,四川達(dá)州635000)

近年來,互聯(lián)網(wǎng)+時(shí)代的到來,給全世界各國企業(yè)、貿(mào)易集團(tuán)和個(gè)人發(fā)展帶來了更多交流互惠的機(jī)會(huì)。同時(shí),一種跨越了時(shí)間和地域的貿(mào)易方式正在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上興起。來自不同國家和文化背景的人們通過網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)發(fā)布或了解商品信息,協(xié)商達(dá)成交易,進(jìn)行支付,并借助跨境物流實(shí)現(xiàn)商品交付完成交易,這種互聯(lián)網(wǎng)+時(shí)代的新興貿(mào)易模式就是跨境電子商務(wù) (Cross-border Electronic Commerce,即CBEC)。根據(jù)阿里研究院2016年下半年發(fā)布G20系列研究報(bào)告顯示,2015年,中國跨境電商(包括批發(fā)和零售)交易規(guī)模達(dá)4.8萬億元,占中國進(jìn)出口總額的19.5%,預(yù)計(jì)到2020年,中國跨境電商交易規(guī)模將達(dá)12萬億元,約占中國進(jìn)出口總額的37.6%。[1]由此可見,跨境電商具有強(qiáng)勁的發(fā)展?jié)摿ΑS捎诳缇畴娮由虅?wù)是來自不同文化背景的人們之間的交流和協(xié)商活動(dòng),跨文化交際能力(Intercultural Communicative Competence,即ICC)在其中起著不可忽視的作用,一方面,有助于縮短買方和賣方市場的差距,在有著異質(zhì)文化背景的貿(mào)易雙方間搭建一座溝通的橋梁,從而減少文化沖擊帶來的負(fù)面影響;另一方面,良好的跨文化交際能力有助于貿(mào)易雙方對(duì)異質(zhì)文化持更加積極的包容心態(tài),從而在移情能力的作用下更好地理解貿(mào)易對(duì)象的心理和行為,便于提高跨境電商貿(mào)易的質(zhì)量和效率。

一、跨境電商中跨文化交際的特點(diǎn)

(一)交際工具多樣化

在跨境電商平臺(tái)上,買賣雙方可以通過多種方式進(jìn)行溝通,如在線即時(shí)聊天工具或者平臺(tái)內(nèi)外的電子郵件系統(tǒng)。比如,在阿里巴巴旗下的速賣通平臺(tái)上,買家可以通過下載安裝其平臺(tái)上的國際版旺旺聊天工具同賣家聯(lián)系,也可以通過發(fā)送站內(nèi)信或者電子郵件的方式同賣家溝通。買家完全可以選擇適合自己的溝通方式,這對(duì)于買賣雙方來說,需要了解不同聊天工具及相應(yīng)的語言交流方式的特點(diǎn),以便更快更好地達(dá)成交易。

(二)交際語言編碼網(wǎng)絡(luò)化

由于交際工具的影響,在跨境電商背景下,買賣雙方使用的語言呈現(xiàn)出網(wǎng)絡(luò)化語言的特征。在詞匯方面,主要體現(xiàn)在口語化和縮略化詞匯的使用和選擇上,如“you”被縮略成了字母“U”“thanks”被縮略成“THKS”“pieces”被縮略成“pcs”等。在句子層面上,大量使用簡單句型,并存在省略部分句子成分的情況。此外,還大量使用特殊的表情符號(hào)來表達(dá)意圖或者情感,如“==”用來表示等等,“:-)”表示開心或滿意。在跨境電商平臺(tái)上的語言編碼方式不如書面語規(guī)范,主要是為了便于雙方在溝通中能提高交際效率。雖然交際活動(dòng)處在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,這卻是在商務(wù)情境下的網(wǎng)絡(luò)交際活動(dòng),所以,在提高交際效率的同時(shí),不應(yīng)該忽略商務(wù)活動(dòng)對(duì)語言表達(dá)的準(zhǔn)確性和清晰性要求。

(三)交際過程的實(shí)時(shí)性與互動(dòng)性

跨境電商交易中,不論是B2B還是B2C的貿(mào)易活動(dòng),交際雙方交流的信息都能得到實(shí)時(shí)反饋。當(dāng)買賣其中一方向另一方發(fā)送信息時(shí),網(wǎng)絡(luò)能以極快的速度傳遞信息,而不管信息的接受者處于何時(shí)何地,只要他打開信息接收終端,都能快速及時(shí)地收到對(duì)方發(fā)來的信息,且能即時(shí)同對(duì)方進(jìn)行溝通。正是由于網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)交流的實(shí)時(shí)性,在跨境電商交易中,買賣雙方能在互聯(lián)網(wǎng)+平臺(tái)上進(jìn)行高效互動(dòng),而雙方信息的發(fā)送與接受甚至貿(mào)易的達(dá)成速度是前所未有的。

(四)對(duì)互聯(lián)網(wǎng)中介的依賴性

跨境電商是以計(jì)算機(jī)為平臺(tái)的互聯(lián)網(wǎng)作為交流中介,所以交際活動(dòng)對(duì)互聯(lián)網(wǎng)具有極強(qiáng)的依賴性。這種依賴性,一方面體現(xiàn)在物質(zhì)上,即信息的傳遞和接收,產(chǎn)品的介紹和推廣,交易的協(xié)商與達(dá)成,這一系列的活動(dòng)都是在互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)上操作并實(shí)現(xiàn)的。沒有了互聯(lián)網(wǎng),跨境電商賴以生存的物質(zhì)環(huán)境亦不復(fù)存在。另一方面,這種依賴性還體現(xiàn)在心理上。當(dāng)人們越來越受益于互聯(lián)網(wǎng)+帶來的便利性和快捷性之后,在心理上也越來越習(xí)慣于互聯(lián)網(wǎng)+的交流方式。在人們過于依賴互聯(lián)網(wǎng)+時(shí)代帶來的便利性的同時(shí),不少人誤以為互聯(lián)網(wǎng)化會(huì)意味著全球文化一體化,這是在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上進(jìn)行跨文化交際需要警惕的一種誤區(qū)。[2]

二、跨文化交際能力的理論框架

跨文化交際能力一直都是跨文化交際研究的一個(gè)熱點(diǎn),是一種和具體交際場合相聯(lián)系并受制于具體交際場合的能力??缥幕浑H的提出源于1959年Hall的《無聲的語言》一書,跨文化交際能力也隨之登上了歷史舞臺(tái)??缥幕浑H能力的內(nèi)涵是在交際能力這一概念基礎(chǔ)上發(fā)展而來的,受到了Hymes[3]communicativecompetence和 communicative performance這一組區(qū)分性概念的影響,前者是指交際者運(yùn)用目標(biāo)語進(jìn)行符合目標(biāo)語語法規(guī)則表達(dá)的能力,后者是指交際者能根據(jù)具體的交際情境表達(dá)出符合交際場合需要的句子的能力。Canale和Swain[4]進(jìn)一步完善了交際能力所涵蓋的內(nèi)容,他們認(rèn)為交際能力應(yīng)該包括語法能力、社會(huì)語言能力、策略能力,在后續(xù)的著作中Canale[5]又補(bǔ)充了一種能力,即語篇能力。語法、語篇和社會(huì)語言能力都是人們進(jìn)行語言交流所必須的能力,即能將詞匯、句法、語義及語音知識(shí)進(jìn)行有效有邏輯的組織,并能根據(jù)交際場合恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)出來;策略能力則是能運(yùn)用語言或者非語言手段使交際活動(dòng)順利運(yùn)轉(zhuǎn)下去的能力。

Byram[6]的跨文化交際能力模型在之前的交際能力的基礎(chǔ)上,融入了對(duì)文化因素的考慮,所以該模型中跨文化交際能力包括語言能力、社會(huì)語言能力、語篇能力及跨文化能力。前三種能力是交際能力的重要組成部分,跨文化能力則體現(xiàn)為交際者的態(tài)度、知識(shí)、技能和批判文化意識(shí)。Deardorff[7]提出的金字塔式跨文化交際能力模型也具有很大的影響力。該模型從三個(gè)層面闡釋跨文化交際能力,第一層面是必備的態(tài)度,即尊重、開明、好奇和發(fā)現(xiàn),這是金字塔的最底層;第二層面包含知識(shí)與理解、技能,即通過聽力、觀察、闡釋、分析、評(píng)價(jià)等技能對(duì)文化知識(shí)、文化信息及文化意識(shí)的理解,這是中間層;第三層面包含適應(yīng)性、靈活性、民族文化相對(duì)觀和移情能力,即最上層。這兩個(gè)模型既有相互重疊的地方,又有各自的側(cè)重點(diǎn)。二者都有對(duì)知識(shí)、態(tài)度、技能的強(qiáng)調(diào),但Deardorff的金字塔模型從跨文化交際心理出發(fā),強(qiáng)調(diào)通過調(diào)整心態(tài)來實(shí)現(xiàn)有效、得體的跨文化溝通,所以該模型實(shí)質(zhì)上更偏重對(duì)跨文化能力的闡釋,而Byram的模型主要是從交際和文化兩方面對(duì)理想的跨文化交際能力進(jìn)行闡釋。

三、跨境電商中跨文化交際能力指標(biāo)

在跨境電商背景下,跨文化交際受到具體交際場合和交際中介的影響,因此對(duì)跨文化交際能力提出了獨(dú)特的要求。從前面的分析可以看出,各位學(xué)者對(duì)ICC的內(nèi)涵闡釋主要體現(xiàn)在知識(shí)與技能的認(rèn)知、交際策略的運(yùn)用以及跨文化心理的調(diào)整等三個(gè)方面,所以跨境電商中跨文化交際能力主要從認(rèn)知、策略和心理等三個(gè)方面進(jìn)行構(gòu)建。

(一)認(rèn)知能力

跨境電商中認(rèn)知能力包括對(duì)知識(shí)圖式的建立、語言技能的掌握以及相應(yīng)圖式情境的批判思維能力。Byram[6]指出跨文化交際能力模型中知識(shí)包括自身和異質(zhì)文化社會(huì)族群的社會(huì)文化知識(shí)以及運(yùn)用語言進(jìn)行得體的交流需要具備的知識(shí)。成功的跨境電商貿(mào)易中,貿(mào)易雙方要了解的不但包括相關(guān)語言、文化知識(shí),還有商務(wù)規(guī)則。語言知識(shí)是跨文化交際的基礎(chǔ),包括語音、詞匯、語義、句法及語用及語篇知識(shí),不具備扎實(shí)的語言知識(shí)會(huì)給跨境電商背景下的跨文化交際帶來相當(dāng)大的阻礙。但由于跨境電商溝通自身的網(wǎng)絡(luò)化特點(diǎn),在語言知識(shí)的積累中需要多留意網(wǎng)絡(luò)化語言的積累。

在跨境電商交易中,要知己知彼才能從貿(mào)易中獲利。所謂知己知彼,就是既要精通自身文化,又要熟悉異質(zhì)文化。在具備基本的語言知識(shí)的同時(shí),還需要掌握語言背后承載的文化內(nèi)涵,了解貿(mào)易對(duì)象的文化知識(shí)。在貿(mào)易溝通中,既要有明確的自我文化身份,又要能意識(shí)到并理解對(duì)方行為、語言與自身之間的差異。此外,商務(wù)知識(shí)和規(guī)則也是認(rèn)知部分的重要組成成分。商務(wù)知識(shí)與規(guī)則意識(shí)的建立,能幫助貿(mào)易雙方更加靈活變通,在不損害對(duì)方利益的前提下得到自身利益的最大化。反之,若不懂國際貿(mào)易規(guī)則,在交易過程中往往容易受制于人。

在建立知識(shí)圖式和技能的同時(shí),批判性思維能力也很重要。批判性思維能力是建立在跨文化意識(shí)基礎(chǔ)上的,是面對(duì)具體的交際對(duì)象,對(duì)交際活動(dòng)的文化因素進(jìn)行辨識(shí)、闡釋和評(píng)價(jià)的能力。因?yàn)槲幕莿?dòng)態(tài)的,圖式的建立在簡化人們認(rèn)知過程的同時(shí)也容易禁錮人們的思想,所以需要采取動(dòng)態(tài)的方式來理解認(rèn)識(shí)文化,而批判性思維能力正好能有效地彌補(bǔ)圖式的缺陷。

(二)策略能力

在跨境電商貿(mào)易中,溝通雙方除了要掌握必備的語言、文化、商務(wù)等方面的知識(shí),還需要掌握一定的跨文化交際策略,得當(dāng)?shù)剡\(yùn)用交際策略能幫助交際雙方更有效地實(shí)現(xiàn)交際目的。一般認(rèn)為,策略能力是指使用語言或者非語言的手段彌補(bǔ)因語言能力不足給交際活動(dòng)帶來的不利影響或者用于提高交際效率,[4]而Bachman[8]將其上升到元認(rèn)知的高度,認(rèn)為策略能力是一種對(duì)交際過程進(jìn)行判斷、計(jì)劃和實(shí)施的能力。在跨境電商貿(mào)易活動(dòng)中,交際雙方既需要結(jié)合各自的交際目的對(duì)整個(gè)交際過程進(jìn)行規(guī)劃、實(shí)施和判斷,同時(shí)也需要考慮因語言能力不足而采取恰當(dāng)?shù)膹浹a(bǔ)措施。這些措施包括闡釋、話題回避、迂回、模仿、求助等方式。值得注意的是,在互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)上的跨境電商中,作為交際策略的非語言手段,由于受到交際中介的影響,不容易被觀察到,而且更多的表現(xiàn)為符號(hào)或者圖片形式。對(duì)于這些符號(hào)或圖片背后意義的掌握,也是交際雙方都需要掌握的一種策略能力。

(三)心理調(diào)適能力

心理調(diào)適能力是指在跨文化交際過程中,面對(duì)異質(zhì)文化調(diào)節(jié)自身態(tài)度和情感,從而對(duì)異質(zhì)文化采取開放和包容態(tài)度的一種能力。積極的態(tài)度有助于更加開放的心態(tài)形成,從而能更好理解和包容異質(zhì)文化,避免民族中心主義心態(tài)的滋生。在跨境電商平臺(tái)上,貿(mào)易雙方特別是賣方在交易達(dá)成過程中,需要特別留意交流過程中對(duì)方表現(xiàn)出來的,不同文化觀念的細(xì)節(jié)。對(duì)于這些細(xì)節(jié),交際者需要調(diào)整心態(tài),在明確自身文化身份的同時(shí),學(xué)會(huì)理解對(duì)方的文化價(jià)值觀。而從對(duì)方的角度出發(fā),站在對(duì)方的角度來理解對(duì)方文化,也是一種非常重要的能力,即移情能力。這有助于縮小交際雙方的文化差距,從而避免文化沖突的產(chǎn)生。在跨境電商貿(mào)易中,良好的心理調(diào)適能力能讓貿(mào)易雙方具有積極的、開放的心態(tài)進(jìn)行交流,通過恰當(dāng)?shù)那楦邢到y(tǒng),雙方才能以極大的熱情和自信完成貿(mào)易,從而形成良性貿(mào)易循環(huán)。

四、跨境電商中跨文化交際能力的培養(yǎng)

教學(xué)理念對(duì)能力的培養(yǎng)起著主導(dǎo)作用。長期以來,外語類人才培養(yǎng)的重點(diǎn)放在專業(yè)國際考試、完成課程教學(xué)內(nèi)容的灌輸?shù)饶繕?biāo)上,忽視了對(duì)學(xué)習(xí)者實(shí)際行為能力的培養(yǎng)??缥幕浑H能力的培養(yǎng)也僅限于對(duì)異質(zhì)文化知識(shí)的輸入,造成教學(xué)重輸入而輕輸出。在跨境電商人才培養(yǎng)過程中,跨文化交際能力的培養(yǎng)不僅是知識(shí)圖式的構(gòu)建,還包括跨文化交際策略的培養(yǎng);這既是文化批判意識(shí)的建立,也是對(duì)跨文化心理適應(yīng)能力的培養(yǎng)。因此,在教學(xué)中,教師應(yīng)該積極轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,摒棄以知識(shí)輸入為主的教學(xué)思想,通過跨文化交際實(shí)踐,激發(fā)學(xué)習(xí)者對(duì)文化知識(shí)的探究;通過對(duì)跨文化思辨能力的培養(yǎng),促使他們體會(huì)跨文化適應(yīng)能力的重要性。

在教學(xué)方法上,除了傳統(tǒng)的文化對(duì)比教學(xué),還可以靈活采取情景教學(xué)、案例教學(xué)的方法。文化對(duì)比教學(xué)在于讓學(xué)生對(duì)自身文化和他文化形成初步認(rèn)知,而情景教學(xué)或者案例教學(xué)法則可以讓學(xué)生在認(rèn)知過程中通過體會(huì)或者探究的方式,構(gòu)建文化知識(shí)圖式,形成跨文化意識(shí),從而在交流中正確理解對(duì)方的意圖。同時(shí),隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)和教育技術(shù)的發(fā)展,還需要引進(jìn)設(shè)計(jì)合理的教學(xué)軟件,將課堂教學(xué)與課后碎片式學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合起來,讓線上和線下教學(xué)相互補(bǔ)充。通過這些先進(jìn)的教學(xué)手段,讓學(xué)習(xí)者能在虛擬的環(huán)境中體會(huì)跨境電商中真實(shí)的交際場景,為上崗就業(yè)做好充分準(zhǔn)備。

[1] 阿里研究院.2016中國跨境電商發(fā)展報(bào)告[EB/OL].http://www.199it.com/archives/513239.html,2016-09-02.

[2] 陳薈夷,林大津,謝朝群.論中國跨文化交際研究三級(jí)遞增式悖論[J].福建論壇:人文社會(huì)科學(xué)版,2016(9):198-202.

[3] Hymes,D.On Communicative Competence[A].In J.B.Pride & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics [C].Harmondsworth, England: Penguin Books, 1972:269-293.

[4] Canale, M., & Swain, M.Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing[J].Applied Linguistics,1980(1):1-47.

[5] Canale,M.From CommunicativeCompetenceto Communicative Language Pedagogy [A].In J.C.Richards & R.Schmidt (Eds.), Language and Communication[C].London:Longman,1983:2-27.

[6] Byram, M.Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M].Clevedon:Multilingual Matters,1997:4,87-91.

[7] Deardorff,D.K.Identification and Assessmentof Intercultural Competence as a Student Outcome of Internationalization [J].Journal of Studies in International Education,2006,10(3):241-226.

[8] Bachman,L.F.Fundamental Considerations in Language Testing [M].Oxford:Oxford University Press,1990:81-110.

猜你喜歡
跨文化跨境交際
情景交際
交際羊
文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
跨境支付兩大主流渠道對(duì)比談
中國外匯(2019年20期)2019-11-25 09:54:56
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
在跨境支付中打造銀企直聯(lián)
中國外匯(2019年14期)2019-10-14 00:58:28
關(guān)于促進(jìn)跨境投融資便利化的幾點(diǎn)思考
中國外匯(2019年21期)2019-05-21 03:04:14
石黑一雄:跨文化的寫作
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
跨境直投再“松綁”
中國外匯(2015年11期)2015-02-02 01:29:27
交際中,踢好“臨門一腳”
人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
绥棱县| 遵义县| 安多县| 雷山县| 石狮市| 潼关县| 夏津县| 吉林省| 茂名市| 察雅县| 藁城市| 涟源市| 华阴市| 措勤县| 都江堰市| 扶余县| 紫金县| 榕江县| 仙桃市| 松江区| 哈巴河县| 乌海市| 合水县| 呼图壁县| 城固县| 威海市| 环江| 临桂县| 晋州市| 灵宝市| 贵阳市| 教育| 耒阳市| 嘉峪关市| 嘉鱼县| 台中市| 灌南县| 青浦区| 鄂伦春自治旗| 太白县| 平塘县|