国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢英關(guān)于“友誼”實(shí)體隱喻的對(duì)比研究

2018-09-12 06:30章佳文
現(xiàn)代語(yǔ)文 2018年6期
關(guān)鍵詞:對(duì)比友誼

章佳文

摘 要:文章從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的視角,對(duì)比分析漢英兩種語(yǔ)言中關(guān)于“友誼”實(shí)體隱喻的異同,揭示不同語(yǔ)言的思維特性和文化內(nèi)涵,以有助于漢英兩種語(yǔ)言的教學(xué)、翻譯和交流。

關(guān)鍵詞:友誼 實(shí)體隱喻 對(duì)比

一、引言

隱喻是人類的一種重要的認(rèn)知工具,是用一種事物去理解和體驗(yàn)另一種事物的手段,可以幫助人們更好地了解這個(gè)世界。“由于各民族的價(jià)值觀念不同,對(duì)語(yǔ)言中詞語(yǔ)的感受不同,對(duì)事物的處理也各不相同”[1]。拿“友誼”這個(gè)詞來說,我們?cè)谟⒄Z(yǔ)或漢語(yǔ)詞典中查找“友誼”這個(gè)詞,只能找到“友誼是一種來自雙向關(guān)系的情感”的釋義。實(shí)際上,“友誼”的表現(xiàn)形式是多種多樣的,在漢、英語(yǔ)言中衍生出了許多與“友誼”相關(guān)的意象,日常生活中有關(guān)友誼的隱喻也比比皆是。各種語(yǔ)言對(duì)“友誼”的隱喻都蘊(yùn)含著所屬語(yǔ)言的思維特性和文化內(nèi)涵。具體到漢英兩種語(yǔ)言中,有關(guān)“友誼”的隱喻認(rèn)知有哪些相似之處??jī)烧哂钟心男┎町悾慨a(chǎn)生相似和差異的原因是什么呢?本文擬從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的視角,分析對(duì)比美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)COCA、北京大學(xué)的現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)CCL中的諸多英漢語(yǔ)料,主要關(guān)注友誼的實(shí)體隱喻部分,揭示漢英兩種不同語(yǔ)言的思維特性和文化內(nèi)涵,以有助于漢英兩種語(yǔ)言的教學(xué)、翻譯和研究。

二、漢英“友誼”無生命實(shí)體隱喻的相同點(diǎn)

隱喻作為一種普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象,與人類的認(rèn)知、思維關(guān)系密切。人類最初的生存方式是物質(zhì)的,人類對(duì)物體的經(jīng)驗(yàn)為我們將抽象的概念表達(dá)理解為“實(shí)體”提供了物質(zhì)基礎(chǔ),這便是實(shí)體隱喻。實(shí)體隱喻幫助我們將抽象模糊的思想、事物、活動(dòng)、情感等視為有形的實(shí)體和物質(zhì)。實(shí)體隱喻受制于人類的身體經(jīng)驗(yàn),既有認(rèn)知一致性,也有文化相對(duì)性。

漢語(yǔ)和英語(yǔ)在對(duì)“友誼”的實(shí)體隱喻中,反映出的思維特點(diǎn)和認(rèn)知傾向有同有異。

(一)“友誼是紐帶”

友誼需要至少兩個(gè)參與者,A是B的朋友也就說明了B是A的朋友。這說明了友誼具有雙向性,是將兩人聯(lián)系起來的工具,這種關(guān)系上的連接近似于物理上紐帶的作用,因此有了友誼是紐帶的隱喻。例如:

(1)同窗三年,同學(xué)間結(jié)下了深厚的友情。

(2)中間有分有合,友情始終未斷。

(3)是友誼讓我們息息相關(guān)、命運(yùn)與共。

(4)我始終覺得這樣便把友誼斷絕似乎太不值得。

(5)Penny sensed she was losing a friend,or rather,cutting the last few strands which held their friendship together.

(6)The ties of friendship are revealed obviously in these small circles of people.

(7)Friendship is like a violin:the music may stop now and then,but the strings will last forever.

在“友誼是紐帶”這一隱喻中,漢語(yǔ)和英語(yǔ)都關(guān)注紐帶“在二者間建立連接”“牢固性”和“連續(xù)性”的特征。此外,友誼的紐帶作用還強(qiáng)調(diào)將兩人的距離拉近,這種關(guān)系上逐漸親密的變化被認(rèn)為是物理上的接近,因此也有“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”的說法。

(二)“友誼是光”

友誼是具有感染性的,友誼給人帶來的感受是溫暖的、光亮的。因此,友誼具有了我們?nèi)粘I钪小肮狻边@一形象的特點(diǎn),以光為源域形成了隱喻。例如:

(8)盡管相距遙遠(yuǎn),友情是無法阻隔的。

(9)他也找到了溫暖的友情。

(10)是這份友誼點(diǎn)亮了我的生活。

(11)他們的友誼純?nèi)缢?,亮如太?yáng)。

(12)True friends are the people who brighten your smile every time your with them.

(13)Your self-sacrifice friendship circles me,and makes my heart touch the tender sunshine.

在“友誼是光”這一隱喻中,英漢語(yǔ)都關(guān)注光“有亮度”“可帶來溫度”“穿透性強(qiáng)”的特征。在英語(yǔ)的這一隱喻中,沒有關(guān)注光的強(qiáng)弱;但在漢語(yǔ)中,則更關(guān)注光由強(qiáng)弱不同帶來的效果,因此在使用隱喻時(shí)也更加強(qiáng)調(diào)友誼是“冬日中”的太陽(yáng),友誼是“和煦”的陽(yáng)光。

(三)友誼是建筑

友誼產(chǎn)生的過程像人們建造建筑物,友誼的存在也像建筑物一樣有結(jié)實(shí)、牢固等特點(diǎn)。因此,出現(xiàn)了“友誼是建筑”的隱喻。例如:

(14)瓦爾德海姆擔(dān)任聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)期間,同中國(guó)建立了深厚的友情。

(15)這種友情是在抗戰(zhàn)期間建立的。

(16)可見,距離的遠(yuǎn)近是影響人際吸引、建立友情的一個(gè)客觀因素。

(17)唯一使他們有安全感,可靠感的是那結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)的友情。

(18)直銷人員與顧客的友情關(guān)系也是售后服務(wù)及產(chǎn)品可靠性的基礎(chǔ)。

(19)A broken friendship may be soldered,but will never be sound.

(20)Their friend seems very shaky.

(21)A man should keep his friendship in constant repair.

(22)The friendship was shattered due to neglect.

“友誼是建筑”這個(gè)隱喻是建立在許多隱喻的基礎(chǔ)上的,比如:創(chuàng)造是建造,抽象結(jié)構(gòu)是實(shí)體結(jié)構(gòu),抽象的穩(wěn)定程度是具象的強(qiáng)度。因此,“友誼是建筑”這一隱喻也關(guān)注建筑物具有“人為建造”“牢固性”“有地基結(jié)構(gòu)”等特點(diǎn)。

(四)“友誼是容器”

容器存在著外在與內(nèi)在的界限,許多事物可以劃歸為容器內(nèi)或容器外,同時(shí)容器還有“深淺”之說。在這種意義上,“友誼是容器”這一隱喻產(chǎn)生了,友誼雙方的交流與共同經(jīng)歷便是容器中的內(nèi)容。例如:

(23)女兒和這個(gè)小團(tuán)體結(jié)下了深厚的友情。

(24)我們的友情日益加深。

(25)在同中國(guó)師生相處的日子里,布蘭特女士懷著對(duì)中國(guó)人民深厚的友情勤奮工作,從不計(jì)較報(bào)酬和生活條件。

(26)它不僅有助于加深相互了解和友情,而且必將對(duì)人們的物質(zhì)文化生活和精神文明建設(shè)產(chǎn)生積極而深遠(yuǎn)的影響。

(27)你說這種話,就顯得我們交情淺了。

(28)他們有著超出友情之外的感情。

(29)Be slow to fall into friendship,but when you are in,continue firm and constant.

(30)Friendship has many meanings,encompasses many things,but recognizes few limitations.

(31)Their friendship is only skin-deep.

(32)Smith and his friend are in a deep relationship.

“友誼是容器”這一隱喻也與“人是容器”的隱喻相關(guān),友誼雙方的交流起到了基礎(chǔ)性的作用,而交流的過程更像是將兩人的信息相互傳遞——交流越多,友誼這一容器中的內(nèi)容則越多。因此,在“友誼是容器”這一隱喻中,“深與淺”的特征更為突出。

(五)“友誼是工具”

友誼使人們感到溫暖;友誼是戰(zhàn)勝困難的堅(jiān)強(qiáng)后盾;友誼是指路明燈。從某種程度上說,友誼可以看成人們成長(zhǎng)發(fā)展的一種工具。例如:

(33)朋友多了路好走。

(34)有了你的友誼,人生旅途不會(huì)迷失方向。

(35)交朋必?fù)駝偌赫撸v貫切磋,益也。

(36)友情使孤獨(dú)的時(shí)刻變得短暫,因?yàn)楣陋?dú)已不再由一個(gè)人享用。

(37)不要過度使用你的友情,否則在關(guān)鍵時(shí)刻將無法得到朋友的幫助。

(38)Friends are the Angels that help you fly.

(39)When things get turbulent,your friend is there to calm you.

(40)True friendship is a bond that can weather the storms of life.

(41)Murphy recognized the value of friendship in warding off depression.

幫助朋友實(shí)現(xiàn)人生目標(biāo)是友誼的重要作用,因此也產(chǎn)生了友誼是工具的隱喻。在友誼是工具這一隱喻中,英漢語(yǔ)都沒有強(qiáng)調(diào)友誼具體是什么工具,而是指出了友誼是如何幫助個(gè)體發(fā)展的,即強(qiáng)調(diào)了友誼的存在對(duì)于友誼雙方個(gè)體的作用。

(六) 友誼是容器中的液體

許多語(yǔ)言中都存在著“人體是容器”這一隱喻,在這個(gè)隱喻的前提下,友誼可以看作是容器中存在的一種物體(可為氣體、液體等)。當(dāng)“容器”中充滿了這種友誼的液體,人們會(huì)感覺到渾身充滿了愛和溫暖。例如:

(42)我們對(duì)視著,友情在沉默間升華,升騰,然后揮灑于無形,蕩滌在彼此的內(nèi)心深處。

(43)他們的友誼源遠(yuǎn)流長(zhǎng)到現(xiàn)在。

(44)面對(duì)著一身身淡綠的軍裝,一張張黝黑的面孔,一股止不住的戰(zhàn)友情誼涌上了心頭。

(45)友誼的洪流在懷柔激蕩。

(46)整個(gè)廣場(chǎng)成了友誼和歡樂的海洋。

(47)Friendship that flows from the heart cannot be frozen.

(48)Social contacts had to be preserved,and ties flowing from feeling of friendship remained indispensable.

(49)Who can understand pure friendship?It is the pure friendship that is the sweet spring in life.

在“友誼是容器中的液體”這一隱喻中,漢語(yǔ)中運(yùn)用了“升華”“升騰”“揮灑”“滌蕩”“涌”等多種動(dòng)詞來表現(xiàn)友誼的液體性,而語(yǔ)料庫(kù)中的英文例句則只使用了“flow”這一動(dòng)詞,這說明兩者都十分關(guān)注液體的流動(dòng)性這一特點(diǎn)。

(七)友誼隱喻關(guān)注的不同方面

關(guān)于友誼的隱喻有很多,不同的隱喻關(guān)注著友誼的不同方面?!坝颜x是紐帶”關(guān)注友誼的外在形態(tài)和內(nèi)容;“友誼是光”關(guān)注友誼的外在形態(tài)和作用;“友誼是建筑”關(guān)注友誼的外在形態(tài);“友誼是容器”關(guān)注友誼的內(nèi)容;“友誼是工具”關(guān)注友誼的內(nèi)容和作用;“友誼是容器中的液體”關(guān)注友誼的外在形態(tài)和作用。如下表:

由此可見,英漢語(yǔ)中對(duì)于友誼的隱喻都不常關(guān)注友誼的內(nèi)容,僅有“容器”和“工具”的隱喻涉及了這一方面,而其他隱喻的多在友誼的外在形態(tài)和作用上進(jìn)行隱喻。

以上漢英有關(guān)“友誼”實(shí)體隱喻的相同點(diǎn)說明了人類共有的知識(shí)以及人類本身和賴以生存的外部環(huán)境決定了不同文化背景的民族也有著近似的文化認(rèn)知,隱喻在不同文化語(yǔ)境下也有著相似或相同的文化共性。

三、漢英“友誼”隱喻的不同點(diǎn)

“語(yǔ)言本身就是一種文化力量和文化模式,人們自幼習(xí)得了這種語(yǔ)言,也就把其中包含一切文化觀念、文化價(jià)值、文化準(zhǔn)則、文化習(xí)俗的文化符號(hào)深深地溶進(jìn)了自己的思想行為之中?!盵2]由于漢英兩個(gè)民族價(jià)值觀念的差異,兩種語(yǔ)言表達(dá)便體現(xiàn)出個(gè)性來。盡管事物具有相同的原始特征,但在不同時(shí)代,不同語(yǔ)言中的映射卻大不相同,追根究底是同一事物在不同語(yǔ)言中的文化認(rèn)知角度和文化特征不同,表現(xiàn)也不一樣。漢英關(guān)于友誼這一概念也有著獨(dú)特的隱喻。

(一)友誼是火(漢語(yǔ))

“友誼是火”的隱喻在漢語(yǔ)中的例子比比皆是,而在英語(yǔ)中卻似乎并未搜索到這樣的隱喻例句。由此我們認(rèn)為“友誼是火”的隱喻是漢民族思維中關(guān)于友誼概念的比較獨(dú)特的認(rèn)識(shí)。在漢語(yǔ)中,諸多隱喻都是基于身體經(jīng)驗(yàn)的,我們常用“溫暖”來形容友誼。友誼是有“溫度”的,溫度的升降也代表著友誼的持續(xù)與結(jié)束,而“火”這種意象則恰好可以承載友誼的這些特點(diǎn)。例如:

(50)他深深感受到非洲人民對(duì)中國(guó)人民的友誼是熱烈的、真摯的。

(51)青春和友情烘熱了那間冰冷的客廳。

(52)真正的友情會(huì)在你處于黑暗時(shí)給你全部的光亮。

(53)我們的友誼永遠(yuǎn)不會(huì)熄滅。

“友誼是火”這一隱喻關(guān)注火的“溫度”、“亮度”和“燃燒”。友誼的開始與結(jié)束是火的點(diǎn)燃與熄滅;友誼的持續(xù)是火的持續(xù)燃燒;友誼的深淺是火的溫度和亮度的高低。

(二)友誼是機(jī)器(英語(yǔ))

“友誼是機(jī)器”的隱喻在英語(yǔ)中的例子有很多,而在漢語(yǔ)中卻未見此種隱喻??梢姡坝颜x是機(jī)器”的隱喻是英語(yǔ)中比較獨(dú)特的認(rèn)知概念。18世紀(jì)工業(yè)革命以蒸汽機(jī)的發(fā)明為主要標(biāo)志,首先爆發(fā)于英國(guó),開創(chuàng)了以機(jī)器代替手工工具的時(shí)代。對(duì)于英國(guó)來說,發(fā)現(xiàn)友誼就像機(jī)器一樣可以正常運(yùn)轉(zhuǎn),機(jī)器用來代替人的勞動(dòng)、進(jìn)行能量變換、以及產(chǎn)生有用功,它貫穿在人類歷史的全過程中。在現(xiàn)代意義上機(jī)器的產(chǎn)生地英國(guó),機(jī)器更廣泛的融入了人們的生活環(huán)境中。因此,在英語(yǔ)中出現(xiàn)了友誼是機(jī)器的隱喻。例如:

(54)The test of friendship is something that can be repaired,you have to work that out.

(55)Why not just keep the friendship going?

(56)Honesty is vital to a working friendship.

(57)His friendship with Joe was off and on.

機(jī)器的特點(diǎn) 友誼

可被啟動(dòng)和關(guān)閉 His friendship with Joe was off and on.(他和Joe的友誼斷斷續(xù)續(xù)。)

可被修復(fù) The test of friendship is something that can be repaired,you have to work that out.(友誼的考驗(yàn)是可以修復(fù)的,你必須把它解決掉。)

處于運(yùn)行中 Honesty is vital to a working friendship.(誠(chéng)實(shí)是友誼的關(guān)鍵。)/ Why not just keep the friendship going?(為什么不讓友誼繼續(xù)下去呢?)

在“友誼是機(jī)器”的這一隱喻中,機(jī)器“可被啟動(dòng)和關(guān)閉”“可被修復(fù)”和“處于運(yùn)行中”的特點(diǎn)被重點(diǎn)關(guān)注。友誼的開始和結(jié)束是機(jī)器的啟動(dòng)和關(guān)閉,友誼的持續(xù)是機(jī)器處于運(yùn)行中,友誼中問題的解決是機(jī)器的被修復(fù)。

四、結(jié)語(yǔ)

友誼隱喻的產(chǎn)生基于人們對(duì)源域事物的各種特征及功能的熟悉和體驗(yàn)。它的形成過程就是將源域事物的各方面特征投射到目標(biāo)域的友誼概念上,使人們得以通過感知某種熟悉實(shí)體事物的形態(tài)特點(diǎn)或體驗(yàn)它的用途來認(rèn)知和理解友誼的概念。從上述漢英兩種語(yǔ)言中“友誼”實(shí)體隱喻的對(duì)比分析可以發(fā)現(xiàn),英漢友誼隱喻在本義上具有相同的自然屬性。可見,人類的理解和思維都植根于人類基本的身體經(jīng)驗(yàn),基本的身體經(jīng)驗(yàn)應(yīng)該是人類共有的。與此同時(shí)不同語(yǔ)言的友誼隱喻又蘊(yùn)含著所屬語(yǔ)言的思維特性和文化內(nèi)涵。

隱喻是語(yǔ)言現(xiàn)象,也是思維現(xiàn)象,還是文化現(xiàn)象。通過隱喻可以加深對(duì)文化和民族思維方式的理解。在漢英兩種語(yǔ)言中“友誼”實(shí)體隱喻的對(duì)比分析中,萊考夫和約翰遜提出的“隱喻不僅僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知思維的活動(dòng)”觀點(diǎn)得到了進(jìn)一步的證實(shí)。友誼隱喻是語(yǔ)言系統(tǒng)的一部分,是不同的民族之間的友好交流,或借以表達(dá)難以啟齒的某種感情的文化特性。由于人類共有的身體及物質(zhì)經(jīng)驗(yàn),共有的心理和生理基礎(chǔ),漢英兩種語(yǔ)言在友誼的隱喻表達(dá)上存在著共性,尤其是在“友誼”實(shí)體隱喻的部分;又由于漢英兩種語(yǔ)言的使用者受地域環(huán)境的影響,受社會(huì)歷史和民族傳統(tǒng)文化、風(fēng)俗習(xí)慣等的影響,并經(jīng)過不同的語(yǔ)言世界觀的過濾和透視,漢英兩種語(yǔ)言在友誼的隱喻上也存在明顯的差異性,出現(xiàn)了個(gè)性化。

注釋:

[1]潘文國(guó).漢英語(yǔ)對(duì)比綱要[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,1997.

[2]戴昭銘.文化語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論[M].北京:語(yǔ)文出版社,1996.

參考文獻(xiàn):

[1]Lakoff,G.& Johnson,M.Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.

[2]Lakoff,G.The contemporary theory of metaphor[A].In A.Ortony(ed),Metaphor and Thought,

2nd edition[C].Cambridge:Cambridge University Press,1993.

[3]陳家旭.英漢隱喻認(rèn)知對(duì)比研究[D].上海:華東師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2004.

[4]譚麗萍.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下的英漢友情概念隱喻對(duì)比研究[D].桂林:廣西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010.

[5]楊適.“友誼”觀念的中西差異[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1993,(1):31-3.

[6]張輝.漢英情感概念形成和表達(dá)的對(duì)比研究[J].外國(guó)語(yǔ),2000,(5).

猜你喜歡
對(duì)比友誼
中俄友誼的見證者
友誼的重量
珍貴的友誼
俄漢成語(yǔ)中動(dòng)物形象特點(diǎn)分析
影響腳斗士與跆拳道運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目發(fā)展因素的對(duì)比分析
中日兩國(guó)膠囊旅館業(yè)的發(fā)展對(duì)比及前景展望
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩(shī)的對(duì)比
什么才是真友誼
英國(guó)電影中“憤青”與“暴青”對(duì)比研究
友誼
建昌县| 陆河县| 东乡族自治县| 安图县| 广平县| 儋州市| 牙克石市| 洛川县| 陵川县| 龙南县| 织金县| 呼和浩特市| 巩义市| 化州市| 东兰县| 吉木乃县| 黑河市| 团风县| 宜章县| 若尔盖县| 绥江县| 桂东县| 虹口区| 门源| 花垣县| 游戏| 尉氏县| 房山区| 洛宁县| 奎屯市| 南漳县| 宜兰市| 荥经县| 麻阳| 栖霞市| 台中市| 含山县| 交口县| 大连市| 克什克腾旗| 新巴尔虎左旗|