耿暢
摘 要:一直以來(lái),大學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)能力都不容樂(lè)觀,如何提升大學(xué)生的英語(yǔ)寫作能力,是困擾很多教師的重要問(wèn)題。“輸出驅(qū)動(dòng)—輸入促成假設(shè)”理論可以為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的改革提供新的思路。結(jié)合具體的產(chǎn)出任務(wù),師生可以有針對(duì)性地選擇“輸入”,這樣在課堂教學(xué)中就可以集中關(guān)注學(xué)習(xí)任務(wù),充分把握針對(duì)產(chǎn)出任務(wù)所需要的語(yǔ)言知識(shí)。
關(guān)鍵詞:“輸出驅(qū)動(dòng)—輸入促成假設(shè)”理論;大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué);應(yīng)用
中圖分類號(hào):G64 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-9132(2018)21-0014-02
DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2018.21.007
本文將主要分析“輸出驅(qū)動(dòng)—輸入促成假設(shè)”理論在大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué)中的應(yīng)用,意在起到拋磚引玉之用。
一、問(wèn)題的提出
在《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》中,教育部對(duì)大學(xué)生的英語(yǔ)書(shū)面表達(dá)能力提出了明確的要求指出,非英語(yǔ)專業(yè)的大學(xué)生應(yīng)該能寫出一般性英語(yǔ)文章,能在半小時(shí)內(nèi)根據(jù)某個(gè)話題,寫出一篇120個(gè)詞以上的短文,要求結(jié)構(gòu)完整、句式語(yǔ)義連貫,主題明確、深刻。但是從目前來(lái)看,很多大學(xué)生難以達(dá)到這樣的要求,很多大學(xué)生表示自己在寫英語(yǔ)文章時(shí)無(wú)話可說(shuō),再加上高校并沒(méi)有為大學(xué)生開(kāi)設(shè)專門的英語(yǔ)寫作課,所以導(dǎo)致大學(xué)生的英語(yǔ)寫作能力不容樂(lè)觀。如何提升大學(xué)生的英語(yǔ)寫作能力,是我們一線教師必須考慮的重要問(wèn)題。我認(rèn)為“輸出驅(qū)動(dòng)—輸入促成假設(shè)”理論可以為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的改革提供新的思路。
二、“輸出驅(qū)動(dòng)—輸入促成假設(shè)”理論概述
說(shuō)到經(jīng)典的輸出假設(shè),克拉森曾指出,當(dāng)學(xué)生在學(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí),接觸到足夠多的可理解性的語(yǔ)言輸入,比他現(xiàn)有的語(yǔ)言能力水平略高一些,而他又能將學(xué)習(xí)注意力集中在外語(yǔ)中,那么他才能自然而然地產(chǎn)生外語(yǔ)習(xí)得,在學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言時(shí)取得事半功倍的效果。但是Swain提出了一些質(zhì)疑,認(rèn)為只依賴可理解性輸入,還難以使第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者流暢地使用第二語(yǔ)言,要想成功習(xí)得第二語(yǔ)言,不僅要掌握大量的可理解性輸入,還要產(chǎn)出可理解性輸出,換言之,在第二語(yǔ)言習(xí)得中,輸入和輸出是不可或缺的兩個(gè)重要環(huán)節(jié)。
輸入—輸出理論一經(jīng)提出就引起了許多教育專家和教育工作者的高度關(guān)注,很多教育研究者開(kāi)始思考這個(gè)理論在實(shí)踐中的可操作性。我國(guó)學(xué)者文秋芳明確指出了基于這種理論的教學(xué)方法。她認(rèn)為:“輸出被認(rèn)定為既是語(yǔ)言習(xí)得的動(dòng)力,又是語(yǔ)言習(xí)得的目標(biāo);輸入是完成當(dāng)下產(chǎn)出任務(wù)的促成手段,而不是單純?yōu)榕囵B(yǎng)理解能力和增加接受性知識(shí)服務(wù)、為未來(lái)的語(yǔ)言輸出打基礎(chǔ)。”結(jié)合具體的產(chǎn)出任務(wù),師生可以有針對(duì)性地選擇“輸入”,這樣在課堂教學(xué)中就可以集中關(guān)注學(xué)習(xí)任務(wù),充分把握針對(duì)產(chǎn)出任務(wù)所需要的語(yǔ)言知識(shí),并應(yīng)用已理解的相關(guān)知識(shí)處理任務(wù)。
三、“輸出驅(qū)動(dòng)—輸入促成假設(shè)”理論在大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué)中的應(yīng)用
(一)教學(xué)目標(biāo)的確立
基于“輸出驅(qū)動(dòng)—輸入促成假設(shè)”理論的教學(xué)目標(biāo)是提高大學(xué)生英語(yǔ)的寫、說(shuō)、譯技能,無(wú)障礙地實(shí)現(xiàn)跨文化交際,教學(xué)目標(biāo)的描述即是“The students should be able to...”。教師在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中可以結(jié)合大學(xué)生的實(shí)際情況和具體的教學(xué)目標(biāo),把培養(yǎng)學(xué)生的一種或兩種英語(yǔ)寫、說(shuō)、譯應(yīng)用能力作為側(cè)重點(diǎn),使學(xué)生能獲得有針對(duì)性的提高。我的操作方法是將兩個(gè)學(xué)時(shí)的課堂教學(xué)目標(biāo)進(jìn)行有效分解,劃分為一個(gè)個(gè)子目標(biāo),使學(xué)生能針對(duì)各個(gè)子目標(biāo)檢查自己的學(xué)習(xí)效果,比如以“How to make a good impression”這個(gè)單元為例,教學(xué)目標(biāo)是訓(xùn)練學(xué)生的寫和說(shuō)的能力。我上課之前就明確告知學(xué)生通過(guò)這個(gè)單元的學(xué)習(xí),我們將實(shí)現(xiàn)的每個(gè)學(xué)習(xí)目標(biāo),使學(xué)生在教學(xué)過(guò)程中有針對(duì)性地學(xué)習(xí)。
(二)引導(dǎo)學(xué)生閱讀英語(yǔ)材料
英語(yǔ)課文具有很好的教育性,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)真閱讀課文內(nèi)容。大學(xué)生有著強(qiáng)烈的探索欲望,在英語(yǔ)閱讀開(kāi)始之前,教師要引導(dǎo)學(xué)生觀察課本中的插圖,對(duì)文本標(biāo)題進(jìn)行深入解讀,使學(xué)生對(duì)課文內(nèi)容進(jìn)行預(yù)測(cè),這樣可以激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣。學(xué)生進(jìn)行預(yù)測(cè)的過(guò)程就好像破案一樣,他們會(huì)調(diào)動(dòng)已有的知識(shí)經(jīng)驗(yàn),對(duì)課文內(nèi)容提前做出自我解讀??傊?,在閱讀開(kāi)始之前教師要為學(xué)生創(chuàng)設(shè)良好的情境,豐富學(xué)生的詞匯,使學(xué)生為寫作創(chuàng)造良好的條件,使學(xué)生在落筆之前做到胸有成竹。
(三)寫作輸出驅(qū)動(dòng)的warm-up
光引導(dǎo)學(xué)生閱讀英語(yǔ)文章是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,教師要把提升學(xué)生英語(yǔ)寫作能力作為側(cè)重點(diǎn),寫作訓(xùn)練不光是要在學(xué)生閱讀完英語(yǔ)文章之后進(jìn)行,還要在課前的熱身環(huán)節(jié)進(jìn)行,即布置寫作任務(wù)作為驅(qū)動(dòng)。在材料輸入環(huán)節(jié),教師可以選擇一些比較具有代表性的人物圖片或電影片段作為輸入材料,使學(xué)生提升寫作興趣,在展示這些材料之前,教師要明確告訴學(xué)生,之后需要運(yùn)用所掌握的英語(yǔ)知識(shí)完成一些產(chǎn)出任務(wù)。這樣可以使學(xué)生認(rèn)真地觀看資料,在輕松氛圍中進(jìn)行一些簡(jiǎn)單的寫作輸出。
(四)課后寫作輸出
結(jié)合學(xué)生接觸到的閱讀材料,英語(yǔ)教師不妨布置一些難易、長(zhǎng)短、風(fēng)格各異的寫作輸出任務(wù),使學(xué)生積極應(yīng)用所學(xué)到的英語(yǔ)知識(shí)進(jìn)行寫作輸出。我安排的寫作任務(wù)有改寫活動(dòng),帶領(lǐng)學(xué)生以課文內(nèi)容為載體,篩選或改變所獲得的原信息,運(yùn)用自己的語(yǔ)言寫出另一種體裁的英語(yǔ)文章,這樣可以讓學(xué)生在新的語(yǔ)言環(huán)境中進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言實(shí)踐,對(duì)提升他們的英語(yǔ)寫作能力大有裨益。我還安排了讀后仿寫活動(dòng),即引導(dǎo)學(xué)生模仿課文內(nèi)容進(jìn)行一些寫作活動(dòng),這個(gè)活動(dòng)可以直接提升學(xué)生的寫作能力,使學(xué)生吸收內(nèi)化所學(xué)到的語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)篇知識(shí)、策略知識(shí)和文化知識(shí)等,使學(xué)生在模仿過(guò)程中遷移所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí),并取得新的突破。
四、結(jié)語(yǔ)
事實(shí)證明,在大學(xué)英語(yǔ)寫作教學(xué)中應(yīng)用“輸出驅(qū)動(dòng)—輸入促成假設(shè)”理論有著廣泛而深遠(yuǎn)的意義。我們大學(xué)英語(yǔ)教師要認(rèn)真學(xué)習(xí)并掌握這個(gè)理論,以其為指導(dǎo),改善寫作教學(xué)方法,攻克學(xué)生的寫作難關(guān),提高學(xué)生語(yǔ)言駕馭能力,全面提高其英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,為專業(yè)英語(yǔ)和職場(chǎng)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1] 趙靖娜.基于輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)的英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)新模式[J].外語(yǔ)研究,2012(10).
[2] 文秋芳.輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用: 思考與建議[J].外語(yǔ)界,2013(6).