国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

竹笛改編曲中對小提琴獨奏曲音樂的借鑒

2018-05-14 15:36:43于浩然
當(dāng)代音樂 2018年10期
關(guān)鍵詞:音樂表現(xiàn)力竹笛小提琴

于浩然

[摘 要]藝術(shù)來源于人民的生活,竹笛作為中國最傳統(tǒng)的樂器之一,它的發(fā)展也是極具地方特色的。它的音色時而高亢明亮,時而圓潤低沉,而它的演奏技巧也是豐富多變的,根據(jù)地域人民發(fā)展的差異,竹笛的演奏風(fēng)格也不盡相同,逐漸形成了南、北兩大派別。自20世紀以來,竹笛曲目由借鑒其他曲種音樂到自行創(chuàng)作獨奏曲再到借鑒外國曲目移植,通過大量的作品收集整理,在豐富了曲目的同時,拓寬了我國笛子曲的發(fā)展道路,呈現(xiàn)良好的發(fā)展趨勢。本文以小提琴獨奏曲《流浪者之歌》為例,通過分析作品,對比出竹笛演奏版《流浪者之歌》與小提琴版同名獨奏曲的異同,淺談西洋弦樂演奏此曲特點與民族管樂演奏此曲特點,剖析移植曲出現(xiàn)原因以及意義,使竹笛演奏技法向更高目標拓展與提高。

[關(guān)鍵詞]竹笛;小提琴;《流浪者之歌》;音樂表現(xiàn)力

[中圖分類號]J614 [文獻標識碼]A [文章編號]1007-2233(2018)10-0098-03

一、民族器樂移植外國改編作品產(chǎn)生的原因

移植作品通常指音樂結(jié)構(gòu)與原曲保持一致,但在一些細節(jié)和技巧上與原曲有少許差別,顧名思義,在原曲的基本框架、結(jié)構(gòu)、節(jié)拍、旋律和音樂不變的情況下進行一些改動,也可以說成是根據(jù)原本樂器特點,而用新的樂器進行的二度創(chuàng)作,讓其成為一個嶄新的作品。

隨著時代發(fā)展迅猛,各國、各民族交流也越來越多,經(jīng)濟政治文化多方面與世界接軌融合,本人認為出現(xiàn)移植改編作品有以下三點原因:

1民族樂器自身原因

在民族樂器發(fā)展中,民族樂器體系的形成不僅是本民族的,還有其他民族以及外國傳入樂器改良,而且樂器的表演技巧拓展都是來自于演奏者的自身突破與表演經(jīng)驗總結(jié)而逐漸形成,但總有一個瓶頸。這時外國移植改編作品就有了非常重大的意義,它隨著民族樂器的不斷發(fā)展和深化而逐漸形成,不僅能夠拓寬我國民族器樂演奏方式的廣度,而且拓寬了我國民族器樂演奏作品的種類。在民樂演奏技巧方面,絕大多數(shù)外國移植過來的曲目放到民族樂器上演奏,難度一般都是非常大的,并且用民族樂器演奏外國作品是需要以十分嚴謹?shù)膽B(tài)度來對待,主要由于民族樂器與外國樂器制作時所采用的律制不同,中國傳統(tǒng)樂器有著我們本民族自己的制作方式,一般以五度相生律制作,以竹笛為例。而外國樂器多以十二平均律為主,所以要做到音準互通,就是一個很大的難點。比如《玉米棒子》《流浪者之歌》等曲目,多有半音的快速演奏進行,以及快速技巧,如用竹笛演奏就會頻繁使用到按壓半孔的吹奏的技巧。雖然有些麻煩,但對民樂則是一個新的開拓,同時對演奏者也是一種新的提升,也更能促進民族器樂更好地把握音準。

2政治與文化的原因

在當(dāng)今世界,中國的國際地位較往日有了天翻地覆的變化,綜合國力等方面都逐漸躍居世界前列,物質(zhì)生活也極大豐富,精神上的文化需求對于現(xiàn)在處于發(fā)展飛速的社會的人們尤為重要。由于人民對于這種精神文化的迫切需要,和審美的提高,民樂演奏的傳統(tǒng)曲目不再能滿足大眾,因此移植改編作品漸漸地增多,也漸漸被大眾所接受和喜愛。

3歷史原因

竹笛是中國民樂中非常有代表性的樂器之一,它的許多作品在當(dāng)下都呈現(xiàn)出良好的發(fā)展態(tài)勢。在風(fēng)格迥異、作品繁多的今日,竹笛的移植改編作品顯得十分“鶴立雞群”,獨樹一幟,并能在其領(lǐng)域占有一席之地。

由于竹笛獨奏形式發(fā)展時間僅幾十年,并且早期的作品十分匱乏,因此需要大量借鑒其他曲種音樂,才能豐富本門樂器的內(nèi)涵,來延伸竹笛獨奏曲的寬度與廣度;同時,在社會生產(chǎn)力迅猛發(fā)展的今天,演奏形式逐漸多樣、多元化,更需要不同國家、不同門類的音樂互相學(xué)習(xí)與交流,并以共同發(fā)展和提高自身水平為最終目的。

二、作者介紹及創(chuàng)作背景

巴勃羅·德·薩拉薩蒂(Pablo deSarasate),西班牙著名的小提琴家、作曲家。他自小便跟隨父親學(xué)習(xí)音樂并且參加演出,由于其在幼年展現(xiàn)出的驚人天賦,被譽為音樂神童。他的超越同齡人熟練的演奏技巧,受到皇室成員的一致好評,并讓家境貧苦的他被資助到巴黎音樂學(xué)院學(xué)習(xí),畢業(yè)后在歐洲各地參加了多場演出,豐富了他的演奏經(jīng)驗,使他的演奏技巧日趨成熟,受到群眾的喜愛。

薩拉薩蒂一生中創(chuàng)作了大量的音樂作品,他的這些作品結(jié)構(gòu)嚴謹,極大地豐富了提琴的演奏技巧,提高了提琴音樂的整體表現(xiàn)力。

《流浪者之歌》,又名《吉卜賽之歌》在小提琴獨奏作品中占有很高的地位。吉卜賽作為天生喜愛自由的民族,流浪于世界各地。他們飽受世人歧視,但還是保持著活潑、樂觀、能歌善舞的生活習(xí)慣和生活態(tài)度。作者薩拉薩蒂運用精湛細膩的寫作手法,在音樂中表現(xiàn)出了吉卜賽人的地域環(huán)境和民族特點,并使樂曲的旋律性與技巧性高度結(jié)合,從側(cè)面也表現(xiàn)了薩拉薩蒂的作曲手法之高超。

三、竹笛版本《流浪者之歌》與小提琴版本《流浪者之歌》對比

《流浪者之歌》是作者薩拉薩蒂在旅行中聽到的吉卜賽旋律而創(chuàng)作的,因此曲子中不僅有吉卜賽的民族風(fēng)格的韻味還帶有漂泊不安的情緒。全曲可分為四段,有一個充滿悲傷流浪、漂泊不安的開頭,有一個訴說悲苦、凄涼傷感的正篇,有一個不羈脫俗、樂觀面對生活與生命的結(jié)尾。

第一部分對比分析:在小提琴開始演奏部分的三小節(jié),小提琴利用保持音演奏,在曲子開始時直接把聽者帶入凄涼悲壯的情緒中,為音樂的悲涼情緒進行埋下了深沉的伏筆。而在竹笛演奏版本中,竹笛則是利用了氣振音技巧,把曲子演奏出一種漂浮不定的情緒,生動展現(xiàn)出吉卜賽民族居無定所的流浪生活,與小提琴版本相比,悲傷情緒出現(xiàn)一定的弱化,沒有提琴版本的悲壯強烈,但也無妨,也可以將聽眾帶入凄涼的情緒之中。(見譜例1)

薩拉薩蒂在第一部分大量使用連續(xù)半音演奏,體現(xiàn)了作者高超的作曲手法和演奏技術(shù),吸引聽眾的耳朵的同時也深化了樂曲的主題。在技術(shù)層面上,小提琴上多是單弦演奏,無須換把位。而在竹笛上想要演奏好如此大量的連續(xù)半音,是極其困難的,需要演奏者長久反復(fù)多次練習(xí)才能做到,而且吹奏時保證每個音都要清晰演奏出來,不能出現(xiàn)含糊帶過的情況,這也是非常困難的,是十分考驗演奏者技術(shù)的要點。同時,薩拉薩蒂是運用吉卜賽調(diào)式來創(chuàng)作的《流浪者之歌》,這與中國傳統(tǒng)的五聲調(diào)式、五聲音階是截然不同的。由于傳統(tǒng)竹笛的音階特點,來演奏存在大量半音、變音的吉卜賽調(diào)式,半孔演奏技術(shù)是必不可少的,這樣才能演奏出吉卜賽調(diào)式中的音,才能保證樂曲風(fēng)格不發(fā)生改變。并且竹笛的半孔演奏技巧也是要經(jīng)過大量的手指與氣息強弱配合練習(xí),才能保證基本準確。

第二部分:由中板轉(zhuǎn)為自由的慢板,新的旋律主題出現(xiàn),緩緩流露出吉卜賽的民族情感,是一種憂郁帶著些許美麗的自由,但卻無處安放。小提琴版本的這一部分,管樂的伴奏不太明顯,主要突出小提琴聲部的旋律,孤獨流浪的傷感情緒在這一部分被放大。在竹笛演奏時,由于管樂的表現(xiàn)力原因,以致在竹笛版本中,這一情緒更加鮮明和夸張。慢板第一部分為樂曲序章,在這部分,旋律和情感色彩變化十分明顯,由前奏的鏗鏘有力,轉(zhuǎn)變成憂郁的緩板,大大增加了樂曲的流動性,突出了這個民族對未來的希望與憧憬。

在技巧方面,小提琴巧妙運用撥弦演奏制造出凄涼空靈的效果,而在竹笛上很難做出那樣的效果,這一方面也是令演奏家們所困擾的。2010年,上海音樂學(xué)院的唐俊喬教授出版了新版的笛子考級曲目書,書中注明了一種新的竹笛吹奏技巧“唇擊吐”。這種技巧與傳統(tǒng)吐音不同,它是利用上下唇的阻力和爆破力吹奏出的特殊音色。之后,在竹笛版唐俊喬記譜的《流浪者之歌》中便得到了運用,也正是替代了小提琴在這一部分小提琴撥弦演奏所制造出的音色。(譜例2)

第三部分:第三部分是速度比第二部分更慢的慢板,樂曲進行至此,傷感的旋律已經(jīng)將悲傷的情緒慢慢推至最高點。同時,充分地運用了吉卜賽調(diào)式中獨有的特點,升高歐洲的“自然小調(diào)”音階中的四級、七級,在音階中制造出四組小二度和兩組增二度,獨特的音響效果體現(xiàn)出吉卜賽民族的困苦煎熬的生活狀態(tài)。這種具有民族特色的傳統(tǒng)調(diào)式音階,更能體現(xiàn)出悲劇的民族色彩。小提琴在演奏這一部分時要從指尖觸弦到內(nèi)在感受去理解樂曲的情感,竹笛的側(cè)重點更在于氣息的控制,要充分發(fā)揮出曲笛音色深邃、寂靜、憂傷的音色特點,在緩慢的旋律中演奏出飽滿的音色,用音來拖動情感。

第四部分:生動、活潑、富有活力的快板。作者利用非常快速在高音區(qū)演奏的寫作手法,使樂曲從前三部分的憂郁深沉進行到活潑熱烈且富有舞蹈性的旋律中,瞬間把聽者從悲傷的情緒中解放出,進入到熱情奔放的舞蹈場面。小提琴在這里運用了快速換把、易弓更弦、跳弓快弓以及泛音等高難度演奏技法,將旋律塑造得十分靈動,感情色彩強烈鮮明。在竹笛版演奏上,則是選取了G調(diào)梆笛來演奏者一部分(前三部分演奏使用C調(diào)曲笛)。G調(diào)梆笛清爽明亮的音色正好可以表現(xiàn)出這一部分旋律活潑熱烈的情感,同時完美的音色和較大的音量又大大地加強了音樂的表現(xiàn)力,這一優(yōu)勢,是小提琴演奏所不能及的。在技巧方面,竹笛改編版則是采用了大量的雙吐與連音加雙吐的技巧,而且,由于大量的變化音存在,使得演奏難度十分高,熟練后,演奏出的輕快明朗的音色和節(jié)奏律動都極大地提升了樂曲的可欣賞性。(譜例3)

結(jié) 語

移植作品的出現(xiàn),不僅能提高本民族音樂的內(nèi)涵,更能提升大眾的對音樂的審美水平,同時也刺激了演奏者對各類風(fēng)格作品的追求,和對高難度技巧練習(xí)的追捧,為演奏者的“二度創(chuàng)作”增添了新的火花,并且民樂在演奏外國樂曲時更能對樂曲賦予新的激情與元素。在這樣的趨勢下,外國移植改編作品對中國傳統(tǒng)民樂的刺激,會把中國民族樂曲引導(dǎo)到新的方向,并讓其有更廣闊的拓展空間。在不久的將來,外國移植改編作品的體系會越來越完善,更多更好的作品將會在世界的大舞臺上綻放光彩。

[參 考 文 獻]

[1]徐蓓蓓.淺談小提琴曲《流浪者之歌》在二胡上的移植[J].大眾文藝(理論),2009(10).

[2] 徐 琳.二胡移植作品《流浪者之歌》演奏技法分析[J].音樂時空,2011(12).

[3] 陳相吏.從小提琴左右手技法看《流浪者之歌》中的左右手配合問題[J].黃河之聲,2017(03).

[4] 陳依雯.欲望、生命與信仰——淺析現(xiàn)代舞《流浪者之歌》中的人文情懷[J].音樂時空,2015(19).

[5] 劉倩竹.流浪者之歌[D].西安音樂學(xué)院,2009.

猜你喜歡
音樂表現(xiàn)力竹笛小提琴
延河晨曉(小提琴獨奏)
輕音樂(2022年1期)2022-02-11 09:07:02
Hey Diddle, Diddle
My Mother
我的堅守
竹笛
如何提高高師學(xué)生的音樂表現(xiàn)力
鋼琴教學(xué)中“音樂表現(xiàn)力”的培養(yǎng)和訓(xùn)練研究
淺談鋼琴演奏技巧和音樂的表現(xiàn)力
考試周刊(2016年47期)2016-06-29 07:49:09
談大提琴教學(xué)中的音樂表現(xiàn)力的培養(yǎng)
戲劇之家(2016年11期)2016-06-22 13:13:11
Pear Concert