(閩南理工學院 福建 石獅 362700)
自2016年起,從《高校英語專業(yè)教學大綱》的實行和新修訂的《高校英語專業(yè)八級考試大綱》看,該考試的性質(zhì)、構(gòu)念領(lǐng)域、任務(wù)要求、分數(shù)比重等都發(fā)生了較大的變化。這對于英語教師和學習者來說,都是巨大的挑戰(zhàn)。所以,作者主要通過研究專業(yè)八級考試和教學大綱之間的關(guān)系去分析八級試題的質(zhì)量,即分析八級試題的內(nèi)容效度。整個分析過程以Bachman的TEM(Test Method Facets)理論框架為理論支撐。本文主要研究專業(yè)八級考試與教學大綱的關(guān)系如何,即專業(yè)八級的內(nèi)容效度研究。為了對試卷質(zhì)量進行多角度的觀察,一方面采用了問卷調(diào)查的方式,調(diào)查對象為本校外國語學院和其他高校外國語學院的英語專業(yè)學生,他們已參加了2017年的專業(yè)八級考試。研究意義在于通過探討學生在2017年專業(yè)八級考試中的各部分,發(fā)現(xiàn)一些問題,幫助命題者提高今后的專業(yè)八級考試試題質(zhì)量,同時,也希望通過這次研究,為英語專業(yè)教師的教學和學生的學習提供一些啟示。
巴克曼指出了他自己的框架,用來描述測試方法的特定特征或方面。這樣做的目的是為了更好地了解這些方面對語言測試性能的影響程度。巴克曼提供了一個描述考試任務(wù)和語言使用任務(wù)的考試方法特性框架,包括考試環(huán)境、考試說明、語言輸入、期待反應(yīng)以及輸入和反應(yīng)的關(guān)系五個方面。
聽力理解是眾多考試中最普遍的題型之一,英語專業(yè)八級考試也不例外,而且所占比例為25%。測試學生口頭獲取信息的能力,要求學生能聽懂有關(guān)經(jīng)濟、文化、政治、教育、文學、語言等方面的演講,能聽懂真實場景中的各種英語對話。測試的目的是測量學生的口語交流能力。選擇材料的原則是:(a)迷你講座的內(nèi)容接近于英語專業(yè)知識課程;(b)會話部分內(nèi)容與學生的日常生活、工作和學習有關(guān);(c)美國之音和英國廣播公司的新聞材料,是一篇新聞廣播、簡短的評論或演講,學生們對此非常熟悉;(d)在聽力材料中出現(xiàn)的詞匯和短語并不超出原則所要求的范圍。聽力材料的難度中等以上。Section A部分包含一篇900詞左右的講座和完成填空任務(wù)。Section B包含約1000個單詞的會話或兩個約500個單詞的會話組成,會話后有10道多項選擇題。此部分被認為是所有考題中最難的部分。要求考生在聽力過程中快速做筆記,根據(jù)瞬時記憶完成填空,無疑增加了考生的緊張心理和考試難度。大綱要求滿分為25分,及格分數(shù)為15分,調(diào)查問卷中考生的平均分數(shù)為10分。
從巴克曼的考試方法特性中期待反應(yīng)角度來看,大部分考試未能達到及格等級。由此可見,聽力理解的內(nèi)容效度未能與大綱保持一致。一般來說,測試任務(wù)的特征和語言使用環(huán)境的基本特征之間的一致性越接近,測試任務(wù)的真實性就越高。作為英語專業(yè)的學生,平時應(yīng)練習聽BBC,VOA,CNN以提高聽力理解能力。如果考生想要在聽力部分獲得高分,他們必須具備一定的聽力水平和技巧。同時,英語專業(yè)八級考試也能影響學生的聽力學習。
閱讀是語言輸入的關(guān)鍵途徑,也是獲取信息和知識的最有效途徑之一。因此,閱讀技能是大學生最重要的技能之一。因此,設(shè)計一個適當?shù)姆椒▉砗饬恳粋€人的閱讀能力是非常重要的。直到現(xiàn)在,大多數(shù)標準化考試都使用閱讀理解測試,英語專業(yè)八級考試也是如此。本部分采用多項選擇題和簡答題形式,由數(shù)篇閱讀材料組成。閱讀材料共長3000個單詞左右。學生應(yīng)根據(jù)所讀材料內(nèi)容,從每題的四個選項中選出答案,或根據(jù)問題做簡短回答。閱讀理解部分測試學生通過閱讀獲取和理解有關(guān)信息的能力,既要求準確性,也要求一定的速度。2017年的專業(yè)八級考試真題中閱讀理解長度為3500詞左右,已經(jīng)超出了大綱的要求。此外還應(yīng)考慮到以下幾個因素:首先,在測試的壓力下,考生必須更仔細地閱讀,并試著清楚地理解每一個單詞的意思,因為每個文本后面都有一些多選題和簡答題需要回答;第二,有時候考生需要重讀一些困難的句子或部分。當完成多選題或簡答題時,他們可能會返回去尋找一些信息的文本,以確保他們的選擇的正確性;第三,在有限的時間內(nèi),它需要花費他們的時間來將答題紙涂黑。因此,在考慮了這些因素后,英語專業(yè)八級的測試大綱規(guī)定了文本的總長度應(yīng)該約為3000字,這需要考慮到花在思考問題上的時間,重讀課文的部分內(nèi)容,并將答題紙變黑。閱讀理解的長度稍有增加了難度。
閱讀理解文章的體裁多樣,包括記敘文、描寫文、說明文、議論文等。記敘文和描寫文相對來說比較容易完成,而說明文和議論文則需要較高的閱讀能力,因為它們解釋了一些方法、理論、事實或試圖說服讀者同意他們的觀點。2017的專業(yè)八級考試真題中體裁基本與大綱保持一致,輸入和反應(yīng)的關(guān)系符合巴克曼的考試方法特性。
翻譯是為了測試學生把源語言轉(zhuǎn)換成目的語過程的能力。專業(yè)八級考試大綱要求學生能在25分鐘內(nèi)把我國報刊雜志上的文章和一般文學作品翻譯成英文,譯文要求忠實原文,并且語言通順。2017年專業(yè)八級考試真題的翻譯長度不到150詞,符合大綱要求。翻譯部分的內(nèi)容效度是可以接受的。我們都知道,內(nèi)容效度是語言測試和語言教學的一個關(guān)鍵問題。將會從以下幾個方面進行詳細的分析和測量的研究。
首先,測試說明:考生首先閱讀文章,然后在答題紙上寫下答案。在閱讀文本之前,一個簡短的說明在目標語言中通過一個視覺通道展示給考生即:將下面的下劃線部分翻譯成英語,把你的譯文寫在答題卡上。考生對特定測試的反應(yīng)將由給定的指令決定。因此,測試任務(wù)應(yīng)該得到一個明顯的指示,說明審查員需要什么。它需要一個可理解的、全面的、簡短的、明確的和可訪問的測試規(guī)則。換句話說,測試說明不應(yīng)比文章或任務(wù)更難。在分析了專業(yè)八級考試翻譯部分的測試說明后,我們發(fā)現(xiàn)它確實達到了這些要求。然而,問卷中的問題反映了測試者對測試說明感到滿意??忌猓@些指示應(yīng)該提供作者的一般信息和原始段落的來源。與此同時,大多數(shù)接受采訪的教師認為測試說明應(yīng)該包括正確的標準,并指出這部分的潛在讀者。
其次,命題內(nèi)容:本文從命題內(nèi)容的角度出發(fā),主要研究中英文翻譯材料的主題和體裁。事實上,有時很難將翻譯材料分類為不同的主題類型。在此基礎(chǔ)上,筆者就翻譯材料的比較偏性進行了分類:記敘文、描述文、說明文和議論文。我們需要在合適的特定層次上從合適的類型選擇主題。2017年考試真題就選擇了記敘文,考生理解起來相對容易一些。翻譯是指讀者與文章之間的相互作用。這種互動將以閱讀段落的方式來實現(xiàn),這樣讀者就能確定作者的意圖,并從他們自己的角度解讀文章。
最后,句子的類型:句子類型也是分析翻譯部分的因素之一。不同于英語句子,漢語結(jié)構(gòu)松散,它是一種分析性語言,沒有任何變化,而“了、過、著“等詞匯需要特別體現(xiàn)出來。在漢語語法體系中,小句是主要語言單位,是可以獨立表達意義的最小單位。如果 僅僅使用一個小句,它就構(gòu)成一個簡單的句子;當它與另一個子句相結(jié)合時,兩個從句構(gòu)成復(fù)合句。此外,復(fù)合句可以根據(jù)其關(guān)系分為因果句、并列句和過渡句。2017年考試真題中出現(xiàn)了很多小句,結(jié)構(gòu)比較松散。但是翻譯成英文后,卻更多使用了復(fù)合句與短語相結(jié)合的方式??忌矐?yīng)掌握英漢兩種語言的句式結(jié)構(gòu)特點,盡量使譯文符合目的語表達習慣。
考試大綱要求能根據(jù)所給閱讀材料和要求撰寫各類體裁的文章,文章長度約300個單詞;能做到內(nèi)容切題、充實,條理清楚,結(jié)構(gòu)嚴謹,語法正確,語言通順,表達得體。2017真題中翻譯符合大綱規(guī)范,其內(nèi)容效度是可以接受的。在正式考試中寫作文的情況與日常寫作有很大的不同,因為考生除了寫作以外,還需要完成其他部分。作者認為這是一項密集的工作。因此,在專業(yè)八級考試中要多花15分鐘。
寫作測試一般采用“情境/觀點+標題”的特點。也就是說,在寫作提示中,它要求考生在一定的立場上表達自己的觀點,或者根據(jù)既定的設(shè)置來表達一種現(xiàn)象。在提示語中,通常出現(xiàn)正面或負面的觀點,并簡單地介紹原因。然后,考生必須聲明自己的喜好,并解釋為什么要這樣做,并表達自己的觀點??荚囈?guī)范給出了寫作形式:第一部分是陳述立場,第二部分是提出論點,它還提供了簡單的評分標準。很明顯,寫作的內(nèi)容與考試目標有著密切的關(guān)系。
設(shè)計寫作測試時應(yīng)考慮到以下幾點要素:首先,測試任務(wù)的設(shè)置應(yīng)該與考生的實際水平相對應(yīng);其次,寫作的主題需要一個真實的情境,也就是說,這種情況將會在目前或?qū)淼臏y試者中得到滿足,并且只說與日常生活密切相關(guān)的一些話題;第三,寫作任務(wù)一定要明確,這樣才能激發(fā)考生的思維和溝通;第四,寫作時間不能更苛刻,以免產(chǎn)生不真實的寫作效果。因此,當測試設(shè)計者建立一個寫作任務(wù)時,他們應(yīng)該確??忌幸恍┰捯f,并且可以通過一個清晰而準確的問題來提出,激勵他們寫作。真題中換工作這個話題并不罕見,可能考生在畢業(yè)后會不斷面臨跳槽的現(xiàn)象。所以對于考生來說更容易寫出文章。此外,問卷調(diào)查中許多教師和學生的回答都集中在一些抽象的方面,如個人素質(zhì)、大學生活、名言和教育等等。這些話題的范圍比英語專業(yè)的學生要小,尤其是那些即將畢業(yè)的高年級學生。這些學生不僅有文化、經(jīng)濟、文學、教育、政策、新聞等方面的專業(yè)知識。此外,他們的閱讀范圍更廣。
寫作的測試設(shè)計者必須始終牢記確保考生有話可說,或主題與日常生活密切相關(guān)。如果我們選擇一些與考生真實生活需要相關(guān)的話題,可以更好地提高考試效度。寫作情境越真實,就越能測驗出考生的真實寫作能力。
本研究主要通過分析2017年專業(yè)八級考試的內(nèi)容,探討了各部分的內(nèi)容效度,提出了對測試設(shè)計者、英語專業(yè)教師和學生的啟示。