国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺議清末民初動(dòng)賓短語(yǔ)的詞匯化

2018-02-26 12:41華樹君
現(xiàn)代語(yǔ)文 2018年9期
關(guān)鍵詞:清末民初詞匯化

華樹君

摘 要:雙音詞在歷史上的產(chǎn)生和發(fā)展就是一個(gè)不斷詞匯化的過(guò)程。而作為一種詞匯動(dòng)態(tài)發(fā)展現(xiàn)象,它在任何時(shí)期都可能存在。清末民初時(shí)期的一些動(dòng)賓短語(yǔ)即體現(xiàn)出一定的詞匯化跡象。通過(guò)對(duì)“酬勞”“合式”“充其量”“安葬”等動(dòng)賓短語(yǔ)詞匯化的案例考察,描敘出其詞匯化的發(fā)展軌跡,并對(duì)其詞匯化的動(dòng)因和機(jī)制進(jìn)行了探討。

關(guān)鍵詞:清末民初 動(dòng)賓短語(yǔ) 詞匯化 動(dòng)因與機(jī)制

眾所周知,雙音詞在歷史上的產(chǎn)生和發(fā)展就是一個(gè)不斷詞匯化的過(guò)程。[1](P1)傳統(tǒng)觀點(diǎn)認(rèn)為,詞匯化就是造詞法。“在詞匯化較為寬泛的背景下,構(gòu)詞法和詞匯化二者之間幾乎沒(méi)有或根本沒(méi)有被區(qū)分。傳統(tǒng)上,詞匯化指的就是構(gòu)詞法的普遍過(guò)程,如復(fù)合、派生和轉(zhuǎn)類。但這是一種最廣泛的定義,因?yàn)樗苌俑嬖V或沒(méi)有告訴我們各種類型構(gòu)詞的結(jié)果在跨時(shí)間上經(jīng)歷了何種類型的演變”。[2](P51-52)實(shí)際上,詞匯化和造詞法是兩個(gè)不同的概念。蔣紹愚(2015)曾指出造詞法是一種靜態(tài)的描寫,而詞匯化是一種動(dòng)態(tài)的考察,認(rèn)為沒(méi)有形式和意義演變的就不是詞匯化,有一些造詞法形成的詞,只是詞匯化的起點(diǎn),只有再進(jìn)一步詞匯化,成為“新的帶有形式和語(yǔ)義特征的實(shí)義形式”,這才是詞匯化。[3](P85)所以,詞匯化是指“在歷時(shí)演變領(lǐng)域中定義的詞匯化,即指從非詞的單位變?yōu)樵~的過(guò)程,最常見(jiàn)的是從短語(yǔ)或從句法結(jié)構(gòu)演變?yōu)樵~”。[4](P1)

一、 動(dòng)賓短語(yǔ)詞匯化的案例分析

通過(guò)對(duì)清末民初詞匯的考察,我們可以發(fā)現(xiàn)該時(shí)期有些動(dòng)賓短語(yǔ)正處于詞匯化的最后階段,我們?cè)谡Z(yǔ)料中仍可發(fā)現(xiàn)詞匯化留下的少量痕跡,這些動(dòng)賓短語(yǔ)經(jīng)過(guò)該時(shí)期的發(fā)展最終完成了詞匯化的進(jìn)程。例如:

1.酬勞

“酬勞”在清末民初有兩種用法:一作動(dòng)詞,指酬謝(出力的人);二作名詞,指給出力人的報(bào)酬。比如:

(1)這具雖是薄皮棺材,若是抬到你們祖塋,也有七八里地,至少須得四串大錢,酬勞我們。(《大清三杰》第三回)

(2)倒難為你了,改日還要酬勞你。(《繪芳錄》第五十三回)

(3)表面說(shuō)是辦喪辛苦,作為特別酬勞,實(shí)際就是買他們一個(gè)不開口兒。(《八仙得道》第五十八回)

(4)年終結(jié)賬,盈余提二成公積,二成為辦事人酬勞,六成分派各股東,作為紅利。(《歇浦潮》第四十六回)

以上4例當(dāng)中,例(1)、例(2)中的“酬勞”是動(dòng)詞用法,而例(3)和例(4)是名詞的用法。雖然“酬勞”開始詞匯化的時(shí)間比較早,我們?cè)谔拼岩?jiàn)其用作動(dòng)詞,比如“尊年尚齒,列代弘規(guī),序舊酬勞,哲王明范。”(《周書·武帝紀(jì)上》)這里的“酬勞”是“用財(cái)物酬謝”之義,但我們認(rèn)為“酬勞”在清末還沒(méi)有完全詞匯化,具體表現(xiàn)如下:

(5)越女屢立奇功,寡人正待厚加封賞,以酬勞績(jī)。(《熱血痕》第四十回)

(6)不特該大臣等渥膺懋賞,即文武員弁紳士壯勇,亦得共荷恩施,用酬勞勚,朕實(shí)有厚望焉。(《清實(shí)錄·文宗顯皇帝實(shí)錄》卷三十六)

(7)先生在后科之元也,今以閱卷功,拔補(bǔ)下科元缺,以酬勞瘁。(《夜雨秋燈錄》三集卷二)

以上例(5)(6)(7)中的“以酬勞績(jī)”“用酬勞勚”“以酬勞瘁”顯然還都是短語(yǔ)的形式,但所表達(dá)的意思已經(jīng)和成詞的“酬勞”相同了,只是結(jié)構(gòu)上還不是一個(gè)詞。另外,在清末民初時(shí)期,“酬勞”還有另外一種表現(xiàn)形式。例如:

(8)但贓物取到,這鴉片卻不要當(dāng)場(chǎng)還來(lái),我另差人來(lái)取,多賞你些銀子,酬你的勞,決不致虧負(fù)你,你須上緊追捕,不可懈怠。(《黑籍冤魂》第十回)

(9)誰(shuí)料宣宗帝偏不賞他的功,酬他的勞,倒把他革職拿問(wèn),交給刑部治罪,究竟得了個(gè)斬監(jiān)候處分。(《清朝秘史》第六十五回)

例(8)、例(9)中“酬勞”的中間可以插入其他成分,具有一定離合性,但現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“酬勞”是不能插入任何成分的。從以上的考察可知,“酬勞”在清末民初雖然以成詞用法為主,但其少量未成詞用法以及具有離合性的特征都體現(xiàn)出了詞匯化的痕跡。在民初之后的語(yǔ)料中,我們卻未發(fā)現(xiàn)其以短語(yǔ)或離合性較大的形式出現(xiàn),因此推斷“酬勞”在民國(guó)初期就徹底完成了詞匯化過(guò)程。

2.合式

“合式”在現(xiàn)代也有兩個(gè)義項(xiàng),一指符合一定的規(guī)格、程式;二指“合適”,即符合實(shí)際情況或客觀要求。[5](P524)這兩個(gè)義項(xiàng)的用法在清末民初也都各有用例。例如:

(10)如有板薄釘稀,造不合式者,將監(jiān)造官降二級(jí)調(diào)用。(《大清會(huì)典事例》卷一百三)

(11)一時(shí)飯畢,自有馬夫牽了馬,孫老六跨上去倒也合式。(《負(fù)曝閑談》第十回)

其中例(10)表示的是“符合一定的規(guī)格、程式”之義,例(11)指“符合實(shí)際情況或客觀要求”。但“合式”表“合適”義的表現(xiàn)形式并不止上面一種形式,還有另外一種形式。例如:

(12)大臣合了皇帝的式,這大臣就得降恩眷顧。(《六月霜》第六回)

(13)柯氏道:“我曉得有一匹馬剛合你的式?!保ā秱b隱記》第三十二回)

由此可見(jiàn),“合式”在清末時(shí)期同樣表現(xiàn)出了一定的離合性,和現(xiàn)在的用法相比,凝固性稍低。這也反映出“合式”還處于詞匯化過(guò)程當(dāng)中。但從使用頻率上看,“合式”的成詞用法已經(jīng)占據(jù)絕對(duì)的比例。我們對(duì)《兒女英雄傳》《官場(chǎng)現(xiàn)形記》《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》《廣陵潮》《留東外史》五部作品進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),共有59個(gè)用例,其中短語(yǔ)用法只有1例,而成詞用法58例。由此可見(jiàn),“合式”在清末已經(jīng)基本作為詞在使用了?!昂鲜健钡脑~匯化進(jìn)程應(yīng)該是在清末時(shí)期完成的,因?yàn)槲覀冊(cè)诿癯跫耙院蟮恼Z(yǔ)料中并沒(méi)有檢索到它處于詞匯化過(guò)程中的用法用例。

3.充其量

“充其量”在清末民初也有兩種不同的用法。比如:

(14)海非水無(wú)以充其量,水非海無(wú)以會(huì)其歸。(《木蘭奇女傳》第二十六回)

(15)嗟夫!太守非武臣,顧不怕死如此。使充其量,則虜之畏而呼之,與宗忠簡(jiǎn)、岳忠武將毋同,而徒使吾民稱黎爺,其亦幸中之不幸者已!(《臺(tái)海恩慟錄·臺(tái)防篇》)

(16)只這鄧九公,充其量不過(guò)一個(gè)高陽(yáng)酒徒,又有多大的福命?(《兒女英雄傳》第三十二回)

(17)還有什么怕頭,便是有人到這里來(lái)抓煙,充其量來(lái)無(wú)非把你我?guī)チP幾文罷咧。(《廣陵潮》第八十八回)

以上4例中,例(14)、例(15)中的“充其量”也不是作為詞使用,而是一個(gè)短語(yǔ),“充”是動(dòng)詞,“其量”是“充”的賓語(yǔ),二者為動(dòng)賓結(jié)構(gòu)。表示的是“填充或充滿某物的容量(限量)”之義。而例(16)、例(17)中的“充其量”已經(jīng)成詞,是一個(gè)副詞,表示的是做最大限度的估計(jì);至多??梢?jiàn)“充其量”在清末時(shí)期還保留有詞匯化的痕跡。

通過(guò)考察我們發(fā)現(xiàn),“充其量”作為短語(yǔ)的最早用例出現(xiàn)在南北朝時(shí)期。例如:

(18)若夫居敬行簡(jiǎn)……明允方大,處變不渝,汪汪焉,堂堂焉,渤碣河華,不能充其量,蓋凈行之儀表,息心之軌則歟。(《全梁文》卷五十三)

這種用法從南北朝一直沿用到清末。而“充其量”開始詞匯化的時(shí)間應(yīng)該是在清末,我們所見(jiàn)其較早的用作副詞的用例都出現(xiàn)在這個(gè)時(shí)期,例如:

(19)就做錯(cuò)了一點(diǎn)兒也不要緊,充其量拼著這件活寶抵銷,無(wú)論甚么大亂子,也沒(méi)有搪塞不過(guò)的。(《冷眼觀》第二十四回)

“充其量”詞匯化最終完成的時(shí)間應(yīng)該也是在清末。因?yàn)樵诿駠?guó)和現(xiàn)代的語(yǔ)料中我們并未見(jiàn)到其以短語(yǔ)身份出現(xiàn)的用例。所以推斷“充其量”在清末時(shí)期完成了詞匯化進(jìn)程。

4.安葬

“安葬”在清末民初也是單義詞,僅表“埋葬”義。但其表現(xiàn)形式與現(xiàn)在相比也是不完全相同的。例如:

(20)到了年底,方才扶著靈柩,趁了輪船回家鄉(xiāng)去,即時(shí)擇日安葬。(《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第二回)

(21)厲藍(lán)旺將喪事辦完,眾家親友散去,將那電真夫婦,一同安了葬。(《大八義》第二回)

從以上2個(gè)例句我們可以看出“安葬”的用法是不同的,例(20)中的“安葬”與現(xiàn)代漢語(yǔ)中的用法已無(wú)差異,是作為一個(gè)詞在使用。而例(21)中的“安葬”顯然還不是詞的用法,其中“安”后仍可帶動(dòng)態(tài)助詞“了”,顯然這里“安”是單獨(dú)做動(dòng)詞的,因此我們說(shuō)(21)中的“安葬”并不是作為詞使用。

除了以上兩種表現(xiàn)形式外,“安葬”在清末還有另外一種不同的表現(xiàn)形式。例如:

(22)哪如今既安不得葬,在這里住著,守著棺材,不比墳更近嗎?(《兒女英雄傳》第二十三回)

例(22)中的“安不得葬”同樣說(shuō)明“安葬”的中間還可以插入其他成分,凝固性還不是很強(qiáng)。

根據(jù)《漢語(yǔ)大詞典》可知,“安葬”作為詞使用的時(shí)間是在唐代,例如:

(23)秋末既能安葬了,春間暫請(qǐng)赴京都。(《敦煌變文集·王昭君變文》)

而在清末,“安葬”所表現(xiàn)出來(lái)的既有詞的用法,又有非詞的用法,這說(shuō)明其還在詞匯化進(jìn)程之中?!鞍苍帷弊罱K完成詞匯化的時(shí)間應(yīng)該也是在清末,因?yàn)槲覀冊(cè)诿駠?guó)的語(yǔ)料和現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)料中同樣并未見(jiàn)到其未成詞的用例。我們通過(guò)漢籍全文檢索系統(tǒng)對(duì)“安葬”在清代的使用情況的檢索數(shù)據(jù)也能起到佐證作用。檢索發(fā)現(xiàn)它在清代作為詞使用的用例共有697個(gè),非詞用例僅有11例,且只有4例出現(xiàn)在清末時(shí)期。因此推斷其在清末完成詞匯化是完全有可能的。

除了“安葬”以外,我們?cè)诳疾烨迥┟癯醯恼Z(yǔ)料時(shí)還發(fā)現(xiàn)“合葬”也有離合性的用法用例。比如:

(24)若與春英合了葬,阿德氏什么話也不說(shuō)了。(《春阿氏謀夫案》第十八回)

“合葬”的中間可插入其他成分,這同樣說(shuō)明語(yǔ)素之間的凝固性還不是十分緊密。在現(xiàn)代的語(yǔ)料中再未見(jiàn)到這種用例,因此可判定這也是該詞在清末民初時(shí)期詞匯化的一種表現(xiàn)。

二、動(dòng)賓短語(yǔ)詞匯化的動(dòng)因與機(jī)制

導(dǎo)致短語(yǔ)詞匯化的原因可能是多樣的,基于以上的實(shí)例考察,我們認(rèn)為這些動(dòng)賓短語(yǔ)詞匯化的動(dòng)因和機(jī)制主要有以下幾個(gè)方面:

1.線性順序的鄰近性

在考察的短語(yǔ)當(dāng)中,發(fā)生詞匯化的兩個(gè)成分在線性排序上都具有相鄰性。董秀芳(2011)指出,雖然兩個(gè)分立的成分可以不在句法上發(fā)生關(guān)系,不構(gòu)成一對(duì)直接成分,但一般會(huì)在表層語(yǔ)音結(jié)構(gòu)中彼此相鄰。從上面“酬勞”“合式”和“充其量”看,他們?cè)诔稍~前,兩個(gè)分立成分在線性上的排序都具有緊鄰關(guān)系,因此在使用過(guò)程中才有機(jī)會(huì)詞匯化,從而形成一個(gè)詞。

2.使用頻率的提高

通過(guò)實(shí)例考察推斷,發(fā)生詞匯化的兩個(gè)成分,共現(xiàn)使用的頻率特別高,高共現(xiàn)率為短語(yǔ)的詞匯化提供了更大的可能性。我們?cè)跐h籍全文檢索系統(tǒng)[6]中分別對(duì)元、明、清三個(gè)時(shí)期的“酬勞”“合式”“充其量”的使用情況進(jìn)行了考察,考察發(fā)現(xiàn)它們?cè)谠铂F(xiàn)的次數(shù)分別是:20次、0次、2次,在明代的共現(xiàn)次數(shù)分別是:105次、51次、5次,在清代的共現(xiàn)次數(shù)分別是:274次、645次、29次,而且在清代基本都集中出現(xiàn)在清末時(shí)期??梢?jiàn)使用頻率的提高為3個(gè)短語(yǔ)的詞匯化提供了基礎(chǔ)和可能性。

3.動(dòng)詞的非典型性

考察以上發(fā)生詞匯化的動(dòng)賓短語(yǔ)可知,這些短語(yǔ)當(dāng)中的動(dòng)詞的動(dòng)作性都不是很強(qiáng)。比如“酬”“合”“充”等,人們對(duì)其動(dòng)詞的動(dòng)作性感知是相對(duì)比較弱的,沒(méi)有動(dòng)作動(dòng)詞“摸”“踢”等的那種具體感。在時(shí)間界限上也同樣沒(méi)有明確性,即無(wú)法感知其具體的起止時(shí)間。這些動(dòng)作性相對(duì)較弱的動(dòng)詞在動(dòng)詞范疇當(dāng)中自然不屬于典型成員,“當(dāng)動(dòng)詞不是其范疇內(nèi)的典型成員時(shí),其句法特征就減弱了,就更有可能與其后的賓語(yǔ)黏合成詞”。因此動(dòng)詞的非典型性是動(dòng)賓短語(yǔ)可以發(fā)生詞匯化的一個(gè)重要因素。[1](P169)

4.組塊認(rèn)知機(jī)制的作用

處于同一線性排序上的兩個(gè)成分若發(fā)生詞匯化,就一定離不開人們組塊的心理過(guò)程。心理的組塊過(guò)程把經(jīng)常相連出現(xiàn)的兩個(gè)分立單位組織在一個(gè)組塊中,這樣二者就可能逐漸變?yōu)橐粋€(gè)不可再分的單位。[1](P3)“酬勞”“合式”等短語(yǔ)的詞匯化也正是在人們的這種“組塊”認(rèn)知機(jī)制下完成的。

通過(guò)以上的考察可知,動(dòng)賓短語(yǔ)的歷時(shí)發(fā)展的過(guò)程也是一個(gè)不斷詞匯化的過(guò)程,清末民初時(shí)期也存在這樣的語(yǔ)言事實(shí)。我們通過(guò)語(yǔ)料考察可以發(fā)現(xiàn)一些動(dòng)賓短語(yǔ)成詞過(guò)程中的痕跡,能夠呈現(xiàn)出其由短語(yǔ)到詞匯的演變軌跡。而線性順序的鄰近性、使用頻率的提高、動(dòng)賓短語(yǔ)動(dòng)詞的非典型性和組塊認(rèn)知機(jī)制在動(dòng)賓短語(yǔ)詞匯化的過(guò)程中發(fā)揮了重要作用。

參考文獻(xiàn):

[1]董秀芳.詞匯化:漢語(yǔ)雙音詞的衍生和發(fā)展[M].北京:商務(wù)印書館,2011.

[2]Brinton,L.J.&E.C.Traugott.Lexicalization; and Language Change[M].Cambridge:Cambridge University Press,2005.

[3]蔣紹愚.漢語(yǔ)歷史詞匯學(xué)概要[M].北京:商務(wù)印書館,2015.

[4]董秀芳.漢語(yǔ)詞匯化和語(yǔ)法化的現(xiàn)象與規(guī)律[M].上海:學(xué)林出版社,2017.

[5]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第7版)[M].北京:商務(wù)印書館,2016.

[6]袁林.漢籍全文檢索系統(tǒng)(4.0)[DB].西安:陜西師范大學(xué),2010.

Abstract: The generation and development of double syllable in history is a process of continuous lexicalization. This phenomenon of lexicalization is likely to exist in any period of lexical development. Some verb-object phrases in the late Qing Dynasty and the early Republic of China show some signs of lexicalization. We describe the formation of related words through language facts, and then analyze the motivation and mechanism of their formation.

Key words: Late Qing Dynasty and early Republic of China; verb-object phrase; lexicalization; motivation and mechanism

猜你喜歡
清末民初詞匯化
介詞“依據(jù)”的詞匯化與語(yǔ)法化
清末民初文學(xué)變革與東北小說(shuō)的文體構(gòu)建
“V三V四”的構(gòu)式及貶義色彩形成原因
社會(huì)意識(shí)、詩(shī)學(xué)、贊助人視角下偵探小說(shuō)的翻譯
上海開埠與郊縣手工業(yè)的轉(zhuǎn)型
試論清末民初鴨綠江流域的近代教育