國家出版基金項(xiàng)目,由國學(xué)大師傅璇琮先生與著名學(xué)者艾蔭范、劉繼才聯(lián)袂主編,東北大學(xué)出版社出版的《中華古典詩詞比興轉(zhuǎn)義大詞典》(以下稱《比興轉(zhuǎn)義大詞典》)近日面世。這一詞典自“七五”期間初編以來歷經(jīng)斷續(xù)三十余載,前后四代學(xué)者百余人先后參與了編寫工作,將中國歷代的詩詞、曲、賦、小說、散文、戲曲詞語中相關(guān)比興的轉(zhuǎn)義、衍化的修辭義做了全面查閱和梳理,歸納為常用的轉(zhuǎn)義、典故的本義與借代義、意象的比興義等三類詞目,并將歷代文學(xué)作品中曾出現(xiàn)過的義涵隨詞目注釋,最終形成了這部有1500余條詞目、150余萬字的大詞典。由此可見,這是一項(xiàng)名符其實(shí)的浩大學(xué)術(shù)工程。在浩如煙海的中國文學(xué)各類體裁的典籍中去查閱、辨析、考證、選擇、歸納、釋義,所需的時(shí)間、精力、學(xué)術(shù)的功夫,絕不是簡單的數(shù)字可以傳達(dá)出來的。我想,傅璇琮等先生之所以組織龐大的學(xué)術(shù)隊(duì)伍開展如此浩大的工程,要達(dá)到的目標(biāo)不會(huì)只是出版一本即拿即放,隨手使用的一般詞典,而是要借由對(duì)比興義在古典文學(xué)作品史中傳承和衍化的梳理,傳達(dá)對(duì)于中國文學(xué)精神傳統(tǒng)的推介與傳承的愿望,以此推動(dòng)新時(shí)代漢語言文學(xué)的發(fā)展,維護(hù)它的雅正與純潔品質(zhì)。
《比興轉(zhuǎn)義大詞典》的直接功用是查閱代表性的詞語在中國歷代文學(xué)作品曾出現(xiàn)的各種比興之義,同時(shí)在詞語比興義的衍化中獲得古典文學(xué)精神傳承的具體語言例證。如:“蝴蝶”“杜鵑”“端午”“冰心”“青云”“秋風(fēng)”等是中國古典文學(xué)作品中常見而且富有鮮明民族文化內(nèi)涵的詞語,詞典中系統(tǒng)輯錄了這些詞語自古及近代在詩、詞、曲、文言散文等作品中表達(dá)不同比興義的例句,年代跨度之大,義項(xiàng)包含之全,可使中國古代文學(xué)愛好者、研究者方便地查閱到曾經(jīng)在作品中出現(xiàn)的比興義涵,為其欣賞、創(chuàng)作和研究提供借鑒。這樣的工具書無疑是一項(xiàng)具有新意的成果,深入到了中國古典文學(xué)較專業(yè)的領(lǐng)域中。
這部《比興轉(zhuǎn)義大詞典》還有超越其工具書本身的價(jià)值,那就是通過詞語的比興義在文學(xué)作品中歷史衍化的實(shí)例,傳達(dá)出中國文學(xué)精神傳統(tǒng),啟示讀者的領(lǐng)悟。如果細(xì)讀《比興轉(zhuǎn)義大詞典》,可以增加對(duì)中國古典文學(xué)作品蘊(yùn)涵的文化精神、審美觀念和藝術(shù)特質(zhì)所形成的文學(xué)傳統(tǒng)的自知和自識(shí),可以從中學(xué)習(xí)到超出藝術(shù)表現(xiàn)手法之外的東西。從這個(gè)意義上說,這部詞典又可以當(dāng)作學(xué)習(xí)和研讀中國古代文學(xué)的教科書。雖然其中并無說理論證,卻搜集到了豐富的文學(xué)文獻(xiàn)。翻閱大詞典所得到的絕不像查一般詞典那樣僅僅獲得字形字音和字義,而是很容易從中發(fā)現(xiàn)民族文化與藝術(shù)精神在中國文學(xué)生活中的歷史傳承,源遠(yuǎn)流長的中華文脈。這種精神傳統(tǒng)在今天格外珍貴,應(yīng)當(dāng)珍惜與傳承,它可以為新時(shí)代的漢語言文學(xué)提供靈魂性的東西。大家知道,比、興不僅僅是某種藝術(shù)表現(xiàn)形式,這種民族特色鮮明的文學(xué)藝術(shù)形式斂聚和呈現(xiàn)出來的是中華民族傳統(tǒng)的思想、情感和行為方式。這種方式源于對(duì)宇宙、對(duì)社會(huì)、對(duì)人生的高度自覺而擁有的生命境界,營造出的是天、地、人同情共感的和諧世界。當(dāng)人們以與萬物為群為友的觀念感受自然、社會(huì)現(xiàn)象時(shí),必然會(huì)在更大的境界中,即在更大的多元共在的時(shí)空中去領(lǐng)悟,引起類比的想象與感興。此時(shí)所引發(fā)的絕不會(huì)是對(duì)事物孤立感覺與判斷,而是對(duì)更具有普遍意義的生活與生命的感悟。這就使比、興成為中國古典文學(xué)展現(xiàn)民族文化精神與審美理想標(biāo)志性的藝術(shù)表現(xiàn)形式?!对娊?jīng)》是我國最早詩歌集,從文獻(xiàn)的意義上也是代表性的比、興的源頭,《比興轉(zhuǎn)義大詞典》抓住了中國古典文學(xué)的核心,從詞語比興義衍化方面完成了一次中國古典文學(xué)精神歷史傳承的實(shí)例考察。
讀《比興轉(zhuǎn)義大詞典》不僅可以領(lǐng)悟中國文學(xué)精神的歷史傳承,還可以得到建構(gòu)新時(shí)代中國文學(xué)理論的啟示。比、興是中國文學(xué)理論體系中獨(dú)有的重要范疇,它們不是單純的文學(xué)概念,其中凝結(jié)著中國古代哲學(xué)、美學(xué)、藝術(shù)精神,是中國文學(xué)精神、美學(xué)品質(zhì)的重要標(biāo)志,這一點(diǎn)對(duì)于新時(shí)代文學(xué)理論建設(shè)是至關(guān)重要的。中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)理論自五四時(shí)期新文化運(yùn)動(dòng)發(fā)生學(xué)術(shù)觀念與方法的轉(zhuǎn)換以來,與古典文學(xué)理論發(fā)生了相當(dāng)大程度的斷裂,新的概念、范疇和理論體系使古典文學(xué)理論概念、范疇失去了存在空間,其所承載的傳統(tǒng)文學(xué)精神也隨著社會(huì)變遷不斷淡化,這是事實(shí)。當(dāng)下,學(xué)界提出古代文學(xué)理論現(xiàn)代的目標(biāo),其意也在于建構(gòu)新時(shí)代文學(xué)理論時(shí)要傳承和發(fā)揚(yáng)中國文學(xué)精神,使新時(shí)代的文學(xué)理論更能夠反映出中國文學(xué)經(jīng)驗(yàn)和中國人的精神世界?!侗扰d轉(zhuǎn)義大詞典》搜集的比興義歷史衍化實(shí)例可以證明,中國文學(xué)精神完全可以在比興為代表的詞語、藝術(shù)形式中實(shí)現(xiàn)歷史傳承,顯示出永久的生命力。文學(xué)理論體系建構(gòu)最重要的是發(fā)現(xiàn)、總結(jié)、闡釋文學(xué)思想、觀念、經(jīng)驗(yàn),使之系統(tǒng)化、規(guī)范化。如文學(xué)作品一樣,文學(xué)理論也是有精神、有靈魂的。讀詩可以讀出人心來,讀文學(xué)理論同樣可以讀出文學(xué)精神來。因此,新時(shí)代文學(xué)理論建構(gòu)一個(gè)基本要求就是要呈現(xiàn)出中華民族的文學(xué)精神?!侗扰d轉(zhuǎn)義大詞典》系統(tǒng)梳理出的漢語詞語在歷代文學(xué)作品中發(fā)生的比興轉(zhuǎn)義,客觀上也同時(shí)勾勒出承載于文學(xué)話語的古典文學(xué)精神歷史傳承的脈絡(luò)。毫無疑問,這對(duì)于從一個(gè)角度研究古典文學(xué)理論也有著學(xué)術(shù)價(jià)值。在漢語詞匯中,許多詞語因中華文化的浸染而蘊(yùn)涵著中華民族所特有的文化意象,體現(xiàn)著中華民族人的精神和審美理想。比興義在轉(zhuǎn)化過程中所營造的藝術(shù)境界和人文傳統(tǒng)一直在詩歌領(lǐng)域傳承、發(fā)展的事實(shí)證明了古典文學(xué)理論同樣具有當(dāng)代價(jià)值,它的基本精神和概念、范疇完全有理由在今天得到弘揚(yáng)。
《比興轉(zhuǎn)義大詞典》的編纂具有鮮明的創(chuàng)新特點(diǎn),因而難免遇到難解的課題。有學(xué)者指出,《詩經(jīng)》和《楚辭》等是比興的源頭,而詞典中重在后世的轉(zhuǎn)義而少了源頭的原生例句,因而少了完整性。這一觀點(diǎn)切中肯綮,應(yīng)得到重視。詞目和例句篩選的完備性和代表性,釋義的準(zhǔn)確性、科學(xué)性都是對(duì)編撰者巨大的挑戰(zhàn),還存在著可完善的空間。但無論如何,《比興轉(zhuǎn)義大詞典》作為一項(xiàng)重要的基礎(chǔ)性學(xué)術(shù)工程,無論是對(duì)當(dāng)下的漢語文學(xué)創(chuàng)作與欣賞,對(duì)新時(shí)代中國文學(xué)理論建設(shè),還是傳承中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、美學(xué)傳統(tǒng)、文學(xué)精神都有著積極的促進(jìn)意義和價(jià)值。
(作者簡介:趙慧平,復(fù)旦大學(xué)研究生畢業(yè),文學(xué)博士?,F(xiàn)為沈陽師范大學(xué)文學(xué)院教授,享受國務(wù)院特殊津貼專家。出版著作《地之魂》《批評(píng)的視界》等著作5部,主編、參編著作《當(dāng)代文藝觀念嬗變》等20余部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文100余篇。)