郝 然
(西南科技大學(xué)文藝學(xué)院 四川綿陽 621010)
近年來,隨著改革開放的深入,我國與世界各國的經(jīng)濟(jì)文化交流活動(dòng)日益頻繁,跨文化交際已成為全人類各民族平等交流,互相促進(jìn),和諧發(fā)展的主要途徑。而盡快培養(yǎng)合格的跨文化交際專門人才,也自然成為當(dāng)今社會(huì)的迫切需求。《跨文化交際》是為漢語國際教育專業(yè)開設(shè)的一門旨在培養(yǎng)學(xué)生正確認(rèn)識(shí)世界多元文化的價(jià)值、地位與影響的專業(yè)選修雙語課。該課通過對(duì)文化態(tài)度、文化觀念,以及跨文化交際心理的探討,形成學(xué)生自信、平等、尊重、寬容、客觀的跨文化觀念,強(qiáng)化跨文化交際意識(shí),提高跨文化交際理論水平和實(shí)踐交際能力。
雙語教學(xué)作為一種與時(shí)俱進(jìn)的現(xiàn)代教學(xué)法,較早就被不少西方國家的學(xué)校所運(yùn)用;同時(shí),西方各國的不少教育家還對(duì)雙語教學(xué)進(jìn)行了較為系統(tǒng)全面的理論研究。在上世紀(jì)20年代末。當(dāng)時(shí)的國際教育局在盧森堡召開了首次雙語教學(xué)大會(huì),會(huì)上專門設(shè)立了世界雙語教學(xué)研究中心,創(chuàng)辦了國際雙語教學(xué)學(xué)術(shù)期刊《雙語教學(xué)評(píng)論》。至此,國際雙語教學(xué)無論是在實(shí)踐運(yùn)用,還是在理論研究上都取得了較為豐碩的成果。其中較具代表性的研究成果主要有:弗雷德吉尼希的《通過兩種語言學(xué)習(xí):沉浸式和雙語教育之研究》,科林貝殼的《雙語現(xiàn)象與雙語教育中的關(guān)鍵問題》《雙語與雙語教育概論》,貝殼、瓊斯合編的《雙語現(xiàn)象與雙語教育百科全書》,麥凱、西格恩合著的《雙語教育概論》等論著。由于西方各國關(guān)于雙語教學(xué)理論與實(shí)踐的定位、目標(biāo)、標(biāo)準(zhǔn)、層次、原理、程序、側(cè)略等存在差異,國外雙語教學(xué)的具體實(shí)踐,運(yùn)行狀態(tài)也呈現(xiàn)出千姿百態(tài)的模式。其中主要有諸如:沉浸式、導(dǎo)入式、雙軌式、過渡式、雙聯(lián)式、三向分流式、三語制式、多語模式等常用模式。
由于多種原因,直至上世紀(jì)末,隨著改革開放的深入,教育事業(yè)的發(fā)展,尤其是國際教育文化交流的日趨頻繁,我國教育界才開始注重雙語教學(xué)的實(shí)踐與研究。雖然此后也相繼成立了一些雙語教學(xué)研究機(jī)構(gòu),相繼召開了一些不同形式的雙語教學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議,先后發(fā)表了一批對(duì)雙語教學(xué)展開研究的學(xué)術(shù)論文,適當(dāng)積累了一些雙語教育研究的知識(shí)存量。不過,真正從事雙語教學(xué)實(shí)踐與理論研究的學(xué)者、機(jī)構(gòu)與組織,以及發(fā)表有國際影響的論著的數(shù)量還較為有限。對(duì)雙語教學(xué)實(shí)踐運(yùn)用主要還局限在部分高校,對(duì)雙語教學(xué)進(jìn)行理論研究的學(xué)者主要有:從事教育學(xué)研究者、從事外語專業(yè)教學(xué)與研究者、從事其他學(xué)科的研究者。其中代表性的人物及論著主要有王斌華的《雙語教育與雙語教學(xué)》《雙語教學(xué)的回眸與前瞻——國際視野本土實(shí)驗(yàn)》,王莉穎的《雙語教育理論與實(shí)踐——中外雙語教育比較研究》等。但是,隨著我國經(jīng)濟(jì)文化建設(shè)的蓬勃發(fā)展,國際教育文化的全面快速推進(jìn),全球經(jīng)濟(jì)一體化與全球教育文化交流的多元化,我國目前很多發(fā)達(dá)地區(qū)以及西部欠發(fā)達(dá)地區(qū)都正在積極推廣雙語教學(xué),雙語教學(xué)的實(shí)踐與理論研究都取得了較大規(guī)模的發(fā)展。比如在我國西部和一些經(jīng)濟(jì)文化較為落后的地區(qū),凡是具有一定條件的學(xué)校也都適量地開展了部分學(xué)科的雙語教學(xué)。與此同時(shí),我國一些雙語教學(xué)研究機(jī)構(gòu)也不斷得到擴(kuò)展與完善,有關(guān)雙語教學(xué)的交流與研討活動(dòng)也先后在國際國內(nèi)順利舉辦。最近幾年間,我國雙語教學(xué)無論是在實(shí)踐運(yùn)用、還是在理論研究上都取得了較為顯著的進(jìn)步,也逐漸形成了具有中國特色,適合中國文化語言環(huán)境的“保持型雙語教學(xué)”模式。
雙語教學(xué)的顯著特點(diǎn)主要表現(xiàn)在,其教學(xué)目標(biāo)具有雙重特性。其一,通過雙語教學(xué)使學(xué)生獲取系統(tǒng)的專業(yè)學(xué)科知識(shí)。其二,通過雙語教學(xué)培養(yǎng)與提高學(xué)生運(yùn)用外語的能力。
但是,由于我國高校開設(shè)漢語國際教育專業(yè)的歷史不長,不少學(xué)校的漢語國際教育專業(yè)還處在剛剛起步的發(fā)軔階段。因此,目前國內(nèi)高校的《跨文化交際》雙語教學(xué)課程,還存在著比如過多注重外在的語言形式而忽略深層的專業(yè)文化內(nèi)涵;過多注重外語及外來文化而忽視母語母文化;過多重視歐美發(fā)達(dá)國家文化而輕“一帶一路”發(fā)展中國家及落后地區(qū)的文化;以及過多注重課堂理論教學(xué)而忽視課外社會(huì)實(shí)踐學(xué)習(xí)等的弊端。
首先,目前我國高校開設(shè)的《跨文化交際》雙語教學(xué)課程,在沿襲傳統(tǒng)雙語教學(xué)模式時(shí),往往未能正確處理好外語教學(xué)與專業(yè)內(nèi)容傳授的關(guān)系。教師對(duì)運(yùn)用外語進(jìn)行教學(xué)的教學(xué)目的理解不夠,以致還存在教學(xué)觀念和實(shí)踐運(yùn)用上的誤區(qū)。最常見的是,不少雙語課的老師,常常忽略課程重點(diǎn)是讓學(xué)生學(xué)習(xí)掌握相關(guān)專業(yè)知識(shí),而本末倒置,將雙語課變成了一般普通英語課的翻版。其不良后果主要表現(xiàn)在:不少學(xué)生外語水平相對(duì)不錯(cuò),但是在專業(yè)知識(shí)的積淀與實(shí)踐運(yùn)用上還存在明顯欠缺。尤其是對(duì)本應(yīng)通過學(xué)習(xí)而牢固掌握的跨文化交際專業(yè)知識(shí),以及與專業(yè)相關(guān)的文化知識(shí)有所忽略,知之甚少。比如,在課堂理論考核與課外實(shí)踐運(yùn)用中,不少同學(xué)對(duì)跨文化交際課程的重要理論、原則措施等學(xué)習(xí)不精深,掌握不牢固;對(duì)跨文化交際的歷史沿革、發(fā)展趨勢(shì)缺乏系統(tǒng)了解與科學(xué)展望;對(duì)跨文化交際實(shí)踐運(yùn)用的典型案例缺乏認(rèn)真學(xué)習(xí)與深刻分析,甚至對(duì)跨文化交際課程的一些基本概念和專業(yè)術(shù)語等也掌握得既不多,也不牢固。這種將跨文化交際雙語課變成普通外語課的弊端,使該課程教學(xué)中大多數(shù)學(xué)生普遍存在著舍本逐末,買櫝還珠的現(xiàn)象。
其次,在當(dāng)前的《跨文化交際》雙語教學(xué)過程中,不少學(xué)生受改革開放時(shí)代社會(huì)青年普遍盲目追求,過分崇拜西方文化的價(jià)值觀影響,常常表現(xiàn)出過多注重外語及外來文化而忽視母語母文化的學(xué)習(xí)心態(tài),不能正確處理好外語及外來文化與華夏母語母文化的關(guān)系,從而導(dǎo)致《跨文化交際》雙語教學(xué)課程的教學(xué)目的未能達(dá)到理想狀態(tài),教學(xué)效果普遍較差。比如在《跨文化交際》課程的理論考核時(shí),不少學(xué)生對(duì)其理應(yīng)了解掌握的華夏民族文獻(xiàn)典籍、詩詞文賦、歷史典故、民俗風(fēng)物,以及由其運(yùn)載的豐贍而優(yōu)秀的民族精神等等母文化知識(shí)知之甚少,甚至張冠李戴,錯(cuò)漏百出,使人哭笑不得。再如,在跨文化交際實(shí)踐活動(dòng)諸如演講、朗誦、辯論等過程中,很多學(xué)生常常出現(xiàn)中文用詞不當(dāng)、語句不通、邏輯思維混亂、語言表達(dá)不清,甚至一些較為低級(jí)的常識(shí)性錯(cuò)訛謬誤等問題。在繼承弘揚(yáng)華夏民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的當(dāng)今中國,存在于《跨文化交際》雙語教學(xué)中的這種對(duì)母語母文化本末倒置的學(xué)習(xí)態(tài)度,是值得我們加倍重視與反思的。
再次,歷年來,在《跨文化交際》雙語教學(xué)的整個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)中,由于受傳統(tǒng)觀念的影響,很多學(xué)生及個(gè)別老師,以及《跨文化交際》雙語教材的編寫者,都不同程度地表現(xiàn)出對(duì)歐美發(fā)達(dá)國家文化的重視與偏愛,而忽略與疏遠(yuǎn)“一帶一路”發(fā)展中國家以及其他經(jīng)濟(jì)落后地區(qū)的文化。比如,當(dāng)今的大學(xué)生與廣大社會(huì)青年一樣,在文化價(jià)值取向上,普遍追慕崇拜以歐美為代表的西方文化,無論在課堂上,還是在課外實(shí)踐中,同學(xué)們最感興趣的學(xué)習(xí)內(nèi)容,幾乎全是以歐美為代表的西方文化,同學(xué)們?cè)敢饨佑|的人也是以歐美人為主。再比如,我們現(xiàn)在使用的,普通高等教育“十一五”國家級(jí)規(guī)劃教材《跨文化交際教程》,其內(nèi)容絕大多數(shù)是以歐美為代表的西方文化的資料與案例,而發(fā)展中國家和經(jīng)濟(jì)落后地區(qū)的文化資料與案例卻很少見。這種上層意識(shí)導(dǎo)向,自然也就決定了教師在教學(xué)設(shè)計(jì)與教學(xué)內(nèi)容以及教學(xué)方法等方面的價(jià)值取向。其實(shí),在文化交流學(xué)習(xí)上,對(duì)西方歐美文化的擇優(yōu)而從,見賢思齊,本來無可厚非;但是我們卻不能因此忽視,甚至輕視廣大發(fā)展中國家和經(jīng)濟(jì)落后地區(qū)的文化。因?yàn)樵谌蛎\(yùn)共同體的當(dāng)今社會(huì),面對(duì)日益頻繁的跨文化交際活動(dòng),我們必須具有放眼全人類的宏闊胸襟、構(gòu)建世界文化的大格局、拓展人類文化的大視野以及堅(jiān)定全球經(jīng)濟(jì)文化一體化的跨文化交際觀念。否則,跨文化交際將步入誤區(qū),帶來致命的損失。尤其在當(dāng)今高校的《跨文化交際》雙語教學(xué)過程中,這已是一個(gè)客觀存在的普遍現(xiàn)象。由其導(dǎo)致的不良教學(xué)后果,尤其是給廣大青年學(xué)生帶來的畸形文化價(jià)值觀及其所造成的種種負(fù)面影響,是值得當(dāng)今教育界特別重視且應(yīng)及時(shí)進(jìn)行改進(jìn)的。
另外,過多注重課堂理論教學(xué)而忽視課外社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),也是當(dāng)今高?!犊缥幕浑H》雙語教學(xué)所存在的一個(gè)亟待解決的問題。造成此問題的原因主要有兩個(gè),其一,從教學(xué)觀念審視,當(dāng)源于對(duì)我國傳統(tǒng)教學(xué)觀念的一種誤解,即認(rèn)為學(xué)生上學(xué)讀書,主要就是課堂上認(rèn)真聽老師傳道授業(yè),課后完成作業(yè)。殊不知《跨文化交際》課的主要目的,是要教會(huì)學(xué)生能有效地進(jìn)行跨文化交際,而交際本身就是一種實(shí)踐性極強(qiáng)的活動(dòng),局限在課堂之中是不可能完成的。其二,從現(xiàn)實(shí)客觀條件著眼,當(dāng)源于跨文化交際課程所特需的教學(xué)資源的相對(duì)缺乏。較長一段時(shí)間以來,隨著我國高校的快速發(fā)展,日益增長的學(xué)生數(shù)量與相對(duì)緊張的教育資源已成為有目共睹的矛盾。尤其是在經(jīng)濟(jì)文化相對(duì)落后的西部地區(qū),特別是在地處非省城的西部地市高校,其教育資源,尤其是與跨文化交際實(shí)踐活動(dòng)直接相關(guān)的教育文化資源,更顯稀缺。由此造成的直接后果,就是很難實(shí)現(xiàn)跨文化交際雙語課優(yōu)質(zhì)的教學(xué)效果,全面培養(yǎng)、有效提高學(xué)生的實(shí)踐動(dòng)手能力就更困難了。
如何克服當(dāng)今高校《跨文化交際》雙語教學(xué)課程所存在的種種弊端,是擺在我們面前的一項(xiàng)極具挑戰(zhàn)性的理論課題,更是我們必須勇敢面對(duì)的需要持之以恒的改革實(shí)踐活動(dòng)。我們認(rèn)為,造成《跨文化交際》雙語課諸多弊端的深層原因在于,文化價(jià)值取向出現(xiàn)了偏差。具體而言,即當(dāng)前高校很多學(xué)生及部分老師既不同程度地缺乏文化自信,更不同程度地缺乏應(yīng)有的文化尊重。因此,我們的首要任務(wù)是,在宏觀層面,全面樹立和永遠(yuǎn)堅(jiān)持文化自信與文化尊重的文化價(jià)值觀。在此科學(xué)觀念的引領(lǐng)下,積極穩(wěn)步地改變傳統(tǒng)《跨文化交際》雙語教學(xué)過度重語言形式而忽略文化內(nèi)容,重外語及外來文化而輕母語母文化,重歐美發(fā)達(dá)國家文化而輕“一帶一路”發(fā)展中國家及落后地區(qū)文化,以及過多注重課堂理論教學(xué)而忽視課外社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)的傾向,從而有效實(shí)現(xiàn)《跨文化交際》雙語課的教學(xué)目標(biāo)。
首先,要持之以恒地加強(qiáng)對(duì)學(xué)生文化自信價(jià)值觀的教育,用華夏五千年傳統(tǒng)文化精華諸如:道家的順應(yīng)自然天人和諧宇宙觀,儒學(xué)的仁義忠孝倫理道德觀,歷代民族英雄“天下興亡,匹夫有責(zé)”,為國為民鞠躬盡瘁的崇高理想信念,以及浩如煙海的經(jīng)典文獻(xiàn)和世代傳承的優(yōu)秀神話傳說中所蘊(yùn)含的自強(qiáng)不息、厚德載物、勤勞勇敢、忠勇誠信、堅(jiān)忍不拔等等華夏民族精神,去教育學(xué)生,感染學(xué)生,引領(lǐng)學(xué)生,使當(dāng)代青年學(xué)子在學(xué)習(xí)、繼承、弘揚(yáng)華夏民族優(yōu)秀文化精華的同時(shí),逐步消除頭腦中的歷史虛無主義和民族虛無主義觀念,增強(qiáng)民族自豪感,堅(jiān)定民族文化自信心。由此增強(qiáng)學(xué)生對(duì)華夏母語母文化的熱愛,以及對(duì)母語母文化的學(xué)習(xí)動(dòng)力。于深層文化觀念上廓清當(dāng)今高校對(duì)《跨文化交際》雙語教學(xué)的誤區(qū),達(dá)到改變傳統(tǒng)《跨文化交際》雙語教學(xué)中過度重語言形式而忽略民族文化內(nèi)容,過分重視外語及外來文化而忽視母語母文化的傾向,從而達(dá)到優(yōu)化《跨文化交際》雙語課教學(xué)效果的目的。
其次,改革開放四十年來,隨著經(jīng)濟(jì)的蓬勃發(fā)展,物質(zhì)財(cái)富的日益豐富,以及社會(huì)競爭的日趨激烈,人們對(duì)財(cái)富利益汲汲追求的現(xiàn)代價(jià)值觀,與數(shù)千年來殘存的嫌貧愛富世俗價(jià)值觀雜糅于一體,表現(xiàn)在當(dāng)代高??缥幕浑H學(xué)習(xí)與實(shí)踐活動(dòng)中,即較為普遍的崇尚追求以歐美為代表的西方文化,而忽略甚至輕視經(jīng)濟(jì)相對(duì)落后的發(fā)展中國家的文化。如前所述,這種缺乏平等和諧、包容尊重精神的文化價(jià)值取向,對(duì)當(dāng)前高?!犊缥幕浑H》雙語課而言,無論是在上層的教材編寫,還是在部分教師的教學(xué)設(shè)計(jì)與廣大學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度上,都表現(xiàn)得極為突出。對(duì)此,我們首先應(yīng)讓廣大師生理性認(rèn)識(shí)到,我們是生活在全球命運(yùn)共同體的當(dāng)今現(xiàn)實(shí)社會(huì),我們必須勇敢面對(duì)與積極參與日益頻繁的跨文化交際活動(dòng),而跨文化交際活動(dòng)中的“文化”,必然是廣義的,而非狹義的,是全世界共同的,而非某地區(qū)個(gè)別的,是自主平等和平共處的,而非等級(jí)森嚴(yán)尊卑有別的。因此,必須讓廣大師生具備放眼全人類的宏闊胸襟,必須讓廣大師生構(gòu)建世界文化的大格局,拓展人類文化的大視野,始終如一地堅(jiān)定全球經(jīng)濟(jì)文化一體化的跨文化交際觀念。從而在具體的《跨文化交際》雙語課學(xué)習(xí)與實(shí)踐中,培養(yǎng)文化尊重的敬畏思想與博愛情懷,堅(jiān)持文化尊重的交際原則與價(jià)值取向。具體在教材編寫上,應(yīng)一視同仁地介紹“一帶一路”等發(fā)展中國家及經(jīng)濟(jì)落后地區(qū)的歷史文化,民風(fēng)習(xí)俗,尤其是世界各民族的文化精粹與文化特征。教師在教學(xué)設(shè)計(jì)與教學(xué)過程中,要有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生普遍了解,重點(diǎn)掌握與積極參與“一帶一路”等發(fā)展中國家及經(jīng)濟(jì)落后地區(qū)的文化學(xué)習(xí)與實(shí)踐。學(xué)生要主動(dòng)積極地學(xué)習(xí)理解,熟悉掌握“一帶一路”等發(fā)展中國家及經(jīng)濟(jì)落后地區(qū)的文化。逐步克服,徹底消除廣大學(xué)生和部分老師在《跨文化交際》雙語課中,片面追求與崇尚以歐美為代表的西方文化,忽略甚至輕視經(jīng)濟(jì)落后的發(fā)展中國家文化的錯(cuò)誤傾向,由此逐步提高《跨文化交際》雙語課的教學(xué)效果。
如前所述,當(dāng)今高?!犊缥幕浑H》雙語教學(xué)中,過多注重課堂理論教學(xué)而忽視課外社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)的弊端,也是一個(gè)亟待解決的問題。如何克服這一弊端。我們認(rèn)為,應(yīng)從以下幾個(gè)方面著手。第一,在教學(xué)觀念上,老師要積極主動(dòng)地學(xué)習(xí)和接受現(xiàn)代“教為主導(dǎo),學(xué)為主體”的以學(xué)生為中心的課堂教學(xué)觀念,克服傳統(tǒng)由老師滿堂灌而忽視學(xué)生主體性,忽視學(xué)生話語權(quán)的弊端。第二,在教學(xué)設(shè)計(jì)與教學(xué)過程中,要充分利用有限的時(shí)間、空間,結(jié)合跨文化交際的重點(diǎn)難點(diǎn),營造生動(dòng)活潑的教學(xué)氛圍,模擬靈活有趣的跨文化交際場景,讓學(xué)生積極參與,理論聯(lián)系實(shí)際,牢固掌握專業(yè)知識(shí)要點(diǎn),有效落實(shí)教學(xué)目標(biāo)。第三,充分整合利用西部高校方興未艾的,有限的留學(xué)生教學(xué)資源,將各層級(jí)的留學(xué)生教育與《跨文化交際》雙語課科學(xué)合理結(jié)合,在給漢語國際教育專業(yè)學(xué)生開拓便捷而廣闊的《跨文化交際》雙語教學(xué)實(shí)踐平臺(tái)的同時(shí),促進(jìn)學(xué)校留學(xué)生教育的發(fā)展,獲得雙贏的最佳效果。比如,具體可做以下工作:在校內(nèi)選擇合適的場所,建立以留學(xué)生和漢語國際教育專業(yè)學(xué)生為主的“跨文化交際場”,定期進(jìn)行跨文化交際實(shí)踐或理論探討。組織《跨文化交際》雙語課學(xué)生與留學(xué)生的“結(jié)對(duì)子”活動(dòng),互幫互學(xué),既能提高各自的漢語外語水平,又能提高各自的跨文化交際能力。如此,定會(huì)有效解決當(dāng)前高?!犊缥幕浑H》雙語課只注重課堂教學(xué)而忽略課外實(shí)踐的問題。
綜上,我們認(rèn)為,要真正克服當(dāng)前高?!犊缥幕浑H》雙語教學(xué)中普遍存在的:重語言形式而輕文化內(nèi)容,重外語及外來文化而輕母語母文化,重歐美發(fā)達(dá)國家文化而輕“一帶一路”發(fā)展中國家及落后地區(qū)文化,重課堂理論教學(xué)而忽視課外社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)等弊端,最迫切,最根本的措施是大力培養(yǎng)學(xué)生在跨文化交際理論學(xué)習(xí)與實(shí)踐活動(dòng)中的文化自信與文化尊重這一科學(xué)理性的文化價(jià)值取向。從而有效提高《跨文化交際》雙語課的教學(xué)質(zhì)量,為中國特色社會(huì)主義建設(shè)事業(yè)培養(yǎng)合格的跨文化交際人才。
西南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2018年5期