国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

計(jì)算機(jī)輔助翻譯在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用與教學(xué)模式設(shè)計(jì)

2018-01-28 11:22王婷
校園英語(yǔ)·中旬 2018年13期
關(guān)鍵詞:計(jì)算機(jī)輔助翻譯問(wèn)題研究英語(yǔ)教學(xué)

【摘要】在我國(guó)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的社會(huì)背景下,為了培養(yǎng)適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展的優(yōu)秀翻譯人才,有必要將計(jì)算機(jī)輔助設(shè)計(jì)應(yīng)用到現(xiàn)代高校翻譯中去,使人才培養(yǎng)與市場(chǎng)需求有機(jī)結(jié)合,培養(yǎng)出符合社會(huì)發(fā)展變化的高級(jí)翻譯人才。鑒于此,本文就計(jì)算機(jī)輔助翻譯與教學(xué)模式設(shè)計(jì)展開(kāi)詳細(xì)探討,并提出具體的研究思路,供廣大教育研究者借鑒。

【關(guān)鍵詞】計(jì)算機(jī)輔助翻譯;英語(yǔ)教學(xué);教學(xué)模式設(shè)計(jì);問(wèn)題研究

【作者簡(jiǎn)介】王婷,山西工商學(xué)院。

引言

計(jì)算機(jī)輔助翻譯是借助與利用計(jì)算機(jī)進(jìn)行外語(yǔ)翻譯的一項(xiàng)現(xiàn)代化技術(shù),在翻譯界有著廣闊的應(yīng)用前景,它的基本工作原理可以解釋為:利用計(jì)算機(jī)技術(shù)建立爬蟲(chóng)工具從現(xiàn)有的英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中,選擇與原文最為貼近的語(yǔ)料供用戶(hù)使用。廣義角度下的計(jì)算機(jī)輔助工具是指能在英語(yǔ)翻譯翻譯過(guò)程中為用戶(hù)提供工作便利的基礎(chǔ)設(shè)施,例如文字處理、文本格式轉(zhuǎn)換、線(xiàn)上信息查詢(xún)工具、網(wǎng)絡(luò)搜索工具、計(jì)算機(jī)輔助掃描設(shè)備等;狹義角度的計(jì)算機(jī)輔助分析是指為幫助翻譯人員提高工作效率設(shè)計(jì)出來(lái)的計(jì)算機(jī)操作軟件,雖然有著較強(qiáng)的功能優(yōu)勢(shì),但需要翻譯人員有較高的信息化水平,能夠嫻熟使用。

一、計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具國(guó)內(nèi)研究評(píng)述

隨著高校MTI專(zhuān)業(yè)的設(shè)立,計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具受到了眾多學(xué)者和教育者的關(guān)注與應(yīng)用,關(guān)于計(jì)算機(jī)輔助翻譯教學(xué)方面的研究成果也越來(lái)越多。這在一定程度上反映出計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具的廣闊應(yīng)用前景?,F(xiàn)階段國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)計(jì)算機(jī)輔助翻譯的研究主要表現(xiàn)在機(jī)器翻譯與計(jì)算機(jī)輔助翻譯方面,并對(duì)計(jì)算機(jī)工具翻譯教學(xué)中的應(yīng)用給予了肯定。很多高校的一線(xiàn)教師認(rèn)為,翻譯專(zhuān)業(yè)的教學(xué)設(shè)計(jì)要與計(jì)算機(jī)輔助工具有機(jī)結(jié)合起來(lái),要區(qū)別對(duì)待不同輔助翻譯工具的應(yīng)用,對(duì)于計(jì)算機(jī)輔助翻譯要給予足夠的關(guān)注。一些從事教育教學(xué)理論的研究者認(rèn)為,計(jì)算機(jī)輔助工具作為一種現(xiàn)代化的教學(xué)手段要將其廣泛應(yīng)用到現(xiàn)代翻譯教學(xué)中,要重視高校對(duì)于翻譯專(zhuān)業(yè)人才的培養(yǎng),采用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)策略,利用計(jì)算機(jī)輔助工具提高專(zhuān)業(yè)翻譯人才的翻譯水平,進(jìn)而促進(jìn)我國(guó)翻譯事業(yè)的發(fā)展。通過(guò)筆者對(duì)大量文獻(xiàn)材料深入對(duì)比研究發(fā)現(xiàn):計(jì)算機(jī)相關(guān)領(lǐng)域?qū)W者集中對(duì)有關(guān)計(jì)算機(jī)翻譯工具進(jìn)行研究;高校教師將研究焦點(diǎn)集中在計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具在高校翻譯教學(xué)中的應(yīng)用;教學(xué)理論研究者對(duì)計(jì)算機(jī)輔助輔助翻譯工具研究集中在高校教學(xué)中的實(shí)踐化應(yīng)用。在筆者看來(lái),為了提高我國(guó)高校翻譯教學(xué)水平,應(yīng)將著眼點(diǎn)放在計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)方面,進(jìn)行有效的課堂設(shè)計(jì),提高翻譯教學(xué)水平。

二、計(jì)算機(jī)輔助工具在高校翻譯專(zhuān)業(yè)教學(xué)的應(yīng)用設(shè)計(jì)

1.以學(xué)生為中心構(gòu)建互動(dòng)型課堂。要促進(jìn)學(xué)生適應(yīng)現(xiàn)代翻譯市場(chǎng)的發(fā)展變化,只有全面培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)翻譯自主學(xué)習(xí)以及計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具操作能力,才能使學(xué)生掌握必要相應(yīng)的翻譯技巧。傳統(tǒng)的英語(yǔ)翻譯教學(xué),教師占據(jù)了大量的時(shí)間,并沒(méi)有發(fā)揮學(xué)生自我學(xué)習(xí)的主觀(guān)能動(dòng)性。以教師為中心的教學(xué)模式不利于培養(yǎng)具有較強(qiáng)語(yǔ)言實(shí)踐能力的英語(yǔ)人才,計(jì)算機(jī)輔助翻譯課堂教學(xué)并不是培養(yǎng)學(xué)生熟練掌握各種軟件進(jìn)行翻譯,最重要的是培養(yǎng)學(xué)生自主解決問(wèn)題的能力。以學(xué)生為中心的小組互動(dòng)式教學(xué)模式就是一種有效的教學(xué)方法,教師可以引導(dǎo)學(xué)生以小組為單位,進(jìn)行翻譯課題的實(shí)踐訓(xùn)練,可以讓具有不同語(yǔ)言翻譯能力的學(xué)生組成翻譯團(tuán)隊(duì),通過(guò)團(tuán)隊(duì)交流與合作達(dá)到翻譯實(shí)踐訓(xùn)練的目的。教師應(yīng)轉(zhuǎn)變課堂教學(xué)角色,成為課堂教學(xué)的引導(dǎo)者與組織者,指導(dǎo)學(xué)生通過(guò)合作進(jìn)行翻譯練習(xí),這樣不僅能強(qiáng)化學(xué)生的合作意識(shí),還能促進(jìn)學(xué)生形成良好的英語(yǔ)認(rèn)知模式,不斷提高學(xué)生的翻譯水平。

2.利用互聯(lián)網(wǎng)資源開(kāi)展計(jì)算機(jī)輔助翻譯教學(xué)。隨著近年來(lái)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)快速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)資源也得到了越來(lái)越廣泛的應(yīng)用,互聯(lián)網(wǎng)不僅有大量的社交論壇,能促進(jìn)學(xué)生進(jìn)行翻譯練習(xí),同時(shí)互聯(lián)網(wǎng)也是巨大的知識(shí)庫(kù),無(wú)論是教師亦或是學(xué)生都可以從中查到自己需要的教學(xué)資源。網(wǎng)絡(luò)與書(shū)本有著本質(zhì)的不同,網(wǎng)絡(luò)中的教學(xué)資源,隨時(shí)隨地進(jìn)行更新,互聯(lián)網(wǎng)空間每天都在進(jìn)行變化,對(duì)于翻譯專(zhuān)業(yè)的學(xué)生而言,知識(shí)和材料的更新就意味著他們能越來(lái)越接近翻譯前沿。基于不同種類(lèi)的社交媒體,具有較強(qiáng)交互性的學(xué)習(xí)資源為學(xué)生進(jìn)行自主翻譯練習(xí)提供了渠道,學(xué)生利用各種社交網(wǎng)站不僅能更為便捷有效的進(jìn)行學(xué)習(xí),也能通過(guò)網(wǎng)站實(shí)現(xiàn)合作學(xué)習(xí)。像我們平時(shí)生活中利用的的百度百科、維基百科、中國(guó)知網(wǎng)、有道翻譯都是良好的學(xué)習(xí)平臺(tái)與交流媒介,翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)生利用計(jì)算機(jī)翻譯工具與互聯(lián)網(wǎng)有效對(duì)接更能提高自己的翻譯水平,借助線(xiàn)上語(yǔ)言軟件、語(yǔ)音軟件包、語(yǔ)言練習(xí)軟件可實(shí)現(xiàn)真人對(duì)話(huà),在使用計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具的基礎(chǔ)上促進(jìn)計(jì)算機(jī)多媒體與網(wǎng)絡(luò)資源結(jié)合,能提高翻譯練習(xí)效果。

3.與本地商務(wù)公司開(kāi)展合作進(jìn)行翻譯實(shí)踐。不同高校所在的地區(qū)有著大量商務(wù)公司,高校為了提高學(xué)生的翻譯水平可與本地商務(wù)公司達(dá)成戰(zhàn)略合作協(xié)議,為學(xué)生進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)練習(xí)提供實(shí)踐的機(jī)會(huì)。教學(xué)研究表明,有效的教學(xué)實(shí)踐是提高學(xué)生英語(yǔ)翻譯能力的最佳途徑,學(xué)生只有在全面掌握英語(yǔ)翻譯技能的基礎(chǔ)上進(jìn)行翻譯實(shí)踐才能形成較強(qiáng)的英語(yǔ)實(shí)踐能力。高??梢詾閷W(xué)生打通英語(yǔ)翻譯實(shí)踐渠道,與不同種類(lèi)商務(wù)公司開(kāi)展合作進(jìn)行英語(yǔ)實(shí)踐練習(xí),這樣不僅能強(qiáng)化學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)踐能力,還能促進(jìn)學(xué)生掌握英語(yǔ)翻譯技巧,學(xué)會(huì)正確使用計(jì)算機(jī)輔助工具進(jìn)行翻譯練習(xí),形成良好的英語(yǔ)翻譯實(shí)踐能力。

三、結(jié)語(yǔ)

計(jì)算機(jī)輔助工具是現(xiàn)代翻譯經(jīng)常使用的信息化手段,對(duì)提高翻譯者的工作效率有著重要幫助。為了提高現(xiàn)代高校的翻譯教學(xué)水平,有必要將計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具運(yùn)用到現(xiàn)代翻譯教學(xué)中,使用不同的翻譯軟硬件設(shè)備進(jìn)行翻譯練習(xí),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的英語(yǔ)翻譯實(shí)踐能力。

參考文獻(xiàn):

[1]孫婷婷.淺析計(jì)算機(jī)輔助翻譯課程在翻譯專(zhuān)業(yè)本科教學(xué)中的現(xiàn)狀與反思[J].文化創(chuàng)新比較研究,2018,2(17):97-98.

[2]崔姍.高校計(jì)算機(jī)輔助翻譯人才培養(yǎng)模式探究[J].戲劇之家,2018 (09):184.

猜你喜歡
計(jì)算機(jī)輔助翻譯問(wèn)題研究英語(yǔ)教學(xué)
陽(yáng)光體育背景下中學(xué)武術(shù)教學(xué)現(xiàn)狀分析與對(duì)策研究
Long的互動(dòng)假說(shuō)及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
高職高專(zhuān)公共英語(yǔ)教學(xué)中EGP+ESP模式的構(gòu)建
南宫市| 湘乡市| 化隆| 滦平县| 金山区| 贡山| 大新县| 靖江市| 特克斯县| 桃源县| 弥渡县| 宁城县| 沁阳市| 华亭县| 禄劝| 称多县| 黄大仙区| 垣曲县| 义乌市| 东莞市| 剑河县| 老河口市| 镇康县| 北海市| 赣州市| 泰来县| 米脂县| 海宁市| 阳高县| 芒康县| 巨野县| 余干县| 和林格尔县| 喀什市| 黄梅县| 黄大仙区| 红安县| 施秉县| 丁青县| 什邡市| 云南省|