張小玲
(中國海洋大學(xué) 外國語學(xué)院,山東 青島 266100)
20世紀日本所發(fā)動的侵略戰(zhàn)爭是亞洲乃至世界的痛苦經(jīng)歷,為了反省這場戰(zhàn)爭,知識界對此做了諸多頗有價值的研究。其中,中國學(xué)界對于20世紀日本反戰(zhàn)文學(xué)的研究也一直在持續(xù)。但時至今日,這一領(lǐng)域仍然存在著懸而未決的論題,甚至“日本是否存在反戰(zhàn)文學(xué)”這一界定研究對象的基本問題都存在爭論。本論文梳理了從20世紀初開始至今的研究史基本脈絡(luò),分階段對主要研究成果作了總結(jié)和評述,并在此基礎(chǔ)上指出,日本反戰(zhàn)文學(xué)作為學(xué)術(shù)研究的對象確實存在,而且其與意識形態(tài)糾結(jié)而呈現(xiàn)出的復(fù)雜形態(tài)正是我們研究者應(yīng)該深入挖掘和究明的。國內(nèi)在這個課題的研究上已經(jīng)出現(xiàn)了很多成果,但也存在著較為明顯的欠缺和不足。
國內(nèi)對于日本反戰(zhàn)文學(xué)的關(guān)注其實從20世紀初就已經(jīng)開始了。此時踏上資本主義發(fā)展道路不久的日本先后發(fā)動了日清戰(zhàn)爭(1894)、日露戰(zhàn)爭(1904),侵略野心已經(jīng)昭然若揭。盡管當(dāng)時的日本知識界人士有相當(dāng)一部分鼓吹和贊成戰(zhàn)爭,但同時也有內(nèi)田鑒三、幸德秋水、堺利彥等人倡導(dǎo)“非戰(zhàn)論”,也有木下尚江的《火柱》、小杉未醒的《陣中詩篇》、與謝野晶子的《你不能死去》等著名的反戰(zhàn)文學(xué)作品誕生,而國內(nèi)的評論界對此是有所關(guān)注的,其中最為人所知的即為魯迅、周作人對武者小路實篤《一個青年的夢》的譯介。這部作品寫于1916年,具有濃厚的人道主義立場的反戰(zhàn)色彩,周作人1918年5月在《新青年》上介紹了這部作品,魯迅則于1919年8月開始翻譯此作,并在《國民公報》和《新青年》上連載。周作人在介紹中明確提到:“《一個青年的夢》,便是新日本的非戰(zhàn)論的代表”。[1](P93)
1938年生活書店發(fā)行世界知識戰(zhàn)時叢刊第六輯,題為《日本人民的反戰(zhàn)運動》,著者宋裴如。此專輯共有七章,分別是“從對華侵略到反戰(zhàn)運動”、“日俄戰(zhàn)爭當(dāng)時的反戰(zhàn)運動”、“日本智識分子的反戰(zhàn)運動”、“左翼陣營在反戰(zhàn)中的統(tǒng)一化”、“日本士兵的反戰(zhàn)運動”、“一般日本人民的反戰(zhàn)運動”、“殖民地民眾的反戰(zhàn)運動”。雖然此專輯并不厚重,但是對反戰(zhàn)文學(xué)中的一些重要問題都有提及。比如:日本早期的反戰(zhàn)文學(xué)形態(tài)、左翼陣營在反戰(zhàn)文學(xué)中的作用、日本軍隊文學(xué)中的反戰(zhàn)作品、殖民地的反戰(zhàn)文學(xué)形勢[2](P1)。文中介紹了“平民社”的反戰(zhàn)運動、日本作家田畑秀雄、西川、西村、金田的反戰(zhàn)言論*因為此書中沒有注釋,文中也沒有出現(xiàn)后三位作家的全名,所以這幾位作家的詳細信息有待考證。、左翼人士鹿地亙池田幸子夫婦、綠川英子等的反戰(zhàn)言行。
在當(dāng)時的戰(zhàn)爭形勢之下,能找到并介紹侵略國的反戰(zhàn)文學(xué)乃至評論,其實起到的是鼓舞中國人民反侵略士氣的重要作用。所以,在《七月》、《烽火》、《人民之友》、《戰(zhàn)地》、《詩創(chuàng)作》等雜志上都先后登載過鹿地亙、綠川英子(原名長谷川照子)、久能正一、坂本秀夫、最上二郎、池田幸子等人的作品。夏衍、胡風(fēng)、郭沫若、馮乃超等知名文人皆翻譯過日本反戰(zhàn)作品。其中比較有名的鹿地亙的話劇《三兄弟》在桂林、重慶等地演出后,受到了民眾的熱烈歡迎,1940年夏衍將其譯出,并數(shù)次重版。當(dāng)時的文化界還就《三兄弟》專門召開討論會,對其藝術(shù)價值做了充分肯定,也指出了其不足之處。而另一位當(dāng)時很活躍的日本作家綠川英子的反戰(zhàn)作品也屢屢登載在中國的報紙雜志上,茅盾在《現(xiàn)代翻譯小說》序言中這樣評論她:“日本一位作者為反戰(zhàn)同志之在我大后方,不妨說,這可代表日本的‘流亡作家’,日本國內(nèi)文壇今年正氣稍歇,除仰軍閥鼻息,作侵略者號筒而外,已無可觀”。[3](P29)并提及石川達三“據(jù)說是一個人道主義的藝術(shù)派作家”,其作品《未死的兵》有“厭戰(zhàn)情緒和淡淡的反戰(zhàn)思想”。[3](P29)除了這些日本文學(xué)者,日本戰(zhàn)俘所創(chuàng)作的反戰(zhàn)作品由于其能發(fā)揮的重要宣傳作用,也受到了當(dāng)時文藝界的重視。比如謝冰瑩主編的《黃河》雜志就刊登過多篇日本戰(zhàn)俘的作品,其中1941年5月專門出版了“日本反戰(zhàn)同志文藝專號”,刊登了16篇日本戰(zhàn)俘的作品,其中文藝作品13篇,論文3篇。[4](P650-688)
由于戰(zhàn)時的政治局勢,我們很容易理解當(dāng)時的評論界對于日本反戰(zhàn)文學(xué)多為譯介,目的基本為宣傳,深度的客觀研究還比較缺乏。但是同時我們應(yīng)該看到這些初期譯介也有其獨特的意義。首先,因為生活在同一時代,很多評論者和日本反戰(zhàn)文學(xué)作者有直接的接觸,比如周氏兄弟和武者小路實篤的通信,鹿地亙夫婦、綠川英子等和中國左翼文化界人士的交往。這不僅有助于評論者直觀全面地了解反戰(zhàn)文學(xué)產(chǎn)生的過程,而且這些交往本身就成為了比較研究的很好課題。雖然關(guān)于此已經(jīng)有很多有價值的研究成果,不過筆者認為還是有很大的挖掘空間;其次,雖然當(dāng)時深度的學(xué)術(shù)性研究幾乎還沒有出現(xiàn),但是如前述《日本人民的反戰(zhàn)運動》一文,對反戰(zhàn)文學(xué)中的一些重要問題都已經(jīng)提及。而其中,日本甲午戰(zhàn)爭前后的早期反戰(zhàn)文學(xué)、左翼在反戰(zhàn)文學(xué)中的作用等問題時至今日也未必能說研究得很深入,尤其是日本早期反戰(zhàn)文學(xué)研究反而有被疏忽的傾向。
文革之后,中國的日本文學(xué)研究界對日本反戰(zhàn)文學(xué)研究的成果開始大量涌現(xiàn)。當(dāng)然由于時代不同,研究對象不僅為戰(zhàn)時的日本反戰(zhàn)文學(xué),戰(zhàn)后作家的反戰(zhàn)文學(xué)也被納入研究視野。90年代以前的論文屬于作家個案研究的主要有王述坤的《試評井伏鱒二的〈遙拜隊長〉》(《外語研究》,1986年第2期)、黃俊英的《鹿地亙與中國抗戰(zhàn)文學(xué)》(《重慶師院學(xué)報社科版》,1984年第1期)、孫利人的《論〈活著的士兵〉》(《日本研究》,1985年第4期)等。由吉林人民出版社出版、現(xiàn)在已經(jīng)廢刊的《日本文學(xué)》雜志在1985年第3期專門編輯了一期“金子光晴特輯”,孫利人在特輯后的評論《論金子光晴的抵抗詩》中認為金子光晴的抵抗詩不僅表明了他堅定的反戰(zhàn)立場,說明詩人認識到“戰(zhàn)爭的真實根源來自以天皇為代表的大資產(chǎn)階級與封建貴族聯(lián)合的專制統(tǒng)治以及帝國主義政策”,而且在藝術(shù)表現(xiàn)上也具有鮮明的風(fēng)格。[5](P34-36)這時期出現(xiàn)了一篇關(guān)于反戰(zhàn)文學(xué)的綜述:黃俊英的《略論侵華戰(zhàn)爭時期的日本反戰(zhàn)文學(xué)運動》(《日本研究》,1987年第1、2期合刊)。此篇提及了一些無產(chǎn)階級團體及作家的反戰(zhàn)言行及作品,但不甚全面。
1990年前后呂元明先生就日本戰(zhàn)俘的反戰(zhàn)文學(xué)發(fā)表了多篇論文,如《從戰(zhàn)俘產(chǎn)生的反戰(zhàn)文學(xué)》(《社會科學(xué)戰(zhàn)線》,1989年第2期)、《陜甘寧和其他抗日根據(jù)地的日本反戰(zhàn)文學(xué)》(《社會科學(xué)戰(zhàn)線》,1990年第3期)等,后集結(jié)為《被遺忘的在華日本反戰(zhàn)文學(xué)》(吉林教育出版社,1993年)一書出版。此書中對鹿地亙、池田幸子、長谷川照子及抗日根據(jù)地的日本人反戰(zhàn)同盟、日本戰(zhàn)俘的反戰(zhàn)文學(xué)做了詳細的文獻發(fā)掘和分析,具有很大的學(xué)術(shù)價值*書中最后一章為“田村俊子的中國歷程——明治時代的人道社會主義者的悲愴”,作者在后記中提到,她雖然不是明確站到反戰(zhàn)立場的日本作家,但“在與中共地下工作者關(guān)露的交往中,也做過好事”。。作者在序說中有這樣的發(fā)問:“沖繩為什么沒有反戰(zhàn)文學(xué)?日本本土為什么沒有反戰(zhàn)文學(xué)?在那些軍國主義者的血紅眼睛下,反戰(zhàn)文學(xué)是不能存在的。在中國,日本反戰(zhàn)文學(xué)能夠存在,是日本民族的一種幸運,我想。反戰(zhàn)文學(xué)能夠存在和發(fā)展,是因為背后有反對軍國主義瘋子的中國。中國是日本反戰(zhàn)文學(xué)的巖壁,是它的同盟者,我想。”[6](P3)作者強調(diào)在華日本反戰(zhàn)文學(xué)的價值,認為是日本昭和文學(xué)的一個不可缺少的部分,呼吁日本文壇對此加以重視。在此之后,日本在華戰(zhàn)俘反戰(zhàn)文學(xué)問題也成為中國研究者關(guān)注的一個研究點。
此外,1992年東北師范大學(xué)出版社出版由日本著名中國文學(xué)研究者山田敬三和呂元明主編的《中日戰(zhàn)爭與文學(xué)》*此書首先于1991年在日本出版,題為《十五年戦爭と文學(xué)——日中近代文學(xué)の比較研究》,東方書店出版。譯為中譯本時增補了幾位中國學(xué)者的論文。此書中文版中雖然有日本學(xué)者的論文,但因為使用中文出版,故本文仍將此作為中國的研究史內(nèi)容加以說明。一書,收錄了中日兩國學(xué)者對抗日戰(zhàn)爭時期兩國文學(xué)的研究論文,有多篇深入涉及了反戰(zhàn)主題。例如總論編中山田敬三的《文學(xué)與民族主義》一文,以文學(xué)與民族關(guān)系為切入點,從比較文學(xué)的角度,選取了火野葦平、石川達三、周作人、金劍嘯等中日幾位代表作家作為個案分析,以此說明在十五年戰(zhàn)爭時期文學(xué)與民族主義不可分割的關(guān)聯(lián)。在文中,作者援引了鶴見俊鋪“在這十五年戰(zhàn)爭期間,日本知識分子沒有人進行過抵抗”的原話,認為“在當(dāng)時的日本,要尋找懷疑戰(zhàn)爭政策的錯誤的根源的知識分子,幾乎是不可能的。為數(shù)極少例外的文學(xué)家,竟是谷崎潤一郎、永井荷風(fēng)這樣沉醉于耽美主義、徹底背離政治的作家。這在文學(xué)史上也是令人啼笑皆非的事?!盵7](P29)并認為,谷崎潤一郎和永井荷風(fēng)之所以能懷疑當(dāng)時日本民眾普遍擁護的戰(zhàn)爭立場,是因為他們“具有國際的眼光”。同時認為(在當(dāng)時的形勢下)“作家作為個人,采取保持沉默的態(tài)度,其本身就要求有堅定的決斷立場?!盵7](P30)這一觀點符合大部分日本評論者對當(dāng)時反戰(zhàn)文學(xué)的認識,而且中國的日本文學(xué)研究界也多認為谷崎潤一郎和永井荷風(fēng)的耽美立場是和戰(zhàn)爭保持了距離*具體有葉渭渠、唐月梅編著《日本文學(xué)史 近代卷》中認為谷崎潤一郎“在當(dāng)時極端的軍國主義統(tǒng)治之下,‘遵從文學(xué)’盛極一時,作者的這種創(chuàng)作態(tài)度,不能不說是對時勢的一種反抗的表現(xiàn)”(北京:經(jīng)濟日報出版社,2000年,第470頁);譚晶華編《日本近代文學(xué)作品鑒賞》一書中認為作者借作品中人物之口,“多次對戰(zhàn)爭表示不滿”(上海:上海外語教育出版社,2003年,第360頁);文潔若在《日本文豪谷崎潤一郎的中國情結(jié)——兼論<細雪>》(《作家》,2007年10月,第25頁)一文中認為作者借主人公之口,“在法西斯專政下”勇敢地發(fā)出“另一種聲音”,“確實是有膽有識的行為”等。。谷口巖在《戰(zhàn)爭時期的永井荷風(fēng)》一文中,則以永井的《斷腸亭日乘》為文本分析對象,認為其“從‘軍國’日本的內(nèi)部,冷靜地、輕妙地、時而飄逸般地、時而尖銳抨擊性地、用其熟練的文言文體多彩地持續(xù)記錄了日本不斷地崩潰下去的形象?!盵7](P223)除了正文以外,值得一提的是,在《中日戰(zhàn)爭與文學(xué)》一書中有長達45頁的補釋[7](P476-520),為當(dāng)時將文中涉及到的評論家以及作者均作了詳細注釋,提示了很多與日本反戰(zhàn)文學(xué)相關(guān)的信息,可供參考。
從前兩節(jié)的先行研究梳理中我們可以看出,無論是作家的個案研究,還是對戰(zhàn)俘文學(xué)的重視,總的來說,中國的日本文學(xué)研究界是比較注重挖掘日本近代文學(xué)中的反戰(zhàn)傾向的。一直到上世紀90年代末,研究界基本是保持這樣的態(tài)度:即雖然戰(zhàn)爭中日本作家很多有擁護戰(zhàn)爭的行為,但還是能夠找到態(tài)度明確的反戰(zhàn)作品。
1995年是中國抗戰(zhàn)戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利50周年,在此前夕,重慶出版社出版了一套52卷的《世界反法西斯文學(xué)書系》,日本反戰(zhàn)文學(xué)占了兩卷。書中收錄了小林多喜二《為黨生活的人》、宮本百合子《時時刻刻》、《那一年》、野間宏《臉上的紅月亮》、《真空地帶》井伏鱒二《遙拜隊長》、大岡升平《野火》、石川達三的《風(fēng)中蘆葦》、壺井榮的《二十四只眼睛》、安岡章太郎《逃脫》、長谷川四郎《鶴》、遠藤周作《架著雙拐的人》、石川達三《遺影》、金子光晴、壺井繁治、小熊秀雄、岡本潤、中野重治等人的詩作。李芒先生為全書作序,對日本的反戰(zhàn)文學(xué)做了概括性的梳理。對藏原惟人、小林多喜二、宮本百合子等日本無產(chǎn)階級文學(xué)者的反戰(zhàn)文學(xué)、石川達三的反戰(zhàn)作品以及其后的動搖及反省、野間宏、大岡升平等戰(zhàn)后派作家、永井荷風(fēng)、谷崎潤一郎等唯美派作家與戰(zhàn)爭的疏離、金子光晴、中野重治等人的反戰(zhàn)詩歌做了論述。認為日本反戰(zhàn)文學(xué)盡管有左傾和不夠徹底等問題,但總的來說應(yīng)該給予充分肯定。[8](序言部分P1-13)
在1998年葉渭渠、唐月梅著的《20世紀日本文學(xué)史》中,是將抵抗文學(xué)和轉(zhuǎn)向放在一節(jié)加以論述。文中首先將轉(zhuǎn)向文學(xué)者分為消極轉(zhuǎn)向者和積極轉(zhuǎn)向者兩類,前者代表者為中野重治、村山知義、藤森成吉等,后者代表者為林芳雄等。接著論述了日本當(dāng)時文壇對轉(zhuǎn)向的評論。在此基礎(chǔ)上論者指出,與此同時,日本仍然有無產(chǎn)階級作家、進步的自由主義作家等用文學(xué)的形式反對日本帝國主義。文中列舉的反戰(zhàn)作家及作品基本與上文提到的《世界反法西斯文學(xué)書系·日本卷》一書相同。[9](P222-230)
李芒、葉渭渠、唐月梅均為中國日本文學(xué)研究界的老一輩代表研究者,他們對日本反戰(zhàn)文學(xué)的觀點代表了上世紀研究界的主流態(tài)度。不過,在上世紀末王向遠發(fā)表了一系列文章及專著,提出了日本并不存在真正的反戰(zhàn)文學(xué)這一觀點。其代表論文為《日本有“反戰(zhàn)文學(xué)”嗎?》(《外國文學(xué)評論》,1999年第1期)。文中通過對日本無產(chǎn)階級作家以及“藝術(shù)派”作家的戰(zhàn)時作品及言行的分析,認為日本沒有真正意義上的“反戰(zhàn)文學(xué)”、“抵抗文學(xué)”或“反法西斯文學(xué)”,只有鹿地亙等流亡到中國的作家以及日本戰(zhàn)俘發(fā)表了一些反戰(zhàn)作品,但日本戰(zhàn)俘的反戰(zhàn)文學(xué)文學(xué)水平不高,“更多的是一些反戰(zhàn)的宣傳品”。[10](P11)作者將反戰(zhàn)文學(xué)的時間嚴格限制在戰(zhàn)爭時期,所以“1935年以前”出現(xiàn)的一些反戰(zhàn)文學(xué)因為作者在戰(zhàn)爭時期往往改變了立場、而戰(zhàn)后一些作家發(fā)表的標明寫于戰(zhàn)爭時期的作品因為沒有確切證據(jù)都被作者擯棄。由此作者對以往的研究提出了比較激烈的批評,認為“由深受日本侵略戰(zhàn)爭禍害的我們中國人之后,輕易地把‘反法西斯’、‘反戰(zhàn)’、‘抵抗’之類的桂冠戴到不該戴的人的頭上,對我們讀者制造日本有‘反法西斯’、‘反戰(zhàn)’或‘抵抗’文學(xué)的假象”,這樣既有礙于日本人對戰(zhàn)爭的反省,也有礙于我國讀者“真實、全面、深刻地認識日本發(fā)動那場侵略戰(zhàn)爭的深層根源,以及日本文化人、文學(xué)家在戰(zhàn)爭中所起的作用”。[10](P11)文中對本論文前節(jié)提到的重慶出版社的《世界反法西斯主義文學(xué)書系·日本卷》也提出了批評,認為所選作品大部分是戰(zhàn)后作品,小部分是戰(zhàn)前作品,也就是沒有真正意義上戰(zhàn)時的反戰(zhàn)文學(xué),而編者在序言中“沒有把這一點向讀者交代清楚,很容易給我們讀者造成不必要的錯覺。”[10](P12)
除此以外,王向遠還發(fā)表了一系列關(guān)于日本戰(zhàn)爭文學(xué)的文章,包括《法西斯主義與日本現(xiàn)代文學(xué)》(《社會科學(xué)戰(zhàn)線》,1996年第2期)、《日本的“筆部隊”與其侵華文學(xué)》(《北京社會科學(xué)》,1998年第2期)、《“七七事變”前日本的對華侵略與日本文學(xué)》(《日本學(xué)刊》,1998年第6期)、《日本的“軍隊作家”及其侵華文學(xué)》(《北京社會科學(xué)》,1999年第1期)、《戰(zhàn)后日本文壇對侵華戰(zhàn)爭及戰(zhàn)爭責(zé)任的認識》(《北京師范大學(xué)學(xué)報》,1999年第3期)、《真實與謊言,“筆禍”與罪責(zé)——對石川達三及其侵華文學(xué)的剖析與批判》(1999年第4期)等。這些文章基本都為揭露戰(zhàn)爭前后日本文壇對戰(zhàn)爭的擁護與吹捧,大部分收錄在2005年昆侖出版社出版的“日本對中國的文化侵略從書”之三《“筆部隊”和侵華戰(zhàn)爭——對日本侵華文學(xué)的研究與批判》中。
在王向遠提出日本不存在真正的反戰(zhàn)文學(xué)觀點之后,陸續(xù)有學(xué)者在此影響之下,對日本反戰(zhàn)文學(xué)提出質(zhì)疑。比如曲阜師范大學(xué)劉炳范2000年以后發(fā)表一系列論文,主要對大岡升平、椎名麟三、野間宏等日本戰(zhàn)后派作家的作品中的反戰(zhàn)傾向進行了分析,認為以往的研究過于美化,沒有看清其中錯誤、曖昧的戰(zhàn)爭觀*這一系列論文主要包括《關(guān)于<風(fēng)中蘆葦>反戰(zhàn)主題的再認識》(《日本學(xué)論壇》,2001年第3期)、《日本戰(zhàn)后左翼文學(xué)批判研究》(《日本研究》,2001年第3期)、《野間宏的戰(zhàn)爭文學(xué)批判研究》(《齊魯學(xué)刊》,2002年第5期)、《“善良”與“人性”的質(zhì)疑——大岡升平的<俘虜記>主題批判》(《日本學(xué)論壇》,2003年第2期)、《日本戰(zhàn)后文學(xué)“戰(zhàn)爭受害”主題論》(《日本研究》,2004年第1期)、《論椎名麟三的轉(zhuǎn)向體驗文學(xué)》(《日本學(xué)論壇》,2007年第4期)等。。不過,劉炳范在博士論文《戰(zhàn)后日本文學(xué)的戰(zhàn)爭與和平觀研究中》(2008吉林大學(xué))中對反戰(zhàn)文學(xué)的概念采用了比較折中的看法,在提及王向遠的觀點之后,選擇贊同其導(dǎo)師靳叢林的意見,認為“反對‘給人民帶來傷害的戰(zhàn)爭’,也屬于‘反戰(zhàn)文學(xué)’。從這個角度上說,戰(zhàn)后日本文學(xué)中反戰(zhàn)文學(xué)是存在的”,“導(dǎo)師的理解更符合戰(zhàn)后日本文學(xué)的思想實質(zhì)”。但仍然認為“日本主流作家”不存在“戰(zhàn)時反戰(zhàn)行為”。[11](P15)
除此以外, 2014年時為復(fù)旦大學(xué)中文系博士生的日本人平田桂子發(fā)表題為《〈細雪〉與戰(zhàn)爭——中日〈細雪〉研究管窺》的論文,從研究史的角度揭示了中國研究者有意無意忽視日本研究史中對《細雪》中反戰(zhàn)傾向的質(zhì)疑,并分析了這種“選擇性失明”的原因,認為出于對作品社會政治主題的重視、贏得更多讀者的意圖以及未全面了解原文以及日本研究史的失誤,導(dǎo)致“將《細雪》視為具有反戰(zhàn)傾向的作品,將谷崎潤一郎視為反戰(zhàn)作家,造成中國對《細雪》的研究出現(xiàn)以訛傳訛,‘誤讀’肆意蔓延的狀況。”[12](P153)2011年王新新發(fā)表《當(dāng)文學(xué)遭遇戰(zhàn)爭——對戰(zhàn)爭期間川端康成的一點考察》,文中認為川端的戰(zhàn)時隨筆顯現(xiàn)出了其對“滿洲國”、“滿洲文學(xué)”的巨大熱情和對戰(zhàn)爭的接受和肯定態(tài)度,這不僅因為當(dāng)時的擁戰(zhàn)風(fēng)潮,川端潛在的殖民思想才是本源??梢钥闯?,對那些傳統(tǒng)上認為是堅持了審美立場從而和戰(zhàn)爭保持了距離的日本作家,中國的研究界也已經(jīng)有了懷疑的眼光。[13](P39-44)
值得注意的是,對日本反戰(zhàn)文學(xué)的質(zhì)疑已經(jīng)不僅僅限于學(xué)術(shù)界,王向遠在《“筆部隊”和侵華戰(zhàn)爭》一書的后記中就提及,自己應(yīng)報社編輯之邀,在1998年7月20日的《北京日報》上發(fā)表《‘筆部隊’——日寇侵華的一支特殊部隊》一文,發(fā)表后陸續(xù)收到不同階級讀者的來信,表示贊同。并且,新書出版,也得到了很多大眾媒體的關(guān)注。在反法西斯戰(zhàn)爭勝利60周年的2015年,8月28日《文藝報》發(fā)表《日本“反戰(zhàn)文學(xué)”:以受害者面目出現(xiàn),模糊侵略戰(zhàn)爭性質(zhì)》一文,同樣對日本反戰(zhàn)文學(xué)中存在的曖昧性進行了質(zhì)疑,“期待日本作家能從戰(zhàn)爭加害者的角度,從整體的文化背景上,探討和剖析二戰(zhàn)的內(nèi)在原因,對這場戰(zhàn)爭的帝國主義性質(zhì)給予批判,倘若如此,這必將是世界愛好和平人民的福音?!盵14]同年《海內(nèi)與海外》雜志重新刊發(fā)十年前王向遠發(fā)表的質(zhì)疑日本反戰(zhàn)文學(xué)的“日本對中國的文化侵略”系列論文。這些現(xiàn)象充分說明無論是學(xué)術(shù)界還是大眾媒體,都已經(jīng)對日本反戰(zhàn)文學(xué)有了質(zhì)疑的態(tài)度。
即使中國研究界對日本是否有真正的“反戰(zhàn)文學(xué)”存在爭議,但值得欣慰的是,到了新世紀,仍然出現(xiàn)了為數(shù)不少的關(guān)于“反戰(zhàn)文學(xué)”的研究成果。這里面既有比較深入的作家個案研究,也有比較文學(xué)角度的研究,還有以滿洲等區(qū)域為核心的殖民地反戰(zhàn)文學(xué)研究,以往研究中的戰(zhàn)俘反戰(zhàn)文學(xué)等課題也得到了進一步的深化,學(xué)者們開始從更深的學(xué)理層面探究反戰(zhàn)文學(xué)的原貌與內(nèi)涵,成果質(zhì)量有了實質(zhì)性提高。
在反戰(zhàn)文學(xué)作家個案研究中,華東師范大學(xué)日語系李俄憲教授以及碩士生們對左翼作家等的反戰(zhàn)傾向研究比較集中。李俄憲的《從“火柱”到“懺悔”——木下尚江小說創(chuàng)作的價值研究》一文雖然不是專門探討反戰(zhàn),但是涉及到“反戰(zhàn)”背后的核心理論問題——文學(xué)與政治的關(guān)系。《火柱》是木下尚江的著名反戰(zhàn)作品,是一部社會主義小說,但就在次年,他又發(fā)表《懺悔》一作,對自己的社會主義立場表示懺悔。論文從作家論的角度認為木下尚江“政治性人物的人格構(gòu)造中不具備完整而穩(wěn)定的藝術(shù)個人因素”,[15](P156)這直接影響了作家的創(chuàng)作動機,導(dǎo)致《火柱》中具有過于直白的政治主題,從而損傷了其藝術(shù)價值,而被向來認為文學(xué)應(yīng)擯棄政治因素的日本文學(xué)評論界所詬病。論者認為,這種特征為明治時期幸德秋水等左翼作家及作品所共有。雖然論者在論文中沒有明確說明,但我們可以從此文的邏輯中推斷出如下結(jié)論:一旦作家的這種政治性人物的人格構(gòu)造被突如而來的事件所打破(如木下尚江母親去世),那么他們就很容易轉(zhuǎn)變自己的政治立場,他們的作品中的反戰(zhàn)主張也就很容易走向反面。盡管此文實際上也有意無意地沿襲了日本文學(xué)研究界的文學(xué)與政治相分離的傳統(tǒng)思想模式,但已經(jīng)開始深入挖掘反戰(zhàn)作家的思想軌跡變化原因,并提供了探討日本反戰(zhàn)文學(xué)作家前后思想矛盾原因的一個思路。文中所說的日本作家往往將個人動機盲目提高到政治公共層面的現(xiàn)象對于我們剖析日本左翼作家反戰(zhàn)思想的根源有一定啟發(fā)。
李俄憲的另一篇論文《二戰(zhàn)時期日本左翼作家文學(xué)轉(zhuǎn)向問題研究》則以日本左翼作家的戰(zhàn)爭文學(xué)作品為文本分析對象,結(jié)合“轉(zhuǎn)向”這一日本歷史上的獨特社會現(xiàn)象,對其創(chuàng)作機制、藝術(shù)方法選擇及行程進行了探討。論文沒有簡單地止步于將某部作品劃分為反戰(zhàn)或擁戰(zhàn)文學(xué),而是首先指出當(dāng)時日本左翼文學(xué)領(lǐng)導(dǎo)者的問題在于過于強調(diào)文學(xué)須具有明確的無產(chǎn)階級革命意識和革命目的,并在此視角上關(guān)照被認為是反戰(zhàn)作品的小林多喜二的《黨生活者》,由此發(fā)現(xiàn)其反戰(zhàn)主題很大一部分被私小說式的描述所遮蔽。而被認為是擁戰(zhàn)文學(xué)的火野葦平的《小麥和士兵》,由于作者無法堅持無產(chǎn)階級立場,而又不想放棄對文學(xué)的喜愛,便只能選擇記錄體和報告體的寫作方式,其左翼文學(xué)青年的經(jīng)歷使得其作品反而有著真實刻畫戰(zhàn)爭的一面。但之后由于受到軍國主義意識形態(tài)的強大制約,火野葦平也失去了和士兵相通的對戰(zhàn)爭的親身感受,作品文學(xué)價值也隨著下降。[16](P63-71)筆者認為,對于日本反戰(zhàn)文學(xué)研究,這篇論文其實給我們提示了這樣一種邏輯:日本的反戰(zhàn)文學(xué)之所以曖昧含混是因為沒有處理好文學(xué)與政治的關(guān)系問題,無論這種政治是無產(chǎn)階級政治還是帝國主義政治。(當(dāng)然,眾所周知這是日本文壇的痼疾。)
除了上面兩篇論文以外,李俄憲所在的華中師范大學(xué)日語系碩士研究生們分別對黑島傳治、堀田善衛(wèi)、壺井榮、林芙美子、芥川龍之介、井伏鱒二、小林多喜二、石川達三、德永直、中野重治、武田泰淳、林京子、坂口安吾等作家的戰(zhàn)爭文學(xué)做了分析。這些碩士論文基本都采用從作家論到作品論的傳統(tǒng)寫作模式,針對一個作家做專題解讀。雖然一些論文在理論水平等方面有所欠缺,但引用文獻均為原文,注釋規(guī)范,條理清晰,不僅在文獻方面填補了國內(nèi)日本反戰(zhàn)文學(xué)研究的一些空白,而且有些學(xué)術(shù)論點雖稍顯幼稚,但不無啟發(fā)。
國內(nèi)另外一個比較集中地進行日本反戰(zhàn)文學(xué)研究的團隊是四川大學(xué)及重慶師范大學(xué)靳明全教授和其指導(dǎo)的研究生們。他們的研究視角為中日比較文學(xué)和區(qū)域文學(xué),論題集中在留日中國作家抗日作品中的日本關(guān)照(包括作品中的日本形象和日本因素)、中日作家(主要是左翼作家)反戰(zhàn)思想的比較、中國作家對日本反戰(zhàn)作品的譯介等。比較直接地涉及日本反戰(zhàn)文學(xué)為第二點和第三點,代表論文有《二戰(zhàn)時期重慶抗日抗戰(zhàn)文學(xué)與日本反戰(zhàn)文學(xué)的比較研究》(2006,重慶師范大學(xué)碩士論文)、《抗戰(zhàn)時期夏衍譯介日本反戰(zhàn)作品研究》(2014,重慶師范大學(xué)碩士論文)、《馮乃超譯介鹿地亙抗戰(zhàn)文學(xué)》[17](P249-259)等。雖然這一系列論文有些論點過于籠統(tǒng),但其研究的比較視野值得肯定。
此外,關(guān)于日本戰(zhàn)俘的反戰(zhàn)文學(xué)出現(xiàn)了比較集中的幾篇論文:《帝國的流亡記憶—抗日戰(zhàn)爭時期日本戰(zhàn)俘的戰(zhàn)爭反思》(《東北亞外語研究》,2015/3)、《日本戰(zhàn)犯中國體驗書寫下的中國觀》(《東疆學(xué)刊》,2016/1)、《日本戰(zhàn)俘和日本八路的延安記憶》(《外國問題研究》,2015/3)、《侵華日本戰(zhàn)犯的證詞——與右翼史觀的對峙》(《日本侵華史研究》,2015/4)、《日本戰(zhàn)犯文學(xué)敘事中的侵華戰(zhàn)爭》(《日本侵華史研究》,2016/1),作者均為張煥香,時為北京師范大學(xué)博士生。這些論文對戰(zhàn)時以及戰(zhàn)后日本戰(zhàn)俘的文學(xué)書寫做了分析,對戰(zhàn)俘的反戰(zhàn)文學(xué)產(chǎn)生的原因、變化、以及局限性做了梳理。其剛剛完成的博士論文《“日本八路”的中國體驗與寫作》也屬于這方面的研究。
除了以上提及的較為集中的關(guān)于反戰(zhàn)文學(xué)論題的研究之外,很多單篇論文對于作家的個案研究也開始走向深入,研究視角多樣化。值得注意的是,在非專門論及日本反戰(zhàn)文學(xué)的綜合研究中,我們反而能得到涉及作家反戰(zhàn)思想的獨特啟發(fā)。比如在關(guān)于偽滿洲文學(xué)的研究中,單援朝提到《滿洲浪漫》的核心人物北村謙次郎等人其實對露骨的“新京意識形態(tài)”表示了反感,反對將文學(xué)絕對政治化。[18](P338)這些研究會讓我們進一步意識到那個時代的文學(xué)者對戰(zhàn)爭的復(fù)雜態(tài)度,進而厘清“反戰(zhàn)”的真正內(nèi)涵和意義。
以上對中國的日本反戰(zhàn)文學(xué)研究史做了基本梳理,縱觀整個研究史,有成果,也有欠缺。而首先,我們要搞清楚日本是否存在“反戰(zhàn)文學(xué)”這一關(guān)鍵問題。其實,這個問題的爭論是有時代原因的。戰(zhàn)時中國學(xué)界挖掘日本的反戰(zhàn)文學(xué)很大原因在于戰(zhàn)時宣傳的需要,能夠挖掘出侵略國的反戰(zhàn)呼聲,就是對抗日的精神支持。解放后較早期的中國日本文學(xué)研究者們傾向于褒獎日本文學(xué)者的反戰(zhàn)傾向,這主要還是出于研究者對文學(xué)揭露人性丑惡面這一重要功能的理解和贊同,當(dāng)然也不排除1972年中日建交后兩國關(guān)系趨暖,日本文學(xué)被大量譯介的背景下對讀者市場的考慮。自然,隨著中日關(guān)系漸漸復(fù)雜化,重新認識日本文學(xué),尤其是其中和中國有關(guān)的內(nèi)容勢在必然。在上世紀90年代王向遠對日本反戰(zhàn)文學(xué)的全面否定中,我們可以發(fā)現(xiàn),論者屢屢提到,以往的研究是在對“讀者”“制造假象”,會妨礙“中國讀者”對日本文學(xué)的準確認知。也就是說,論者的“讀者意識”同樣是很強烈的,本文前節(jié)提到大眾媒體對這個論題的關(guān)注也說明了此點。當(dāng)然,僅僅就學(xué)術(shù)研究來說,這個問題的提起也是很有必要的。這樣的反駁提醒我們:作為研究者,不應(yīng)該有“敝帚自珍”、也即不自覺地美化研究對象的傾向,真實客觀的學(xué)術(shù)態(tài)度是必須的。不過,學(xué)術(shù)研究不能僅僅止步于提出反論,尤其是“反戰(zhàn)文學(xué)”這個論題,它絕對不是單純尋找到某個作家反戰(zhàn)或者擁戰(zhàn)證據(jù),然后給其蓋個“反戰(zhàn)作家”或者“非反戰(zhàn)作家”的印戳就萬事大吉的。筆者的觀點是:第一,即使某個作家在有反戰(zhàn)作品的同時有擁戰(zhàn)言論,我們也不能否認他(她)反戰(zhàn)作品的事實和價值。第二,作家的文學(xué)和思想是個連續(xù)的發(fā)展的過程,只限定“戰(zhàn)時”這一特定時期不甚全面,其文學(xué)的復(fù)雜形態(tài)和變化原因才正是學(xué)術(shù)研究應(yīng)該探索的地方??偠灾P者的觀點是:“反戰(zhàn)文學(xué)”作為學(xué)術(shù)研究的對象是確實存在的,對于反戰(zhàn)文學(xué)是否存在的爭論有歷史意義,但今天的學(xué)術(shù)研究不應(yīng)再停留于是與否的價值判斷層面,究明其復(fù)雜形態(tài)的內(nèi)涵與原因才是我們的研究重點。
解決了研究對象的問題之后,針對“日本反戰(zhàn)文學(xué)”這一具體課題,結(jié)合以往的研究史,筆者認為從總體上說,日本反戰(zhàn)文學(xué)的實質(zhì),或者說理論核心是文學(xué)與政治的關(guān)系問題,是需要從綜合的文化研究層面進行審視的復(fù)雜課題。近代日本的侵略戰(zhàn)爭是國家行為,反戰(zhàn)還是擁戰(zhàn)體現(xiàn)的是文學(xué)者如何處理文學(xué)與民族-國家的態(tài)度。強大的意識形態(tài)和塑造民族-國家的集體想象糾結(jié)在一起,即使文學(xué)者想要擺脫意識形態(tài)的束縛,也無法擺脫所謂的“國民”立場。如本論文前面所提到的,文學(xué)與政治的關(guān)系問題是日本近代文學(xué)的痼疾,因為這一問題的復(fù)雜性,不僅日本的文學(xué)者與研究者長期以來有將文學(xué)與政治割裂看待的傾向,中國的部分日本文學(xué)研究者也受此影響,不愿意直面于此。但事實上,不對這個問題有深層的理論認知,就無法探究日本反戰(zhàn)文學(xué)的內(nèi)涵。為什么日本共產(chǎn)黨提出了鮮明的反戰(zhàn)政策,卻最終出現(xiàn)大規(guī)模的轉(zhuǎn)向,反戰(zhàn)文學(xué)也隨之不了了之?日本無產(chǎn)階級反戰(zhàn)文學(xué)的意義及局限性是什么?日本無產(chǎn)階級的反戰(zhàn)主張和宗教傾向的人道主義反戰(zhàn)主張的區(qū)別和聯(lián)系在哪里?日本反戰(zhàn)文學(xué)究竟是出于人性還是政治斗爭的需要?人性多大程度上能擺脫意識形態(tài)的桎梏?人性本身是純潔無暇的嗎?作為近代化產(chǎn)物的民族-國家與暴力的關(guān)系究竟是什么?文學(xué)與文學(xué)者究竟應(yīng)該如何處理與意識形態(tài)的關(guān)聯(lián)?而要回答這些問題,我們的研究視野就不能僅僅局限在日本,中國、朝鮮、韓國等被侵略的東亞國家乃至世界的反法西斯戰(zhàn)爭情形能夠與此形成強烈的對照,讓我們更清楚地看待反戰(zhàn)的實質(zhì)。
從具體研究課題來說,日本早期的反戰(zhàn)文學(xué)、日本無產(chǎn)階級反戰(zhàn)文學(xué)、戰(zhàn)爭時期日本具有反戰(zhàn)傾向的作家與中國文藝界的交往、大眾文學(xué)作家的反戰(zhàn)傾向以及當(dāng)時文壇主流作家的對戰(zhàn)爭的復(fù)雜態(tài)度等均有很大的研究空間。筆者也將在今后的研究中進一步深化對此課題的理解??偟膩碚f,研究日本反戰(zhàn)文學(xué)既不能局限在“日本”,也不能局限在“反戰(zhàn)”,只有在宏觀的東亞文化視野上,以戰(zhàn)爭與文學(xué)的關(guān)系為基本理論思考點才能更好地把握這一課題的內(nèi)涵和意義。
參考文獻:
[1] 周作人.讀武者小路君所作《一個青年的夢》[A].周作人文類編·中國氣味[C].長沙:湖南文藝出版社,1993.
[2] 宋裴如著,金仲華主編.日本人民的反戰(zhàn)運動[C].上海:生活書店,1938.
[3]茅盾.現(xiàn)代翻譯小說選[M].上海:文通書局,1946.
[4] 謝冰瑩主編.日本反戰(zhàn)同志文藝專號[J].黃河,1941,(二卷四期).
[5]孫利人.論金子光晴的抵抗詩[J].日本文學(xué),1985,(3).
[6] 呂元明.被遺忘的在華日本反戰(zhàn)文學(xué)[M].長春:吉林教育出版社,1993.
[7] 山田敬三,呂元明主編.中日戰(zhàn)爭與文學(xué)[M].長春:東北師范大學(xué)出版社,1992.
[8] 世界反法西斯文學(xué)書系·日本卷[M].重慶:重慶出版社,1992.
[9] 葉渭渠,唐月梅.20世紀日本文學(xué)史[M].青島:青島出版社,1998.
[10] 王向遠.日本有“反戰(zhàn)文學(xué)”嗎[J].外國文學(xué)評論,1999,(1).
[11] 劉炳范.戰(zhàn)后日本文學(xué)的戰(zhàn)爭與和平觀研究[D].長春:吉林大學(xué),2008.
[12] 平田桂子.《細雪》與戰(zhàn)爭——中日<細雪>研究管窺載[J].中國比較文學(xué),2014,(4).
[13] 王新新.當(dāng)文學(xué)遭遇戰(zhàn)爭——對戰(zhàn)爭期間川端康成的一點考察[J].東疆學(xué)刊,2011.(1).
[14] 王智新.日本“反戰(zhàn)文學(xué)”:以受害者面目出現(xiàn),模糊侵略戰(zhàn)爭性質(zhì)[N].文藝報,2015-08-28.
[15] 李俄憲.從“火柱”到“懺悔”——木下尚江小說創(chuàng)作的價值研究[J].外國文學(xué)研究,2009,(6).
[16] 李俄憲.二戰(zhàn)時期日本左翼作家文學(xué)轉(zhuǎn)向問題研究[J].外國文學(xué)研究,2012,(6).
[17] 靳明全主編.中國留日作家關(guān)照日本的抗戰(zhàn)文學(xué)[M].成都:四川出版集團巴蜀書社,2013.
[18] 單援朝.漂洋過海的日本文學(xué)偽滿殖民地文學(xué)文化研究[M].北京:社會科學(xué)文獻出版社,2016.