譚理蕓
摘 要:隨著“一帶一路”建設(shè)的不斷深入,中國(guó)與外國(guó)的開放合作不斷加強(qiáng),國(guó)人接觸另一種文化或進(jìn)入另一種文化背景去工作的機(jī)會(huì)越來越多,跨文化交際能力日漸成為高職學(xué)生日后工作的核心能力之一。而目前,高職學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)卻是相對(duì)滯后的,同時(shí)也存在不少盲區(qū)、誤區(qū)。針對(duì)這一問題,文章旨在通過對(duì)高職外語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)現(xiàn)狀的分析及反思,結(jié)合跨文化交際能力相關(guān)理論,提出一些可行的教學(xué)對(duì)策。
關(guān)鍵詞:高職外語教學(xué);跨文化交際能力;培養(yǎng)對(duì)策
有效的跨文化溝通的第一步是理解并承認(rèn)差異,這并不代表說是要去贊成或接受另一種文化的價(jià)值觀,而是要去分析兩個(gè)不同文化的偏好,并學(xué)會(huì)如何才能在求同存異的前提下更好地并肩共事。高職外語教學(xué)絕不應(yīng)只是語言教學(xué),而應(yīng)包括文化教學(xué)。因此,提高高職學(xué)生的跨文化交際意識(shí)及跨文化交際能力對(duì)高職外語教學(xué)具有極為重要的意義,而高職學(xué)生們對(duì)跨文化知識(shí)的匱乏導(dǎo)致交際失誤,則更體現(xiàn)了在高職外語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的迫切性。教師應(yīng)改變教學(xué)觀念,高度重視把學(xué)生跨文化交際意識(shí)及跨文化交際能力的培養(yǎng)融入日常的教學(xué)中去。
一、理論依據(jù)
“跨文化交際能力”的英文表述有很多,最被廣泛接受的表達(dá)是Intercultural Competence,Intercultural Communication Competence和Intercultural Communicative Competence這三種。各國(guó)學(xué)者對(duì)ICC內(nèi)涵的認(rèn)識(shí)也存在著一定差距,例如,英國(guó)學(xué)者Byram認(rèn)為跨文化交際能力有五要素,即態(tài)度、知識(shí)、闡釋/關(guān)聯(lián)技能、發(fā)現(xiàn)/互動(dòng)技能、批判性文化意識(shí)(Byram,1997);Samovar & Porter則把跨文化交際能力分解為動(dòng)機(jī)、知識(shí)和技能三種能力要素(Samovar & Porter,1994);國(guó)內(nèi)學(xué)者文秋芳提出跨文化交際能力是由交際能力和跨文化能力兩個(gè)板塊組成(文秋芳,1997)??v使各國(guó)學(xué)者對(duì)跨文化交際能力要素各持己見,綜合起來均提及“意識(shí)/動(dòng)機(jī)、知識(shí)和技能”這三方面。
二、高職外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀及反思
我國(guó)對(duì)高職院校的外語教育提出了“更加重視外語實(shí)用能力培養(yǎng)”的要求,即以培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用語言的能力為目標(biāo),遵循“實(shí)用為主,夠用為度”的原則, 強(qiáng)調(diào)突出教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性和針對(duì)性。目前,高職學(xué)生在跨文化交際方面呈現(xiàn)出認(rèn)知程度整體較低、能力整體水平較為薄弱等普遍現(xiàn)象。我們不禁發(fā)現(xiàn),這與學(xué)習(xí)語言的初衷背道而馳,值得深思。綜合各方面歸納原因如下:
首先是課程設(shè)置,高職教育一直對(duì)學(xué)生的外語應(yīng)用能力較為重視,對(duì)外語教育一直倡導(dǎo)的是“實(shí)用為主、夠用為輔”的原則。近年來,在國(guó)內(nèi)高職院校普遍存在跨文化課程和外語課時(shí)一減再減的現(xiàn)象,跨文化交際能力培養(yǎng)的課程和課時(shí)得不到保證。而事實(shí)上,跨文化交際能力作為一種軟實(shí)力,已然成為高職學(xué)生的日后工作的核心能力之一。
其次為課堂教學(xué),現(xiàn)今的高職外語教學(xué)課堂上,教師側(cè)重的仍是語法和詞匯,而忽略了與跨文化交際活動(dòng)關(guān)聯(lián)密切的語用能力和非語言交際能力的培養(yǎng)。雖然這種做法在某種程度上對(duì)交際能力提升有所幫助,但學(xué)生對(duì)跨文化交際并無本質(zhì)認(rèn)知,更無助于提高與日后職場(chǎng)工作關(guān)聯(lián)緊密的跨文化交際能力。
最后,由于不少高職學(xué)生在長(zhǎng)期的學(xué)習(xí)中潛移默化地形成了“外語,夠用就行”這種思維定式,也依賴于教師課上所授內(nèi)容,自身學(xué)習(xí)主動(dòng)性不高,他們很難在外語的學(xué)習(xí)過程中去留意和重視另一種語言的文化學(xué)習(xí)。他們雖然大多知道中西文化存在差異,卻無法深入了解并正確地去處理跨文化交際下的種種問題。
還有許多學(xué)生學(xué)習(xí)外語是為了考級(jí)、考證,為日后成功找工作提供便利,以至于忽視了學(xué)習(xí)語言的根本目的,這恰恰與外語教學(xué)的初衷是相悖的。這也很好地解釋了為何當(dāng)前許多外語過級(jí)的學(xué)生沒有相應(yīng)等級(jí)的外語溝通交際能力,也不具備夯實(shí)的跨文化駕馭能力。
三、對(duì)策
基于以上的現(xiàn)狀反思,可見高職外語教學(xué)需要系統(tǒng)有效的導(dǎo)入文化教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力,還需要教學(xué)中各個(gè)環(huán)節(jié)全方位深入改革。在此,筆者提出以下幾點(diǎn)對(duì)策:
1.積極提高教師的跨文化修養(yǎng)
“打鐵還需自身硬?!毕胍囵B(yǎng)提高學(xué)生的跨文化交際能力,教師本身跨文化交際的駕馭能力也至關(guān)重要。照本宣科的時(shí)代已經(jīng)過去,作為學(xué)生的領(lǐng)路人,當(dāng)今的教師除了要增強(qiáng)自身專業(yè)知識(shí),還要以身作則自覺提高自身的跨文化交際能力,有意識(shí)地將跨文化交際能力視為自身職業(yè)素質(zhì)的一部分,自覺地加以培養(yǎng)。前面提到,前人總結(jié)跨文化交際的內(nèi)涵要素包括意識(shí)/動(dòng)機(jī)、知識(shí)和技能這三方面。筆者認(rèn)為,它們更多地是從實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)中習(xí)得的。外語教師可以通過參加跨文化交際的相關(guān)培訓(xùn),尋求機(jī)會(huì)在跨文化交際環(huán)境中實(shí)踐,同時(shí)積極主動(dòng)參與社會(huì)實(shí)踐活動(dòng)。于外語教師而言,參與的社會(huì)服務(wù)多數(shù)為外事活動(dòng),一方面能將自己所學(xué)回饋社會(huì),另一方面有助于教師在外事活動(dòng)中接觸多元文化進(jìn)而在課堂上對(duì)學(xué)生言傳身教,潛移默化地促進(jìn)學(xué)生提升自身的跨文化意識(shí)。學(xué)生更易于接受,效果也更明顯。
2. 適當(dāng)調(diào)整課堂的教學(xué)設(shè)計(jì)
一方面,教師需要對(duì)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行提煉和深挖?,F(xiàn)用的高職外語教材著重突出的是語言的職業(yè)性和實(shí)用性特點(diǎn),而忽略了文化內(nèi)容的介紹。教師需要有意識(shí)地洞察、深挖教材中的文化元素,去引導(dǎo)學(xué)生感受和了解中西方文化的差異。與此同時(shí),良好的跨文化交際能力還需要加強(qiáng)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的了解,一味去重視了解別國(guó)的文化而不了解本國(guó)的傳統(tǒng)文化,也很難在跨文化的交往中呈現(xiàn)出不卑不亢的自如和自信。因此,教師在日常的教學(xué)中要引導(dǎo)學(xué)生閱讀有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化的素材,適時(shí)做好中西文化差異的解讀和引導(dǎo),這樣學(xué)生才能在今后的跨文化交往中有從容得體的表現(xiàn)。另一方面,較于本科生,高職生普遍存在學(xué)習(xí)主動(dòng)性欠缺的問題,教師在教學(xué)環(huán)節(jié)的設(shè)計(jì)上需更費(fèi)心思,教師要時(shí)時(shí)注意發(fā)現(xiàn)和了解學(xué)生的興趣和愛好, 找到好的切入點(diǎn),才能讓課堂活躍起來,有助于學(xué)生對(duì)文化知識(shí)的吸納,并且提高他們的學(xué)習(xí)主觀能動(dòng)性。作為教材的延伸,適當(dāng)節(jié)選接近學(xué)生的需求和興趣的真實(shí)語料,如經(jīng)典影視作品、詩歌、 廣告、 歌曲、 菜譜等,既有助于激發(fā)他們學(xué)習(xí)英語的興趣和熱情,正有利于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
3.豐富學(xué)生的跨文化交流體驗(yàn)
“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行?!笨缥幕浑H能力的提高更有賴于實(shí)踐。隨著國(guó)家“走出去”戰(zhàn)略的不斷深入,各地的對(duì)外交流項(xiàng)目也隨之多了起來。教師應(yīng)抓住契機(jī),尋求各種機(jī)會(huì)豐富學(xué)生的跨文化交流體驗(yàn)。比如,通過國(guó)家的扶持下的短期中外合作辦學(xué)項(xiàng)目,讓學(xué)生接觸領(lǐng)略多元的跨國(guó)文化;選派學(xué)生以志愿者的身份參與當(dāng)?shù)鼗虮拘5耐馐陆涣骰顒?dòng),如國(guó)際展會(huì)或國(guó)際校際的文化交流活動(dòng)等;鼓勵(lì)學(xué)生參與或帶領(lǐng)學(xué)生與外教及留學(xué)生進(jìn)行面對(duì)面交流;舉辦符合或略高于學(xué)生知識(shí)水平的辯論賽;開展“傳統(tǒng)文化進(jìn)校園”的活動(dòng),重視中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承與傳播;等等,都有助于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),提高其跨文化交際能力。
總之,高職外語教學(xué)決不能只關(guān)注語言教學(xué),將跨文化融入外語教學(xué),增強(qiáng)學(xué)生跨文化交際意識(shí),提升學(xué)生跨文化交際能力,必須得到每一位外語教師的重視。教師應(yīng)積極提高自身的跨文化修養(yǎng),適當(dāng)調(diào)整課堂的教學(xué)設(shè)計(jì)并豐富學(xué)生的跨文化交流體驗(yàn),三者合一,不斷改革、不斷調(diào)整,才能達(dá)到培養(yǎng)并增強(qiáng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)、提升學(xué)生跨文化交際能力的目的。
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[2]張紅玲.跨文化外語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[3]教育部高等教育司.高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)[M].北京:高等教育出版社,2006.
[4]尹 丹.外語教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)研究[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2012(10):186-187.
[5]顧曉樂.外語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)之理論和實(shí)踐模型[J].外語界,2017(1):79-88.