地麗巴爾·買買提尼亞孜
摘要: 隨著時(shí)代的發(fā)展,人們生活、工作條件的變化,現(xiàn)代漢語也在不斷充實(shí)、異化、發(fā)展,有些詞語開始進(jìn)入其他應(yīng)用領(lǐng)域,同時(shí)產(chǎn)生了與原來詞義有所差異的意義和用法。這些意義和用法在詞語內(nèi)涵、外延及感情色彩方面都有了新的變化,從而產(chǎn)生詞義泛化,并成為人們關(guān)注的一種新語言現(xiàn)象。
關(guān)鍵詞:現(xiàn)代漢語;泛化;新生詞
術(shù)語泛化豐富了共同語的詞匯系統(tǒng),促進(jìn)了共同語的變化發(fā)展,充實(shí)了現(xiàn)代漢語內(nèi)容。隨著社會(huì)日新月異的發(fā)展,各學(xué)科領(lǐng)域的不斷進(jìn)步,術(shù)語的泛化也將會(huì)越來越豐富。
一、漢語中術(shù)語泛化的原因分析
術(shù)語通過泛化產(chǎn)生多義性和普遍性,從而進(jìn)入共同語詞匯系統(tǒng)。其泛化的動(dòng)因??梢詮恼Z言的使用者,語言結(jié)構(gòu)本身,術(shù)語泛化的表達(dá)效果三個(gè)方面考慮。
1.從語言的使用者來看。當(dāng)今社會(huì)活躍的語言使用者,包括青年學(xué)生、作家、學(xué)者、記者編輯和節(jié)目主持人以及廣大活躍的普通百姓,一般他們的知識(shí)背景較為深廣,科學(xué)文化素養(yǎng)不斷提高,思維日趨活躍。求新求異欲望強(qiáng)烈,這些為術(shù)語的泛化架起了一座橋梁。正是他們敏銳地感受到了時(shí)代生活的巨變,順應(yīng)交際表達(dá)的需要,創(chuàng)造性地在非專業(yè)語境中使用術(shù)語,當(dāng)這些創(chuàng)新用法為語言交際廣泛接受而得以鞏固后,術(shù)語的泛化過程就完成了?,F(xiàn)代漢語詞庫(kù)中便增添了一個(gè)新成員。從現(xiàn)代人的用語心理看,求新求雅講究品位追求時(shí)代的文明氣息,是現(xiàn)代人精神文化的追求,也是用語言包裝形象,人際交往的需求。當(dāng)今借用術(shù)語已逐漸成為社會(huì)用語時(shí)尚。術(shù)語的跨領(lǐng)域借用已使人耳目一新。特別是其中文化層較高的科技人員掌握的術(shù)語,嚴(yán)謹(jǐn)精確,書面色彩濃,品位較高,被賦予通俗含義的同時(shí),仍保留一定的莊重嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臅嫔?。一旦從狹窄的專科用語范圍走向社會(huì)用語天地便深受歡迎。如“反差”原為術(shù)語,本用于攝影中照片、底片或景物等黑白對(duì)比的差異,后突破與業(yè)術(shù)語局限,用亍于人或事物優(yōu)劣、美丑等方面對(duì)比的差異。如“不必太在意中國(guó)隊(duì)的反差——。
2.從語言結(jié)構(gòu)本身來看。新事物新現(xiàn)象總是層出不窮的,從這個(gè)意義上說,語言的詞匯系統(tǒng)具有先天的不自足性,這就決定了語言的詞匯系統(tǒng)必須經(jīng)常不斷地進(jìn)行自我調(diào)節(jié)以達(dá)到動(dòng)態(tài)平衡。通過有特定內(nèi)涵的術(shù)語的泛化充實(shí)語言的詞匯系統(tǒng)。歷來是詞忙豐富化的一條重要途徑。也是各種語言里普遍的語言現(xiàn)象。如體育運(yùn)動(dòng)吸引了大批體育迷,體育行業(yè)詞語的應(yīng)用同樣也體現(xiàn)出術(shù)語的泛化,既“挪”用了其它行業(yè)的術(shù)語。又如大量的軍事和江湖武俠詞語,“殺手、擴(kuò)軍、戓略、布陣、戰(zhàn)史、過招、教頭、單刀直入、單兵作戰(zhàn)、防守反擊”等;教學(xué)行業(yè)詞語如“同登榜首、交白卷、及格、下課”等其他行業(yè)語如“告別演出”(演藝)、“底牌”(賭場(chǎng))、“顆粒無收”(農(nóng)業(yè))、“下野”(政治)等等。同時(shí)也“挪”出了不少體育行業(yè)語,如“掛拍、沖刺、踩線、強(qiáng)項(xiàng)、弱項(xiàng)、讀秒、底牌、攤牌、走鋼絲、短平快、二傳手、起跑線、黃牌警告”等等。
3.從術(shù)語中的新生詞來看。
在新生詞匯中,有大量詞雖然不屬于基本詞匯,卻仍具有此特點(diǎn)。如:“走”(走低、走高、走穴、走弱、走強(qiáng));“零,(零距離、零增長(zhǎng)、零貸款、零首付);“裸,(裸婚、裸考、裸房)等。這種現(xiàn)象實(shí)際是語言中“類推作用”的反映?!邦愅啤北局刚Z法中存在齊整劃一的趨勢(shì)和抗拒這種趨勢(shì)的矛盾,其中前者是語法演變中經(jīng)常起作用的力量,叫“類推作用”。在新詞語產(chǎn)生過程中,“類推”則具體表現(xiàn)為運(yùn)用虛化的語法成分來構(gòu)成新詞,包括“詞綴的附加”和“實(shí)詞的虛化”。上述各詞之所以具有極強(qiáng)的能產(chǎn)性,實(shí)質(zhì)是其詞義逐漸虛化,逐漸變?yōu)橐粋€(gè)詞綴,從而可以自由附加在各種語素或詞的前、后以構(gòu)成新詞。
4.從詞的意義角度看。
(1)模糊性增強(qiáng)。
如2009年最新詞語“躲貓貓”,從字面看似乎是與捉迷藏的游戲有關(guān),實(shí)則不然。該詞來源于一起離奇死亡事件:當(dāng)云南男子李喬明死于看守所后,當(dāng)?shù)赜忻襟w報(bào)道稱,調(diào)查結(jié)果顯示李喬明“躲貓貓”時(shí)眼部被蒙,“不慎撞到墻壁受傷”。民眾認(rèn)為這過于荒謬,就將“躲貓貓”一詞當(dāng)作新詞匯用以質(zhì)疑和諷刺。該詞可有幾層含義:(1)莫名其妙地死亡;(2)用于搪塞死亡事件的荒謬?yán)碛?;?)相關(guān)機(jī)構(gòu)不愿回應(yīng)真相的行為和態(tài)度?!岸阖堌垺币辉~的流行,實(shí)際折射的是一種不信任。
(2)詞義靈活化。
即詞義并不固定,隨運(yùn)用語境而定。如“變臉”:《現(xiàn)代漢語詞典》中該詞只有兩個(gè)義項(xiàng):翻臉;戲曲表演時(shí)以快速的動(dòng)作改變角色的臉色或面容,多用來表示人物的極度恐懼、憤怒等。但是近幾年報(bào)刊等傳媒上頻頻出現(xiàn)的“變臉”一詞,其含義卻遠(yuǎn)不是這兩個(gè)義項(xiàng)所能涵蓋的。
二、術(shù)語泛化的意義及其未來趨勢(shì)
術(shù)語泛化帶來了新詞的誕生,促使中國(guó)文化向前發(fā)展。新詞是適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要而產(chǎn)生的,因?yàn)樗硎镜氖切率挛?、新觀念、新制度、新科技等,故“創(chuàng)新”是新詞的主要特征。幾十年來,現(xiàn)代漢語產(chǎn)生了成千上萬的新詞語,而這些新詞語絕大多數(shù)都是《現(xiàn)代漢語詞典》里很少甚至不曾收入的。如人物名稱:軍嫂、網(wǎng)蟲、黑客、網(wǎng)友、急婚族;科技方面:納米技術(shù)、掌上電腦、超屏、千年蟲;社會(huì)生活:下崗、房魔、黑市、獨(dú)二代、感恩紅包;經(jīng)濟(jì)方面:大肚子經(jīng)濟(jì)、牛市、熊市、小產(chǎn)權(quán)房;文體娛樂:黑哨、蹦迪、大腕、電話門、球霸;政治方面:倒扁、八榮八恥、骸鏤門、紅衫軍、兩會(huì)博客,等等。
總的來說,術(shù)語泛化豐富了共同語的詞匯系統(tǒng),促進(jìn)了共同語的變化發(fā)展,使交際更為便利。經(jīng)我們統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn):2002年版《現(xiàn)代漢語詞典》附頁中收取的新收集的新義條目58條。其總體趨勢(shì)是數(shù)量越來越多,早期發(fā)生詞義泛化的專門詞語在普通詞匯中穩(wěn)定下來,新的泛化現(xiàn)象又不斷發(fā)生,也逐步在普通詞匯中取得一席之地,并直接影響流行語的發(fā)展??梢?,術(shù)語泛化不會(huì)是曇花一現(xiàn)的語言現(xiàn)象。當(dāng)術(shù)語泛化進(jìn)入普通詞后,會(huì)對(duì)當(dāng)前流行語產(chǎn)生一定影響。例如“焦點(diǎn)”一詞,由于其在熒屏和報(bào)刊欄目的頻頻亮相:焦點(diǎn)訪談、焦點(diǎn)人物、焦點(diǎn)新聞、焦點(diǎn)放談、焦點(diǎn)選手、信息焦點(diǎn)、四大焦點(diǎn)、一周焦點(diǎn)、冷熱焦點(diǎn)”等新的組合詞組也產(chǎn)生了。并不斷的流行起來。
術(shù)語泛化是漢語詞匯發(fā)展演變的一個(gè)重要方面,必要關(guān)注。泛化誕生了新詞,其中充滿了復(fù)雜的相互矛盾的異質(zhì)成分。對(duì)于如此復(fù)雜的新詞,依據(jù)既成的規(guī)則是不可能全部規(guī)范的。既然詞語是不斷發(fā)展變化的,那么對(duì)其進(jìn)行規(guī)范的原則也應(yīng)是發(fā)展變化的。只有這樣,詞語才會(huì)在新舊規(guī)范的交迭、更替中得到發(fā)展,螺旋式地向前,從而也使得許多“不合理”的言語現(xiàn)象得到解釋。
參考文獻(xiàn):
[1]劉婧;《辭通》異形詞語研究[D];北京語言大學(xué);2007年。
[2]劉云,《術(shù)語泛化的途徑、特點(diǎn)和動(dòng)因》,《修辭學(xué)習(xí)》2004年第四期.