朱德安
摘要:“讀”、“疏”、“譯”、“議”這是初中文言文的“四字”教學(xué)法,可以讓老師把深奧的文言文講解的更加清楚,讓學(xué)生能夠更好的掌握文言文內(nèi)容,本文主要從“讀”、“疏”、“譯”、“議”講述初中文言文教學(xué)。
關(guān)鍵詞:初中 文言文 四字教學(xué)法
G633.3
一、前言
由于小學(xué)很少接觸到文言文,所以在初中的文言文教學(xué)中,沒有對學(xué)生提出很高的要求,要求學(xué)生能能夠借助字典,書本注解弄懂課本的意思即可。初中是學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的初始階段,初中文言文的學(xué)習(xí)對于學(xué)生以后文言文的掌握、理解、運用具有較大的影響,所以基于此,本文在文言文教學(xué)中對“四字”教學(xué)法進(jìn)行了講解,希望能夠幫助初中文言文教學(xué)。
二、“四字”教學(xué)法在初中文言文教學(xué)中的應(yīng)用
(一)讀
“讀”是文言文教學(xué)中最基本的方法。從教學(xué)的內(nèi)容來看,在文言文的讀中包括課文內(nèi)容,課文主注解,從教學(xué)的方式來看,包括學(xué)生自由閱讀,跟著領(lǐng)讀一起朗讀,還有默讀,等等。當(dāng)然在讀的過程中還是要以文言文本身為主。初中的文言文大多選取的是一些比較簡單的文章,這些文章讀起來朗朗上口,比較容易記憶,所以在這些文言文的閱讀中,老師要注意對學(xué)生進(jìn)行領(lǐng)讀,培養(yǎng)學(xué)生對文章節(jié)奏的把握,同時,讓學(xué)生不斷閱讀,掌握這種節(jié)奏,培養(yǎng)良好的語感,掌握文章的正確斷句,感情色彩。
例如在學(xué)習(xí)《岳陽樓記》時,就要學(xué)會合理的斷句,“先/天下之憂而/憂,后/天下之樂/而樂”,“居/廟堂之高/則憂其民,處/江湖之遠(yuǎn)/則憂其君”(“/”代表停頓),進(jìn)行合理的斷句就可以讓文章讀起來朗朗上口,更有韻律,同時也能幫助學(xué)生更好的理解文章內(nèi)容。
例如在讀“至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋 ”這段內(nèi)容時,就要采用誦讀的方式,才能讀出文章的那種氣勢,掌握文章的層次。
書讀百遍,其義自見。只有將書讀的多了,才能了解書本中蘊含的內(nèi)容,才能更加有助于學(xué)生的理解和記憶。
(二)疏
“疏”在文言文教學(xué)中包含兩個方面的內(nèi)容,一個是“疏詞”,另一個是“疏句”。
1、疏詞
疏詞主要是用于文言文詞義和古今詞義差別較大,一詞多義的現(xiàn)象中,用疏詞方法可以明確文言文中代詞、虛詞的用法。
例如,“比肩繼踵而在,何為無人”,“比至陳,車六七百乘 ”,“每自比于管仲、樂毅 ”,“每自比于管仲、樂毅 ”,“其兩膝相比者,各隱卷底衣褶 ”,這里面的“比”都具有不同的意思,第一個是“并列”的意思,第二個是“等到”的意思,第三、四個是“比較”的意思,第五個是“挨著”的意思,要辨析這些一詞多義的詞語就要根據(jù)古漢語的常識,和通過在句子中的語言環(huán)境,這樣在句子中去把握字的意思和詞性就能很好的分辨清楚。
又如,文言文中“之”、“以”、“于”這些虛詞,“其”、“之”、“是”這些代詞,他們都有相對固定的用法,因此在學(xué)習(xí)中要注意對這些詞語的總結(jié),不斷加深對文言代詞、虛詞的積累,就能更好的學(xué)習(xí)文言文。
2、疏句
文言文有很多的句子和現(xiàn)在的句子在語法結(jié)構(gòu)中有差別,通過疏句,可以對文言文中的特殊句式進(jìn)行更好的理解。
如,“遂率子孫荷擔(dān)者三夫 ”, “荷擔(dān)者三夫”是“三夫荷擔(dān)者”的倒裝,這個句子是一個定語后置句,“甚,汝之不惠 ”這是一個主謂倒裝,主要是為了起到強調(diào)作用,按照現(xiàn)在的語句習(xí)慣應(yīng)該是“汝之不惠,甚矣”,“軍中無以為樂,請以劍舞(為樂) ”這就是省略句,省略了謂語。這些句子在通過對語句句意疏通之后,就能掌握正確的順序或者省略的部分。
(三)譯
把文言文根據(jù)注釋和字典翻譯成現(xiàn)代漢語是對初中生文言文學(xué)習(xí)的基本要求,這樣有助于學(xué)生對課文內(nèi)容的理解和掌握,更加有利于學(xué)生背誦,。文言文的翻譯一般有兩種方式:一種是直譯,一種是意譯。初中生一般是以“意譯”為主,能夠根據(jù)文章內(nèi)容大致翻譯成現(xiàn)代漢語。從學(xué)生的實際學(xué)習(xí)情況來看,一般是口譯和書面翻譯相結(jié)合,在上課上課過程中老師一般要求學(xué)生作口頭翻譯,在課后的作業(yè)中會安排書面翻譯。在翻譯的過程中,學(xué)生只要掌握了適當(dāng)?shù)脑黾觾?nèi)容補充省略的部分,刪除不必要的虛詞,根據(jù)上下文調(diào)整詞語的位置,將古今詞義差別較大的詞翻譯出來,就可以很好的將文言文翻譯做好。
其實初中的文言文都是選取的比較淺顯的內(nèi)容,所以老師在讓學(xué)生掌握“讀”和“疏”的學(xué)習(xí)方法之后,可以更多的讓學(xué)生自己借助字典學(xué)會翻譯,例如《愚公移山》、《桃花源記》、《狼》這些這些能夠調(diào)動學(xué)生興趣的文章,讓學(xué)生自己進(jìn)行口譯,然后老師對于學(xué)生不懂的地方在進(jìn)行補充,對于《出師表》、《岳陽樓記》這些文言文老師可以布置學(xué)生進(jìn)行書面翻譯,增加對文章的理解和記憶。
(四)議
“議”就是對文章的討論和總結(jié)。“議”主要是從兩個方面開展的,一個是從文章的主旨思想、表現(xiàn)形式和文章的結(jié)構(gòu)特點進(jìn)行賞析,另外一個是讓學(xué)生交流自己的學(xué)習(xí)體會。在學(xué)生學(xué)習(xí)完文言文之后,老師應(yīng)該針對文章的結(jié)構(gòu)、主旨、表現(xiàn)形式等出一些練習(xí)題,讓學(xué)生掌握文章更深層次的內(nèi)涵。
如,讓學(xué)生解析《愚公移山》的深刻含義,和對今天的借鑒意義,《桃花源記》的主旨思想,讓學(xué)生通過討論和練習(xí)的方式加深對文章內(nèi)容和結(jié)構(gòu)的理解。同時,老師還要鼓勵學(xué)生大膽的發(fā)表自己的觀點,通過學(xué)習(xí)交流,學(xué)習(xí)別人好的學(xué)習(xí)方法。老師適當(dāng)?shù)膶W(xué)生的觀點進(jìn)行點評,主要是以鼓勵分析為主。在通過討論之后,老師可以了解到學(xué)生的掌握情況,對學(xué)生掌握的不是很好的地方進(jìn)行重復(fù)講解,讓學(xué)生沒有知識盲點。
三、結(jié)語
四字教學(xué)法是一種比較靈活的文言文教學(xué)方法,它既適用于全篇文章的閱讀,也可以運用在個別句子中,在四字教學(xué)中,“讀”是基礎(chǔ),“疏”是方法,“譯”是練習(xí),“議”是總結(jié),打好基礎(chǔ),掌握方法,通過不斷的練習(xí),總結(jié)出學(xué)習(xí)文言文的技巧,提升學(xué)生的語文素養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]《中學(xué)語文參考》2006.5
[2]《語文課程標(biāo)準(zhǔn)》.endprint