国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《耳郵》與《右臺(tái)仙館筆記》異文研究

2017-09-25 05:45余力
文教資料 2017年35期
關(guān)鍵詞:異文價(jià)值研究

余力

摘要:俞樾的兩部筆記小說(shuō)《耳郵》和《右臺(tái)仙館筆記》有172篇共有篇章,其中107篇有異文現(xiàn)象,這些異文驗(yàn)證了兩書(shū)的關(guān)系,同時(shí)也有重要的???、訓(xùn)詁價(jià)值。

關(guān)鍵詞:《耳郵》 《右臺(tái)仙館筆記》 異文 價(jià)值研究

俞樾身為清代同光年間的樸學(xué)大家?!凹炔┯[典籍,下至稗官歌謠,以筆札泛愛(ài)人”,在知天命的最后幾年,他開(kāi)始將筆觸延伸到“俗文學(xué)”領(lǐng)域,進(jìn)行筆記小說(shuō)的創(chuàng)作?!抖]》四卷,是他創(chuàng)作的最早的一部筆記體文言小說(shuō)于光緒四年(1878)的《申報(bào)館叢書(shū)》刊行于世。而在其后不到五年的時(shí)間內(nèi),他的另一部筆記小說(shuō)《右臺(tái)仙館筆記》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《右臺(tái)》)問(wèn)世,并收入于《春在堂全書(shū)》中,對(duì)后世影響深遠(yuǎn),這兩部書(shū)奠定了俞樾在晚清筆記小說(shuō)史上的重要地位。因此他被當(dāng)代學(xué)者稱(chēng)為“古小說(shuō)的終結(jié)者”。然而學(xué)術(shù)界有不少學(xué)者認(rèn)為它們是同一部書(shū),其實(shí)不然,雖然《耳郵》和《右臺(tái)》前四卷的重復(fù)率較高,但是兩書(shū)有獨(dú)有篇章和共有篇章,且我們將它們共有篇章的不同之處,視為廣義上的異文。因此本文主要從《耳郵》和《右臺(tái)》的異文入手,分析兩書(shū)異文的成因及其文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值。

一、《耳郵》和《右臺(tái)》的異文

王彥坤教授指出“異文”一詞有廣狹二義。狹義的“異文”是文字學(xué)之名詞,它對(duì)正字而言,是通假字和異體字的統(tǒng)稱(chēng):廣義的“異文”則作為??睂W(xué)之名詞,“凡同一書(shū)的不同版本,或不同的書(shū)記載同一事物,字句互異,包括通假字和異體字,都叫異文。”據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),《耳郵》共218篇,《右臺(tái)》前四卷有189篇,而《耳郵》卷一和卷二分別有兩篇合為一篇,筆者都將其算作兩篇,因此兩書(shū)有172篇內(nèi)容基本相同,即有172篇《耳郵》中的篇章能在《右臺(tái)》中找到與之相對(duì)應(yīng)的篇章。只不過(guò)順序不一致,但是其中有107篇共有篇章有異文現(xiàn)象。

通過(guò)比較《申報(bào)館叢書(shū)》本《耳郵》和《春在堂全書(shū)》本《右臺(tái)》,筆者將每卷異文篇章的數(shù)量稍作統(tǒng)計(jì),列表如下:

從上可知,兩書(shū)出現(xiàn)異文的篇章較多,且已超過(guò)半數(shù),但是它們多集中于以下幾種類(lèi)型的異文:

1.通假字,即同音別字,那個(gè)別字就是本字的借字。如:“翌”和“翼”,“翌”是本字,“翼”是借字。

2.異體字,就是兩個(gè)(或兩個(gè)以上的)字的意義完全相同,在任何情況下都可以互相代替。這兩書(shū)異文出現(xiàn)較多的就是異體字,如:“絍”和“紉”;“略”和“緢”;“隣”和“饛”;“刼”和“劫”;“寍”和“甯”;“塚”和“?!?;“咒”和“呪”;“煙”和“煙”等等。

3.正訛字。如:《耳郵》卷二第42則即《右臺(tái)》第33則的最后一句,《耳郵》中寫(xiě)的是:“唐人沈亞之所撰《馮燕傳》頗與此類(lèi),古今事固有相同者乎?”而《右臺(tái)》寫(xiě)的是《馬燕傳》,此處“馮”和“馬”為異文。又如《耳郵》卷四最后一則講的是胡氏兄弟五人高壽的事,而相對(duì)應(yīng)的《右臺(tái)》卷四第52則,將胡氏兄弟五人換了姓氏。成了“朝氏”兄弟五人,但是文中第一句話為“湖南湘鄉(xiāng)縣,有胡氏兄弟五人”。此處的“胡”和“朝”形成異文,“朝”可能是“胡”字的形訛字。

4.同義詞。如:遇和逢;“無(wú)恙”和“無(wú)患”;“履帽”和“帽履”:“之人”和“者”等。

5.衍文和脫文,即后句比前句有多字、句或少字、句的現(xiàn)象。如:“隨風(fēng)飛”和“隨風(fēng)飛去”多了“去”字;“此可為”和“有此可為”多了“有”字;《耳郵》卷三第19則有“所謂……”一句,《右臺(tái)》卷三第16則沒(méi)有“所謂……”一句;而“家富于財(cái)”和“家富財(cái)”少了“于”字:“見(jiàn)夫病危篤”和“見(jiàn)夫病篤”少了“?!弊郑弧抖]》卷三第32則,少一句“特以……夫扁悗”,《右臺(tái)》卷三第26則,多一句“特以……夫扁悗”。

6.句子語(yǔ)序位置的顛倒和調(diào)換。如:《耳郵》卷二第36則和《右臺(tái)》卷二第29則的最后兩句,兩者做了不改變句意的位置調(diào)換。

因此,《耳郵》和《右臺(tái)》內(nèi)容重復(fù)率之高,異文數(shù)量之大,且《右臺(tái)》創(chuàng)作晚于《耳郵》,說(shuō)明了《右臺(tái)》前四卷是在《耳郵》基礎(chǔ)上增刪、修改而成。

二、異文的形成原因

俞樾對(duì)《耳郵》的共有篇章進(jìn)行修改,除了通假字和異體字許是因?yàn)闀?shū)寫(xiě)習(xí)慣或傳抄等情況而無(wú)法避免外,其他幾種類(lèi)型的異文似乎作者都有自己的考量。

第一,正訛字是由于抄寫(xiě)或印刷,或作者為校正,因而造成異文。如:“馬”和“馮”、“朝”和“胡”,還有“買(mǎi)”和“賣(mài)”,這三組字的字形、結(jié)構(gòu)都十分相似,因此這種正字和訛字都是因?yàn)槌瓕?xiě)或印刷而導(dǎo)致的問(wèn)題。正訛字的另外一種就是《右臺(tái)》對(duì)《耳郵》錯(cuò)誤的校正。如卷一第36則,講述的是林氏女對(duì)突得瘋病的未婚夫黃生不離不棄。不顧父母與他一起隱居山中服侍他的日常生活,后黃生食怪魚(yú)而病愈的故事?!抖]》的最后一句為:“殆由程女《芣苢》之歌,感動(dòng)幽明,故得此靈藥,非偶然也?!倍队遗_(tái)》此篇的最后一句為:“殆由林女《芣苢》之歌,感動(dòng)幽明,故得此靈藥,非偶然也。”此處出現(xiàn)“程女”和“林女”的異文,由于該故事在前文中就已提到“林氏女”,所以通過(guò)異文及上下文可知《耳郵》中“程女”為訛字,“林女”為正字,作者有意在《右臺(tái)》中校正。

第二,出現(xiàn)的脫文和衍文以及語(yǔ)序的顛倒、調(diào)換,都是為了保證語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和符合故事思路。如卷一第10則,《耳郵》寫(xiě)的是:“及何歸,則呱呱者已為某氏矣?!臂薄澳呈稀敝傅氖呛蔚囊膛6颂帒?yīng)指的是與何氏兒子長(zhǎng)相酷似的某氏的女兒,所以《右臺(tái)》加了“女”字,改為“及何歸,則呱呱者已為某氏女矣?!边€有《耳郵》卷三第19則形容陳某還清債務(wù)后“而心疾自此小愈。所謂:‘心病當(dāng)以心藥醫(yī)乎?”,而《右臺(tái)》卷三第16則則是說(shuō)他“而心疾頓愈”,還刪除了后面那句諺語(yǔ),相比這兩種說(shuō)法,《右臺(tái)》則語(yǔ)言表達(dá)更準(zhǔn)確,更具趣味性和諷刺效果。倒句的異文則如《耳郵》卷二第36則,某甲被人騙后,“舉家大嘩,某悵然癡立,亦如木偶。亟尋原媒,去如黃鶴矣?!倍队遗_(tái)》卷二第29則中說(shuō):“舉家大嘩,亟尋原媒,去如黃鶴矣。某悵然癡立,亦如木偶?!彼麑删涞恼Z(yǔ)序做了調(diào)換。變成某知道被騙后才有癡呆的反應(yīng),顯然《右臺(tái)》的這種修改則更符合事實(shí)邏輯。

第三。對(duì)于某些字句的增刪是為了符合修改后的篇章次序。例如《耳郵》卷三第13則:“蔣某,亦溧陽(yáng)人”,那是因?yàn)榈?2則寫(xiě)的是“溧陽(yáng)一農(nóng)家子”的故事。而相對(duì)應(yīng)的《右臺(tái)》卷三第10則中寫(xiě)的是“蔣某,溧陽(yáng)人”,刪除了“亦”字,因?yàn)橛衢袆h掉了前面“溧陽(yáng)農(nóng)家子”的故事,所以此處也應(yīng)刪掉“亦”字。這樣一來(lái)符合了修改后的篇章次序,除了此處外。俞樾還在另一處對(duì)故事的篇章次序進(jìn)行了稍稍調(diào)整,如:《耳郵》卷一第38則即《右臺(tái)》的卷一第33則,故事的結(jié)尾說(shuō):“此與前所記李仙槎、范婉如事相類(lèi),然彼則始有成言,謂之因情而死可也,謂之守義而死亦可也,固非此事所能擬也?!贝颂幩f(shuō)的李仙槎、范婉如之事是在《耳郵》卷一的第33則即《右臺(tái)》卷一的第32則,在位置順序上都是在這個(gè)故事之前,所以在俞樾修改后的《右臺(tái)》中,將這兩個(gè)故事放在前后相鄰的順序,而把原本在《耳郵》中處在這兩個(gè)故事中間的其他故事全都移到它們后面。作者此舉雖然并沒(méi)有對(duì)文本進(jìn)行任何增刪,但是這樣有意為之的調(diào)整順序,更加說(shuō)明《右臺(tái)》是在《耳郵》基礎(chǔ)上的修改。

第四,其他大部分異文的出現(xiàn)。都是為了更符合文章的事實(shí)邏輯,且使故事的發(fā)展更加完整和細(xì)致,不那么拖沓或噦嗦。如:“省試”和“鄉(xiāng)試”,“省試”在明清被稱(chēng)為“會(huì)試”,且考試時(shí)間是春季,考試地點(diǎn)在京城,而故事的發(fā)生時(shí)間是在夏秋之交,且發(fā)生地點(diǎn)是浙中,所以《右臺(tái)》中的“鄉(xiāng)試”更符合故事的事實(shí)邏輯。有的修改則是避免重復(fù)噦嗦,如:如卷一第27則,《耳郵》:“上海某甲,商于津門(mén)十年不歸。某家止一妾二女?!薄队遗_(tái)》:“上海某甲,商于津門(mén)十年不歸。其家止一妾二女?!憋@然此處用“其”更為合適。又如卷一第6則,《耳郵》:“乃使其子出金還之?!薄队遗_(tái)》:“又使其子出金還之?!庇捎谇拔囊呀?jīng)出現(xiàn)過(guò)一次“乃使其子往謝”,所以此處用“又”更符合文章邏輯順序。

值得注意的是,俞樾在《右臺(tái)》中對(duì)《耳郵》所作的修改并不都是準(zhǔn)確的,有的異文顯示出他的修改反不如前。如《耳郵》卷二第28則中:“某翁正躊躇無(wú)計(jì),忽其養(yǎng)子知事且不諧,于人定后懷刃出門(mén)。突入婦翁之家,婦翁出,因左手把其袖,而右手以刃擬之曰:‘爾女不我嫁?吾先殺爾及爾女,歸殺爾壻,吾亦自殺,四人同日死矣?!迸c之相對(duì)應(yīng)的《右臺(tái)》卷二第21則中則是“某翁正躊躇無(wú)計(jì),而其養(yǎng)子知事且不諧。于人定后懷刃出門(mén)。突入婦翁之家,婦翁出,因左手把其袖,而右手以刃擬之曰:‘爾女不我嫁?吾先殺爾及爾女,歸殺壻,吾亦自殺,四人同日死矣。”作者將“忽”換成了“而”,這就使其養(yǎng)子的行為少了出乎意料的感覺(jué),而且將“爾堵”改為“壻”,則與前面的“爾”、“爾女”不一致。所以此處的修改雖然使句子更簡(jiǎn)潔和順暢,但卻沒(méi)有《耳郵》中有味道。又如:《耳郵》卷四第12則:“十載鶯花春里夢(mèng),八年魚(yú)水鏡中歡?!奔础队遗_(tái)》卷四第18則:“十載鶯花春夜夢(mèng),八年魚(yú)水鏡中歡?!痹旧下?lián)的“里”對(duì)下聯(lián)的“中”,修改后反不如前,此處還是應(yīng)作“里”。

總之,通過(guò)仔細(xì)分析比較《耳郵》和《右臺(tái)》的異文,既驗(yàn)證了《右臺(tái)》是作者有意在《耳郵》基礎(chǔ)上的修改,也反映了他對(duì)筆記小說(shuō)的熱愛(ài)和重視,同時(shí)也折射出俞樾嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度,包括對(duì)字、詞、句上的一絲不茍,這才使得《右臺(tái)》的故事情節(jié)更加細(xì)致、生動(dòng),且貼合邏輯順序。

三、異文的文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值

俞樾作為晚清乾嘉學(xué)派的殿軍人物,他的小學(xué)功底十分深厚。治學(xué)十分嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃麉s在兩部筆記小說(shuō)中有大量異文出現(xiàn),這些異文以字、詞、句的各種形式表現(xiàn)出來(lái)。因此我們可以從這些異文來(lái)發(fā)掘其中的文獻(xiàn)學(xué)價(jià)值,主要應(yīng)用于文獻(xiàn)的??焙陀?xùn)詁。

首先,當(dāng)異文雙方的差異表現(xiàn)為正訛關(guān)系的時(shí)候,如果我們根據(jù)正確的一方去訂正訛誤的一方,這就是用異文來(lái)進(jìn)行古書(shū)??薄P?shū)的方法有四種,叫作對(duì)校、本校、他校和理校,在這四種方法里邊,就有對(duì)校(根據(jù)同一部書(shū)的不同版本互校),他校(采用記載同一內(nèi)容的各種文獻(xiàn)材料相校),兩種方法是屬于應(yīng)用異文??钡膬?nèi)容。而本文所用的《耳郵》是申報(bào)館本,《右臺(tái)》也是《春在堂全書(shū)》本,所以筆者采用的是他校的方法來(lái)發(fā)現(xiàn)兩方異文。借助其他資料佐證,從而證明其中一方錯(cuò)誤。如上文中所說(shuō)的《馮燕傳》和《馬燕傳》,因?yàn)樘迫松騺喼膫髌娲碜骶褪恰恶T燕傳》,所以可用《耳郵》異文糾正《右臺(tái)》之誤。部分異文也為后人??薄抖]》和《右臺(tái)》做了一個(gè)很好的參考。例如:《耳郵》卷二第42則,“嗣后伺屠他出,輒就之,事秘?zé)o知者”;即《右臺(tái)》第33則,“嗣后伺屠他出,輒就之,事秘?zé)o知者”。此處的“秘”是“秘”的異體字,所以在2010年鳳凰出版的《春在堂全書(shū)》中,蔡啟盛在《??庇洝防镏赋霾⒄鳌懊亍?。還有后面《??庇洝分姓鞯摹翱`”和“簿”等,也與此類(lèi),可見(jiàn)異文對(duì)于學(xué)者們?cè)谛?痹摃?shū)時(shí)有很大的參考價(jià)值。此外,目前《耳郵》的點(diǎn)校本較少且年代較早,因此可根據(jù)《右臺(tái)》及其他版本的《耳郵》作為再點(diǎn)?!抖]》的依據(jù)。值得注意的是,有的字詞在這兩個(gè)版本的《耳郵》和《右臺(tái)》中雖不是異文,但并不代表它們就是正確的表達(dá)方法,今人在??睍r(shí)還是要格外指出。例如本是“玄妙觀”的“玄”字,作者為了避諱清康熙皇帝名玄燁而在兩書(shū)中寫(xiě)為“元妙觀”,可見(jiàn)古人為了避諱常會(huì)換字或是缺筆??傊?,今人在??薄抖]》和《右臺(tái)》時(shí),在注意版本的同時(shí),通過(guò)異文可以進(jìn)行他校和對(duì)校。同時(shí)還應(yīng)搭配其他??敝ā2拍鼙WC??钡臏?zhǔn)確性。

其次,異文還可以進(jìn)行文獻(xiàn)訓(xùn)詁,對(duì)于解釋通假字、同義詞的替換等方面起到很大作用。當(dāng)異文變方的異對(duì)應(yīng)存在著同義關(guān)系的時(shí)候,如果我們根據(jù)已知的一方去推求未知的一方,這就是應(yīng)用異文于訓(xùn)詁了。如:前面提到的“翼”和“翌”字,兩個(gè)字同音,且互為通假字,如果只看到《右臺(tái)》中的“翼”字,我們會(huì)誤以為是訛字,但看到《耳郵》的“翌”字時(shí),不難發(fā)現(xiàn)《右臺(tái)》其實(shí)是用了通假的字。又如:“……之人”和“……者”這對(duì)同義詞,此處的“……之人”就訓(xùn)詁了“者”的意思。還有同義詞的另一種可能同源詞,所謂同源詞,是指語(yǔ)音相同或相近,具有共同意義來(lái)源的詞。例如:《耳郵》和《右臺(tái)》的卷一第21則,《耳郵》:“陳元紹,順德人,家小康”;《右臺(tái)》:“陳元紹,順德人,家小康?!逼渲械摹靶 焙汀吧佟本褪且粚?duì)同源詞,王力先生在《同源字典》中指出它們是一對(duì)具有共性的同源詞,“少”:數(shù)量小;“小”:面積少,容量少。還有后面表數(shù)目的同源詞“伯”和“百”,這些同源詞并不是訛字,這類(lèi)異文對(duì)照著訓(xùn)詁便于理解。

簡(jiǎn)言之,??焙陀?xùn)詁是整理文獻(xiàn)、考辨文獻(xiàn)源流必不可少的步驟,研究者在??惫偶臅r(shí)候,可通過(guò)異文來(lái)更深入的思考,選擇合適的表達(dá)方式,使字、詞、句子的表達(dá)更加準(zhǔn)確,符合時(shí)代的要求。努力還原當(dāng)時(shí)作者的寫(xiě)作習(xí)慣以及情感指向。當(dāng)然,后人也不能簡(jiǎn)單地通過(guò)異文而對(duì)原書(shū)進(jìn)行輕易修改,還應(yīng)考慮到各種因素。

綜上所述,雖然《右臺(tái)》前四卷是俞樾在《耳郵》基礎(chǔ)上的修改、增刪,但它們分別代表著他先創(chuàng)期和成熟期的不同水平,各有其文學(xué)價(jià)值和歷史價(jià)值。另外,我們也應(yīng)看到兩部小說(shuō)異文的情況,從而了解作者的心理活動(dòng)和治學(xué)習(xí)慣。本文所列舉的異文都是一些典型例子。有的也未敢輕易判定其修改前后的好壞真假,只是為學(xué)者研究俞樾的筆記小說(shuō)提供一條思考路徑。

猜你喜歡
異文價(jià)值研究
談《紅樓夢(mèng)》第三十四回的一處異文——讀紅零札
安大簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)·召南·小星》異文考辨
《太上洞淵神咒經(jīng)》異文考辨
李白詩(shī)歌異文淺談
關(guān)于《源氏物語(yǔ)》中異文的比較——以對(duì)桐壺更衣描寫(xiě)為中心
羅定《龍龕道場(chǎng)銘》碑異文考辨