国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“掉”類詞的語義和語法化分析

2017-09-21 12:40饒敏興
北方文學(xué)·上旬 2017年26期
關(guān)鍵詞:趙元任語義方言

饒敏興

摘要:在現(xiàn)代漢語中,“掉”類詞的使用頻率一直很高,“掉”的意義有虛實(shí)之分。文章通過例舉“脫”“掉”等在蘇州話和樅陽話中的具體體現(xiàn)對(duì)其進(jìn)行語義分析。然后探索“掉”類詞語法意義的虛化機(jī)制,并討論方言對(duì)其語法化可能有的影響。

關(guān)鍵詞:“掉”;方言;語法化

方言是人類語言的活化石,其中有很多語言現(xiàn)象值得我們?nèi)シ治龊脱芯?。蘇州話系吳語代表性的方言,是漢語七大方言之一,吳方言是最古老、最早從原始古漢語中分化出來的方言(周振鶴,1986)。樅陽縣是南北的過渡地帶,樅陽話屬于江淮官話中的黃孝片。雖然屬源不同,但兩種方言中有不少相似相近的語言,如表藏起來的“囥(kàng)”等。

“掉”字在日常生活中很常用,本身是實(shí)義動(dòng)詞,含“落下”,“減損”和“遺失”等意思?!暗簟鳖愒~在充當(dāng)補(bǔ)語時(shí),在方言中更是體現(xiàn)的淋漓盡致。蘇州話中的“脫”、樅陽話中的“特”等詞無疑是富有特色的表達(dá)?!暗簟鳖愒~在兩地語言中有著相近的語法意義,但還是存在著不少差異,很大一部分原因是語法化程度的不同。劉焱(2007)概括出“掉”的三種語法意義:客體脫離、客體消失和行為的完成或狀態(tài)的實(shí)現(xiàn)。這三種語法意義經(jīng)歷了從具體到抽象的虛化過程,他也例證了其中虛化的機(jī)制是隱喻和轉(zhuǎn)喻。

一、“掉”類詞的語義分析

(一)蘇州話中的“脫”

近現(xiàn)代以來,國內(nèi)學(xué)者如劉丹青(1996,2009)、趙元任(1980,2002)等都研究過蘇州話中的“脫”?;谶@些研究,我們可以總結(jié)出以下幾種蘇州話的“脫”可能出現(xiàn)的句法環(huán)境。

1)“脫”可以用在動(dòng)詞后,作結(jié)果補(bǔ)語,如①:

(1)賊骨頭逃脫哉。

(2)我吃脫(仔)飯?jiān)铡?/p>

以上兩個(gè)例子也代表了“脫”的基本意義,即表示消失性結(jié)果,也就是說,動(dòng)作行為導(dǎo)致行為主體或受事從說話人角度看已經(jīng)消失(劉丹青,1996)。

2)“脫”用在形容詞之后。如:

(3)飯冷脫了。

(4)幾個(gè)月下來,衣裳儕小脫哉。

此時(shí)的“脫”出現(xiàn)在形容詞之后,表明“脫”更虛化,也不能算是結(jié)果補(bǔ)語,而表示偏離正常、減少之類的意義,聽起來帶有消極意味。

3)動(dòng)結(jié)式后加“脫”。如(王健,2010):

(5)我算錯(cuò)脫(仔)筆賬。

(6)花瓶撥我打碎脫哉。

此種結(jié)構(gòu)下的“脫”進(jìn)一步虛化,因?yàn)樵跐h語中不存在動(dòng)結(jié)式+結(jié)果補(bǔ)語的句法結(jié)構(gòu)。這時(shí)的“脫”不完全是完成體的標(biāo)記,因?yàn)槠浜筮€可加“仔”。此處亦含不如意之緒。

4)“V脫”后加時(shí)量、動(dòng)量成分。如(引自范曉 1988):

(7)耐(你)坐脫一歇再走。

(8)打脫俚一頓(打他一頓)。

“V脫”后加時(shí)量成分表動(dòng)作所耗費(fèi)的時(shí)間量,而加動(dòng)量詞更強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的量和程度。此處“脫”意義便更虛化。上述兩種情況主要用于未發(fā)生事件,常為祈使句;如若表達(dá)已然事件,“V脫”后必須加完成體標(biāo)記“仔”。如(王健,2010):

(9)a.耐勒浪在門外頭等脫一刻鐘再進(jìn)去,阿好?

b.昨日我勒浪門外頭等脫仔一刻鐘才進(jìn)去。

另外,“受事+施事+V+脫仔+時(shí)量”表行為結(jié)束后到此刻說話時(shí)過去了的時(shí)間段,并不是指行為持續(xù)的時(shí)間,不同于完成時(shí)態(tài)。如“掰本書我看脫仔三日天哉”的意思為“這本書我看完已經(jīng)三天了”。樅陽話中也有類似表達(dá)。

(二)樅陽話的“特[th?]、得[t?]、掉、去[thi]”

樅陽話中的“掉”類詞有四個(gè)常用表達(dá)“特、得、掉、去”。這四個(gè)詞的具體使用情況如下:“特”和“得”一般情況下可互換,“特”用的稍多些,祈使句中有時(shí)可連用“特得”;“掉”有可能式,其他三個(gè)皆不存在;其中“去”使用頻率最低([thi]未必寫作“去”,音似qì,暫作“去”),一般用在祈使句中,當(dāng)?shù)厝藢⑵湟暈樽罟爬系挠迷~之一,因此很少有年輕人會(huì)用。如:

(10)梨子爛特仔[tsi]了。

(11)我把賬算錯(cuò)特仔了。

(12)我把一條狗打死特仔了。

由上可見,“特”可以放在形容詞,動(dòng)詞和動(dòng)結(jié)式后面,此時(shí)“特”可換成“掉”,“特”前面的詞一般是含“去除、消失”等消極意義。不過在樅陽話中,“特”有時(shí)也可放在含褒義的成分后,此時(shí)有驚訝意外感,例如“他那號(hào)病還醫(yī)好特仔”。此處注意,在樅陽話中,“V特”結(jié)構(gòu)通常用在在句末,且后無賓語。如下:

(13)a.我算錯(cuò)仔一筆賬。

b.我把一筆賬算錯(cuò)特仔。

c.*我算錯(cuò)特仔一筆賬。

與蘇州話不同的是,樅陽話“V特”后一般不會(huì)出現(xiàn)動(dòng)量成分,但可出現(xiàn)時(shí)量成分,且此時(shí)只能用在表示已然事件的句子中。如:

(14)候特半個(gè)小時(shí)他還沒來。

(15)講特(仔)半小時(shí)還沒有講掉。

“V特”一般表示說話者主觀上認(rèn)為“做某事耗費(fèi)太多時(shí)間”。上面兩個(gè)例句中的的“特”都可以換成“掉”,但例(15)句尾的“掉”就不能換成“特”,因?yàn)椤癡特”前不能加否定。另外,在描述過去發(fā)生的行為,且賓語含量詞時(shí),賓語后還可以加“掉仔”(不可換成“特仔”),這種表達(dá)一般強(qiáng)調(diào)數(shù)量之多,表驚訝惋惜等情感。如:

(16)一把打碎特十幾個(gè)水瓶掉仔。

(17)一頓飯吃特四個(gè)鐘頭掉仔。

樅陽話中“去”一般不單獨(dú)使用,后常接“特”或“得”,在祈使句或意愿句中出現(xiàn)較多。例如:

(18)把糖一伙拿去得。

王?。?010)表明,樅陽話中的“掉”虛化程度應(yīng)該是最低。首先,跟“掉”結(jié)合的動(dòng)詞、形容詞和動(dòng)結(jié)式語義限制最嚴(yán),例如在祈使句“把門關(guān)嚴(yán)特”中,“特”可換成“得”,但不能換成“掉”,可能因?yàn)榇藭r(shí)“門關(guān)嚴(yán)”只是一個(gè)狀態(tài)。但是“掉”有以下兩個(gè)用法,其他幾個(gè)詞不具備?!暗簟庇锌赡苁?,如“退得掉”和“退不掉”;“V掉”前可接否定,如“蘋果沒爛掉/人沒死掉”,這說明“掉”還是作補(bǔ)語,是否定的焦點(diǎn)所在。endprint

二、“脫”、“掉”類詞的語法化

就目前來看,歷史上遺留的方言文獻(xiàn)不是很多,所以僅從這些文獻(xiàn)材料我們很難清楚地了解蘇州話或樅陽話中“掉”類詞的語法化過程。

幸運(yùn)的是,當(dāng)代語法化理論為我們的研究提供了理論的支持。根據(jù)之前提過的劉焱(2007)的結(jié)論,“掉”的虛化經(jīng)歷了“掉”的本義—脫落義―消失義―動(dòng)作完成或狀態(tài)實(shí)現(xiàn)義的語法化過程。

(一)“掉”類詞的虛化機(jī)制

王丹榮(2014)提出,由實(shí)義動(dòng)詞“掉”的虛化大致通過兩種機(jī)制產(chǎn)生:一是隱喻機(jī)制,通過主觀識(shí)別、認(rèn)知轉(zhuǎn)換和語義重新分析,實(shí)現(xiàn)“掉”的虛化;二是由于受某種特定的句法結(jié)構(gòu)的影響,“掉”的詞匯意義逐漸棄用、語法意義逐漸顯現(xiàn),實(shí)詞得到虛化,產(chǎn)生新的語法意義和語法范疇,具體如下。

1)“掉”由表“客體脫離”到“客體消失”的語法化。顯然,“脫落”是指具體的動(dòng)作行為,而“消失”跟說話者主觀體驗(yàn)和推測有關(guān),但兩者都保有“落下”“別于始態(tài)”的總體結(jié)構(gòu),是存在著相似性的聯(lián)系。前者如樅陽話中:

(19)把手上鑰匙打特掉仔。

(20)他把鑰匙搞特掉的。

例(19)“掉”表示“脫落”,鑰匙從手上脫落,是客觀存在的動(dòng)作;例(20)“特”指“消失”,鑰匙的消失是由說話者主觀感知體驗(yàn)到的事實(shí)。此時(shí)經(jīng)過了一個(gè)主觀認(rèn)知域的引申和轉(zhuǎn)移的聯(lián)想過程,“掉“類詞才由“脫落義”虛化為“消失義”。

2)“掉”由表“客體脫離”進(jìn)一步虛化為表“動(dòng)作完成”和“狀態(tài)實(shí)現(xiàn)”。因?yàn)椤懊撀洹备唧w的空間狀態(tài)有關(guān),而“動(dòng)作完成”和“狀態(tài)實(shí)現(xiàn)”則與時(shí)間概念有關(guān),因此其中的虛化機(jī)制就是從空間概念投射到時(shí)間概念(較之更抽象)的隱喻。另外,前者是一個(gè)有起點(diǎn)有終點(diǎn)的位移過程,后者是一個(gè)有始態(tài)有終態(tài)的變化過程,起點(diǎn)和終點(diǎn)便是兩者的相通之處。之前的例句恰好也能體現(xiàn)這兩點(diǎn):

(9)耐勒浪在門外頭等脫十分鐘再進(jìn)去,阿好?

(17)一頓飯吃特四個(gè)鐘頭掉仔。

例(9)、(17)“脫”和“掉”分別表示“動(dòng)作完成”和“狀態(tài)實(shí)現(xiàn)”,是說話者在時(shí)間概念上的主觀認(rèn)知和情感體驗(yàn)。

(二)方言對(duì)“掉”類詞語法化的影響

“V掉”的虛化使用,當(dāng)然與方言接觸有很大的關(guān)系。當(dāng)代漢語中,“V掉”的使用以南方籍作家居多,也看出其深受南方各方言的影響。汪平(2003)曾說過,不少吳語地區(qū)的人在說普通話時(shí),往往說“吃掉了飯?jiān)賮怼?,?dāng)然是受其母語吳語“吃脫仔飯勒來”的影響。趙元任(2002)也曾指出,類似 “死掉了”這種話是從吳語里借過來的,但是現(xiàn)在很多北方作家也接受了這種說法并廣泛使用,如王朔、劉心武等。

三、結(jié)語

方言是中國語言文化的瑰寶和活化石,其中的很多語言現(xiàn)象都值得我們?nèi)シ治龊脱芯?。本文力圖全面地概括出蘇州話和樅陽中“脫”的語義內(nèi)容,并嘗試性地勾勒出“脫”的語法化軌跡,以期對(duì)中國語言文學(xué)的研究提供一些參考。

注釋:

①本文采用的例子除注明來源的外,都來自作者本人的實(shí)地訪問調(diào)查。

參考文獻(xiàn):

[1]范曉.吳語“V 脫”中的“脫”, 載復(fù)旦大學(xué)中國語言文學(xué)研究所吳語研究室編《吳語論叢》[M].上海:上海教育出版社,1988:214-222.

[2]劉丹青.蘇州方言的體范疇系統(tǒng)與半虛化體標(biāo)記, 載胡明揚(yáng)主編《漢語方言體貌論文集》[M].南京:江蘇教育出版社, 1996:21-46.

[3]劉丹青.語法化理論與漢語方言語法研究[J].方言,2009(2):106-116.

[4]劉焱.“V掉”的語義類型與“掉”的虛化[J].中國語文, 2007(2).

[5]王丹榮.論動(dòng)詞、形容詞后“掉”的意義虛化[J].湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào), 2014(5):16.

[6]王健.蘇皖方言中“掉”類詞的共時(shí)表現(xiàn)與語法化等級(jí)[J].語言科學(xué), 2010(2):187-196.

[7]汪 平.方言平議[M].華中科技大學(xué)出版社,2003:168.

[8]趙元任.吳語的對(duì)比研究[J].國外語言學(xué),1980(5):27-32.

[9]趙元任.吳語對(duì)比的若干方面, 載趙元任《趙元任語言學(xué)論文集》[M].北京:商務(wù)印書館,2002:847-858.

[10]周振鶴.方言與中國文化[M].上海:上海人民出版社,1986.endprint

猜你喜歡
趙元任語義方言
韓國語“容入-離析”關(guān)系表達(dá)及認(rèn)知語義解釋
語言學(xué)大師趙元任誓不為官
店員嘲笑趙元任
領(lǐng)導(dǎo)者的威信
趙元任:擅長說方言的語言學(xué)家
方言文化在初中生物學(xué)教學(xué)中的滲透
試析陜西方言中的[]與大同方言中的
有一個(gè)講方言很重的老師是種什么體驗(yàn)?
偃師方言里的合音詞
偃師方言里的合音詞