馬雪婷
摘要:兼語句是現(xiàn)代漢語特殊句式之一。本文以語法理論為基礎(chǔ),對現(xiàn)代漢語中兼語句的結(jié)構(gòu)特點、句中動詞的語義特征進(jìn)行了分析、舉例、論述,并總結(jié)歸納出其在維吾爾語中的表達(dá)。
關(guān)鍵詞:漢語兼語句;結(jié)構(gòu)分析;維吾爾語表達(dá)
一、漢語兼語句的概念
由兼語詞組充當(dāng)謂語的句式叫兼語句。如:
①學(xué)校請王老師開講座。
②我們選你當(dāng)班長。
③驕傲使人退步。
④她有個弟弟在浙江上學(xué)。
⑤她們家沒有人在廣州工作。
漢語兼語詞組:
由一個述賓詞組和一個主謂詞組套合而成,述賓詞組中的賓語兼作主謂詞組中的主語(叫作“兼語”)。
二、漢語兼語句的結(jié)構(gòu):名1(主)+動詞1+名詞2(賓)
(主)+動2。
因為第二個名詞兼有主語和賓語兩重身份,所以稱為兼語。例如:
①大家選我當(dāng)班長。
前一動詞“選”含使令意義,和“我”構(gòu)成動賓關(guān)系。例①的提問形式是:“大家選誰?”“選我干什么?”也可以變換為:“大家選的是小明”。 例①兼語句前一動詞后邊不能停頓,只能在名詞后邊停頓:“大家選我∧當(dāng)班長”。
下邊的例子就不是兼語句。例如:
②大家同意我當(dāng)班長。
例②是主謂詞組作賓語,前一動詞“同意”表示感知意義,它和“我當(dāng)班長”這個主謂詞組構(gòu)成動賓關(guān)系。例②的提問形式是:“大家同意干什么?”并可以變換為“大家同意的是我當(dāng)班長?!崩谥髦^詞組作賓語的句子可以在前一動詞后邊停頓:“大家選∧我當(dāng)班長”。
三、漢語兼語句的特點
兼語句的第一個動詞有一定的特點,并不是所有的動詞都能構(gòu)成兼語句,常見的能夠成兼語句的動詞只有幾類,如表示使令意義的動詞,表示稱謂或認(rèn)定意義的動詞等等,使令意義的動詞是最常見的一種。從結(jié)構(gòu)上看,兼語句有如下特點:
(一)兩個動詞不共用一個主語,即第一個動詞與全句的主語有主謂關(guān)系,而第二個動詞與兼語有主謂關(guān)系,兼語與全句的主語無直接關(guān)系。例如:
①學(xué)校派我出國交流。
第一個動詞“派”的主語是“學(xué)?!?,第二個動詞“出國交流”的主語是兼語“我”, 兼語“我”與全句主語“學(xué)?!睕]有語義上的直接關(guān)系。
(二)從語音上看,兼語后可停頓或插入狀語,兼語前不能有停頓,也不能插入狀語。例如:
①學(xué)校派我出國交流。
只能說“學(xué)校派我∧出國交流”,不能說成“學(xué)校派∧我出國交流”,而且第二個動詞“出國交流”前可以插入狀語,即可以說成“學(xué)校派我今年出國交流”??梢娫诩嬲Z式的句子里,兼語和它前面的動詞結(jié)合得緊密,中間不能停頓,也不能加副詞性修飾語。
(三)兼語句的第一個動詞后一般不能帶“了”、“著”、“過”。除“讓”、“叫”、“使”外,有些表示使令意義或認(rèn)定意義的動詞后面有時可以帶“了”,但有一定的條件:有說明原因或結(jié)果的上下文,或者句尾有表示出現(xiàn)新情況的“了”。例如:
①大家既然選了你當(dāng)班長,當(dāng)然是你有組織能力。(后面有原因)
②學(xué)校派了我代表學(xué)校出國交流了。(句尾有表示出現(xiàn)了新情況的“了”)
(四)兼語句的兼語主要由名詞、代詞充當(dāng),在一定的上下文里,也可以由數(shù)量詞充當(dāng)。例如:
①新疆人說到民族團結(jié)好榜樣王燕娜,沒有一個不佩服,沒有一個不為她的奉獻(xiàn)精神所感動。
四、漢語兼語句的類型
一般根據(jù)第一個動詞的語義特征,把兼語句分為以下幾類:
(一)“使令”類兼語句
這種謂語動詞具有使令意義,能夠引起后一個動詞所表示的動作。這一類是典型的兼語句,占兼語句的大多數(shù)。這類兼語句常用的動詞有“使”、“叫”、“ 讓”、“派”、“請”、“逼”、“催”、“催促”、“命令”、“帶領(lǐng)”、“培養(yǎng)”、“選舉”、“要”、“指定”、“勸”、“勸說”、“促使”、“發(fā)動”、“組織”等、有些表示容許或禁止意義的動詞也常用于此類兼語句,如“容許”、“許”、“禁止”、“準(zhǔn)許”、“允許”等。例如:
①榮譽獎狀讓我感到光榮。
②虛心使人進(jìn)步,驕傲使人落后。
③他們強迫我參加這次的活動。
④圖書館禁止任何人吸煙。
⑤領(lǐng)導(dǎo)準(zhǔn)許我下午外出。
(二)“給予”類兼語句
一般可以帶雙賓語,包括“給”、“送”、“求”、“贈送”、“交給”、“交待”、“吩咐”、“囑托”等。在“給予”類句子中如果直接賓語前移,并在其前加動詞或“把”,間接賓語后加動詞并與之形成主謂關(guān)系,這樣這類句子就變成了兼語句。如果“他給我一杯水”,可以變?yōu)椤八挂槐o我喝”。前者為雙賓句,后者為兼語句。這類動詞和使令類兼語動詞最大的區(qū)別是:“給予”類動詞可以帶雙賓語,而“使令”類動詞不能。例如:
①我把這件事囑托給他。
②我拿件衣服給他穿。
③學(xué)生把一束花贈送給老師。
④組織把這個任務(wù)交給他去完成。
(三)“稱呼”或“認(rèn)定”類兼語句
這類兼語句的兼語動詞表示稱為或認(rèn)定意義,用于這一類兼語句的動詞常見的有“認(rèn)”、“稱”、“叫”、“罵”、“選”、“選舉”、“推選”、“認(rèn)為”、“稱呼”、“追認(rèn)”、“封”等,兼語后面的動詞多為“做”、“為”、“當(dāng)”、“是”等。例如:
①我認(rèn)她當(dāng)老師。
②有人稱她是“交際花”。
③有人在背后罵他是“笑面虎”.
④大家選我當(dāng)班長。
(四)“愛憎”類兼語句
用于這一類句子的動詞通常是表示喜愛、夸獎、感激、祝賀,或者厭煩、怨恨、責(zé)罰等感情的心理動詞,沒有使令義。這一類兼語句的兼語及其后的謂語表示的是兼語動詞“愛憎”的原因。這類動詞有“愛”、“笑”、“夸”、“恨”、“嫌”、“煩”、“喜歡”、“感謝”、“欣賞”、“佩服”、“贊揚”、“羨慕”、“怨恨”、“痛恨”、“埋怨”、“祝賀”、“責(zé)備”、“指責(zé)”、“批評”、“原諒”等。例如:endprint
①我羨慕她自由灑脫。
②大家佩服她有自制力。
③老師嫌他不夠聰明。
④我們指責(zé)他虛偽。
⑤他痛恨自己沒有珍惜時間。
(五)“有無”類兼語句
這是兼語句中的一個特殊類型。常用的動詞“有”、“無”、“沒有”、“剩”、“留”等。例如:
①我有個弟弟是警察。
②班里沒有同學(xué)請假。
③班里留了五名學(xué)生協(xié)助老師工作。
這類兼語句更常見的形式是無主語兼語句,即“有”的前頭沒有主語?!坝小钡馁e語(即兼語)前有“一個”、“幾個”、“很多”、“一些”、“多少”等定語,表示新信息,不能用“這個”、“那個”、“這些”、“那些”等定指類詞語作定語。例如:
①有個高個子的男孩跑過去了,你看見了嗎?
②有些人不理解他,對他進(jìn)行惡毒的攻擊。
③有多少悲喜劇每天在上演。
(六)兼語的謂語是說明或描寫兼語的
①我最近翻譯了一本小說約五萬字。(“約五萬字”說明“小說”)
②她家里放著一把小椅子四條腿。(“四條腿”描寫“小椅子”)
③學(xué)校新發(fā)了一本書帶影碟。(“帶影碟”描寫“書”)
通常,這一類的兼語句可以改用定語形式來表達(dá),如例句①可以表達(dá)為“我最近翻譯了一本約五萬字的小說”。
(七)第一個動詞是表示肯定意義的“是”的兼語句
動詞“是”前邊沒有主語,其后的名詞短語或代詞充當(dāng)“是”的賓語,同時兼作它后邊動詞(短語)的主語。這類兼語句都是無主語的,“是”的作用在于肯定其賓語(即兼語,重讀)。例如:
①是他讓我留下來的。
②是誰把你叫醒了?
③是她在我最需要的時候出現(xiàn)了。
五、漢語兼語句在維吾爾語中的表達(dá):
首先要弄清前后兩個謂語動詞之間的意義聯(lián)系,同時也要弄清全局主語和兼語之間的意義聯(lián)系?,F(xiàn)將幾種譯法分析如下:
(一)從前后兩個動詞的語義關(guān)系來看,前一謂語動詞有“致使”意義,后一謂語動詞表示“致使”的目的或結(jié)果,即動1(經(jīng)常是光桿動詞)發(fā)出一種致使行為,動2表示由此而產(chǎn)生了什么結(jié)果,或達(dá)到了什么目的,這時可將兩個動詞的語義合二為一,用維語的一個動詞即使令動詞或及物動詞表示。例如:
①他的一句話逗得大家都笑了。(《青春之歌》)
②你的書出版,使我覺得無限欣慰。
③他讓大女兒英男坐在他身旁。
④虎妞不準(zhǔn)他晚上出去,也不準(zhǔn)他好好睡覺。(《駱駝祥子》)
在例①,③,④中將兩個動詞的語義合二為一,用維語的動詞使動態(tài),在②,④中把動詞譯為使令動詞/。
(二)從前后兩個動詞的語義關(guān)系來看,前一謂語動詞表示號召、希望、建議、要求、勸告、派遣等意義,它的主語不直接參與兼語的活動,后一謂語動詞表示具體內(nèi)容(做什么),這時前一謂語動詞一般譯為全句的謂語,后一謂語動詞及其連帶成分(即主謂詞組)譯為賓語或其他部分。例如:
①我們特別希望你們注意中國不成功的經(jīng)驗。(《鄧小平文選》)
②現(xiàn)在有些人就是擔(dān)心我們這些人不在了,政策會變。(《鄧小平文選》)
③我們希望,文藝工作者中間有越來越多的同志成為名副其實的人類靈魂工程師。
④李自成叫大家坐下。(《李自成》)
在例①,③中前一謂語動詞表示“希望”譯為全句的謂語,在例②中前一謂語動詞表示“擔(dān)心”譯為全句的謂語,在例④中前一謂語動詞表示“命令”譯為全句的謂語。
(三)主語的動作行為與兼語的動作行為同時進(jìn)行,或者說主語直接參與兼語的活動,這時前一謂語動詞一般譯為副動詞,后一謂語動詞一般譯為謂語。例如:
①列寧領(lǐng)導(dǎo)俄國無產(chǎn)階級奪取了偉大十月革命的勝利。
②我們黨領(lǐng)導(dǎo)人民在政治、思想、文化、國防、外交等領(lǐng)域,取得了顯著成效。
在例①,②中前一謂語動詞譯為副動詞,后一謂語動詞譯為謂語/。
如果整個兼語句句意的重點在于突出主語的行為時,則將前一謂語動詞譯為全句的謂語。例如:
③他幫助農(nóng)民用很多方法孵化雛雞。
④黨率領(lǐng)我們開始了新的長征。
⑤共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)我們走向了社會主義康莊大道。
在例③,④,⑤中整個兼語句句意的重點在于突出主語的行為,將前一謂語動詞譯為全句的謂語//。
(四)前一謂語動詞是“有”組成的兼語句,譯成維語時,“有”一般要省譯或后一謂語動詞省譯。例如:
①有幾張彩色畫兒,貼在墻上。
②我衣服上有兩枚紐扣掉了。
③先前,有一個讀書人住在古廟里祈禱。
④第二天還有幾個孩子來訪問他。(《野草·雪》)
在①,②,③中省譯了“有”,在例④中省譯了后一謂語動詞“來”。
(五)有些兼語中的前一謂語動詞或后一謂語動詞在語義上關(guān)系很密切,在某種情況下產(chǎn)生某種行為是不言而喻的,如果照樣譯出來顯得啰嗦且不合謂語習(xí)慣時,動1或動2可視情況省譯。例如:
①我要是虧了本,叫我拿什么付你們的腳錢?
②生產(chǎn)隊大事小事都找他指點。
③農(nóng)村的同志應(yīng)當(dāng)歡迎他們?nèi)ァ?/p>
在例①中省譯了動1“叫”,在例②,③中省譯了動2“指點” /“去”。
(六)有些兼語句結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,往往有幾個或好幾個兼語詞組套在一起,有時連動句和兼語句還可以交錯地用在一起。遇到這種情況,大都利用維語的各種詞形變化及通用的表達(dá)形式加以處理。例如:
①回頭我叫他上您家去看望您。(《第二次握手》)
②我請你幫我決定去不去。(《圍城》)
③她身體好了以后,領(lǐng)導(dǎo)讓她到中央民族大學(xué)學(xué)習(xí)。
④她強迫李信娶她做小老婆。
在例①中用翻譯動詞,在例②中用/ 翻譯動詞,在例③中用翻譯動詞,在例④中用動詞 /。
參考文獻(xiàn):
[1]張慶翔,劉焱主編.現(xiàn)代漢語概論[M].第二版.上海:上海大學(xué)出版社,2008.
[2]林祥楣.現(xiàn)代漢語[M].北京:語文出版社,1991.
[3]邢公畹.現(xiàn)代漢語教程[M].天津:南開大學(xué)出版社,1994.
[4]馬顯彬,鄭繼娥.現(xiàn)代漢語專題教程[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2010.
[5]馬維漢.翻譯理論與實踐[M].烏魯木齊:新疆大學(xué)中國語言系翻譯教研室,1983.
[6]史震天,馬維漢,張瑋等.漢維翻譯教程[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1989.
[7]劉珉.漢維共時對比語法[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1991.
[8]史震天,漢維互譯實用教程[M].烏魯木齊:新疆教育出版社,1999.
[9]史震天,馬維漢,張瑋等.漢維翻譯教程[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,2012.endprint
北方文學(xué)·上旬2017年26期