国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨媒體傳播背景下當(dāng)代文學(xué)的改編探討

2017-09-21 17:30李晶
北方文學(xué)·上旬 2017年26期
關(guān)鍵詞:跨媒體改編當(dāng)代文學(xué)

李晶

摘要:在實際發(fā)展中,當(dāng)代文學(xué)作品以其經(jīng)典性和權(quán)威性等特點吸引著人們的目光,但是隨著跨媒體傳播技術(shù)理念的不斷推廣,促使中國當(dāng)代文學(xué)作品改編也成為發(fā)展的重要方向。本文主要分析在跨媒體傳播背景下當(dāng)代文學(xué)的改編方向和特點。

關(guān)鍵詞:跨媒體;傳播;當(dāng)代文學(xué);改編

跨媒體傳播主要是指某一種媒體與其它媒體結(jié)合到一起,將同一個信息設(shè)計成不同符號系統(tǒng),并且在不同媒體之間傳遞的形式。對文學(xué)閱讀來說,跨媒體傳播的形式展現(xiàn)了信息閱讀和接受過程中的試聽特點,促使群眾在閱讀時應(yīng)用的感官越來越多,從而獲取更大的傳播效果。而在跨媒體傳播背景下,當(dāng)代文學(xué)又是一大重要的特色,對跨媒體傳播的發(fā)展有一定的影響。

一、當(dāng)代文學(xué)改編的指導(dǎo)方向

在實際發(fā)展中,要想大力推廣文化產(chǎn)業(yè),除了重要的資金投資、區(qū)域建設(shè)以及項目方案設(shè)計等工作外,還要加大與媒體的合作,結(jié)合跨媒體傳播的特點,為我國當(dāng)代文學(xué)作品的改變提供有效傳播途徑,促使我國各個區(qū)域的文化產(chǎn)業(yè)得到有效發(fā)展。當(dāng)代文學(xué)作品是我國社會主義文化理念和精神面貌的重要體現(xiàn),不但具備審美觀念,同時也存在文學(xué)教育、文學(xué)傳播的社會商品屬性特點。但是,語言文字符號創(chuàng)造的藝術(shù)形象,具備不明確性和空洞的特點,不同的群體會產(chǎn)生不同的觀點,難以構(gòu)成相同的價值觀念和理解觀念。由此,當(dāng)代文學(xué)作品若想要在國內(nèi)的文化傳播中占據(jù)重要的地位,就需要突破傳統(tǒng)意義上文學(xué)構(gòu)成的形式,讓靜態(tài)文字符號的作品得到二次創(chuàng)作。也就是在改編過程中,轉(zhuǎn)變成可以傾聽的聲音、可以觀賞的圖像以及可以觸碰的文字等內(nèi)容,并且隨著社會經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,科技技術(shù)的不斷優(yōu)化,在目前的市場中存在很多新的傳播形式,如二維圖像、三維圖像以及立體圖像等內(nèi)容。在2012年,莫言獲取了諾貝爾文學(xué)獎,這在國內(nèi)外的媒體上引起了軒然大波,各種話題隨之而來,而在我國也提高了大眾對莫言前期作品的了解和關(guān)注,還增加了群眾對莫言故鄉(xiāng)的關(guān)注熱情,如近幾年,影視作品中涌現(xiàn)出了很多莫言文學(xué)作品改編的故事,人們在了解文字的同時,也可以進(jìn)行視覺觀賞。

二、當(dāng)代文學(xué)二次創(chuàng)作注重展現(xiàn)區(qū)域特色和價值

文學(xué)改編是對文學(xué)作品的二次創(chuàng)作,其文本符號系統(tǒng)與傳播媒介特點彼此相關(guān),不同的傳播媒介擁有不同的傳播符號特點,例如廣播劇的傳播更為關(guān)注聲音的傳遞,電影電視更為關(guān)注圖片動態(tài)感。現(xiàn)階段,文學(xué)作品是影視工業(yè)發(fā)展的重要素材,也是創(chuàng)造出優(yōu)秀作品的重要基礎(chǔ)內(nèi)容,由此被改編成影視作品的文學(xué)數(shù)量也在不斷增加。影視藝術(shù)符號傳播的形式和文學(xué)作品文學(xué)符號存在著一定的區(qū)別,前者將形象直觀展現(xiàn)為具體對象,但是后者創(chuàng)造的形象是間接的。同時,影視作品對心理、神情以及夢幻場景等問題的設(shè)計并沒有文字符號那么大的影響力,只能依據(jù)空間轉(zhuǎn)換燃?xì)獬蔀榫唧w的、可以感知的實物目標(biāo)。

在跨媒體傳播的背景中,改編主要是展現(xiàn)出各個區(qū)域的文化價值和特點。林興宅提出,當(dāng)代的象征觀念不只是將象征看成是一種展現(xiàn)形式或者是思考方向,還將象征看為人類的文化行為,促使其成為人類存在的形式,并且進(jìn)行研究。由此可知,人類整體的文化系統(tǒng)都是具有象征的,例如白鴿是和平的象征、紅玫瑰代表了愛情等,這些并不是事物自身具備的特點,而是符號與意義之間構(gòu)成的某種連接形式,促使人們依據(jù)可見符號了解到不存在的含義[1]。

三、經(jīng)典歷史素材作品的改編方案

歷史素材的當(dāng)代文學(xué)作品可以向著影視化改編。在現(xiàn)階段的文化消費(fèi)道路中,歷史素材的影視作品得到了人們的大量關(guān)注,并且在這個視覺時代中,不斷影響著人們的價值理念和生活觀念。作為文化產(chǎn)業(yè)中最有利的影視傳媒產(chǎn)業(yè),其產(chǎn)生的影響力非同一般。由此,在快媒體傳播背景下,將當(dāng)代文學(xué)作品改編為影視作品是我國各個區(qū)域發(fā)展的一大特色和優(yōu)勢。

(一)還原歷史場景

所有的故事都是在歷史時空中存在的,遠(yuǎn)離了實際的歷史場景,事件的真實性和科學(xué)性都會出現(xiàn)疑問,歷史的價值也會不斷降低。文學(xué)文本中的歷史是作家依據(jù)文學(xué)符號傳播的相關(guān)歷史理念,或者也可以稱為文字歷史。由此,在改編成影視作品的過程中,需要將這些符號化、概括性的文字內(nèi)容轉(zhuǎn)變?yōu)槿罕娍梢詢A聽、可以觀看的歷史場景。不管是多么激烈的歷史故事,還是民族群體的歷史或者是個體歷史,若是沒有現(xiàn)實的開始環(huán)境,都難以讓人產(chǎn)生信任感。在改編過程中,注重還原歷史場景主要是為了將歷史故事的本身全面展現(xiàn)出來,還可以讓虛擬場景中歷史故事具備的價值引用到現(xiàn)實生活當(dāng)中,促使其產(chǎn)生新的理念?,F(xiàn)階段,我國各區(qū)域的文學(xué)作品歷史包含了單個民族發(fā)展歷史、民族融合發(fā)展歷史、經(jīng)濟(jì)、制度以及文化、宗教等內(nèi)容,也包含了非原性事件。當(dāng)代作品中,有關(guān)歷史故事的文學(xué)作品有很多,如紅軍長征的歷史。這些眾多的歷史故事和歷史文物,一起創(chuàng)造了現(xiàn)代的中國歷史,其具備的歷史價值和作用在轉(zhuǎn)變影視作品的過程中,需要將其放置到超越語言的“三維”空間中展現(xiàn),以此促使群眾提出科學(xué)的評估。在影視藝術(shù)處理中,讓場景的時間、空間以及人物特點、心理活動、語言情況等和諧統(tǒng)一,以此更好的展現(xiàn)出當(dāng)代文學(xué)作品中的情感和含義。

在民族歷史素材的處置中,需要結(jié)合國家的民族政策支持和國家的政策方向,注重歷史素材的真實感和現(xiàn)實社會的影響。例如,曲波的《林海雪原》中描述了東北民主聯(lián)軍一支小分隊,在團(tuán)參謀長少劍波的率領(lǐng)下,偵察英雄楊子榮與威虎山座山雕匪幫斗智斗勇,深入林海雪原執(zhí)行剿匪任務(wù)的故事。這一故事中創(chuàng)造的傳奇性英雄人物有以下幾個人物:第一,少劍波。全書的中心人物,年輕的指揮者,具有儒將風(fēng)范,多謀善斷、才智過人的孤膽英雄。第二,楊子榮。最具光彩的傳奇英雄,孤膽英雄,假扮匪首胡彪打進(jìn)坐山雕內(nèi)部,獲得坐山雕信任,最為精彩的是小爐匠欒平上山后,楊子榮從容鎮(zhèn)定,臨危不亂,最后取得勝利,楊子榮是中國當(dāng)代文學(xué)畫廊里一個不可多得的富有智慧和勇敢的孤膽英雄形象。而作者在描寫故事的過程中,應(yīng)用了口語化的語言和評書,大膽運(yùn)用夸張手法,大量運(yùn)用民謠、俗語、山歌、俚語等。在故事中穿插具有傳奇性色彩的民間傳說故事。作者將傳奇性和現(xiàn)實性、必然性和偶然性統(tǒng)一起來,從而使這個“突破險中險,歷經(jīng)難中難,發(fā)揮智上智,戰(zhàn)勝魔中魔”的故事合情合理。突破了一般軍事題材小說的描寫,將新英雄傳奇創(chuàng)作推向一個新的藝術(shù)高度[2]。endprint

(二)凝聚文化基礎(chǔ)

在實際發(fā)展中,散落在大山深處的民族文化,有很多不為人知的文學(xué)作品,而有的人就算是了解,也存在一定的偏見。當(dāng)代文學(xué)作品在創(chuàng)作過程中,展現(xiàn)出了強(qiáng)烈的本土特色。因此,在創(chuàng)作影視作品改編的過程中,需要以還原歷史場景為基礎(chǔ),提煉出更多具備價值的文化意義,并且在媒介世界中有效傳遞文化,凝聚文化基礎(chǔ)。

(三)宣傳區(qū)域傳統(tǒng)文化

各個區(qū)域的歷史文化與區(qū)域傳統(tǒng)是不可劃分的,在歷史文化傳播中,各個區(qū)域的傳統(tǒng)精神展現(xiàn)出了積極向上、熱愛和平、大義凜然、推崇和平等特點。這些傳統(tǒng)精神在社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展中,引導(dǎo)我國各個區(qū)域創(chuàng)造不斷發(fā)展、團(tuán)結(jié)協(xié)作的社會局面。在影視改編的過程中,宣傳和推廣這些優(yōu)質(zhì)的傳統(tǒng)精神,并為構(gòu)建“精神高地”提供有效的文化基礎(chǔ)。

(四)引導(dǎo)現(xiàn)實創(chuàng)新

現(xiàn)階段當(dāng)代文學(xué)作品正向著影視化的方向發(fā)展,這就需要對其進(jìn)行現(xiàn)實的引導(dǎo)和創(chuàng)新。不管是還原歷史場景、匯集文化基礎(chǔ),亦或者是宣傳貴州傳統(tǒng)文化,最終都是依據(jù)歷史來了解現(xiàn)實生活。我國各個區(qū)域以往的歷史在日益強(qiáng)大的文化傳播中存在約束,但是在現(xiàn)階段,西部大開發(fā)的推廣、各個區(qū)域政府的發(fā)展、群眾以及干部的共同努力,我國各個區(qū)域的社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展得到了有效發(fā)展,并且得到了我國政府發(fā)展和民族文化推廣的關(guān)注[3]。

四、散文詩改編方案

聲像化是散文詩改編的重要方向。其主要分為以下幾點:第一,抒發(fā)大山情感。我國各個區(qū)域的高原山區(qū)有很多大山林立,外來文化和本地文化之間的溝通和傳播速度較慢,大山也成為各個邊遠(yuǎn)山區(qū)文化發(fā)展的阻礙。正因如此,作家體會的大山情感是存在差異性的,很多吟詠大山中的愛情,還有的歌頌的是大山的崇拜之情。第二,傳遞美好自然。一座青山抱古城,一灣沱水繞城過,一條紅紅石板街,一排小巧吊腳樓,一道風(fēng)雨古城墻,一座滄桑老城堡,一個奇絕奇梁洞,一座雄偉古石橋,一群聞名世界的人都是描寫山區(qū)的自然風(fēng)景,而在發(fā)展中,這種自然環(huán)境也會影響著一代又一代的作家,并且讓作家構(gòu)成獨(dú)特的藝術(shù)氣質(zhì)。作家依據(jù)自然來展現(xiàn)人們的生命價值和特殊的藝術(shù)氣質(zhì)。作家將自然和生命追求融入到一起,突顯出對生命的注重和敬重。在聲像化處理的過程中,緩慢而又溫柔的誦讀,再加上音響的效果,可以激發(fā)出受眾群體的主觀情感。尤其在現(xiàn)階段的社會發(fā)展中,國家大力推廣綠色生態(tài)旅游,將散文詩改編成了聲像藝術(shù)作品,并且進(jìn)行傳遞,一方面展現(xiàn)出了各個區(qū)域的自然風(fēng)景特色和所在區(qū)域人們的精神面貌,另一方面也拓展了生態(tài)旅游的文化空間,可以為綠色旅游行業(yè)的發(fā)展提供了有效的依據(jù)。第三,創(chuàng)造人文景觀。當(dāng)代文學(xué)作品中的散文詩也描寫了很多有關(guān)歷史古跡和風(fēng)景名畫的內(nèi)容,在文學(xué)世界中具備重要的影響作用,同時展現(xiàn)出了濃厚的區(qū)域文化景觀。這些被書寫的歷史古跡和風(fēng)景名勝,與熱鬧的城市有一定的區(qū)別,也成為作家最終堅守的象征,更是詩人精神的展現(xiàn)。在聲像改編階段,將抒發(fā)大山的情感、傳遞美好自然與人文精神的內(nèi)容結(jié)合到一起,不管是客觀的自然環(huán)境,亦或者是人造的景色,都需要展現(xiàn)出一定的人文價值,促使歷史文化、民族精神等重要價值結(jié)合到一起,構(gòu)成人文價值多面展現(xiàn)的特點[4]。

五、結(jié)束語

總而言之,我國各個區(qū)域的當(dāng)代文學(xué)要想獲取更大的發(fā)展空間,提升自身的文化影響程度,需要結(jié)合不同的媒介特點,結(jié)合改編的形式,將文字轉(zhuǎn)變成其他的形式進(jìn)行傳播,以此展現(xiàn)出文學(xué)作品的價值和特色。并且,在改變當(dāng)代文學(xué)作品的過程中,也可以突顯出作品表述區(qū)域的精神面貌和文化內(nèi)涵,以此為我國各區(qū)域的社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供有效的依據(jù)。

參考文獻(xiàn):

[1] 趙越 . 網(wǎng)絡(luò)小說改編影視作品的傳播研究 [D]. 曲阜師范大學(xué),2016.

[2] 張艷陽 . 論王朔小說的影視改編 [D]. 安徽大學(xué),2014.

[3] 王一卉 . 文學(xué)作品的電影改編中的語圖關(guān)系研究 [D].南京大學(xué),2015.

[4] 趙曉芳 . 視覺文化沖擊與浸潤下的文學(xué)圖景 [D]. 華中師范大學(xué),2014.endprint

猜你喜歡
跨媒體改編當(dāng)代文學(xué)
由出版商到電影公司:漫威的跨媒體產(chǎn)業(yè)演進(jìn)與啟示
新媒體環(huán)境下跨媒體“粉絲經(jīng)濟(jì)”的發(fā)展及內(nèi)在機(jī)制研究
淺析大眾傳媒對當(dāng)代文學(xué)的影響
當(dāng)代文學(xué)的語言問題反思與追問
《烈日灼心》:文字到影像的改編策略
中韓兩國對真實事件的電影改編理念
由《萬物理論》看英國傳記文學(xué)的改編
莫言文學(xué)作品電影改編
數(shù)字社區(qū)報“跨媒體”盈利模式新探
尋路跨媒體