饒?chǎng)?/p>
摘 要:禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)是十分重要的語(yǔ)言現(xiàn)象,在人們的語(yǔ)言交際中起著非常重要的作用。以前學(xué)者們研究語(yǔ)言大多數(shù)是從語(yǔ)言與文化、社會(huì)以及跨文化交際的角度進(jìn)行研究。而且,傳統(tǒng)的語(yǔ)言觀認(rèn)為語(yǔ)言是獨(dú)立于人類(lèi)思維之外而獨(dú)立運(yùn)作的,是絕對(duì)客觀的,而認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)肯定了人的經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知能力在語(yǔ)言中的運(yùn)用。本文嘗試從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度出發(fā),運(yùn)用原型范疇理論來(lái)研究委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)之間的變化關(guān)系,委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)產(chǎn)生、及其發(fā)展變化的特點(diǎn),這為語(yǔ)言學(xué)的研究提供了一個(gè)新的視角。通過(guò)用原型范疇理論對(duì)委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)的闡釋?zhuān)沂菊Z(yǔ)言使用的實(shí)踐意義和規(guī)律性,試圖促進(jìn)對(duì)委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)進(jìn)一步認(rèn)識(shí)和應(yīng)用。
關(guān)鍵詞:委婉語(yǔ);禁忌語(yǔ);原型范疇理論;認(rèn)知語(yǔ)言學(xué);家族相似性
[中圖分類(lèi)號(hào)]:H03 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-26--02
一、引言
英語(yǔ)委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)是語(yǔ)言存在的普遍的現(xiàn)象,正是由于禁忌語(yǔ)的存在,促進(jìn)了委婉語(yǔ)不斷向前發(fā)展,委婉語(yǔ)在我們的日常生活中被廣泛地運(yùn)用而且在社會(huì)交際中起著重要作用。過(guò)去的學(xué)者們研究委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)主要是從語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、文化、社會(huì)和跨文化交際的角度研究。而本文中打算從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度出發(fā),運(yùn)用原型范疇理論中的家族相似性來(lái)研究委婉語(yǔ)之間的變化的關(guān)系以及演變發(fā)展的特點(diǎn),這為其提供了不同的研究切入點(diǎn)。近年來(lái),對(duì)于委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)的研究,也取得了巨大的成就,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的陳望道教授和束定芳教授(1989)在《修辭學(xué)》(1976)中對(duì)其做了深入的研究。
二、文獻(xiàn)綜述
(一)英語(yǔ)委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)的定義和緣由
英語(yǔ)委婉語(yǔ)最早源于希臘語(yǔ)“euphemo”,表示“auspicious, good and fortunate speech”。“eu”是希臘語(yǔ)中的詞根,在英語(yǔ)中表示good或者well,而”pheme”在英語(yǔ)里表示speech或者speaking的意思。禁忌語(yǔ),英文單詞是”taboo”,直譯成漢語(yǔ)為“塔布”。18世紀(jì)英國(guó)的航海家詹姆斯.庫(kù)克首先發(fā)現(xiàn)了湯加群島居民的禁忌習(xí)俗,并將該詞引入英語(yǔ)?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中就是“被禁止和忌諱的言行”。英美人士一直以為,回避禁忌是他們社會(huì)文明的象征。在語(yǔ)言交際的情況下,被人們列為禁忌的言語(yǔ)還必須說(shuō),于是就有了委婉表達(dá)的產(chǎn)生,某些最初的委婉語(yǔ)是當(dāng)作禁忌語(yǔ)使用,可以說(shuō)委婉語(yǔ)源于禁忌語(yǔ)。
(二)“家族相似性”的來(lái)源及其原理
原型范疇理論來(lái)源于維特斯根坦的“家族相似性”的概念,在他《哲學(xué)研究》中對(duì)于游戲的研究,他指出范疇各個(gè)成員之間未必具有共同的特征。范疇理論一共經(jīng)歷兩個(gè)階段,第一階段主要是維特斯根坦“家族相似性”的提出,這是相對(duì)于兩千多年前亞里士多德提出的經(jīng)典范疇理論的一大進(jìn)步。第二階段是20世紀(jì)下半葉,人類(lèi)學(xué)和心理學(xué)關(guān)于范疇一系列的研究使人們的范疇觀發(fā)生了巨大的變化。心理學(xué)家Rosch(1973)進(jìn)行了大量的心理實(shí)驗(yàn)以求發(fā)現(xiàn)范疇的內(nèi)部結(jié)構(gòu),這些理論的研究對(duì)經(jīng)典范疇理論提出了全面的挑戰(zhàn),并為維特斯根坦的研究提供了強(qiáng)有力的證據(jù)。Rosch提出了“原型”的概念代替了“焦點(diǎn)”這一詞,該范疇研究對(duì)原型的基本層次范疇理論的建立有著巨大的貢獻(xiàn)。
三、委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)同屬于一個(gè)語(yǔ)義范疇
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為人類(lèi)認(rèn)識(shí)世界的方式是對(duì)外部世界進(jìn)行分類(lèi)和范疇化。世界構(gòu)成了不同的范疇,而且這些范疇的等級(jí)和地位也存在差異。語(yǔ)言也同屬于世界萬(wàn)物的一部分,因此人類(lèi)也可以對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行范疇化。從文化的角度來(lái)看,委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)也存在內(nèi)部的聯(lián)系,為了達(dá)到成功交際的目的,人類(lèi)在使用語(yǔ)言的時(shí)候要盡量地規(guī)避禁忌語(yǔ)的使用。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度,用原型范疇理論來(lái)分析委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ),提供了一個(gè)全新的視角。原型范疇理論認(rèn)為,具有典型性和最多的家族相似的成員可以視為一個(gè)范疇中的原型,由此可見(jiàn),家族相似性越高,越接近這個(gè)范疇的原型,相反則更多地為這個(gè)范疇的邊緣成員。
由于在社會(huì)交際的過(guò)程中,當(dāng)提及到“貧窮”這一詞之時(shí),難免會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的心理刺激,因此在社交的過(guò)程中絕對(duì)會(huì)避免提及。比如說(shuō)一個(gè)不幸之人會(huì)這樣描述“at first, I was poor, then I became needy, later I was underprivileged. Now I am disadvantaged. I still dont have a cent of my name, but I sure have a great vocabulary.” (Deng yanchang, Liu ruiqing 1989:87)從這個(gè)例子中顯而易見(jiàn)“poor” 和“needy” 是禁忌語(yǔ)和委婉語(yǔ)的例子,“needy”一詞作為”poor”的委婉語(yǔ),當(dāng)我們談及到某人“poor”的時(shí)候,難免會(huì)引起心理方面的不適。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的原型范疇理論的角度來(lái)分析,“poor”被作為典型成員而做其原型,具有突顯性;“needy”被作為邊緣成員。從”needy”和”poor”的語(yǔ)義特征來(lái)看,屬于同一個(gè)語(yǔ)義范疇“poor”作為范疇的原型,而“needy”做為其邊緣成員,都是圍繞著原型而發(fā)展而來(lái)。
(一)從范疇邊界的模糊性看委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)
原型范疇理論下,并非所有的范疇都能劃出清晰的界限,因此范疇的邊界是不確定和模糊的。禁忌語(yǔ)處在語(yǔ)義范疇的中心地位,具有典型意義,擁有最多的家族相似性,也是人們最不愿意接受的語(yǔ)言;而具有開(kāi)放性、連續(xù)性、無(wú)法窮盡的范疇邊緣就是帶有模糊性的委婉語(yǔ),語(yǔ)言的模糊性普遍存在,委婉語(yǔ)語(yǔ)義模糊性不僅可以避免禁忌語(yǔ)帶來(lái)的不適,可以調(diào)節(jié)人際交往中存在的宗教禁忌。比如說(shuō)在希臘羅馬時(shí)期,人類(lèi)不能隨意稱(chēng)上帝的名字,《摩西五書(shū)》中,當(dāng)摩西看見(jiàn)一堆灌木叢中在燃燒的時(shí)候說(shuō)“Who are you?”,他所聽(tīng)到的回答是“I am that I am.”而沒(méi)有直接回答,這是因?yàn)橐荛_(kāi)耶和華的名號(hào),所以就回答得很模糊。endprint
(二)從其轉(zhuǎn)化機(jī)制來(lái)看委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)
委婉語(yǔ)有其多樣性特點(diǎn),會(huì)根據(jù)其禁忌語(yǔ)的不同而產(chǎn)生相對(duì)應(yīng)的委婉語(yǔ)。當(dāng)某個(gè)禁忌語(yǔ)的委婉語(yǔ)用的時(shí)間過(guò)長(zhǎng)時(shí)或者受到外界因素影響時(shí),又會(huì)變成一個(gè)新的禁忌語(yǔ),又需要產(chǎn)生一個(gè)新的語(yǔ)言形式來(lái)代替原來(lái)是作為委婉語(yǔ)來(lái)使用的禁忌語(yǔ)。從一個(gè)歷史的角度來(lái)看,委婉語(yǔ)是一個(gè)動(dòng)態(tài)發(fā)展的過(guò)程,主要經(jīng)歷著被創(chuàng)造—被廢棄—再創(chuàng)造的過(guò)程。運(yùn)用原型范疇理論來(lái)解釋這一現(xiàn)象,對(duì)于某個(gè)委婉語(yǔ)來(lái)說(shuō),起初是處于一個(gè)范疇的邊緣部分,但是由于頻繁地被使用,它在范疇中的認(rèn)知指數(shù)也在不斷地被提升,認(rèn)知地位也正在不斷地增長(zhǎng),甚至越來(lái)越向范疇里的中心成員靠攏甚至于取代中心成員,這樣就變成了一個(gè)新的禁忌語(yǔ)。比如說(shuō)“sex”這個(gè)詞在我們的日常交流中應(yīng)該是避免的,當(dāng)提及到之時(shí)會(huì)感到某種不自在甚至于有種羞恥感,尤其對(duì)于高語(yǔ)境的國(guó)家或者地區(qū)而言;后來(lái)用“make love”作為其委婉語(yǔ),這個(gè)在交際的過(guò)程中被其廣泛接受。但“make love”一詞在文學(xué)著作或者電影作品中頻繁出現(xiàn),使其意思更加的清晰明了,在運(yùn)用的過(guò)程中失去了委婉語(yǔ)的模糊性特點(diǎn),因此“make love”一詞又變成了禁忌語(yǔ)。由于在范疇類(lèi)典型性成員和非典型成員、中心成員和邊緣性成員之間地位的變化,引起了委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)之間的變化發(fā)展。
四、總結(jié)
作為日常交流的潤(rùn)滑劑,委婉語(yǔ)是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,更是一種社會(huì)現(xiàn)象,委婉語(yǔ)的運(yùn)用為語(yǔ)言增添了不少色彩;禁忌語(yǔ)是不能直接說(shuō)出口的那部分,如果執(zhí)意為之,必定會(huì)給心理帶來(lái)不快或者反感。本文中嘗試著從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的原型范疇理論來(lái)剖析了委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)之間的關(guān)系以及他們之間存在的轉(zhuǎn)換機(jī)制,可知委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)同屬于同一個(gè)認(rèn)知范疇以及他們之間存在的家族相似性和他們?nèi)绾胃鶕?jù)范疇成員之間地位的變化而不斷進(jìn)行變化以及發(fā)展的。任何一個(gè)理論都有其缺陷,原型范疇理論也是備受學(xué)者們爭(zhēng)議的。本文雖然從不同的視角對(duì)其進(jìn)行了研究,但是也存在缺陷的,比如說(shuō)在委婉語(yǔ)和禁忌語(yǔ)的轉(zhuǎn)化生成機(jī)制中,會(huì)受到哪些外界因素的干擾,促使委婉語(yǔ)變?yōu)榻烧Z(yǔ)的速度會(huì)加快,在本文中并未提及關(guān)于這方面,這還需要更進(jìn)一步的研究。
參考文獻(xiàn):
[1]Deng Yanchang and Liu Ruiqing. Language and Culture [M]. Beijing: Beijing Foreign Language Teaching and Research Press, 1989.
[2]Rosch, E. H, Mervis, C,B. Family Resemblance: Studies in the Internet Structure of Categories. Cognitive Psychology [M]. University of California, 1978.
[3]陳望道. 修辭學(xué)發(fā)凡[M]. 上海:上海世紀(jì)出版集團(tuán),2001.
[4]束定芳.委婉語(yǔ)新探[J]. 外國(guó)語(yǔ):上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1989(3).
[5]維特根斯坦.哲學(xué)研究[M]. 陳嘉映,譯.上海:上海人民出版社,2001.endprint