国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

試論“一帶一路”背景下中國民樂的對外傳播

2017-08-22 14:41官奕聰王鑫
今傳媒 2017年7期
關(guān)鍵詞:現(xiàn)代科技民樂民族性

官奕聰+王鑫

摘 要:在國家大力倡導(dǎo)“一帶一路”建設(shè)的大背景下,音樂,尤其是承載著中華傳統(tǒng)文化基因的民樂,可望發(fā)揮獨特而深遠(yuǎn)的作用,促進人文交流和民心相通。堅持民族音樂自身的特性,傳播具有包容性和時代性的民樂文化;運用國外受眾熟悉的方式進行整合傳播,強調(diào)意境、情景和氛圍的營造;運用現(xiàn)代科技強化效果等,是中國民樂“走出去”的要義。

關(guān)鍵詞:民樂;民族性;現(xiàn)代科技;整合傳播

中圖分類號:G206 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-8122(2017)07-0164-02

音樂是人類情感交流與心靈溝通的獨特語言,也是外交實踐和國際傳播中經(jīng)常出現(xiàn)的符號。對外傳播如何超越意識形態(tài)、宗教信仰和文化觀念等方面的隔膜,增進理解,抵達(dá)“琴瑟和諧、民心相通”的境界?音樂,尤其是承載著中華傳統(tǒng)文化基因的民樂,可望在其中發(fā)揮獨特而深遠(yuǎn)的作用,增進中國與世界的融通。

一、“一帶一路”為民樂“走出去”開辟廣闊空間

作為人類文明和文化藝術(shù)的結(jié)晶,民樂在某種程度上蘊含著一個民族歷史、人文的特質(zhì)。我們的祖先不僅有“高山流水遇知音”的千古絕唱,也遺留了精彩的有關(guān)音樂的論著。據(jù)考證,流傳到日本長崎的《樂譜學(xué)》《魏氏樂譜》和“沖繩的工工四”,論述了中國?傳統(tǒng)音樂樂譜的對外傳播及其變化規(guī)律,是中國古代音樂學(xué)術(shù)思想對日本產(chǎn)生影響的有力證明[1]。另外,日本出土的大量盛唐時期的中國音樂文物,越南傳承的中國完整的雅樂體系,高麗朝鮮的大晟雅樂、軒架樂器、八佾舞等,也都印證著我國民樂在歷史上對外傳播影響力的深廣[2]。???

民樂的發(fā)展與傳播還折射出中華文明廣采博納的氣度。例如,傳統(tǒng)的琵琶吸收了西域彈撥樂器構(gòu)造上的長處而演化改造成今天的琵琶。箜篌、揚琴、胡琴、嗩吶等樂器的演化也都如此。體現(xiàn)了民樂與絲綢之路沿線區(qū)域各民族音樂的融匯與共榮。近年來,以“一帶一路”為主題的民樂藝術(shù)創(chuàng)作與傳播日益興盛。如何撥動“絲路回響”琴弦,成為我國民樂對外傳播的重要課題。

二、“只有民族的,才是世界的”

作為中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分,民樂的歷史源遠(yuǎn)流長。據(jù)記載,在河南舞陽出土的骨笛有9000年的歷史,在浙江河姆渡遺址出土的骨笛有7000年的歷史[3]??梢哉f,作為幾千年的禮儀之邦,中華文明與文化的復(fù)興,無疑也涵蓋了對民樂的繼承和光大這一時代命題。

在近年來民樂傳播向何處去的問題上,存在兩種不同的嘗試,一是現(xiàn)代化、娛樂化、西化;另一條則是堅持民樂自身個性和民族性前提下的改革。在民樂“走出去”問題上,如何對待“民族性”更是成為相關(guān)管理部門及學(xué)界業(yè)界關(guān)注的焦點。筆者認(rèn)為,尊重民樂的個性與傳承是我們與世界音樂文化對話交流的立足點。民樂既延續(xù)著傳統(tǒng)文化的基因,又經(jīng)受著現(xiàn)代文明的洗禮。其廣采博納的生命力之源,依然來自它的民族性。正如魯迅先生在《且介亭雜文集》中所說:“只有民族的,才是世界的?!边@一理念同樣適用于民樂的對外傳播。

民樂大眾化的實踐也證明,大眾化不等于娛樂化、快餐化、媚俗化。古代圣賢和大家大多精通樂理。我們的民樂傳統(tǒng)中既包含文人雅士的古典音樂文化,也涉及各少數(shù)民族豐富燦爛極具個性的民間樂曲。民樂的作曲家往往集演奏、創(chuàng)作于一身,只有通曉樂曲和樂器、擁有對民樂及民族樂器的深刻理解,方能更好地繼承和彰顯民樂自身“旋律優(yōu)美、個性多樣、色彩豐富”的傳統(tǒng)與特色。為此,作曲家如何深入民間,演奏者如何警惕“炫技”,避免技術(shù)至上主義,都成為民樂真正走上世界大舞臺的關(guān)鍵要素。民樂之根在中國,民樂國際傳播就是要堅守民族性,讓世界認(rèn)識到真正具有中華傳統(tǒng)精髓、民族風(fēng)格的民樂精品和民樂文化。

三、民樂對外傳播的策略路徑

基于上述情形和理念,中國民樂對外傳播需要從如下諸方面入手,進而達(dá)到入耳、入心的效果和境界。

1.運用外國受眾熟悉的方式介紹和傳播具有包容性、時代性的民樂文化

實踐證明,以國外受眾熟悉的、接近其文化背景和欣賞習(xí)慣的方式來介紹、傳播民樂,方能收到好的效果。以享有盛譽的當(dāng)代藝術(shù)家譚盾于1996年創(chuàng)作的胡琴協(xié)奏曲《火祭》為例,作者既巧妙地調(diào)動了民族管弦樂創(chuàng)作的特殊性及潛在的表現(xiàn)力特質(zhì),又充分考慮到國外受眾熟悉的宮廷音樂的整體風(fēng)格及接受習(xí)慣,在東西方文化的碰撞交流中彰顯出本民族音樂文化的生命力。值得一提的是,這部作品在國外演出時,為贏得觀眾喜愛,著重強化了“樂隊劇場”的演奏效果,分布在觀眾席兩側(cè)的嗩吶、笙、拍板以及人聲相互交融、彼此呼應(yīng),將觀眾帶到了神秘的祭祀現(xiàn)場,產(chǎn)生如臨其境之感。在當(dāng)年中央民族樂團赴維也納金色大廳的音樂會上,這一做法被作為樂團“走出去”的新策略,廣受好評。另外,樂團還將一些經(jīng)典的西方古典音樂進行改編,如在《拉德斯基進行曲》中融入濃郁的京劇韻味,同樣收到好的效果[3]。

2.整合傳播,融音樂于故事、情境之中,讓受眾感染并領(lǐng)略中國民樂的精神特質(zhì)

一個國家、民族音樂的形成與發(fā)展,往往與其歷史文化、宗教哲學(xué)的發(fā)生密不可分。如道家的“天人合一”,儒家的仁愛、和諧,佛家對人生的思考以及真善美的追求等,“琴棋書畫”作為古代文人雅士必備的修養(yǎng),也從一個側(cè)面體現(xiàn)了中華傳統(tǒng)文化的特征。印度和阿拉伯國家的古典音樂同樣擁有很長的歷史。受宗教文化的影響,其古典音樂在民間非常普及。音樂之于靈魂就像糧食之于身體一樣重要。如何讓這些國家的百姓認(rèn)識、喜愛中國文化風(fēng)格的民樂,不是簡單的一場音樂會、一次演出所能奏效,需要在“講好中國故事”的大環(huán)境下進行整合傳播,在情景交融的氛圍中展現(xiàn)或清靜淡遠(yuǎn)或喜悅歡快或蒼涼空曠的整體畫卷,進而觸及民樂的靈魂和意境,實現(xiàn)入耳入心的效果。

坐落于長城腳下的“居庸書苑”,其創(chuàng)建之初的夢想,就是“在真山真水中,以小眾傳播的形式,探索、傳承和傳播中華經(jīng)典傳統(tǒng)文化的精髓”,堪稱倡導(dǎo)全息理念之下情境傳播的有益嘗試。每年夏天,書院都會舉辦以古琴、詩詞為核心,兼容簫笛、鋼琴的雅集,“借居庸關(guān)疊翠之天然圣境,聚各路琴家文士,以琴詩為憑,以即興為宗,相見相和,相問相答……在真山真水中品香茗,聽琴音,放蕩情懷,激發(fā)靈思……找回養(yǎng)育中華民族文化精神的詩性情懷。[4]”這項具有某種“還原現(xiàn)場”意義的藝術(shù)實驗,可謂中華傳統(tǒng)文化回歸本源的另類嘗試,其背后的理念與想象同樣適用于民樂的對外傳播。

3.運用現(xiàn)代科技推廣民樂藝術(shù)、強化民樂對外傳播的效果

錄音及影音設(shè)備發(fā)明之前,音樂傳播的主要媒介就是人、樂器和音律。從技術(shù)上講,音樂除了作為信源外,其本身即是音樂傳播的媒介與橋梁。而隨著科技的發(fā)展,音樂傳播的渠道與方式都發(fā)生了巨變。從20世紀(jì)五十年代的“實體音樂”(concrete music)到六、七十年代的“磁帶音樂”(tape music)再到八、九十年代的“計算機音樂”(computer music),電子音樂整合運用了人類在電聲學(xué)、音樂聲學(xué)、錄音技術(shù)、計算機技術(shù)及電子信息技術(shù)等眾多學(xué)科、領(lǐng)域的成果,在音樂藝術(shù)與技術(shù)之間架起了橋梁。

音樂的傳播在個體層面經(jīng)歷了無線接收、唱片、播放器、隨身聽、CD、固體存儲、智能手機等諸多階段,早已脫離了特定的物理場所、氛圍,日益成為伴隨性的、觸手可及的精神食糧。尤其是數(shù)字時代的來臨,移動互聯(lián)的媒介環(huán)境為音樂的交流與共享提供了前所未有的平臺,也為民樂的國際傳播創(chuàng)造了無限的想象空間。音樂團體和藝術(shù)家、民間樂手不僅可以通過網(wǎng)絡(luò)以多種方式推廣自己的作品,更是日益借助社交媒體平臺直接與受眾、尤其是“粉絲”們建立聯(lián)系、即時互動。

民樂生成的自然環(huán)境、民族性和地域性,造就了“人文雅樂”的音色特質(zhì)、樂曲的想象和意象上也具有凈空、疏朗、淡遠(yuǎn)之意境。與西方音樂相比,我國傳統(tǒng)音樂的上述風(fēng)格和音色特點,對聽音環(huán)境、聲學(xué)環(huán)境等也有某些相應(yīng)的需求,進而對如何借助現(xiàn)代科技保證演奏質(zhì)量、強化傳播效果提出了更高的、更特殊的要求。譬如,彈撥樂器(古琴、古箏、琵琶等)作為最具民族特色的民樂樂器,其音色的形成與效果,與該樂器的表演環(huán)境、演奏方式都是密切相關(guān)的。這就要求民樂的傳播考慮營造與之相匹配的演奏、欣賞環(huán)境及生態(tài)環(huán)境。一項針對北京、南京、杭州的四座音樂廳的6場民樂音樂會現(xiàn)場聽眾的問卷調(diào)查(有效樣本量為627——筆者注)顯示,94.7%的聽眾認(rèn)為民樂的發(fā)展需要音樂廳文化,77.6%的聽眾認(rèn)為中國的音樂廳將來的主要演出是中國的民樂,75.2%的聽眾認(rèn)為演出場所的聲學(xué)品質(zhì)會明顯影響民樂的生存與發(fā)展[5]。

音樂藝術(shù)與技術(shù)發(fā)展之間的同步與互動是值得研究的議題,在民樂領(lǐng)域尤其如此。上述聲學(xué)設(shè)計的調(diào)查數(shù)據(jù)即從一個側(cè)面反映出民樂藝術(shù)傳播對技術(shù)的要求。為此,以高科技為依托展現(xiàn)民樂藝術(shù)的特色、拓寬民樂對外傳播的渠道、豐富包括民樂藝術(shù)在內(nèi)的中華傳統(tǒng)文化的表達(dá)樣式和交流方式,當(dāng)是目前民樂“走出去”的值得嘗試的策略路徑。以新華社最近制作發(fā)布的一則短視頻為例,這則題為“Lets go Belt and Road”(中文名為“‘ 一帶一路 世界合奏”)的音樂短視頻,在短短幾分鐘內(nèi),充分調(diào)動數(shù)字技術(shù)手段和中國元素,“將傳統(tǒng)與現(xiàn)代、東方與西方、京劇與說唱、虛擬與現(xiàn)實”融為一體[6],在眾多有關(guān)“一帶一路”相關(guān)主題的音樂視頻傳播中獨樹一幟,受到網(wǎng)民熱捧。

參考文獻(xiàn):

[1] 加利福尼亞大學(xué).《中國音樂》2007年版,第117頁.

[2] 張豐艷.中國音樂文化的國際傳播與“走出去”戰(zhàn)略問題研究[J].人民音樂,2016(11).

[3] 任姍姍.求解中國民樂坐標(biāo):傳播西強東弱,民樂怎么走出去[EB/OL].201-01-13,人民網(wǎng),http://culture.people.com.cn/GB/8742 3/13719420.html.

[4] 李鳳云.《流水》引鳥(參見“騰訊視頻”).轉(zhuǎn)引自居庸書院:“從來沒有哪只鳥能如此,銘刻在我們?nèi)纭读魉钒愕挠洃浝铩?

[5] 孟子厚,安翔,丁雪.聲景生態(tài)的史料方法與北京的聲音[M].北京:中國傳媒大學(xué)出版社,2011.

[6] 新華社.2017年5月13日音樂視頻 Lets go Belt and Road 一帶一路 世界合奏[EB/OL].新華社“中國網(wǎng)事”微博,2017-05-13.

[責(zé)任編輯:艾涓]

猜你喜歡
現(xiàn)代科技民樂民族性
現(xiàn)代科技展示古今歷史
我與民樂
淺析現(xiàn)代物理與現(xiàn)代科技
豬八戒學(xué)習(xí)無理數(shù)
金鐘獎首涉民樂組合茉莉花民樂組合和圣風(fēng)組合共獲金獎
我,民樂高手
民族性不是票房毒藥
天道為酬勤 大略駕群才
狗年說“狗”
論傳統(tǒng)雕塑的民族性